Samsung SYNCMASTER 943B, SYNCMASTER 743B User Manual [sk]

SyncMaster 743B/743BX/943B/943BX
LCD monitor
Používateľská príručka
predstavte si možnosti
Bezpečnostné pokyny
Poznámky
Poznámka
Prečítajte si nasledovné bezpečnostné pokyny, aby ste predišli prípadnému poškodeniu majetku alebo úrazu používateľa.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za násle­dok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Poznámky k zvyklostiam
Napájanie
Zakázané
Nerozoberať Odpojiť zástrčku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
Vždy dôležité prečítať a poro­zumieť
Uzemnenie na predchádzanie úrazu elektrickým prúdom
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Zástrčku nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom ale­bo poškodenie zariadenia.
(Len vybavenie triedy I.)
1
Bezpečnostné pokyny
Pevne zapojte sieťovú zástrčku, aby sa neuvoľnila.
Zlé pripojenie môže spôsobiť požiar.
Zástrčku ani kábel nadmerne neohýnajte, ani na ne neklaďte ťažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
K zásuvke nepripájajte priveľa predlžovacích káblov alebo zástrčiek.
Môže to spôsobiť požiar.
Počas používania monitora neodpájajte napájací kábel.
Oddelenie môže spôsobiť prepätie, ktoré môže poškodiť monitor.
Napájací kábel nepoužívajte v prípade, ak je zaprášený konektor alebo
zástrčka.
Inštalácia
Ak sú konektor alebo zástrčka napájacieho kábla zaprášené, vyčistite ich suchou handričkou.
Používanie napájacieho kábla so zaprášenou zástrčkou alebo konek­torom môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sie-
ťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým alebo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretr­žite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a podobne, vždy sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho monitora.
Monitor umiestnite na miesto s nízkou vlhkosťou a minimálnou praš-
nosťou.
Nedodržanie tohto postupu môže spôsobiť zásah elektrickým prú­dom alebo požiar v monitore.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu alebo zranenie osoby, ktorá ho nesie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby
koniec podstavca nevyčnieval z vitríny alebo poličky.
Pád produktu môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby, ktorá ho prenáša.
2
Bezpečnostné pokyny
Produkt neumiestňujte na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
Produkt umiestnite na rovný a stabilný povrch, pretože môže spadnúť a ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Produkt neumiestňujte na podlahu.
Dávajte pozor, pretože niekto, a to hlavne deti, sa môžu o neho potk­núť.
ABY STE ZABRÁNILI ROZŠIRENIU OHŇA, PO CELÝ ČAS UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OH­ŇA Z DOSAHU TOHTO PRODUKTU.
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Napájací kábel chráňte pred ohrevnými zariadeniami.
Roztavená izolácia môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Neumiestňujte produkt na miesta so slabým vetraním, napríklad na poličku s knihami, do skrine atď.
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor opatrne položte.
Nedodržanie tohto postupu by mohlo poškodiť monitor.
Monitor nedávajte prednou stranou smerom nadol.
Mohol by sa tým poškodiť povrch TFT-LCD.
Inštaláciu držiaka musí vykonať kvalifikovaný profesionál.
Inštalácia držiaka nekvalifikovanou osobou môže spôsobiť zranenie.
Vždy používajte upevňovacie zariadenie uvedené v používateľskej
príručke.
Z dôvodu vetrania tento produkt vždy inštalujte v určitej vzdialenosti od steny (viac ako 10 cm/4 palce).
Slabá ventilácia môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty produk-
tu, čo môže mať za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený výkon.
Uschovajte plastový obalový materiál (vrecko) mimo dosahu detí.
Plastový obal (vrecko) môže spôsobiť zadusenie, ak sa s ním budú
hrať deti.
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas znižovania nepoložte žiadny objekt alebo časť svojho tela.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu alebo zranenie osoby,
ktorá ho nesie.
3
Čistenie
Bezpečnostné pokyny
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Priamo na monitor nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok.
Môže to spôsobiť poškodenie, zásah elektrickým prúdom alebo po-
žiar.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s jemnou handričkou.
Ak je konektor medzi zásuvkou a kolíkom zaprášený alebo zašpinený, poriadne ho vyčistite pomocou suchej handričky.
Špinavý konektor môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Pred čistením produktu skontrolujte, či ste odpojili napájací kábel.
Ostatné
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Napájací kábel odpojte zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou látkou.
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky.
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Obráťte sa na kvalifikovanú servisnú spoločnosť.
Ak váš monitor nefunguje správne - obzvlášť vtedy, keď z monitora vychádza nezvyčajný zvuk alebo zápach – okamžite ho odpojte a kon­taktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Produkt neumiestňujte na olejové, zadymené či vlhké miesta. Nein­štalujte ho do vozidla.
Môže to spôsobiť zlyhanie, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Predchádzajte hlavne prevádzke monitora v blízkosti vody alebo v
exteriéri, kde by sa monitor mohol vystaviť snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne alebo sa poškodí puzdro, monitor vypnite a odpojte napájací kábel. Následne kontaktujte servisné stredisko.
Monitor môže zlyhať a spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
4
Bezpečnostné pokyny
Počas búrok alebo blýskania, prípadne, ak sa nebude dlhú dobu pou­žívať, odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky.
Nedodržanie tohto postupu môže spôsobiť zásah elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete za elektr­ický kábel alebo kábel so signálom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť zlyhanie, zásah elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom doprava alebo doľava tak, že iba potiahnete za elektrický kábel alebo kábel so signálom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť zlyhanie, zásah elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Nezakrývajte vetriace otvory na skrinke monitora.
Zlé vetranie môže spôsobiť rozbitie alebo požiar.
Na monitor nedávajte nádoby s vodou, chemické produkty alebo malé kovové objekty.
Môže to spôsobiť zlyhanie, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte servisné stredisko.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo zápalný­mi látkami.
Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špend­líky, alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích otvorov, vstupu pre slúchadlá alebo vstupov AV a pod.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Ak do
produktu vniknú neznáme látky alebo voda, vypnite ho, odpojte na­pájací konektor z elektrickej siete a obráťte sa na servisné stredisko.
Keď dlhší čas necháte zobrazený statický obraz, môže sa zobraziť zvyškový obraz alebo rozmazanosť.
Prepnite režim na režim úspory energie, prípadne nastavte šetrič ob-
razovky na meniaci sa obraz, keď idete na dlhší čas preč od monitora.
Rozlíšenie a frekvenciu nastavte na úroveň, ktorá je vhodná pre model.
Nevhodné rozlíšenie môže spôsobiť nežiadanú kvalitu obrazu.
5
Bezpečnostné pokyny
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiť poškodenie zraku.
Aby ste zmiernili namáhanie zraku, dajte si aspoň päťminútovú pre­stávku po každej hodine pozerania na monitor.
Produkt neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto, alebo na miesto vystavené vibráciám.
Pád produktu môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby, ktorá
ho prenáša. Používanie produktu na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť, že sa produkt vznieti.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred pre­miestnením monitora sa uistite, že všetky káble, a to vrátane anténneho kábla a káblov pripojených k iným zariadeniam, sú odpojené.
Ak by ste neodpojili káble, mohli by ste ich poškodiť a spôsobiť po-
žiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Produkt umiestnite mimo dosah detí, pretože sa naňho môžu zavesiť a poškodiť ho.
Padajúci produkt môže spôsobiť zranenie osoby alebo dokonca smrť.
Ak sa produkt dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z nazhromaž-
dených nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Obľúbené detské hračky alebo akékoľvek iné zaujímavé objekty ne­dávajte na produkt.
Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali.
Produkt by mohol spadnúť a zapríčiniť zranenie, dokonca usmrtenie.
Keď nadvihujete alebo pohybujete monitorom, nenadvihujte monitor spodnou stranou nahor zatiaľ, čo držíte len stojan.
Toto by mohlo spôsobiť pád vášho monitora, pričom by sa mohol
poškodiť alebo spôsobiť fyzické zranenie.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
Pri používaní monitora sa snažte uchovať dobré držanie
tela.
Chrbát majte vystretý.
Medzi zrakom a obrazovkou monitora udržujte približ­nú vzdialenosť 45 až 50 cm. Na obrazovku sa pozerajte mierne sponad nej a monitor majte rovno pred sebou.
Monitor nakloňte nahor o 10 až 20 stupňov. Nastavte výšku monitora tak, aby bola horná strana monitora mierne pod úrovňou zraku.
6
Bezpečnostné pokyny
Nastavte uhol monitora tak, aby sa na obrazovke neo­drážalo svetlo. Snažte sa uchovať ruky kolmo voči pod­pažiu.
Udržujte ruky zo zadnej strany v rovnej polohe.
Udržujte kolmý uhol lakťov.
Udržujte uhol kolien v uhle väčšom ako 90 stupňov. Nedovoľte, aby vám nohy viseli nad podlahou. Upravte polohu rúk, aby sa nachádzali pod úrovňou srdca.
7
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s monitorom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.
Rozbalenie
Typ 1
Monitor a jednoduchý stojan
Poznámka
Program MagicRotation sa nemôže spustiť, pretože Jednoduchý stojan nepodporuje funkciu Preklá­panie.
Typ 2
Monitor a stojan HAS
Manuály
Príručka rýchlym nastavením Záručný list
(Nie je k dispozícii na všet-
kých miestach)
8
Používateľská príručka
Úvod
Káble
Kábel D-Sub Napájací kábel Kábel DVI (voliteľná mož-
nosť)
Ostatné
Čistiaca handrička
Poznámka
Tento prvok sa dodáva len pri vysokolesklých čiernych produktoch ako typická súčasť produktu.
Váš monitor
Úvodné nastavenia
Pomocou tlačidla nahor alebo nadol vyberte jazyk.
Zobrazený obsah sa prestane po 40 sekundách zobrazovať.
Vypnite a zapnite tlačidlo napájania. Opätovne sa zobrazí.
Môže sa zobraziť až trikrát (3). Nezabudnite upraviť rozlíšenie PC skôr, ako dosiahnete maximálny počet.
Poznámka
Rozlíšenie zobrazené na obrazovke je optimálne rozlíšenie pre tento produkt.
Nastavte rozlíšenie svojho PC tak, aby bolo rovnaké ako optimálne rozlíšenie pre tento produkt.
9
Predná časť
Úvod
Tlačidlo MENU [MENU/ ]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Customized Key[ ]
Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.
Poznámka
Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup > Customized Key.
Tlačidlo Brightness [ ]
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili jas.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Tlačidlá nastavenia [ ]
Tieto tlačidlá vám umožnia nastaviť položky v ponuke.
Tlačidlo zadania [ ]/tlačidlo SOURCE
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Stlačte tlačidlo „ /SOURCE“, potom vyberte videosignál zatiaľ, čo je OSD vypnuté. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlačené tlačidlo /SOURCE, v ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví správa, zobrazujúca aktuálny režim – analógový alebo klientsky vstupný signál.)
10
Úvod
Poznámka
Ak zvolíte režim Digital, musíte monitor pomocou kábla DVI pripojiť k portu DVI vašej grafickej karty.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Tlačidlo AUTO
Použite toto tlačidlo pre automatické nastavenie.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Hlavný vypínač [ ]
Týmto tlačidlom môžete zapnúť a vypnúť monitor.
Indikátor napájania
Počas bežnej prevádzky svieti toto svetlo namodro a keď monitor ukladá vaše nastavenia, raz blikne namodro.
Poznámka
Zadná časť
Konfigurácia na zadnej časti monitora sa môže odlišovať v závislosti od produktu.
Ďalšie informácie o funkciách úspory energie nájdete v časti Šetrič energie popí­sanej v príručke. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Poznámka
Jednoduchý stojan Stojan HAS
Port POWER
Pripojte napájací kábel monitora do portu POWER na zadnej strane monitora.
Port DVI IN
Pripojte kábel DVI do portu DVI IN na zadnej strane monitora.
Port RGB IN
11
Úvod
Pripojte kábel D-sub do zásuvky 15-kolíkového portu RGB IN na zadnej strane mon­itora.
Uzamknutie Kensington
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie sys­tému, keď sa používa na verejnom mieste. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť osobitne.) Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
Poznámka
Ďalšie informácie o káblových pripojeniach nájdete v časti Pripájacie káble.
Krúžok na uchytenie kábla
Upevnite káble pomocou krúžku na uchytenie tak, ako je zobrazené na obrázku.
12
Pripojenia
Pripájacie káble
Pripojte napájací kábel monitora do portu power na zadnej strane monitora.
Pripojte napájací kábel monitora do najbližšej zásuvky.
Použite pripojenie vhodné pre váš počítač.
Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového portu D-sub na zadnej strane monitora.
[RGB IN]
Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
Pripojte kábel DVI do DVI IN portu na zadnej strane monitora.
[DVI IN]
Pripojenie k počítaču Macintosh.
Pripojte monitor k počítaču Macintosh pomocou pripojovacieho kábla D-sub.
Poznámka
Ak je monitor prepojený s počítačom, môžete ich zapnúť a používať.
13
Použitie podstavca
Montáž monitora
Monitor a spodná časť
Stojan HAS
Pripojenia
Jednoduchý stojan Stojan HAS
Pripojenie podstavca
Do tohto monitora sa dá zapojiť podložka upevňovacieho rozhrania 75,0 mm x 75,0 mm kompatibilná s normou VESA.
A. Zarážka na stojane
14
Pripojenia
Jednoduchý stojan Stojan HAS
A. Monitor B. Upevňovacia podložka rozhrania (predáva sa samostatne)
1. Vypnite monitor a odpojte jeho napájací kábel.
2. Položte monitor LCD lícnou stranou nadol na rovný povrch s mäkkou tkaninou, kvôli ochrane obrazovky.
3. Odskrutkujte dve skrutky a od monitora LCD odpojte podstavec.
4. Zarovnajte upevňovaciu prepojovaciu podložku s otvormi na zadnom kryte upevňovacej pod­ložky a zaistite ju štyrmi skrutkami, ktoré sa dodali s ramenným typom držiaka, držiakom na upevnenie na stenu alebo iným držiakom.
Nepoužívajte dlhšie skrutky ako sú bežné rozmery, pretože môžu poškodiť vnú­tornú stranu monitora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od ich tech­nických údajov.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.
Aby ste monitor upevnili na stenu, mali by ste si zakúpiť súpravu na upevnenie na stenu, ktorá vám umožní namontovať monitor aspoň 10 cm od povrchu steny.
Ďalšie informácie získate od najbližšieho servisného strediska spoločnosti Sam­sung. Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním iného než predpísaného podstavca.
Použitie, prosím, držiak na stenu, ktorý vyhovuje medzinárodným normám.
15
Používanie softvéru
Ovládač monitora
Ovládač monitora
Poznámka
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný systém.
Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej stránky, ktorá je tu uvedená.
Internetová webová stránka:
http://www.samsung.com/ (Celosvetovo)
Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)
1. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na tlačidlo „Windows“.
3. V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4. Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“. Potom kliknite na tlačidlo „OK“ (operačný systém Microsoft® Windows® XP/2000).
19
Používanie softvéru
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
http://www.samsung.com/
Inštalácia ovládača pre monitor (manuálna)
Microsoft® Windows Vista™‚ operačný systém
1. Vložte disk CD s príručkou do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na tlačidlo
kliknite na položku „Appearance and Personalization (Vzhľad a prispôsobenie)“.
(Štart) a na položku „Control Panel (Ovládací panel)“. Potom dvakrát
3. Kliknite na „Personalization (Prispôsobenie)“ a potom na „Nastavenia obrazovky“.
4. Kliknite na položku „Advanced Settings... (Rozšírené nastavenie...)“.
5. Kliknite na kartu „Vlastnosti“ na karte „Monitor“. Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ ne­funkčné, znamená to, že konfigurácia vášho monitora sa dokončila. Monitor môžete používať v danom stave.
20
Používanie softvéru
Ak sa zobrazí správa “Windows needs... (Operačný systém Windows potrebuje...)“ tak, ako je zobrazené na nižšie uvedenom obrázku, kliknite na tlačidlo „Continue (Pokračovať)“.
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
6. Kliknite na kartu „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ na karte „Driver (Ovládač)“.
7. Začiarknite začiarkávacie políčko „Prehľadávať počítač pre softvér ovládača“ a kliknite na mož­nosť „Vybrať zo zoznamu ovládačov zariadení v počítači“.
8. Kliknite na položku „Have Disk... (Z diskety…)“ a vyberte priečinok (napríklad disk D:\), kde sa nachádza súbor na nastavenie ovládača a kliknite na tlačidlo „OK“.
21
Používanie softvéru
9. Zo zoznamu modelov monitorov vyberte model, ktorý zodpovedá vášmu monitoru a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
10. Na nasledujúcich obrazovkách postupne po sebe kliknite na tlačidlá „Close (Zatvoriť)“ → „Close (Zatvoriť)“ → „OK“ → „OK“.
22
Používanie softvéru
Operačný systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na položky „Start (Štart)“ → „Control Panel (Ovládací panel)“ a potom kliknite na ikonu „Appearance and Themes (Vzhľad a nastavenie)“.
3. Kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“ a vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a potom kliknite na položku „Advanced... (Rozšírené...)“.
4. Kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ na karte „Monitor“ a vyberte kartu „Driver (Ovlá­dač)“.
5. Kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ a vyberte možnosť „Install from a list or... (Inštalovať zo zoznamu alebo...)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
23
Používanie softvéru
6. Vyberte položku „Don't search, I will... (Nevyhľadávať, ja budem...)“, potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.
7. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“, potom vyberte A:(D:\Driver), v zozname modelov vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8. Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“. Potom kliknite na tlačidlo „OK“.
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
24
Používanie softvéru
http://www.samsung.com/
9. Kliknite na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
10. Dokončila sa inštalácia ovládača monitora.
Operačný systém Microsoft® Windows® 2000
Keď sa na monitore zobrazí „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1. Vyberte tlačidlo „OK“ v okne „Insert disk (Vložte disketu)“.
2. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ v okne „File Needed (Je potrebný súbor)“.
3. Vyberte položku A:(D:\Driver), potom kliknite na tlačidlo „Open“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
Spôsob inštalácie
1. Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
2. Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.
4. Vyberte položku „Monitor“.
Prípad 1: Ak tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nie je aktívne, znamená to, že monitor je nakon­figurovaný správne. Zastavte inštaláciu
Prípad 2: Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ aktívne, kliknite na tlačidlo „Properties (Vlast­nosti)“ a potom postupne postupujte podľa nasledujúcich krokov.
5. Kliknite na položku „Driver (Ovládač)“, potom kliknite na položku „Update Driver... (Aktuali­zovať ovládač)“ a potom na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
6. Vyberte položku „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Zobraziť zoznam známych ovládačov pre toto zariadenie, aby som mohol vybrať príslušný
25
Používanie softvéru
ovládač)“, potom kliknite na položku „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.
7. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ a potom vyberte položku A:(D:\Driver).
8. Kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
9. Vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
10. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“.
Ak sa zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, kliknite na tlačidlo „Yes (Áno)“. Následne kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“.
Operačný systém Microsoft® Windows® Millennium
1. Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
2. Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. Kliknite na tlačidlo „Change (Zmeniť)“ v oblasti „Monitor Type (Typ monitora)“.
6. Vyberte „Specify the location of the driver (Určiť umiestnenie ovládača)“.
7. Vyberte „Display a list of all the driver in a specific location (Zobraziť zoznam všetkých ovlá­dačov na určenom umiestnení)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8. Kliknite na tlačidlo „Have Disk (Z diskety)“.
9. Uveďte A:\(D:\driver), potom kliknite na tlačidlo „OK“.
10. Vyberte položku „Show all devices (Zobraziť všetky zariadenia)“ a vyberte monitor, ktorý zod­povedá tomu, ktorý ste pripojili k počítaču a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
11. Následne vyberajte tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a tlačidlo „OK“, až kým nezatvoríte dialógové okno Display Properties (Obrazovka – vlastnosti)
Operačný systém Microsoft® Windows® NT
1. Kliknite na tlačidlo „Start (Štart)“, „Settings (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“ a potom dvakrát kliknite „Display (Displej)“.
2. V okne s informáciami o registrácii obrazovky kliknite na kartu Settings (Nastavenie) a potom kliknite na položku „All Display Modes (Všetky režimy obrazovky)“.
3. Vyberte režim, ktorý si želáte použiť (Rozlíšenie, počet farieb a vertikálnu frekvenciu) a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4. Kliknite na tlačidlo „Apply (Použiť)“ ak vidíte, že po stlačení tlačidla „Test“ funguje obrazovka normálne. Ak zobrazenie nie je normálne, zmeňte ho na odlišný režim (režim s nižším rozlíšením, farbami alebo frekvenciou).
Poznámka
Ak sa vo všetkých režimoch obrazovky nenachádza žiadny režim, vyberte úroveň rozlíšenia a verti­kálnu frekvenciu tak, že sa obrátite na časť Predvolené režimy časovania v používateľskej príručke.
26
Používanie softvéru
Operačný systém Linux
Aby ste spustili X-Window, musíte vytvoriť súbor X86Config, ktorý predstavuje typ súboru so sys­témovými nastaveniami.
1. Na prvej a druhej obrazovke stlačte tlačidlo „Enter“ po aktivovaní súboru X86Config.
2. Tretia obrazovka slúži na nastavenie myši.
3. Nastavte myš pre svoj počítač.
4. Nasledujúca obrazovka slúži na výber klávesnice.
5. Nastavte klávesnicu pre svoj počítač.
6. Nasledujúca obrazovka slúži na nastavenie monitora.
7. Najskôr nastavte horizontálnu frekvenciu pre váš monitor. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)
8. Nastavte vertikálnu frekvenciu pre svoj monitor. (Frekvenciu môžete zadať priamo.)
9. Zadajte názov modelu vášho monitora. Táto informácia nebude mať vplyv na skutočné vykonanie X-Window.
10. Dokončili ste nastavenie svojho monitora. Po nastavení iného požadovaného hardvéru aktivujte X-Window.
Natural Color
Natural Color Softvérový program
Jedným z najnovších problémov pri používaní počítača je, že farby vytlačených obrázkov cez tlačiareň alebo iné obrázky naskenované skenerom alebo digitálnym fotoaparátom nie sú totožné s obrázkami, ktoré sa zobrazujú na monitore. Softvér Natural Color je najlepším riešením pre tento problém. Pre­dstavuje systém správy farieb vyvinutý spoločnosťou Samsung Electronics v spolupráci s Kórejským inštitútom pre výskum elektroniky a telekomunikácií (ETRI). Tento systém je dostupný len pre mon­itory Samsunga zjednocuje farbu obrázkov na monitore s vytlačenými alebo naskenovanými obráz­kami. Ohľadom ďalších informácií sa obráťte na Pomocníka (F1) v softvérovom programe.
27
Používanie softvéru
Spôsob inštalácie softvéru Natural Color
Do mechaniky CD-ROM vložte CD disk, ktorý bol pribalený s monitorom Samsung. Potom sa spustí úvodná obrazovka programu Natural Color. Na úvodnej obrazovke kliknite na položku Natural Color, aby ste nainštalovali softvér Natural Color.
Aby ste program nainštalovali manuálne, vložte disk CD, ktorý vám bol dodaný spolu s monitorom od spoločnosti Samsung do mechaniky CD-ROM, kliknite na tlačidlo [Start] (Štart) systému Windows a vyberte položku [Run...] (Spustiť...). Zadajte D:\color\NCProSetup.exe a potom stlačte tlačidlo [En­ter]. (Ak mechanika, v ktorej je vložený disk CD nie je D:\, zadajte príslušnú mechaniku.)
Spôsob odstránenia softvérového programu Natural Color
Vyberte položku „Setting/Control Panel (Nastavenie/Ovládací panel)„ v ponuke „Start (Štart)“ a potom dvakrát kliknite na „Add/Delete a program (Pridať/Odstrániť program)“. Zo zoznamu vyberte položku Natural Color a potom kliknite na tlačidlo „Add/Delete (Pridať alebo odstrániť)“.
MagicTune™
Inštalácia
1. Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na inštalačný súbor MagicTune™.
Poznámka
Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v in­štalácii pomocou spúšťacieho súboru MagicTune na disku CD.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku „Next (Ďalej)“.
4. Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
5. Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.
6. Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MagicTune™.
7. Kliknite na tlačidlo „Install (Inštalovať)“.
8. Zobrazí sa okno „Installation Status (Stav inštalácie)“.
9. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.
10. Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia MagicTune™. Program spustíte dvojitým kliknutím na túto ikonu.
Ikona spustenia MagicTune™ sa nemusí zobraziť v závislosti od technických údajov po­čítačového systému alebo monitora. Ak sa to stane, stlačte tlačidlo F5.
28
Problémy s inštaláciou
Inštaláciu programu MagicTune™ môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná doska a sieťové prostredie.
Systémové požiadavky
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
MagicTune™ odporúčame používať v systéme Windows® 2000 alebo novšom.
Hardvér
Používanie softvéru
32 MB pamäte a viac
Pevný disk min. 60 MB
Ďalšie informácie získate na webovej stránke MagicTune™.
Odinštalovanie
Program MagicTune™ sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows®.
Na odstránenie programu MagicTune™ vykonajte nasledujúce kroky.
1. Prejdite na [Task Tray (Panel úloh)] → [Start (Štart)] → [Settings (Nastavenie)] a v ponuke vyberte položku [Control Panel (Ovládací panel)]. Ak sa program používa v systéme Win­dows® XP, prejdite na [Control Panel (Ovládací panel)] v ponuke [Start (Štart)].
2. Kliknite na ikonu „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v položke Con­trol Panel (Ovládací panel).
3. Na obrazovke „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ prejdite nadol, aby ste našli položku „MagicTune™.“ Kliknite na ňu, aby ste ju označili.
4. Kliknutím na tlačidlo „Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť)“ odstránite program.
5. Kliknutím na položku „Yes (Áno)“ spustíte proces odinštalovania.
6. Počkajte, kým sa nezobrazí dialógové okno „Uninstall Complete (Odinštalovanie sa dokončilo)“.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicTune™, kde nájdete podporu pre MagicTune™, najčastejšie otázky (otázky a odpovede) a aktualizácie softvéru.
29
MagicRotation
Inštalácia
1. Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM.
Používanie softvéru
2. Kliknite na inštalačný súbor MagicRotation.
Poznámka
Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v in­štalácii pomocou spúšťacieho súboru MagicTune na disku CD.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku „Next (Ďalej)“.
4. Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
5. Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.
6. Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MagicRotation.
7. Kliknite na tlačidlo „Install (Inštalovať)“.
8. Zobrazí sa okno „Setup Status (Stav inštalácie)“.
9. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.
Reštartujte systém, aby správne fungovala aplikácia MagicRotation.
10. Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia MagicRotation.
Problémy s inštaláciou
Inštaláciu programu MagicRotation môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná doska a sieťové prostredie.
Obmedzenie
1. Musíte správne nahrať „ovládač displeja“, aby správne fungovala aplikácia MagicRotation.
30
Používanie softvéru
Nainštalovaný „ovládač displeja“ musí byť najnovší ovládač dodaný predajcom.
2. Ak niektoré aplikácie, ako napríklad Windows Media Player, Real Player atď., nezobrazujú správne filmové súbory v otočení o 90, 180 a 270 stupňov, vykonajte nasledovné:
Zatvorte aplikáciu.
Vyberte otočenie (90, 180, 270), v ktorom chcete zobraziť aplikáciu.
Opätovne spustite aplikáciu.
Vo väčšine prípadov by sa tým mal problém odstrániť.
3. Používateľské aplikácie používajúce OpenGL a DirectDraw (3D vykresľovanie) nebudú fungo­vať podľa zvoleného režimu otočenia (90, 180, 270).
napr. 3D hry
4. Aplikácie založené na systéme DOS v režime na celú obrazovku nebudú fungovať podľa zvole­ného režimu otočenia (90, 180, 270).
5. V operačnom systéme Windows®‚ 98, ME, NT 4.0 sa nepodporuje dvojité zobrazenie.
6. MagicRotation neposkytuje podporu pre 24 bitov na pixel (Bitová hĺbka/kvalita farieb).
7. Ak vymieňate svoju grafickú kartu, odporúča sa, aby ste pred výmenou odinštalovali softvér MagicRotation.
Systémové požiadavky
OS
Windows 98 SE
Windows ME
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Hardvér
128 MB pamäte alebo viac (odporúča sa)
Pevný disk min. 25 MB
Servisné balíky
Odporúča sa, aby váš systém mal nainštalované najnovšie servisné balíky.
Pri operačnom systéme Windows®‚ NT 4.0, sa odporúča, aby ste nainštalovali program Internet
Explorer 5.0 a novší s komponentom aktívnej pracovnej plochy.
Ďalšie informácie získate na webovej stránke MagicRotation.
31
Windows®‚ je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
Odinštalovanie
Program MagicRotation sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows®.
Na odstránenie programu MagicRotation vykonajte nasledujúce kroky.
1. Prejdite na [Task Tray (Panel úloh)] → [Start (Štart)] → [Settings (Nastavenie)] a v ponuke vyberte položku [Control Panel (Ovládací panel)]. Ak sa program používa v systéme Win­dows® XP, prejdite na [Control Panel (Ovládací panel)] v ponuke [Start (Štart)].
2. Kliknite na ikonu „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v položke Con­trol Panel (Ovládací panel).
3. Na obrazovke „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ prejdite nadol, aby ste našli položku „MagicRotation.“ Kliknite na ňu, aby ste ju označili.
4. Kliknutím na tlačidlo „Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť)“ odstránite program.
5. Kliknutím na položku „Yes (Áno)“ spustíte proces odinštalovania.
Používanie softvéru
6. Počkajte, kým sa nezobrazí dialógové okno „Uninstall Complete (Odinštalovanie sa dokončilo)“.
7. Po odinštalovaní reštartujte systém, aby ste dokončili odinštalovanie.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicRotation, kde nájdete podporu pre MagicRotation, najčastejšie otázky (otázky a odpovede) a aktualizácie softvéru.
Windows®‚ je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation,Inc.
32
Nastavenie monitora
Priame funkcie
AUTO
Keď stlačíte tlačidlo „AUTO“, objaví sa obrazovka automatického nastavenia tak, ako je to zobrazené na animovanej obrazovke v strede.
Automatické nastavenie umožňuje monitoru samostatné nastavenie prichádzajúceho Analog (ana­lógového) signálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position sa nastavujú automaticky.
( K dispozícii iba v režime Analog)
Aby ste zaostrili funkciu automatického nastavenia, vykonajte funkciu „AUTO“ zatiaľ, čo je zapnutá možnosť AUTO PATTERN.
Ak automatické nastavenie správne nefunguje, opätovne stlačte tlačidlo „AUTO“, aby ste nastavili
obraz s väčšou presnosťou.
Ak zmeníte rozlíšenie v položke control panel (Ovládací panel), automatická funkcia sa vykoná
automaticky.
Zamknutie a odomknutie OSD
Keď stlačíte tlačidlo AUTO po uzamknutí OSD
33
Nastavenie monitora
Keď stlačíte tlačidlo MENU po uzamknutí OSD
Toto je funkcia, ktorá uzamkne OSD, aby sa uchovali aktuálne stavy nastavení a zabránilo sa iným používateľom v ich zmene.
Uzamknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste aktivovali funkciu uzamknutia OSD.
Odomknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste deaktivovali funk­ciu uzamknutia OSD.
34
Poznámka
Aj napriek tomu, že funkcia uzamknutia nastavenia OSD je aktivovaná, stále môžete nastavovať jas a kontrast, prípadne nastaviť Customized Key ( ) pomocou priameho tlačidla.
Customized key
Nastavenie monitora
Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.
Aby ste pozreli zobrazenú prevádzkovú obrazovku vtedy, keď stlačíte tlačidlo [ ] po nastavení funkcie prispôsobeného tlačidla, kliknite na názov každej funkcie.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect)
Poznámka
Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup > Customized Key.
35
Brightness
Nastavenie monitora
SOURCE
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo Brightness
( ), aby ste nastavili jas.
Vyberá video signál, kým je OSD vypnuté.
36
Funkcie OSD
Nastavenie monitora
Picture Brightness Contrast MagicBright
Picture
Brightness
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
Color MagicColor Color Tone Color Con-
trol
Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
OSD Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Setup Reset Customized
Key
Information
Off TimerAuto Source
Color Effect Gamma
Contrast
Na zmenu jasu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
MENU → → , → MENU
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
37
Nastavenie monitora
Na zmenu kontrastu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Zatlačte tlačidlo , aby ste prechádzali cez dostupné predkonfigurované režimy.
MagicBright je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeranie v závislosti od ob­sahu obrazu, na ktorý pozeráte. V súčasnosti je dostupných sedem rôznych režimov: Custom, Text,
38
Nastavenie monitora
Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má svoju vlastnú preddefinovanú hodnotu jasu. Jednoduchým stlačením ovládacieho tlačidla Customized Key môžete ľahko vybrať jedno zo siedmich nastavení.
Custom
Aj napriek tomu, že hodnoty pozorne vybrali naši inžinieri, predkonfigurované hodnoty nemusia byť vhodné pre váš zrak, a to v závislosti od vašej chuti.
Ak je to aj váš prípad, nastavte jas a kontrast pomocou ponuky OSD.
Text
Pre dokumentáciu a práce, ktoré obsahujú veľké množstvo textu.
Internet
Pre prácu so zmesou obrázkov, ako napríklad textov a grafiky.
Game
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad hra.
Sport
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad šport.
Movie
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad DVD alebo Video CD.
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast je určený na automatické zistenie a nastavenie vstupného vizuálneho signálu, aby sa vytvoril najoptimálnejší kontrast.
MENU → → , → → , → MENU
Color
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
39
MagicColor
Nastavenie monitora
MagicColor predstavuje novú technológiu, ktorá Samsung sa výlučne vyvinula, aby zlepšila digitálny obraz a zobrazila prírodné farby jasnejšie bez narušenia kvality obrazu.
Off - Vrátite sa do originálneho režimu.
Demo - Na pravej strane sa zobrazí obrazovka pred použitím MagicColor a na ľavej strane sa
zobrazí obrazovka po použití MagicColor.
Full - Zobrazí nielen živé prírodné farby, ale tiež aj prenikavo realistickejšiu prírodnú farbu po-
kožky.
Intelligent - Zobrazí čisté živé prírodné farby.
MENU → , → → , → MENU
40
Color Tone
Nastavenie monitora
Odtieň farby sa dá zmeniť a môžete vybrať jeden zo štyroch režimov.
Cool - Zobrazí bielu s modrastou farbou.
Normal - Uchová bielu bielou.
Warm - Zobrazí bielu s červenou farbou.
Custom - Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → MENU
41
Color Control
Nastavenie monitora
Nastavuje rovnováhu jednotlivých farieb Red, Green, Blue.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Môžete zmeniť celkový režim tak, že zmeníte farby obrazovky.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
42
Gamma
Nastavenie monitora
Off Grayscale Green Aqua Sepia
Off - Toto sa vzťahuje na achromatickú farbu obrazovky, aby nastavila efekty obrazovky.
Grayscale - Zobrazia sa predvolené farby čiernej a bielej.
Green - Použije efekt zelenej farby na čiernobielu obrazovku.
Aqua - Použije efekt vodovej farby na čiernobielu obrazovku.
Sepia - Použije efekt hnedastej farby na čiernobielu obrazovku.
MENU → , → → , → → , → MENU
Korekcia Gamma mení svietivosť farieb so zmiešanou svietivosťou.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
43
Image
Coarse
Nastavenie monitora
Odstraňuje šum, ako napríklad zvislé pásy.
Nastavenie Coarse môže posunúť oblasť obrazu na obrazovke. Do stredu ho môžete presunúť pomo­cou ponuky Horizontal Control (Horizontálne ovládanie).
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → MENU
44
Fine
Nastavenie monitora
Odstraňuje šum, ako napríklad vodorovné pásy.
Ak šum pretrváva aj po vyladení Fine, zopakujte ho po nastavení frekvencie (rýchlosť hodín).
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
Zmení svetlú výšku obrazu.
45
Nastavenie monitora
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU →
H-Position
, → → , → → , → MENU
Zmení horizontálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
46
Zmení vertikálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
OSD
Language
Nastavenie monitora
Môžete si vybrať jeden z deviatich jazykov.
Poznámka
Zvolený jazyk bude mať vplyv iba na jazyk OSD. Nebude mať vplyv na žiadny softvér, ktorý je spustený v počítači.
MENU → , → → , → MENU
47
H-Position
Nastavenie monitora
Môžete zmeniť horizontálnu pozíciu, kde sa na monitore zobrazí ponuka OSD.
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Môžete zmeniť vertikálnu pozíciu, kde sa na monitore zobrazí ponuka OSD.
MENU →
, → → , → → , → MENU
48
Transparency
Nastavenie monitora
Zmeňte priehľadnosť pozadia OSD.
Off On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Ponuka sa automaticky vypne, ak sa v rámci určitého času nevykonajú žiadne nastavenia.
Môžete nastaviť časový úsek, ktorý bude ponuka čakať, kým sa nevypne.
49
Setup
Reset
Nastavenie monitora
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
Obnovenie pôvodných nastavení výrobku.
No Yes
MENU → , → → , → → MENU
50
Customized Key
Nastavenie monitora
Off Timer
Môžete určiť funkciu, ktorá sa aktivuje, keď sa stlačí prispôsobené tlačidlo ( ).
MENU → , → → , → → , →MENU
Monitory sa automaticky vypnú v určenom čase.
Off On
51
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Auto Source
Nastavenie monitora
Vyberte možnosť Auto Source, aby monitor automaticky zvolil zdroj signálu.
Auto Manual
MENU → , → → , → MENU
52
Information
Nastavenie monitora
Zobrazuje zdroj obrazu a režim zobrazenia na obrazovke OSD.
MENU → , →MENU
53
Riešenie problémov
Kontrola funkcie automatického testu
Poznámka
Váš monitor poskytuje funkciu automatického testu, ktorá vám umožní skontrolovať, či váš monitor funguje správne.
Kontrola funkcie automatického testu
1. Zapnite počítač a monitor.
2. Odpojte videokábel zo zadnej strany počítača.
3. Zapnite monitor.
Ak monitor funguje správne, uvidíte okno ako na nižšie uvedenom obrázku.
Toto okno sa zobrazuje počas normálneho fungovania, ak sa odpojí alebo poškodí video kábel.
4. Vypnite monitor a znovu pripojte video kábel. Potom zapnite počítač aj monitor.
Ak po uskutočnení predchádzajúceho postupu ostane obrazovka monitora prázdna, skontrolujte ovlá­dač videa a systém počítača. Monitor funguje správne.
Správy s upozorneniami
Ak niečo nie je v poriadku so vstupným signálom, na obrazovke sa zobrazí správa alebo sa na obrazovke nebude nič zobrazovať aj napriek tomu, že LED indikátora napájania stále svieti. Správa môže naz­načovať, že monitor je mimo dosahu snímania, alebo že potrebujete skontrolovať signálový kábel.
Prostredie
Miesto a pozícia monitora môže mať vplyv na kvalitu a iné funkcie monitora.
Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú akékoľvek hlbokotónové reproduktory, odpojte ich a umiestnite do inej miestnosti.
Odstráňte všetky elektronické zariadenia, ako napríklad rádiá, ventilátory, hodiny a telefóny, ktoré sa nachádzajú v rámci 3 stôp (1 metra) od monitora.
Užitočné tipy
Monitor obnovuje vizuálne signály prijaté z počítača. Preto vtedy, ak sa vyskytujú problémy s počí­tačom alebo grafickou kartou, môže to spôsobiť vypnutie zobrazenia LCD displeja, nedostatočné farebné zobrazenie, hlučnosť, nepodporovanie režimu videa atď. V tomto prípade najskôr skontrolujte zdroj problému a potom kontaktujte Servisné stredisko alebo vášho predajcu.
54
Posudzovanie pracovného stavu monitora
Ak sa na obrazovke nenachádza žiadny obraz alebo sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Rec- ommended Mode 1280 x 1024 60 Hz“, odpojte kábel od počítača zatiaľ, čo je monitor stále zapnutý.
Ak sa na obrazovke objaví správa alebo vtedy, ak ostane obrazovka biela, znamená to, že monitor je v pracovnom stave.
V tomto prípade skontrolujte svoj počítač z dôvodu výskytu problémov.
Kontrolný zoznam
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne číslo v oblasti s informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny obraz. Nedá sa mi zapnúť monitor.
Q: Je napájací kábel správne pripojený?
Riešenie problémov
A: Skontrolujte pripojenie napájacieho kábla a prívod energie.
Q: Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“?
A: (Pripojené pomocou kábla D-sub)
Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
(Pripojené pomocou kábla DVI)
Ak sa vám stále zobrazuje správa chyby na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený, skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový.
Ak sa vám stále zobrazuje správa (chyby) na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený, skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový. Po stlačení tlačidla „ SOURCE“ monitor znovu skontrolujte zdroj vstupného signálu.
Q: Ak je napájanie zapnuté, reštartujte počítač, aby sa zobrazila úvodná obrazovka (prihlasovacia
obrazovka), ktorú môžete vidieť.
A: Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) zobrazí, reštartujte počítač v príslušnom
režime (úsporný režim pre Windows ME/XP/2000) a potom zmeňte frekvenciu grafickej karty.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania)
/
Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) nezobrazí, kontaktujte servisné stredisko alebo svojho predajcu.
Q: Zobrazila sa na obrazovke správa „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1280 x 1024
60 Hz“?
A: Táto správa sa zobrazí, keď signál z grafickej karty prekročí maximálne rozlíšenie a frekvenciu,
pri ktorej vie monitor správne fungovať.
A: Nastavte maximálne rozlíšenie a frekvenciu, pri ktorej vie monitor správne fungovať.
A: Ak zobrazenie prekročí SXGA alebo 75 Hz, zobrazí sa správa „Not Optimum Mode“, „Rec-
ommended Mode 1280 X 1024 60 Hz“. Ak zobrazenie prekročí 85 Hz, zobrazenie bude
55
Riešenie problémov
fungovať správne, ale na jednu minútu sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Recom- mended Mode 1280 x 1024 60 Hz“ a potom zmizne.
Počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu.
(Ak sa systém reštartoval, zobrazí sa táto správa znovu.)
Q: Na obrazovke sa nenachádza žiadny obraz. Bliká na monitore indikátor napájania v 1-sekun-
dových intervaloch?
A: Monitor je v režime úspory napájania.
A: Stlačte ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obra-
zovke.
A:
Ak sa stále nezobrazuje žiadny obraz, stlačte tlačidlo „ ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obrazovke.
Q: Pripojené pomocou kábla DVI?
A: Ak spustíte systém predtým, ako pripojíte kábel DVI alebo odpojíte a pripojíte kábel DVI pri
spustenom systéme, keďže niektoré typy grafických kariet neodosielajú video-signály, obra­zovka ostane prázdna. Pripojte kábel DVI a reštartujte systém.
/SOURCE“. Následne znovu stlačte
Nevidím zobrazenie na obrazovke.
Q: Uzamkli ste ponuku zobrazenia na obrazovke (OSD), aby ste zabránili v zmenách?
A: Odomknite OSD tak, že aspoň na 5 sekúnd stlačíte tlačidlo [MENU /
].
Na obrazovke sa zobrazia divné farby alebo sa zobrazí len čiernobielo.
Q: Zobrazuje obrazovka len jednu farbu, ako keby ste na ňu pozerali cez celofán?
A: Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
A: Uistite sa, či je grafická karta úplne zasunutá vo svojom priečinku.
Q: Vyzerajú farby obrazovky čudne po spustení programu alebo kvôli chybe medzi aplikáciami?
A: Počítač reštartujte.
Q: Bola správne nastavená grafická karta?
A: Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
Obrazovka je odrazu nevyvážená.
Q: Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?
A: Nastavte polohu a veľkosť obrazu na obrazovke pomocou OSD.
Q: Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A: Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
Q: Obrazovka môže byť nevyvážená z dôvodu cyklu signálov grafickej karty. Opätovne nastavte
polohu tak, že sa obrátite na OSD.
56
Riešenie problémov
Obrazovka nie je zaostrená alebo sa nedá nastaviť OSD.
Q: Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A: Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
Indikátor LED bliká, ale na obrazovke nie je žiadny obraz.
Q: Je správne nastavená frekvencia, keď kontrolujete časovanie obrazovky v ponuke?
A: Správne nastavte frekvenciu tak, že sa obrátite na príručku od grafickej karty a na Režimy ča-
sovania predvoľby.
(Maximálna frekvencia pri rozlíšení sa môže odlišovať v závislosti od produktu.)
Na obrazovke sa zobrazuje len 16 farieb. Farby obrazovky sa zmenili potom, čo sa vymenila grafická karta.
Q: Sú správne nastavené farby operačného systému Windows?
A: Windows XP :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
A: Windows ME/2000 :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
Q: Bola správne nastavená grafická karta?
A: Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
Zobrazuje sa správa „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“.
Q: Nainštalovali ste ovládač monitora?
A: Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Ovládač monitora.
Q: Pozrite si príručku od grafickej karty, či podporuje funkciu Plug & Play (VESA DDC).
A: Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Ovládač monitora.
Kontrola v prípade, ak správne nefunguje MagicTune™.
Q: Funkcia MagicTune™ sa nachádza len na počítači (VGA) s operačným systémom Windows
OS, ktorý podporuje Plug and Play.
A: Aby ste zistili, či je váš počítač schopný spustiť funkciu MagicTune™, postupujte podľa krokov
uvedených nižšie (Ak je operačný systém Windows XP);
Control Panel (Ovládací panel) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System (Systém) → Hardware (Hardvér) → Device Manager (Správca zariadení) → Monitors (Moni­tory) → Po odstránení monitora Plug and Play nájdite „monitor Plug and Play“ tak, že budete hľadať nový hardvér.
57
Riešenie problémov
A: MagicTune™ je doplnkový softvér pre tento monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš
monitor podporovať. Ak máte problém s grafickou kartou, navštívte našu webovú lokalitu a skontrolujte zoznam kompatibilných grafických kariet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Funkcia MagicTune™ správne nefunguje.
Q: Zmenili ste PC alebo grafickú kartu?
A: Prevezmite si najnovší program. Program môžete prevziať na lokalite http://www.samsung.com/
monitor/magictune
Q: Nainštalovali ste program?
A: Reštartujte počítač potom, čo ste program po prvýkrát nainštalovali. Ak je už nainštalovaná
kópia programu, odstráňte ju, reštartujte počítač a potom program opätovne nainštalujte. Musíte reštartovať počítač, aby po inštalácii alebo odstránení programu normálne fungoval.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicTune™ a prevezmite si inštalačný softvér pre MagicTune™ MAC.
Skontrolujte nasledujúce položky, či sa vyskytli problémy s monitorom.
Skontrolujte, či je k počítaču správne pripojený napájací kábel a videokáble.
Skontrolujte, či počítač pri reštartovaní nepípa viac ako 3-krát.
(Ak áno, požiadajte o servis pre matičnú dosku počítača.)
Ak ste nainštalovali novú grafickú kartu, alebo ak ste skladali počítač, skontrolujte, či je nainštalovaný ovládač grafickej (video) karty a ovládač monitora.
Skontrolujte, či snímacia frekvencia obrazovky zobrazenia je nastavená v rozsahu 56 Hz až 75 Hz.
(Neprekračujte 75 Hz, keď používate maximálne rozlíšenie.)
Ak máte problémy s inštaláciou ovládača adaptéra (video), reštartujte počítač v bezpečnom režime, odstráňte adaptér obrazovky pod položkami „Control Panel (Ovládací panel) → System (Systém) → Device Administrator (Správca zariadení)“ a potom reštartujte počítač, aby ste preinštalovali ovládač adaptéra (video).
Poznámka
Ak sa problémy opakovane vyskytnú, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Otázky a odpovede
Q: Ako môžem zmeniť frekvenciu?
A: Frekvenciu môžete zmeniť prekonfigurovaním grafickej karty.
A: Uvedomte si, že podpora grafickej karty sa môže odlišovať v závislosti od použitej verzie ov-
ládača. (Podrobnosti nájdete v príručke od počítača alebo grafickej karty.)
Q: Ako môžem nastaviť rozlíšenie?
A: Windows XP:
58
Riešenie problémov
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
A: Windows ME/2000:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
* Podrobnosti získajte od výrobcu grafickej karty.
Q: Ako môžem nastaviť funkciu úspory napájania?
A: Windows XP:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetrič obrazovky).
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému Windows alebo od počítača).
A: Windows ME/2000:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetrič obrazovky).
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému Windows alebo od počítača).
Q: Ako môžem vyčistiť vonkajší kryt/LCD panel?
A: Odpojte napájací kábel a potom vyčistite monitor pomocou jemnej handričky, pričom použite
čistiaci roztok alebo obyčajnú vodu.
Na kryte nenechajte žiadny čistiaci prostriedok alebo škrabance. Nedovoľte, aby do monitora vnikla voda.
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne číslo v oblasti s informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
59
Technické údaje
Všeobecné
Všeobecné
Názov modelu SyncMaster 743B
LCD panel
Veľkosť 17 palca (43 cm) Oblasť zobrazenia 337,920 mm (H) x 270,336 mm (V) Odstup pixelov 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Synchronizácia
Horizontálna 30 ~ 81 kHz Vertikálna 56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7-milióna
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 60 Hz Maximálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 75 Hz
Vstupný signál, prerušený
RGB Analógový
0,7 Vp-p ± 5 %
Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
135 MHz
Prívod napájania
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
368,0 x 307,4 x 68,4 mm/14,5 x 12,1 x 2,7 palca (Bez stojana)
368,0 x 386,2 x 185,0 mm/14,5 x 15,2 x 7,3 palca (So stojanom)/3,6 kg/7,9 libier
, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)
368,0 x 307,4 x 65,5 mm/14,5 x 12,1 x 2,6 palca (Bez stojana)
368,0 x 367,2 x 190,0 mm/14,5 x 14,5 x 7,5 palca (So stojanom)/4,664 kg/10,5 libier
55
Technické údaje
Upevňovacie rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Uskladnenie Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádz­kové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
3.932.160.
Poznámka
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počí­tači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
Indikátor napája-
Stav Normálna pre-
vádzka
Modrý Blikajúci modrý Vyp.
nia
Príkon 30 watt 1 watt 1 watt
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
56
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funk­ciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kon­trolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.
Technické údaje
Režim zobrazenia Horizontálna
frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
Horizontálna frekvencia Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa oz­načuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota hori­zontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zo­brazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
57
Všeobecné
Všeobecné
Názov modelu SyncMaster 743BX
LCD panel
Veľkosť 17 palca (43 cm) Oblasť zobrazenia 337,920 mm (H) x 270,336 mm (V) Odstup pixelov 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Synchronizácia
Horizontálna 30 ~ 81 kHz Vertikálna 56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7-milióna
Technické údaje
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 60 Hz Maximálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 75 Hz
Vstupný signál, prerušený
RGB Analógový
0,7 Vp-p ± 5 %
Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
135 MHz
Prívod napájania
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
368,0 x 307,4 x 68,4 mm/14,5 x 12,1 x 2,7 palca (Bez stojana)
, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB
368,0 x 386,2 x 185,0 mm/14,5 x 15,2 x 7,3 palca (So stojanom)/3,6 kg/7,9 libier
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)
368,0 x 307,4 x 65,5 mm/14,5 x 12,1 x 2,6 palca (Bez stojana)
368,0 x 367,2 x 190,0 mm/14,5 x 14,5 x 7,5 palca (So stojanom)/4,664 kg/10,5 libier
58
Technické údaje
Upevňovacie rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Uskladnenie Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádz­kové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
3.932.160.
Poznámka
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počí­tači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
Indikátor napája-
Stav Normálna pre-
vádzka
Modrý Blikajúci modrý Vyp.
nia
Príkon 30 watt 1 watt 1 watt
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
59
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funk­ciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kon­trolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.
Technické údaje
Režim zobrazenia Horizontálna
frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
Horizontálna frekvencia Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa oz­načuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota hori­zontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zo­brazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
60
Všeobecné
Všeobecné
Názov modelu SyncMaster 943B
LCD panel
Veľkosť 19 palca (48 cm) Oblasť zobrazenia 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Odstup pixelov 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V)
Synchronizácia
Horizontálna 30 ~ 81 kHz Vertikálna 56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7-milióna
Technické údaje
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 60 Hz Maximálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 75 Hz
Vstupný signál, prerušený
RGB Analógový
0,7 Vp-p ± 5 %
Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
135 MHz (Analógový)
Prívod napájania
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
405,6 x 335,2 x 66,7 mm/16,0 x 13,2 x 2,6 palca (Bez stojana)
, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB
405,6 x 413,5 x 200,0 mm/16,0 x 16,3 x 7,9 palca (So stojanom)/3,8 kg/8,4 libier
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)
405,6 x 335,2 x 63,8 mm/16,0 x 13,2 x 2,5 palca (Bez stojana)
405,6 x 380,2 x 190,0 mm/16,0 x 15,0 x 7,5 palca (So stojanom)/4,85 kg/10,7 libier
61
Technické údaje
Upevňovacie rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Uskladnenie Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádz­kové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
3.932.160.
Poznámka
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počí­tači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
Indikátor napája-
Stav Normálna pre-
vádzka
Modrý Blikajúci modrý Vyp.
nia
Príkon 35 watt 1 watt 1 watt
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
62
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funk­ciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kon­trolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.
Technické údaje
Režim zobrazenia Horizontálna
frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
Horizontálna frekvencia Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa oz­načuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota hori­zontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zo­brazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
63
Všeobecné
Všeobecné
Názov modelu SyncMaster 943BX
LCD panel
Veľkosť 19 palca (48 cm) Oblasť zobrazenia 376,32 mm (H) x 301,056 mm (V) Odstup pixelov 0,294 mm (H) x 0,294 mm (V)
Synchronizácia
Horizontálna 30 ~ 81 kHz Vertikálna 56 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7-milióna
Technické údaje
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 60 Hz Maximálne rozlíšenie 1280 x 1024 pri 75 Hz
Vstupný signál, prerušený
RGB Analógový
0,7 Vp-p ± 5 %
Samostatná H/V synchronizácia, kompozitné, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
135 MHz (Analógový)
Prívod napájania
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
405,6 x 335,2 x 66,7 mm/16,0 x 13,2 x 2,6 palca (Bez stojana)
, DVI(Digitálne vizuálne rozhranie) kompatibilné digitálne RGB
405,6 x 413,5 x 200,0 mm/16,0 x 16,3 x 7,9 palca (So stojanom)/3,8 kg/8,4 libier
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Stojan HAS)
405,6 x 335,2 x 63,8 mm/16,0 x 13,2 x 2,5 palca (Bez stojana)
405,6 x 380,2 x 190,0 mm/16,0 x 15,0 x 7,5 palca (So stojanom)/4,85 kg/10,7 libier
64
Technické údaje
Upevňovacie rozhranie VESA
75 mm x 75 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
Pokyny pre životné prostredie
Prevádzka Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Uskladnenie Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádz­kové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
3.932.160.
Poznámka
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže sa použiť vo všetkých oblastiach, vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaruje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s VESA DPM nainštalovanou v počí­tači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
Indikátor napája-
Stav Normálna pre-
vádzka
Modrý Blikajúci modrý Vyp.
nia
Príkon 35 watt 1 watt 1 watt
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
65
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funk­ciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kon­trolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim spôsobom.
Technické údaje
Režim zobrazenia Horizontálna
frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
Horizontálna frekvencia Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa oz­načuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota hori­zontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Vertikálna frekvencia Podobne ako floreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zo­brazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
66
Technické údaje
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
67
Informácie
Pre lepšie zobrazenie
Nastavte rozlíšenie počítača a rýchlosť zobrazovania obrazu (obnovovaciu frekvenciu) v počítači tak, ako je popísané nižšie, aby ste si vychutnali najlepšiu kvalitu obrazu. Ak sa pri TFT-LCD nezabezpečí najlepšia kvalita obrazu, na obrazovke sa môže zobraziť ner­ovnomerná kvalita obrazu.
Rozlíšenie: 1280 x 1024
Vertikálna frekvencia (obnovovacia frekvencia): 60 Hz
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
3.932.160.
Keď čistíte vonkajšiu stranu monitora a panelu, použite odporúčané malé množstvo čistiaceho prostriedku pomocou jemnej handričky na leštenie. Netlačte na oblasť LCD, ale ju jemne vyčistite.
Ak sa vyvinie nadmerný tlak, môže sa vytvoriť fľak.
Ak nie ste spokojní s kvalitou obrazu, môžete zaistiť lepšiu kvalitu obrazu tak, že vykonáte na obrazovke displeja „funkciu Auto Adjustment“, ktorá sa zobrazí po stlačení automatického tlačidla.
Ak sa po automatickom nastavení stále zobrazuje šum, použite funkciu nastavenia Fine/ Coarse.
Keď dlhší čas necháte zobrazený statický obraz, môže sa zobraziť zvyškový obraz alebo rozmazanosť.
Prepnite režim na režim úspory energie, prípadne nastavte šetrič obrazovky, aby sa menil obraz, keď idete na dlhší čas preč od monitora.
INFORMÁCIE O PRODUKTE (Bez retencie obrazu)
LCD Monitory a TV prijímače môžu obsahovať vypálenie (retenciu) obrazu, keď sa prepne z jedného zobrazenia na druhé, a to hlavne po dlhodobom zobrazení statického obrazu.
Táto príručka je určená, aby vám predviedla správne používanie produktov LCD, aby ste ich chránili pred vypálením (retenciou) obrazu.
Záruka
Záruka sa nevzťahuje na žiadnu škodu spôsobenú retenciou obrazu.
Vypálenie obrazu nespadá pod záruku.
Čo je retencia obrazu?
68
Informácie
Počas normálnej prevádzky panelu LCD sa nevyskytne retencia bodov v obraze. Avšak, ak sa rovnaký obraz bude dlhodobo zobrazovať, mierny rozdiel v elektrickom výboji sa nah­romadí medzi dvomi elektrodámi, ktoré obkolesujú tekutý kryštál. Toto môže spôsobiť, že tekutý kryštál vytvorí určité oblasti na displeji. Týmto spôsobom sa uchová predchádzajúci obraz, keď prepnete na nový obraz videa. Všetky zobrazovacie produkty, a to vrátane LCD, podliehajú retencii obrazu. Toto nie je chyba produktu
Postupujte podľa nižšie uvedených návrhov, aby ste chránili svoj LCD pred retenciou ob­razu.
Vypnutie, šetrič obrazovky alebo režim úspory napájania
Príklad)
Vypnite napájanie, keď používate statický vzor.
Po 20 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 4 hodiny
Po 12 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 2 hodiny
Ak je to možné, použite šetrič obrazovky
Odporúča sa jednofarebný šetrič obrazovky alebo pohybujúci sa obraz.
Nastavte monitor tak, aby sa vypínal schémou napájania s vlastnosťami počítačového
displeja.
Návrhy pre špeciálne aplikácie
Príklad) Letiská, prepravné stanice, obchody, banky a ovládacie systémy Odporúčame, aby ste postupovali podľa nastavenia vášho programu systému zobrazenia nasledovným spô­sobom:
Zobrazte informácie spolu s logom alebo cyklom pohybujúceho sa obrazu.
Príklad) Prepínanie: Zobrazte informácie na 1 hodinu, po ktorej bude na 1 minútu nasle­dovať logo zobrazenia alebo pohybujúci sa obraz.
Pravidelne meňte farebné informácie (Použite 2 odlišné farby).
Príklad) Meňte farebné informácie medzi dvomi farbami každých 30 minút.
Predchádzajte používaniu kombinácie znakov a farby pozadia s veľkým rozdielom v os­vetlení.
Nepoužívajte sivé farby, ktoré môžu jednoducho spôsobiť retenciu obrazu.
Predchádzajte: Farbám s veľkým rozdielom v svietivosti (Čiernobiela, sivá)
Príklad)
69
Informácie
Odporúčané nastavenia: Jasné farby s malým rozdielom v svietivosti
Každých 30 minút meňte farbu znakov a pozadia
Príklad)
Každých 30 minút zmeňte znaky pomocou pohybu.
Príklad)
Najlepším spôsobom ochrany vášho monitora pred retenciou obrazu je nastavenie
počítača alebo systému tak, aby používal program šetriča obrazovky, keď ho nepoužívate.
Retencia obrazu sa nemôže vyskytnúť, ak sa LCD panel používa pri bežných podmienkach.
Normálne podmienky sa definujú ako nepretržite sa meniace vzory obrazu. Keď sa LCD panel používa dlhý čas s pevným vzorom (-viac ako 12 hodín-), môže sa vyskytnúť mierny rozdiel medzi elektródami, ktoré vytvárajú tekutý kryštál (LC) v pixeli. Rozdiel napätia medzi elektródami sa časom zvyšuje, čo spôsobí odklon tekutého kryštálu. Keď sa tento jav vyskytne, budete môcť vidieť predchádzajúci obraz aj po zmene vzoru.
Aby sa tomu zabránilo, musí sa znížiť zozbieraný rozdiel v napätí.
70
Informácie
Naše monitory LCD sú v súlade s normou ISO13406-2 triedy poruchy pixelo II
71
Príloha
Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung)
Poznámka
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontak­tujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO-
BAGO VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com/br
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)
(€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
72
http://www.samsung.com/fr
http://www.samsung.de
Príloha
Europe
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€
0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRE-
LAND SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk
0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
http://www.samsung.com.cn
http://www.samsung.com/in/
73
Pojmy
Príloha
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
Odstup bodov Obraz na monitore sa skladá z červených, zelených a modrých
bodov. Čím sú body bližšie pri sebe, tým vyššie je ich rozlíšenie. Vzdialenosť medzi dvomi bodmi rovnakej farby sa označuje ako „odstup bodov“. Jednotka: mm
Vertikálna frekvencia Obrazovka sa musí niekoľkokrát za sekundu prekresliť, aby mohla
vytvoriť a zobraziť obraz pre používateľa. Početnosť tohto opa­kovania za sekundu sa označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia frekvencia. Jednotka: Hz
Napríklad: Ak sa rovnaké svetlo opakuje 60-krát za sekundu, po­važuje sa to za 60 Hz.
http://www.samsung.com/mea
Horizontálna frekvencia Čas potrebný na načítanie jedného riadku vodorovne spájajúceho
pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako hori­zontálny cyklus. Opačná hodnota horizontálneho cyklu sa ozna­čuje ako horizontálna frekvencia. Jednotka: kHz
Metódy prekladania a neprekla­dania
Plug & Play Je funkcia, ktorá poskytuje zobrazenie v najlepšej kvalite pre pou-
Rozlíšenie Počet horizontálnych a vertikálnych bodov, ktoré sa používajú na
Zobrazenie horizontálnych riadkov na obrazovke zhora nadol postupne po sebe sa označuje ako metóda neprekladania zatiaľ, čo zobrazovanie nepárnych riadkov a potom párnych sa označuje ako metóda prekladania. Metóda neprekladania sa používa pri väčšine monitorov na zaistenie jasného obrazu. Metóda prekladania je rovnaká ako sa používa v TV prijímačoch.
žívateľa, čo umožňuje počítaču a monitoru automaticky vymieňať informácie. Tento monitor dodržiava medzinárodnú normu VESA DDC pre funkciu Plug & Play.
vytvorenie zobrazovaného obrazu, sa nazýva „rozlíšenie“. Toto číslo zobrazuje presnosť zobrazovania. Vysoké rozlíšenie je dobré pre vykonávanie viacerých úloh, pretože sa na obrazovke môže zobraziť viac obrazových informácií.
Napríklad: Ak je rozlíšenie 1280 x 1024, znamená to, že obraz je zložený z 1280 horizontálnych bodov (horizontálne rozlíšenie) a 1024 vertikálnych čiar (vertikálne rozlíšenie).
74
Správna likvidácia
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu
Príloha
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť lik­vidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete pre­dísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informá­cie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho do­dávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným prie­myselným odpadom.
Oprávnenie
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkoľvek možným prostriedkom bez písomného povolenia spoločnosťou Samsung Electronics Co., Ltd. je výslovne zakázaná.
Samsung Electronics Co., Ltd. nebude zodpovedná za chyby nachádzajúce sa v tejto príručke alebo za náhodné, prípadne následné škody spojené so zariadením, výkonom alebo používaním tohto ma­teriálu.
Samsung je registrovaná obchodná známka spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation; VE­SA, DPM a DDC sú registrovaná obchodné známky spoločnosti Video Electronics Standard Associ­ation; názov a logo ENERGY STAR® sú registrované obchodné známky organizácie U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť Samsung Elec­tronics Co., Ltd. určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej efektívnosti. Všetky ostatné názvy produktov uvedené v tomto dokumente môžu byť obchodné známky alebo registrované obchodné známky ich príslušných vlastníkov.
75
Loading...