Autorské právo na túto príručku je vyhradené spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Obsah tejto príručky sa nesmie čiastočne, ani úplne reprodukovať, distribuovať alebo používať v akejkoľvek forme bez
písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Logo SAMSUNG a SyncMaster sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows a Windows NT sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované ochranné známky Asociácie pre normy video elektroniky.
Logo ENERGY STAR
Všetky ostatné tu uvedené ochranné známky patria svojim príslušným spoločnostiam.
®
je registrovanou ochrannou známkou Agentúry USA pre ochranu životného prostredia.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-1
1-2Starostlivosť a údržba
Údržba vonkajšieho povrchu a obrazovky
Výrobok čistite mäkkou, suchou tkaninou.
•Výrobok nečistite horľavými látkami, ako je napr. benzén alebo riedidlo,
ani nepoužívajte vlhkú tkaninu. Môže to mať za následok problémy s
výrobkom.
•Neškriabte po obrazovke nechtami, ani ostrým predmetom.
Môže to spôsobiť ryhy alebo poškodenie výrobku.
•Nečistite výrobok tak, že budete priamo na výrobok striekať vodu.
Ak sa do výrobku dostane voda, môže spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo problémy s výrobkom.
•Na povrchu modelu s veľmi lesklou obrazovkou sa môžu vytvoriť biele
škvrny kvôli prirodzenej povahe materiálu, ak používate supersonický
zvlhčovač.
Vzhľad a farba sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
•Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo
dostatočné vetranie.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok požiar spôsobený vnútorným prehriatím.
Zariadenie inštalujte tak, aby sa zachovali uvádzané požadované vzdialenosti.
Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Pri inštalácii zariadenia na stojanPri inštalácii zariadenia na stenu
O stálych obrázkoch
•Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo škvrna. Ak zamýšľate nechať displej
zapnutý, ale nebudete ho po dlhší čas používať, nastavte úsporný režim alebo šetrič obrazovky, aby ste obrazovku chránili.
•Kvôli technologickým obmedzeniam výrobcu LCD panela sa môže obraz vytvorený týmto výrobkom zdať buď jasnejší, alebo
temnejší ako za normálnych podmienok.1 ppm (častíc v milióne) pixel.
Počet subpixelov LCD panela podľa veľkosti: Počet subpixelov = Max. horizontálne rozlíšenie x max. vertikálne rozlíšenie x 3
(Príklad) Ak je maximálne rozlíšenie 1680 x 1050, počet subpixelov je 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.
1-2Dôležité bezpečnostné upozornenia
1-3Bezpečnostné opatrenia
Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach
IKONA NÁZOVVÝZNAM
Upozornenie
Upozornenie
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne poranenie
alebo dokonca smrť.
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie osôb
alebo poškodenie majetku.
Význam značiek
Nerobiť.Musíte dodržať.
Nerozoberať.
Nedotýkať sa.
Sieťová zástrčka musí byť odpojená od sieťovej zásuvky na stene.
Musí sa uzemniť, aby sa predišlo zásahu elektrickým prúdom.
Súvisiace s elektrickou energiou
Zobrazenie produktu, ktoré sa používa na nasledujúcich obrázkoch pre vašu referenciu, sa môže odlišovať od skutočného
produktu.
Upozornenie
Nepoužívajte poškodený napájací kábel
alebo zástrčku, prípadne uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Vyhnite sa pripájaniu alebo odpájaniu prívodu elektrickej energie mokrými rukami.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom.
Nezapájajte viacero elektrických zariadení
do jednej sieťovej zásuvky.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar z dôvodu prehriatia
sieťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku pevne zasuňte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Uistite sa, že ste pripojili sieťový kábel k
uzemnenej sieťovej zásuvke (iba pre zariadenia izolačnej triedy 1).
Vyhnite sa nadmernému ohýbaniu alebo
skrúcaniu sieťového kábla a na kábel
neklaďte ťažké predmety.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
zranenie.
Sieťový kábel a výrobok držte mimo ohrievača.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Upozornenie
Neodpájajte zástrčku napájania, zatiaľ čo sa
produkt používa.
•V opačnom prípade to môže poškodiť
produkt z dôvodu zásahu elektrickým
prúdom.
Pri odpájaní zástrčky napájania zo sieťovej
zásuvky sa uistite, že ju budete držať za
zástrčku a nie za kábel.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
Ak sú kolíky sieťovej zástrčky alebo sieťovej
zásuvky na stene pokryté prachom, vyčistite
ich pomocou suchej tkaniny.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Uistite sa, že používate iba sieťový kábel
dodaný od našej spoločnosti. Okrem toho
nepoužívajte sieťový kábel z iného elektrického spotrebiča.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Pripojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky na stene tak, aby ste na ňu mohli ľahko
dosiahnuť.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Súvisiace s montážou
Upozornenie
Na produkt nedávajte horiace sviečky,
odpudzovač hmyzu alebo cigarety a produkt
neinštalujte v blízkosti kúrenia.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Produkt neinštalujte na zle vetranom
mieste, ako napríklad v poličke na knihy
alebo v skrinke.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
•Ak sa vyskytne problém s výrobkom,
musíte odpojiť sieťovú zástrčku, aby ste
úplne vypli prívod energie. Prívod
energie sa nedá úplne vypnúť len za
pomoci tlačidla napájania na výrobku.
Požiadajte montážneho technika alebo príslušnú spoločnosť, aby výrobok nainštalovala na stenu.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
zranenie.
•Uistite sa, že používate určený nástenný
držiak.
Kvôli vetraniu zachovajte pri montáži vzdialenosť aspoň 10 cm od steny.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
Plastové vrecká použité na balenie výrobku
držte mimo dosahu detí.
•Ak si deti dajú plastové vrecká na hlavu,
mohli by sa udusiť.
Produkt neinštalujte na miesto, ktoré je
nestabilné alebo vystavené nadmerným vibráciám, ako napríklad nestabilná alebo šikmá polička.
•Výrobok môže spadnúť a môže to mať
za následok poškodenie výrobku alebo
poranenie.
•Ak výrobok použijete na mieste
vystavenom nadmerným vibráciám,
môže to mať za následok problémy s
výrobkom alebo požiar.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom
prachu, vlhkosti (sauna), olejom, dymu
alebo vode (dažďové kvapky) a neinštalujte
ho vo vozidle.
•Môže to mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Produkt neinštalujte v ľahko dostupnej výške, kde k nemu budú mať dosah deti.
•Ak sa dieťa dotkne výrobku, výrobok
môže spadnúť, čo môže mať za
následok poranenie.
•Keďže predná časť je ťažšia, položte
výrobok na rovný a stabilný povrch.
Upozornenie
Počas prenášania nenechajte výrobok
spadnúť.
•Môže to mať za následok problémy s
výrobkom alebo zranenie.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom
priamemu slnečnému svetlu a neinštalujte
ho v blízkosti zdroja tepla, ako napríklad krb
alebo kúrenie.
•Môže to skrátiť životnosť výrobku alebo
spôsobiť požiar.
Neumiestňujte výrobok čelnou stranou smerom na podlahu.
•Mohlo by dôjsť k poškodeniu panelu.
Keď montujete výrobok na konzolu alebo na
policu, uistite sa, že predná strana výrobku
nevyčnieva z konzoly alebo z police.
•Inak môže dôjsť k pádu výrobku,
následkom čoho môže byť zlyhanie
alebo zranenie.
•Uistite sa, že použijete skrinku alebo
policu, ktorá je vhodná pre veľkosť
produktu.
Ak sa výrobok nachádza na mieste, kde sa
značne líšia prevádzkové podmienky, môže
kvôli okolitému prostrediu dôjsť k vážnemu
problému s kvalitou. V takomto prípade
namontujte výrobok až potom, ako sa o
záležitosti poradíte s jedným z našich servisných technikov.
•Miesta vystavené mikroskopickému
prachu, chemikáliám, príliš vysokým
alebo príliš nízkym teplotám, vysokej
vlhkosti, ako sú napríklad letiská alebo
stanice, kde sa výrobok sústavne dlhý
čas používa atď.
Keď výrobok kladiete, manipulujte s ním
opatrne.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom alebo zranenie.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Súvisiace s čistením
Ak budete používať čistiace prostriedky obsahujúce veľké množstvo alkoholu, rozpúšťadiel alebo iných silných
chemikálií, môže to mať za následok stratu farieb alebo praskanie vonkajšej strany výrobku alebo olupovanie
panelu. Uistite sa, že používate iba odporúčané čistiace prostriedky.
V servisnom stredisku si môžete zakúpiť odporúčaný čistiaci prostriedok.
Pred čistením výrobku odpojte sieťový
kábel.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Upozornenie
Nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na
produkt.
•Mohlo by to mať za následok stratu
farieb alebo praskanie vonkajšej strany
výrobku alebo olupovanie panelu.
Používajte mäkkú tkaninu navlhčenú v „čis-
tiacom prostriedku určenom výlučne na
monitory“ a utrite ňou výrobok.
•Ak nemáte k dispozícii čistiaci
prostriedok určený výlučne na monitory,
zrieďte pred čistením výrobku čistiaci
prostriedok s vodou v pomere 1:10.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu
priamo na diely výrobku.
•Uistite sa, že sa voda nedostala do
vnútra výrobku.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a
výrobok jemne vyčistite mäkkou, suchou
tkaninou.
•Pri čistení produktu nepoužívajte
chemikálie, ako napríklad vosk, benzén,
alkohol, riedidlo, odpudzovač hmyzu,
vonné prostriedky, mazadlá alebo
čistiaci prostriedok.
Môže to mať za následok deformácie
vonkajšej strany alebo odstránenie
potlače.
Keďže vonkajšia strana výrobku sa môže
ľahko poškriabať, uistite sa, že používate
správnu tkaninu na čistenie. Avšak ak sa
tkanina znečistí cudzími časticami, môže
poškriabať vonkajší povrch. Preto pred použitím otraste z tkaniny všetky cudzie časti-
ce.
Súvisiace s používaním
Upozornenie
Keďže výrobkom prechádza vysoké napätie, výrobok sami nikdy nerozoberajte,
neopravujte, ani neupravujte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
•Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa
na servisné stredisko.
Ak výrobok vydáva zvláštny hluk, spálený
zápach alebo dym, ihneď odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu
priamo na diely výrobku.
•Uistite sa, že sa voda nedostala do
vnútra výrobku.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali alebo liezli
na produkt.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
pád produktu, čo môže zapríčiniť
zranenie alebo smrť.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak
sa pokazí skrinka, vypnite napájanie a
odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
Na hornú stranu produktu nedávajte
objekty, ako napríklad hračky alebo koláčiky.
•Ak sa dieťa zavesí na výrobok, aby
uchopilo predmet, predmet alebo
výrobok môžu spadnúť a môže to mať
za následok zranenie alebo dokonca až
smrť.
Ak príde búrka, odpojte sieťový kábel a za
žiadnych okolností sa nedotýkajte kábla
antény, pretože je to veľmi nebezpečné.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Produkt nepremiestňujte tak, že budete
ťahať za sieťový kábel alebo kábel antény.
•V opačnom prípade to môže z dôvodu
poškodenia kábla spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, požiar alebo
problém s produktom.
Nezdvíhajte alebo nepremiestňujte produkt
tak, že ho budete držať len za napájací
kábel alebo signálový kábel.
•V opačnom prípade to môže z dôvodu
poškodenia kábla spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, požiar alebo
problém s produktom.
Dávajte pozor, aby ste nezablokovali vetráky obrusom alebo záclonou.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Nad produkt nedávajte nádobu s tekutinou,
ako napríklad vázu, črepník, nápoje, kozmetiku alebo liečivá, prípadne kovové
objekty.
Nehádžte objekty ponad produkt, prípadne
do produktu nebúchajte.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
V prípade, že dôjde k úniku plynu, nedotýkajte sa výrobku alebo sieťovej zástrčky a
okamžite vyvetrajte.
•Iskra môže spôsobiť výbuch alebo
požiar.
•Počas búrky s hrmením alebo blýskaním
sa nedotýkajte sieťového kábla a ani
kábla antény.
V blízkosti produktu nepoužívajte alebo
nedávajte horľavé spreje alebo objekty.
•Môže to mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do produktu (vetracích prieduchov, otvorov
atď.) nevkladajte kovové objekty, ako napríklad paličky, mince alebo sponky do vlasov, prípadne horľavé objekty.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo
cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo
cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia1-3
Upozornenie
Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na
obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo
škvrna.
•Ak výrobok nebudete dlhší čas
používať, nastavte úsporný režim alebo
nastavte šetrič obrazovky na režim
pohyblivého obrazu.
Nastavte správne rozlíšenie a frekvenciu
pre výrobok.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
namáhanie zraku.
Sústavné sledovanie výrobku z príliš blízkej
vzdialenosti môže poškodiť zrak.
Je dôležité, aby si váš zrak trochu odpočinul
(5 minút každú hodinu), keď pozeráte na
obrazovku produktu počas dlhšieho časové-
ho obdobia.
Keď výrobok nebudete dlhší čas používať,
napríklad keď odídete z domu, odpojte sieťový kábel zo zásuvky na stene.
•Inak môže dôjsť k nahromadeniu
prachu, výsledkom čoho môže byť
požiar spôsobený prehriatím alebo
skratom alebo zásah elektrickým
prúdom.
Produkt nedávajte spodnou stranou nahor
alebo pri jeho premiestňovaní nedržte len
stojan.
•Môže to spôsobiť pád výrobku, v
dôsledku čoho sa výrobok môže
poškodiť alebo sa môžete zraniť.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač,
ani varič.
•V opačnom prípade to môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Keďže panel displeja je po dlhom používaní
horúci, výrobku sa nedotýkajte.
•Toto zmierni namáhanie očí.
Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí.Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky
stojanu si dávajte pozor.
•Ak si zachytíte ruku alebo prst, môžete
sa zraniť.
•Ak výrobok nadmerne nahnete, výrobok
môže spadnúť, dôsledkom čoho môže
byť zranenie.
Nad produkt nedávajte ťažký objekt.
•V opačnom prípade to môže spôsobiť
problém s produktom alebo zranenie.
Uchovávanie správneho držania tela pri používaní tohto výrobku
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne držanie tela.
•Vystrite si chrbát.
•Udržujte vzdialenosť očí od obrazovky 45 až 50 cm. Pozerajte sa na obrazovku zhora,
tvárou na prednú stranu obrazovky.
•Uhol výrobku nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svetlo.
•Lakte držte v pravom uhle a ramená v rovine so zadnou stranou rúk.
•Lakte držte v pravom uhle.
•Päty položte rovno na zem, zatiaľ čo kolená budú zvierať uhol 90 stupňov alebo vyšší a
udržujte polohu ramena tak, že rameno bude pod srdcom.
1-3Dôležité bezpečnostné upozornenia
2Montáž výrobku
2-1Obsah balenia
•Rozbaľte výrobok a skontrolujte, či boli pribalené všetky nasledujúce veci.
•Odložte obalovú škatuľu pre prípad, že budete musieť presúvať výrobok na väčšie vzdialenosti.
•Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia na zlepšenie výkonu.
•Tkanina na čistenie sa dodáva iba pri čiernych modeloch s vysokým leskom.
Montáž výrobku2-1
2-2Montáž stojana
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že
predná strana výrobku bude smerovať nadol.
Vložte telo stojana do základne stojana tak, ako je znázornené na obrázku.
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
- Upozornenie
Výrobok nedvíhajte tak, že ho budete držať iba za stojan.
Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia na zlepšenie výkonu.
2-2Montáž výrobku
2-3Odstránenie stojanu
Pred vybraním stojanu položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Na stôl položte jemnú handričku, aby ste ochránili produkt a produkt umiestnite prednou
stranou nadol.
Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu, aby ste ho oddelili.
Aby ste základňu stojana odpojili, vytiahnite ju z tela stojana.
Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia na zlepšenie výkonu.
Montáž výrobku2-3
2-4Montáž stojanu pre upevnenie na stenu
Tento výrobok ponúka stojan pre upevnenie na stenu 100 mm x 100 mm, ktorý je v súlade s parametrami VESA.
Upevnenie stojanu
Stojan (voliteľné)
1. Vypnite výrobok a odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky na stene.
2. Na rovný povrch položte mäkkú tkaninu alebo podušku, aby ste chránili panel a výrobok položte na tkaninu tak, že predná
strana výrobku bude smerovať nadol.
3. Oddeľte stojan.
4. Zarovnajte drážku časti výrobku, ktorá sa pripojí k stojanu s drážkou na stojane (stolný stojan, stojan pre upevnenie na stenu
alebo iný stojan) a stojan pevne upevnite pomocou upevňovacej skrutky.
•Ak používate skrutku, ktorá je dlhšia ako tá so štandardnými parametrami, vnútro výrobku sa môže poškodiť.
•Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú kompatibilné s technickými údajmi podľa normy VESA sa môže dĺžka skrutiek
odlišovať v závislosti od príslušných technických údajov.
•Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi podľa normy VESA a neskladajte ich s použitím
nadmernej sily.
Môže to mať za následok poškodenie výrobku alebo zranenie spôsobené pádom výrobku.
Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody alebo zranenia.
•Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody na výrobku alebo zranenia spôsobené použitím stojanu,
ktorý nie je v súlade s určenými technickými údajmi alebo zavinené neodbornou montážou, ktorú nevykonal
autorizovaný montážny technik.
•Keď montujete výrobok s pomocou nástenného držiaka, kúpte si nástenný držiak, ktorý umožňuje aspoň 10 cm
vzdialenosť od steny.
•Spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne problémy spôsobené použitím stojanu, ktorý nie je v súlade s
určenými technickými údajmi.
•Používajte nástenný držiak v súlade s medzinárodnými technickými údajmi.
2-4Montáž výrobku
2-5Prepojenie s počítačom
Pripájacia časť sa môžu odlišovať v závislosti od modelu výrobku.
1. Pripojte výrobok k počítaču v závislosti od video výstupu podporovaného počítačom.
•Ak grafická karta umožňuje D-Sub (<analog>) output
•Pripojte [RGB IN] port výrobku k portu [D-Sub] počítača pomocou kábla D-Sub.
•Ak grafická karta umožňuje DVI (<Digital>) output
•Pripojte [DVI IN] port výrobku k portu [DVI] počítača pomocou kábla DVI.
Konektor [DVI IN] sa dodáva len s modelmi, ktoré podporujú digitálne pripojenie (DVI).
2. Pripojte jeden koniec sieťového kábla k portu [POWER] (NAPÁJANIE) výrobku a opačný koniec sieťového kábla pripojte k
sieťovej zásuvke na stene s napätím 220 V alebo 110 V.
(Vstupné napätie sa automaticky prepína.)
Keď je výrobok pripojený k počítaču, môžete výrobok zapnúť a používať ho.
Keď sú pripojené káble DVI (<Digital>) a D-Sub (<Analog>), môžete si vybrať vstupný signál <Analog/Digital> stlačením
tlačidla .
Montáž výrobku2-5
2-6Uzamknutie Kensington
Zámok Kensington Lock je zariadenie na ochranu proti krádeži, ktoré používateľom umožňuje uzamknúť výrobok tak, že ho môžu
bezpečne používať na verejných priestranstvách. Keďže tvar a používanie uzamykacieho zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od
modelu a od výrobcu, pozrite si ďalšie informácie v príručke pre používateľa dodávanej spolu s uzamykacím zariadením, kde
nájdete ďalšie informácie.
Zámok Kensington si musíte zakúpiť samostatne.
Pre uzamknutie produktu postupujte podľa týchto krokov:
1. Kábel uzamknutia Kensington omotajte okolo veľkého statického predmetu, ako je napríklad stôl alebo kreslo.
2. Zasuňte koniec kábla s uzamknutím pripojeným cez prevlečený koniec kábla uzamknutia Kensington.
3. Vložte uzamykacie zariadenie do otvoru uzamknutia Kensington na monitore ().
4. Zamknite uzamknutie ().
•Toto sú všeobecné pokyny. Presné pokyny nájdete v používateľskej príručke dodávanej spolu s uzamykacím
zariadením.
•Uzamykacie zariadenie si môžete zakúpiť v obchode s elektronikou, internetovom obchode alebo v našom servisnom
stredisku.
2-6Montáž výrobku
3Používanie výrobku
3-1Nastavenie optimálneho rozlíšenia
Ak výrobok po zakúpení zapnete, na obrazovke sa objaví správa týkajúca sa nastavenia optimálneho rozlíšenia.
Vyberte jazyk a optimálne rozlíšenie.
▲/▼: Pomocou týchto tlačidiel môžete vybrať jazyk.
MENU : Ak stlačíte toto tlačidlo, správa zmizne.
•Ak rozlíšenie nenastavíte na optimálne rozlíšenie, správa sa objaví až 3 krát.
•Nastavenie rozlíšenia na optimálne rozlíšenie
•Keď je počítač vypnutý, pripojte výrobok k počítaču a zapnite napájanie.
•Na pracovnej ploche kliknite pravým tlačidlom a z roletovej ponuky vyberte položku „Vlastnosti“.
•Na karte „Nastavenia“ nastavte rozlíšenie na optimálne rozlíšenie.
Používanie výrobku3-1
3-2Tabuľka režimu štandardného signálu
LCD monitor má na rozdiel od CDT monitora jedno optimálne rozlíšenie pre najlepšiu vizuálnu kvalitu v závislosti od
veľkosti obrazovky, kvôli inherentným charakteristickým vlastnostiam panelu.
Preto sa vizuálna kvalita zníži, ak nenastavíte pre rozmer panelu optimálne rozlíšenie. Je to odporúčané nastavenie
rozlíšenia pre optimálne rozlíšenie výrobku.
Ak je signál z počítača jedným z nasledujúcich režimov štandardného signálu, obrazovka sa nastaví automaticky. Avšak, ak
signál z počítača nie je jedným z nasledujúcich režimov signálu, môže sa zobraziť prázdna obrazovka alebo sa môžu zapnúť len
LED diódy napájania. Preto ho nakonfigurujte nasledovne, za pomoci príručky pre používateľa grafickej karty.
REŽIM
ZOBRAZENIA
HORIZONTÁLNA
FREKVENCIA (KHZ)
VERTIKÁLNA
FREKVENCIA (HZ)
VZORKOVANIE
(MHZ)
SYNCHRONIZAČNÁ
POLARITA (H/V)
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 96060,00060,000108,000+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 x 120075,00060,000162,000+/+
VESA, 1680 x 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 x 108067,50060,000148,500+/+
Horizontálna frekvencia
Čas, po ktorý trvalo snímanie jedného pásmo z najkrajnejšej ľavej polohy do najkrajnejšej pravej polohy na obrazovke sa nazýva
horizontálny cyklus a ekvivalent horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa vyjadruje v
kHz.
Vertikálna frekvencia
Panel musí zobrazovať rovnaký obraz na obrazovke každú desatinu sekundy, aby ľudia mohli sledovať obraz. Táto frekvencia sa
nazýva vertikálna frekvencia. Vertikálna frekvencia sa vyjadruje v Hz.
3-2Používanie výrobku
3-3Inštalácia ovládača zariadenia
Ak inštalujete ovládač zariadenia, môžete pre výrobok nastaviť príslušné rozlíšenie a frekvenciu. Ovládač zariadenia je
súčasťou disku CD-ROM, ktorý sa dodáva spolu s výrobkom. Ak je dodaný súbor ovládača poškodený, navštívte servisné
stredisko alebo webovú stránku spoločnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a stiahnite si ovládač.
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné CD ovládača.
2. Kliknite na položku „Ovládač pre systém Windows“.
3. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
4. Zo zoznamu modelov vyberte model vášho výrobku.
5. Skontrolujte, či sa v nastaveniach Ovládacieho panela zobrazuje správne rozlíšenie a obnovovací kmitočet obrazovky. Viac
informácií si pozrite v dokumente o operačnom systéme Windows.
Používanie výrobku3-3
3-4Tlačidlá na obsluhu výrobku
Tlačidlá na obsluhu výrobku
IKONA POPIS
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte Zobrazenie na obrazovke (OSD).
Toto tlačidlo sa tiež používa na opustenie OSD alebo na návrat na vyššiu úroveň ponuky
OSD.
* Zámok nastavenia OSD
Táto funkcia uzamyká OSD, aby sa zachovali aktuálne nastavenia alebo aby sa inej osobe
zabránilo robiť zmeny v nastaveniach.
Zapnúť: Ak stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia OSD
sa zapne.
Vypnutý: Ak znovu stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia
OSD sa vypne.
Dokonca aj keď je funkcia Zámok nastavenia OSD zapnutá, používatelia môžu
nastaviť jas a kontrast a môžu nastaviť funkciu nastavenia priradenú [ ].
▲/▼Použite tieto tlačidlá na navigovanie cez ponuku alebo na nastavenie hodnoty v OSD.
Toto tlačidlo použite na ovládanie jasu obrazovky.
Používatelia môžu nastaviť <Customized Key> na jednu z nasledujúcich funkcií. Ak používateľ po nastavení stlačí prispôsobené tlačidlo [ ], vykoná sa nakonfigurovaná funkcia.
Funkciu <Customized Key> môžete nastaviť výberom <SETUP&RESET> ->
<Customized Key> v OSD.
Toto tlačidlo použite na výber funkcie.
Ak stlačíte tlačidlo [ ], keď tam nie je žiadne OSD, prepne sa vstupný signál (analog/digital). Keď prepnete vstupný signál stlačením tlačidla [] alebo keď zapnete výrobok, v ľavej
hornej časti obrazovky sa objaví správa zobrazujúca vybraný vstupný signál.
•Aby ste vybrali režim digital, musíte prepojiť produkt a PC pomocou kábla DVI.
•Táto funkcia nie je dostupná len pri produktoch s analógovým rozhraním.
3-4Používanie výrobku
IKONA POPIS
AUTOStlačte tlačidlo [AUTO] pre automatickú úpravu nastavení obrazovky.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Ak sa zmenia nastavenia rozlíšenia v položke Vlastnosti zobrazenia, vykoná sa funkcia
AUTO adjustment .
Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť výrobok.
Indikátor napájania
Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení vašich nastavení.
Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete pod funkcia úspory energie v časti
Ďalšie informácie. Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, odporúčame vám odpojiť
sieťový kábel, aby sa minimalizovala spotreba energie.
Používanie výrobku3-4
3-5Používanie ponuky Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)
Ponuka Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)Štruktúra
HLAVNÉ
PONUKY
PICTURE
BrightnessContrastSharpnessMagicBrightCoarse
PODPONUKY
FineResponse Time
COLOR
MagicColorRedGreenBlueColor Tone
Color EffectGamma
SIZE & POSI-
H-PositionV-PositionImage Size
TION
SETUP&RESE
T
ResetMenu Transpa-
rency
LanguageOff Timer On/OffOff Timer Setting
Auto SourcePC/AV ModeDisplay TimeCustomized Key
INFORMA-
TION
Funkcie monitorov sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. Obráťte sa na informácie pre príslušný produkt.
PICTURE
PONUKAPOPIS
BrightnessOvláda jas obrazovky.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
ContrastOvláda kontrast obrazu zobrazovaného na obrazovke.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
SharpnessOvláda jas detailov obrazov zobrazovaných na obrazovke.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
3-5Používanie výrobku
PONUKAPOPIS
MagicBrightPonúka predvolené nastavenia obrazu pre rozličné používateľské prostredia, ako je úprava doku-
mentu, surfovanie po internete, hranie hier, sledovanie športov alebo filmov atď.
•<Custom>
Ak predvolené režimy obrazu nepostačujú, používatelia môžu priamo pomocou tohto režimu
nakonfigurovať <brightness> a <contrast>.
•<Text>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na úpravu dokumentov.
•<Internet>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na surfovanie po internete (text + obraz).
•<Game>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na hranie hier obsahujúcich množstvo grafiky a
ktoré vyžadujú rýchly obnovovací kmitočet obrazovky.
•<Sport>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na sledovanie športových hier obsahujúcich
množstvo pohybu.
•<Movie>
Tento režim ponúka nastavenie jasu a ostrosti podobné ako pri TV pre najlepšie zábavné
prostredie (film, DVD atď.).
•<Dynamic Contrast>
Automaticky ovláda kontrast obrazu tak, že svetlé a tmavé obrazy sú celkovo vyvážené.
CoarseOdstraňuje vertikálne čiary šumu (konfigurácia siete) z obrazovky.
Umiestnenie obrazovky sa po nastavení môže zmeniť. V tomto prípade pohnite obrazovkou tak, že
sa obrazovka zobrazí v strede zobrazovacieho panela s pomocou ponuky <H-Position>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
FineOdstraňuje horizontálne šumové čiary (riadkovú schému) z obrazovky.
Ak sa šum nedá úplne odstrániť pomocou funkcie <Fine>, upravte položku <Coarse> a potom znovu
použite funkciu <Fine>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Response TimeZrýchľuje čas odozvy LCD panela oproti pôvodnému času odozvy tak, že pohyblivý obraz sa zdá byť
ostrejší a prirodzenejší.
•<Normal>
•<Faster>
•<Fastest>
•Keď nepozeráte film, odporúča sa nastaviť možnosť <Normal> alebo <Faster>.
•Táto funkcia nie je dostupná len pri produktoch s analógovým rozhraním.
COLOR
Používanie výrobku3-5
PONUKAPOPIS
MagicColorZobrazuje prirodzené farby jasnejšie bez zmeny kvality obrazu pomocou vlastnej technológie na
zlepšenie kvality obrazu vyvinutej spoločnosťou Samsung Electronics.
•<Full> - Poskytuje jasnejší obraz vrátane oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
•<Intelligent> - Zlepšuje farebnosť snímok, s výnimkou oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
RedMôžete upraviť hodnotu červenej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
GreenMôžete upraviť hodnotu zelenej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
BlueMôžete upraviť hodnotu modrej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Color ToneTeplotu farieb môžete nastaviť podľa svojich preferencií.
•<Cool> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na chladnejšiu farbu.
•<Normal> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na bežnú teplotu farieb.
•<Warm> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na teplejšiu farbu.
•<Custom> - Vyberte túto ponuku, aby ste manuálne nastavili teplotu farieb.
Ak nemáte radi predvolené teploty farieb, manuálne môžete upraviť farby funkcie <Color Effect>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Color EffectMôžete zmeniť celkovú atmosféru tak, že zmeníte farby obrazov.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
•<Off> - Vypína funkciu Color effect.
•<Grayscale> - Zobrazuje snímky čiernobielo.
•<Green> - Zobrazuje snímky v zelenej monochromatickej farbe.
•<Aqua> - Zobrazuje snímky v akvamarínovej monochromatickej farbe.
•<Sepia> - Zobrazuje snímky v sépiovej monochromatickej farbe.
GammaPomocou tejto ponuky môžete meniť intenzitu farieb stredného jasu.
•<Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
(Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka MagicBright nastavená na režim <Dynamic Contrast>.)
3-5Používanie výrobku
SIZE & POSITION
PONUKAPOPIS
H-PositionPresúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke horizontálne.
•Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
•Keď je TV signál vstupom v režime AV, vyberte položku <Screen Fit>, aby ste nastavili
horizontálnu polohu v úrovniach 0 až 6.
V-PositionPresúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke vertikálne.
•Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
•Keď je TV signál vstupom v režime AV, vyberte položku <Screen Fit>, aby ste nastavili
vertikálnu polohu v úrovniach 0 až 6.
Image SizePC signály
•<Auto> - Obraz sa zobrazuje s pomerom strán vstupného signálu.
•<Wide> - Obraz sa zobrazuje na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného signálu.
•Signál, ktorý nie je v tabuľke štandardného režimu, nie je podporovaný.
•Ak je rozlíšenie nastavené na optimálne rozlíšenie, pomer strán sa nezmení, či už je
položka <Image Size> nastavená na možnosť <Auto> alebo <Wide>.
AV signály
•<4 : 3> - Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3.
•<16 : 9> - Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9.
•<Screen Fit> - Ak je v režime vstupu DVI vstupom signál 720P, 1080i alebo 1080P, obraz sa
zobrazí v danom stave bez orezania.
Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez DVI a položka <PC/AV Mode>
je nastavená na možnosť <AV>.
SETUP&RESET
Používanie výrobku3-5
PONUKAPOPIS
ResetTúto funkciu použite na obnovenie vizuálnej kvality a nastavení farieb na výrobné nastavenia.
•<No> - <Yes>
Menu TransparencyMôžete vybrať priehľadnosť OSD.
•<Off> - <On>
LanguageVyberte jazyk pre OSD.
Vybraný jazyk sa aplikuje iba na OSD výrobku. Toto nastavenie nemá vplyv na ostatné funkcie
počítača.
Off Timer On/OffOff Timer (Vypnutie časovača) môžete zapnúť alebo vypnúť.
•<Off> - <On>
Off Timer SettingAutomaticky vypína napájanie, keď sa dosiahne nakonfigurovaný čas.
Auto Source•<Auto> - Monitor automaticky vyberá vstupný signál.
•<Manual> - Používatelia musia vstupný signál vybrať manuálne.
Táto funkcia nie je dostupná len pri produktoch s analógovým rozhraním.
PC/AV ModePri pripojení k PC nastavte na PC.
Pri pripojení k zariadeniu AV nastavte na AV.
Táto funkcia nepodporuje analógový režim.
Display TimeOSD automaticky zmizne, ak používateľ nevykoná žiadnu činnosť.
Môžete určiť čas, počas ktorého sa bude čakať, kým sa OSD skryje.
•<5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Customized KeyFunkciu prispôsobeného tlačidla môžete nastaviť na jednu z nasledujúcich.
INFORMATIONZobrazuje frekvenciu a rozlíšenie nastavené na počítači.
Pri modeloch len s analógovým rozhraním sa v položke Information> nezobrazuje <Analog/
Digital>.
3-5Používanie výrobku
4Inštalácia softvéru
4-1Natural Color
Čo je Natural Color ?
Tento softvér funguje iba na výrobkoch spoločnosti Samsung Electronics a umožňuje úpravu zobrazovaných farieb výrobku a
zosúlaďuje farby výrobku s farbami vytlačených obrázkov. Viac informácií nájdete v online pomocníkovi softvéru (F1).
Aplikácia Natural Color sa poskytuje on-line. Môžete si ju prevziať a nainštalovať z nižšie uvedenej webovej stránky;
MagicTune je softvérový program, ktorý pomáha s nastaveniami monitora tak, že ponúka komplexný popis funkcií monitora a
ľahko pochopiteľné pokyny.
Používatelia môžu výrobok nastaviť pomocou myši a klávesnice, bez používania prevádzkových tlačidiel výrobku.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MagicTune.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor
nastavenia funkcie programu MagicTune na disku CD-ROM.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
•Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
•Ikona MagicTune sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
•Ak sa ikona skratky neobjaví, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu (MagicTune™)
Inštalácia programu MagicTune™ môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Systémové požiadavky
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•32-bitový operačný systém Windows Vista
•32-bitový operačný systém Windows 7
Pre MagicTune™ sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
•Pamäť najmenej 32 MB.
•Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Viac informácií nájdete na webovej stránke.
Odstránenie softvéru
Program MagicTune™ môžete v systéme Windows odstrániť iba pomocou položky [Add or Remove Programs (Pridať alebo
odstrániť programy) ].
Program MagicTune™ odstránite nasledujúcimi krokmi.
4-2Inštalácia softvéru
1. Kliknite na položku [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)] a z ponuky vyberte položku [Control Panel
(Ovládací panel)].
V systéme Windows XP kliknite na položku [Start (Štart)] a z ponuky vyberte možnosť [Control Panel (Ovládací panel)].
2. Dvakrát kliknite na ikonu [Pridať alebo odstrániť programy] na ovládacom paneli.
3. V okne [Add/Remove (Pridať/odstrániť)] vyhľadajte a vyberte program MagicTune™ tak, aby sa zvýraznil.
4. Kliknutím na položku [Change or Remove Programs (Zmeniť alebo odstrániť programy)] odstráňte softvér.
5. Výberom možnosti [Yes (Áno)] spustíte odstraňovanie programu MagicTune™.
6. Počkajte, kým sa zobrazí okno správy, ktorá vás bude informovať o tom, že softvér bol úplne odstránený.
Technickú podporu, FAQ (často kladené otázky) alebo informácie o aktualizácii softvéru pre program MagicTune™ nájdete
na webovej stránke.
Inštalácia softvéru4-2
4-3MultiScreen
Čo je MultiScreen?
Funkcia MultiScreen umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MultiScreen.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor
nastavenia funkcie MultiScreen na disku CD-ROM.
3. Po spustení Sprievodcu inštaláciou kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
•Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
•Ikona MultiScreen sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
•Ak sa nezobrazí ikona klávesovej skratky, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii (MultiScreen)
Inštalácia funkcie MultiScreen môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Operačný systém
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•Windows XP Professional
•32-bitový operačný systém Windows Vista
•32-bitový operačný systém Windows 7
Pre MultiScreen sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
•Pamäť najmenej 32 MB.
•Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Odstránenie softvéru
Kliknite na tlačidlo [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)]/[Control Panel (Ovládací panel)] a potom dvakrát
kliknite na položku [Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)].
Zo zoznamu programov vyberte položku MultiScreen a kliknite na tlačidlo [Add/Delete (Pridať/odstrániť)].
4-3Inštalácia softvéru
5Riešenie problémov
5-1Vlastná diagnostika monitora
•Pomocou funkcie Vlastná diagnostika môžete skontrolovať, či výrobok pracuje správne.
•Ak sa zobrazuje prázdna obrazovka a dióda LED napájania bliká, dokonca aj pri správnom prepojení výrobku s
počítačom, vykonajte funkciu vlastná diagnostika podľa nižšie uvedených postupov.
1. Vypnite výrobok a počítač.
2. Oddeľte signálový kábel od produktu.
3. Zapnite výrobok.
4. Ak produkt správne funguje, zobrazí sa správa <Check Signal Cable>.
Ak sa v takomto prípade znovu zobrazí prázdna obrazovka, uistite sa, že s počítačom a prepojením nie je žiadny problém.
Výrobok pracuje správne.
Riešenie problémov5-1
5-2Skôr, než zavoláte do servisu
Skôr, ako zavoláte popredajný servis, skontrolujte nasledujúce veci. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko Samsung Electronics.
ZOBRAZUJE SA PRÁZDNA OBRAZOVKA / NEMÔŽEM ZAPNÚŤ VÝROBOK.
Je napájací kábel správne pripojený?Skontrolujte stav pripojenia sieťového kábla.
Zobrazila sa na obrazovke správa <Check Signal Cable>?Skontrolujte kábel spájajúci počítač s výrobkom.
Ak sa správa objaví na obrazovke dokonca aj po správnom
pripojení kábla, skontrolujte znovu vstupný signál tak, že stlačíte tlačidlo na výrobku.
Zobrazuje sa na obrazovke správa <Not Optimum Mode>? Toto sa vyskytne vtedy, keď signál z grafickej karty prekročí
maximálne rozlíšenie alebo maximálnu frekvenciu výrobku.
V takomto prípade nastavte príslušné rozlíšenie a frekvenciu
pre výrobok.
Zobrazuje sa prázdna obrazovka a bliká dióda LED napájania
v 1 sekundových intervaloch?
Toto sa vyskytne vtedy, keď je spustená funkcia šetrenie
energiou.
Ak kliknete myšou alebo stlačíte ktorékoľvek tlačidlo, obrazovka sa zapne.
Pripojili ste DVI kábel?Ak ste pripojili DVI kábel, keď sa počítač zavádzal alebo ak
ste znovu pripojili DVI kábel po odpojení kábla, kým používate
počítač, obrazovka sa nemusí zobrazovať, pretože niektoré
grafické karty nevysielajú video signál.
V takomto prípade znovu zaveďte počítače pri pripojenom
DVI kábli.
OBRAZ JE PRÍLIŠ TMAVÝ ALEBO PRÍLIŠ SVETLÝ..
Nastavte <Brightness> a <Contrast>.
(Pozrite si časť <Brightness>, <Contrast>)
Ak sa funkcia <MagicBright> nastaví na možnosť <Dynamic Contrast>, jas displeja sa môže odlišovať v závislosti od vstupné-
ho signálu.
NEZOBRAZUJE SA PONUKA NASTAVENIA NA OBRAZOVKE (OSD).
Nezrušili ste nastavenie obrazovky?Skontrolujte, či j funkcia Nastavenie uzamknutia OSD nasta-
vená na možnosť vypnuté.
FARBA JE ČUDNÁ / OBRAZ SA ZOBRAZUJE ČIERNOBIELO.
Zobrazuje sa celá obrazovka v rovnakej farbe, ako pri pozeraní sa na obrazovku cez celofánovú fóliu?
Skontrolujte pripojenie kábla k počítaču.
Znovu úplne zasuňte grafickú kartu do počítača.
Skontrolujte, či je položka <Color Effect> nastavená na mož-
nosť <Off>.
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
ZOBRAZOVANÁ OBLASŤ SA NÁHLE POHNE K OKRAJU ALEBO DO STREDU.
Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?Stlačte tlačidlo [AUTO], aby ste spustili funkciu automatického
nastavovania.
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v gra-
fickej karte.
pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
5-2Riešenie problémov
OBRAZY NIE SÚ ZAOSTRENÉ.
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v gra-
fickej karte.
pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
FARBA SA ZOBRAZUJE 16 BITOCH (16 FARIEB). FARBA SA ZMENILI POTOM, ČO SA VYMENILA GRAFICKÁ
KARTA.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?Windows XP: Opätovne nastavte farbu vybratím položiek
Ovládací panel → Vzhľad a témy → Obrazovka → Nastavenie.
Windows ME/2000: Farbu nastavte znovu výberom položky
Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej)→ Settings
(Nastavenia).
Windows Vista: zmeňte nastavenie farieb tak, že vyberiete
položky Control Panel(Ovládací panel) → Appearance and
Personalization(Vzhľad a prispôsobenie) → Personalization
(Prispôsobenie) → Display settings(Nastavenia obrazovky).
Windows 7: Zmeňte nastavenia farieb vybratím položiek Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Upraviť rozlíšenie → Rozšírené nastavenie → Monitor.
(Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke systému
Windows pre počítač.)
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?Farbu znova nakonfigurujte v súlade s novým ovládačom gra-
fickej karty.
KEĎ PRIPOJÍM MONITOR, ZOBRAZÍ SA SPRÁVA „NEZNÁMY MONITOR, BOL NÁJDENÝ MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC)“.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovlá-
dača.
Skontrolujte, či sú všetky funkcie Plug&Play (VESA DDC)
podporované, podľa príručky pre používateľa grafickej karty.
KEĎ SA POZERÁM NA VONKAJŠIE OKRAJE VÝROBKU, OBJAVUJÚ SA NA ŇOM MALÉ CUDZIE ČASTICE.
Keďže tento výrobok je navrhnutý tak, že farba má mäkký vzhľad vďaka pokrytiu čiernych okrajov priesvitným materiálom,
môžete vidieť takéto veci. Toto nie je chyba výrobku.
PRI ZVÁDZANÍ POČÍTAČA POČUŤ ZVUK „PÍP, PÍP“.
Ak pri zavádzaní počítača počuť zvuk pípnutia 3 alebo viac krát, požiadajte o opravu počítača.
Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovládača.
Riešenie problémov5-2
5-3FAQ
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY!SKÚSTE NASLEDUJÚCE!
Ako môžem zmeniť frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu)
video signálu?
Musíte zmeniť frekvenciu na grafickej karte.
Windows XP: Frekvenciu zmeníte výberom položky Control
Panel(Ovládací panel) → Appearance and Themes(Vzhľad a
témy) → Display (Displej) → Settings(Nastavenia) → Advanced(Rozšírené) → Monitor(Monitor) a potom zmeníte obnovovaciu frekvenciu v položke Monitor Settings (Nastavenia
monitora).
Windows ME/2000: Frekvenciu zmeníte výberom položky
Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Settings (Nastavenia) → Advanced (Rozšírené) → Monitor
(Monitor) a potom zmeníte obnovovaciu frekvenciu v položke
Monitor Settings (Nastavenia monitora).
Windows Vista: Zmeňte frekvenciu vybratím položiek Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Personalization
(Vzhľad a prispôsobenie) → Personalization (Prispôsobenie)
→ Display settings (Nastavenia obrazovky) → Advanced settings (Rozšírené nastavenie) → Monitor a potom zmeňte frekvenciu obnovovania obrazovky pod položkou Monitor Settings
(Nastavenie monitora).
Windows 7: Zmeňte frekvenciu vybratím položiek Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Personalization
(Vzhľad a prispôsobenie) → Display(Displej) → Adjust resolution (Nastavenie obrazovky) → Advanced settings (Rozšírené
nastavenie) → Monitor a potom zmeňte frekvenciu obnovovania obrazovky pod položkou Monitor Settings (Nastavenie
monitora).
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača
alebo grafickej karty.)
5-3Riešenie problémov
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY!SKÚSTE NASLEDUJÚCE!
Ako môžem zmeniť rozlíšenie?Windows XP: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací
panel → Vzhľad a nastavenia → Obrazovka → Nastavenie.
Windows ME/2000: Rozlíšenie zmeňte výberom položky Con-
Windows Vista: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie →
Nastavenia obrazovky.
Windows 7: Rozlíšenie zmeňte vybratím položiek Ovládací
panel → Vzhľad a prispôsobenie → Obrazovka → Upraviť
rozlíšenie.
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača
alebo grafickej karty.)
Ako môžem používať funkciu úspory energie?Windows XP: Nakonfigurujte ju výberom položky Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad
a témy) → Display (Displej) → Screen Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení
BIOS počítača.
Windows ME/2000: Nakonfigurujte ju výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Screen
Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení BIOS počítača.
Windows Vista: zmeň
Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie
→ Šetrič obrazovky. Tiež môžete použiť ponuku BIOS
SETUP v počítači.
Windows 7: zmeňte nastavenia tak, že vyberiete položky
Ovládací panel → Vzhľad a prispôsobenie → Prispôsobenie
→ Šetrič obrazovky. Tiež môžete použiť ponuku BIOS
SETUP v počítači.
(Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke systému
Windows pre počítač.)
te nastavenia tak, že vyberiete položky
Riešenie problémov5-3
6Viac informácií
6-1Technické údaje
NÁZOV MODELU2333TN2333T
LCD panelVeľkosť23 palca (58 cm)
Oblasť zobrazenia509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Odstup pixlov0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
synchronizácia
Horizontálne30 ~ 75 kHz
Vertikálne56 ~ 61 Hz
Farba displeja16,7 M
RozlíšenieOptimálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 60 Hz
Maximálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 60 Hz
Analógové RGB, DVI(Digital Visual
Interface)
0,7 Vp-p ± 5 %
Oddelená H/V synchronizácia, funkcia
Composite, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0V, V nízka
Vstupný signál, prerušený
RGB analógové
0,7 Vp-p ± 5%
Oddelená H/V synchronizácia, funkcia
Composite, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0V, V nízka
≤ 0,8V)
≤ 0,8V)
Maximálne vzorkovanie164 MHz (Analógový)164 MHz (analógové, digitálne)
Prívod energieTento produkt podporuje 100 -240 V. Pretože sa bežné napätie môže odlišovať
v závislosti od krajiny, skontrolujte štítok na zadnej strane produktu.
Signálový kábelKábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov,
rozpojiteľný
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov,
rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
Rozmery (Š x V x H)/hmotnosť (Jednoduchý stojan)
557,3 x 365,8 x 71,5 mm (Bez stojana)
557,3 x 415,7 x 218,6 mm (So stojanom) / 6,9 kg
Upevňovacie rozhranie VESA100 mm x 100 mm
Pokyny pre
životné prostredie
ObsluhaTeplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
SkladovanieTeplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Naklonenie-1˚ (±1,0˚)~16˚ (±1,0˚)
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Toto zariadenie je zaregistrované pre požiadavky EMC pre domáce použitie (Trieda B). Môže sa používať vo všetkých
oblastiach. (Vybavenie triedy B vyžaduje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
6-1Viac informácií
6-2Funkcia šetrenie energiou
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí energiu tak, že prepne váš
monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď
stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte
dlhý čas bez dozoru. Systém PowerSaver funguje s grafickou kartou kompatibilnou s grafickou kartou kompatibilnou s VESA
DPM nainštalovanou v počítači. Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
•Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
6-3Viac informácií
6-4Správna likvidácia tohto produktu (Odpadové elektrické a elektronické
vybavenie) - len v Európe
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s
ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií6-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.