Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám
na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
V opačnom prípade to môže spôsobiť usmrtenie alebo fyzické zranenie.
V opačnom prípade to môže spôsobiť fyzické zranenie alebo škody na majetku.
Poznámky k zvyklostiam
Posilňovač
Zakázané
NerozoberaťOdpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady
(alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo poško-
denú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Vždy dôležité prečítať a porozumieť
Uzemnenie na predchádzanie
úrazu elektrickým prúdom
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo zranenia osôb.
1
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená do sie-
ťovej zásuvky.
•V opač
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedávajte na
ňu žiadne ťažké materiály.
•V opač
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
•V opač
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
•V opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prúdom
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sie-
ťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
•Môže to spôsobiť
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou. Ne-
používajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
nom prípade môže mať za následok požiar.
nom prípade môže mať za následok požiar.
nom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
za následok poškodenie výrobku.
zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Inštalácia
•V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým alebo
nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a podobne, vždy sa
obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho monitora.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
•Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie osoby,
ktorá ho nesie.
Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej dve osoby.
•V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či ne-
prečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
•V opač
•Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
nom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zranenie.
2
Bezpečnostné pokyny
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPELENT PROTI HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE PRÍSTROJE.
•V opač
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výrobku tak
ďaleko, ako je to možné.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička
na knihy alebo uzatvorená skrinka.
•V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
Monitor opatrne položte.
•Nedodržanie tohto postupu by mohlo poškodiť
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
•V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie displeja
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inštalačná
spoločnosť.
nom prípade môže mať za následok požiar.
dom alebo požiar.
šenia vnútornej teploty.
monitor.
obrazovky.
Čistenie
•V opač
•Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabezpečte,
aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
•V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
•V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie (udu-
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas znižovania
nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
•Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie osoby,
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne
navlhčenou jemnou handričkou.
nom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.
šenia vnútornej teploty.
senie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
ktorá ho nesie.
3
Bezpečnostné pokyny
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
•V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a defor-
máciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prípravkom
na monitor. Ak musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako čistiaci prípravok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zásuvky použite suchú handru.
•V opač
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite handrou.
•(Nepoužívajte chemikálie, ako sú vosk, benzén, alkohol, riedidlo,
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte,
či používate výhradne stanovenú handru.
•Použite stanovenú handru s pridaním len trochy vody. Pred použitím
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte priamo.
•Skontrolujte, č
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
nom prípade to môže mať za následok požiar.
dom alebo požiar.
repelent na komáre, mazivo alebo
niť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné poškriabať v
prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie predmety.
i sa voda nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
dom, požiar alebo poruchu.
čistiaci prostriedok.) Môže to zme-
Iné
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Zabezpečte, aby používatelia výrobok sami nerozoberali, neopravovali alebo neupravovali.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na
servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo
dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na servisné stredisko.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
4
Bezpečnostné pokyny
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu,
dymu, vode alebo do auta.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
•V opač
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla
a ani kábla antény.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo
kábel signálu.
•V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elek-
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo doprava
a doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
•V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elek-
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo záclonou.
•V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy, kvetináče, lieky a ani kovy.
nom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
dom alebo požiar.
trického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu
kábla.
trického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu
kábla.
šenia vnútornej teploty.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
•Môže to mať
alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje alebo zápalné materiály.
•V opač
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncovky a
pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky, mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad zápalky alebo
papier.
•Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
•V opač
dom alebo požiar.
za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým prúdom
nom prípade to môže mať za následok výbuch alebo požiar.
nom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
5
Bezpečnostné pokyny
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyškovému obrazu alebo kazu.
•Ak výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku alebo
použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
•V opač
Ak sa budete neustále presúvať bližšie k obrazovke výrobku, môže
vám zlyhávať zrak.
Aby ste zmiernili namáhanie zraku, dajte si aspoň päťminútovú prestávku po každej hodine pozerania na monitor.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany alebo
nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
•V opač
•Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu výro-
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel, kábel
antény a všetky káble pripojené k výrobku.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok nevyliezali.
nom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
nom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
bok poškodiť a spôsobiť požiar.
dom alebo požiar.
•Produkt môže spadnúť
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel odpojte zo
sieťovej zásuvky.
•V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo požiar
kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom
elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo cukrovinky, ako sú koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať pozornosť detí.
•Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôsobiť ich
spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
Výrobok nedávajte dnom nahor a pri jeho premiestňovaní nedržte len
stojan.
•V opač
nom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
6
Bezpečnostné pokyny
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu
alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa alebo ohrievača.
•Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok požiar.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespôsobujte
žiadne nárazy do výrobku.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač alebo kuchynský stôl.
•V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky nedotýkajte,
ale okamžite vyvetrajte.
•Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci. Nedotýkajte sa ho.
•Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
•Môže to mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť k
zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
•Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak ho
bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho
dočiahli deti.
•V opač
•Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na rov-
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
•Môže to spôsobiť
nom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.
nom a stabilnom povrchu.
fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrobku.
k výbuchu alebo požiaru.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
7
Bezpečnostné pokyny
Výrobok používajte v správnej polohe.
•Poč
as sledovania výrobku majte chrbát vyrovnaný.
•Vzdialenosť medzi vašimi očami a obrazovkou by mala
byť medzi 45 až 50 cm. Na obrazovku sa pozerajte trochu z vyššej polohy, ako je výška obrazovky.
•Výrobok používajte v správnej polohe.
•Uhol nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svetlo.
•Ruky dajte zvislo k telu a nechajte ich v jednej úrovni s
chrbtami rúk.
•Lakte dajte do 90 stupňového uhla.
•Kolená majte v uhle väčšom ako 90 stupňov a päty nechajte pevne na podlahe. Ruky majte pod úrovňou srdca.
8
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s monitorom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľ
Rozbalenie
Manuály
né vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.
monitorom
Príručka rýchlym nastavenímZáručný list
(nie je všade dostupná)
Káble
Kábel D-SubNapájací kábelKábel DVI (voliteľná mož-
Iné
Čistiaca handričkaKrúžok na uchytenie kábla
Používateľská príručka
(nie je všade dostupná)
nosť)
9
Poznámka
Čistiaca handrička sa poskytuje pre vysokoleštené čierne produkty ako vlastnosť produktu.
Váš monitor
Úvodné nastavenia
Pomocou tlačidla nahor alebo nadol vyberte jazyk.
Zobrazený obsah sa prestane po 40 sekundách zobrazovať.
Vypnite a zapnite tlačidlo napájania. Opätovne sa zobrazí.
Úvod
Môže sa zobraziť až trikrát (3). Nezabudnite upraviť rozlíšenie PC skôr, ako dosiahnete maximálny
počet.
Rozlíšenie zobrazené na obrazovke je optimálne rozlíšenie pre tento produkt.
Nastavte rozlíšenie svojho PC tak, aby bolo rovnaké ako optimálne rozlíšenie pre tento produkt.
Predná časť
Poznámka
Tlačidlo MENU [MENU/ ]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky
OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tlačidlo Brightness [ ]
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo,
aby ste nastavili jas.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
10
Úvod
Customized Key[]
Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti
od vášho výberu.
Poznámka
Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup
> Customized Key.
Tlačidlá nastavenia []
Tieto tlačidlá vám umožnia nastaviť položky v ponuke.
Tlačidlo zadania []
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Stlačte tlačidlo „“, potom vyberte videosignál zatiaľ, čo je OSD vypnuté. (Ak
je kvôli zmene vstupného režimu stlačené tlačidlo , v ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví správa, zobrazujúca aktuálny režim – analógový alebo klientsky
vstupný signál.)
Poznámka
Ak zvolíte režim Digital, musíte monitor pomocou kábla DVI pripojiť k portu DVI
vašej grafickej karty.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Tlačidlo AUTO
Použite toto tlačidlo pre automatické nastavenie.
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Hlavný vypínač []
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie produktu.
Indikátor napájania
Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení vašich
nastavení.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke v časti
Šetrenie energie. Za úč
potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
elom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je
Zadná časť
Konfigurácia v zadnej časti produktu sa môže od produktu k produktu líšiť.
Poznámka
11
Úvod
Port POWER
Pripojte napájací kábel monitora do portu POWER na zadnej strane monitora.
Port DVI IN
Pripojte kábel DVI do portu DVI IN na zadnej strane monitora.
Port RGB IN
Pripojte kábel D-sub do zásuvky 15-kolíkového portu RGB IN na zadnej strane monitora.
Uzamknutie Kensington
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. (Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť
osobitne.) Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia kontaktujte miesto,
kde ste ho zakúpili.
Poznámka
Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku Kensington proti odcudzeniu
1.
Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku Kensington na monitore
a otočte ho v smere uzamknutia .
2.Pripojte kábel zámku Kensington.
3.Upevnite zámok Kensington k stolu alebo k ťažkému statickému predmetu.
Poznámka
Ďalšie informácie o káblových pripojeniach nájdete v časti Pripájacie káble.
12
Úvod
Krúžok na uchytenie kábla
•Upevnite káble pomocou krúžku na uchytenie tak, ako je zobrazené na obrázku.
13
Pripojenia
Pripájacie káble
Pripojte napájací kábel monitora do portu power na zadnej strane monitora.
Pripojte napájací kábel monitora do najbližšej zásuvky.
Použite pripojenie vhodné pre váš počítač.
Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
•Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového portu D-sub na zadnej strane monitora.
[RGB IN]
Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
•Pripojte kábel DVI do DVI IN portu na zadnej strane monitora.
[DVI IN]
Pripojenie k počítaču Macintosh.
•Pripojte monitor k poč
Poznámka
Ak je monitor prepojený s počítačom, môžete ich zapnúť a používať.
ítaču Macintosh pomocou pripojovacieho kábla D-sub.
14
Použitie podstavca
Zloženie podstavca
Pripojenia
Poznámka
Monitor môžete nakloniť nahor pri uhle -1˚ až 20˚. ( ±1.0˚)
Pripojenie podstavca
Do tohto monitora sa dá zapojiť podložka upevňovacieho rozhrania 100 mm x 100 mm kompatibilná
s normou VESA.
A. monitorom
B. Upevňovacia podložka rozhrania (predáva sa samostatne)
1.Vypnite monitor a odpojte jeho napájací kábel.
2.Položte monitor LCD lícnou stranou nadol na rovný povrch s mäkkou tkaninou, kvôli ochrane
obrazovky.
3.Odskrutkujte štyri skrutky a od monitora LCD odpojte podstavec.
4.Zarovnajte upevň
ložky a zaistite ju štyrmi skrutkami, ktoré sa dodali s ramenným typom držiaka, držiakom na
upevnenie na stenu alebo iným držiakom.
ovaciu prepojovaciu podložku s otvormi na zadnom kryte upevňovacej pod-
15
Pripojenia
•Nepoužívajte dlhšie skrutky ako sú bežné rozmery, pretože môžu poškodiť vnútornú stranu monitora.
•Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky
podľa normy VESA sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od ich technických údajov.
•Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky
podľa normy VESA.
Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to
môže spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
•Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu alebo fyzické
zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA
alebo nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu
produktu.
•Aby ste monitor upevnili na stenu, mali by ste si zakúpiť súpravu na upevnenie
na stenu, ktorá vám umožní namontovať monitor aspoň 10 cm od povrchu steny.
•Ďalšie informácie získate od najbližšieho servisného strediska spolo
sung. Samsung Electronics nezodpovedá za poškodenia spôsobené používaním
iného než predpísaného podstavca.
•Použitie, prosím, držiak na stenu, ktorý vyhovuje medzinárodným normám.
čnosti Sam-
16
Používanie softvéru
Ovládač monitora
Poznámka
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý
sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od
operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný
systém.
Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej
stránky, ktorá je tu uvedená.
Internetová webová stránka:
http://www.samsung.com/ (Celosvetovo)
Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)
1.Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2.Kliknite na tla
3.V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4.Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“.
Potom kliknite na tlačidlo "OK" (Microsoft® Windows® XP/2000 operačný systém).
čidlo „Windows“.
17
Používanie softvéru
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
http://www.samsung.com/
Inštalácia ovládača pre monitor (manuálna)
Microsoft® Windows Vista™‚ operačný systém
1.Vložte disk CD s príruč
2.
Kliknite na tlačidlo
kliknite na položku „Appearance and Personalization (Vzhľad a prispôsobenie)“.
3.Kliknite na „Personalization (Prispôsobenie)“ a potom na „Nastavenia obrazovky“.
kou do mechaniky CD-ROM.
(Štart) a na položku „Control Panel (Ovládací panel)“. Potom dvakrát
4.Kliknite na položku „Advanced Settings... (Rozšírené nastavenie...)“.
5.Kliknite na kartu „Vlastnosti“ na karte „Monitor“. Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nefunkčné, znamená to, že konfigurácia vášho monitora sa dokončila. Monitor môžete používať v
danom stave.
18
Používanie softvéru
Ak sa zobrazí správa “Windows needs... (Operačný systém Windows potrebuje...)“ tak, ako je
zobrazené na nižšie uvedenom obrázku, kliknite na tlačidlo „Continue (Pokračovať)“.
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
6.Kliknite na kartu „Update Driver... (Aktualizovať
7.Začiarknite začiarkávacie políčko „Prehľadávať počítač pre softvér ovládača“ a kliknite na možnosť „Vybrať zo zoznamu ovládačov zariadení v počítači“.
ovládač...)“ na karte „Driver (Ovládač)“.
8.Kliknite na položku „Have Disk... (Z diskety…)“ a vyberte priečinok (napríklad disk D:\), kde
sa nachádza súbor na nastavenie ovládača a kliknite na tlačidlo „OK“.
19
Používanie softvéru
9.Zo zoznamu modelov monitorov vyberte model, ktorý zodpovedá vášmu monitoru a kliknite na
tlačidlo „Next (Ďalej)“.
10.
Na nasledujúcich obrazovkách postupne po sebe kliknite na tlačidlá „Close (Zatvoriť)“ → „Close
(Zatvoriť)“ → „OK“ → „OK“.
20
Používanie softvéru
Microsoft® Windows® XP operačný systém
1.Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2.
Kliknite na položky „Start (Štart)“ → „
„Appearance and Themes (Vzhľad a témy)“.
3.Kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“ a vyberte kartu „Settings (Nastavenia)“ a potom kliknite
na položku „Advanced... (Rozšírené...)“.
Control Panel (Ovládací panel)“ a potom kliknite na ikonu
4.Kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ na karte „Monitor“ a vyberte kartu „Driver (Ovládač)“.
5.Kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ a vyberte možnosť „Install from
a list or... (Inštalovať zo zoznamu alebo...)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
21
Používanie softvéru
6.Vyberte položku „Don't search, I will... (Nevyhľadávať, ja budem...)“, potom kliknite na tlačidlo
„Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.
7.Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“, potom vyberte A:(D:\Driver), v zozname modelov
vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8.Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokračovať)“.
Potom kliknite na tlačidlo „OK“.
Poznámka
Tento ovládač monitora má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.
22
http://www.samsung.com/
Používanie softvéru
9.Kliknite na tlač
10. Dokončila sa inštalácia ovládača monitora.
idlo „Close (Zatvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
Microsoft® Windows® 2000 operačný systém
Keď sa na monitore zobrazí „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, postupujte
podľa nasledujúcich krokov.
1.
Vyberte tla
2.Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ v okne „File Needed (Je potrebný súbor)“.
3.Vyberte položku A:(D:\Driver), potom kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite na
tlačidlo „OK“.
Spôsob inštalácie
1.Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
2.Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3.Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.
4.Vyberte položku „Monitor“.
Prípad 1: Ak tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nie je aktívne, znamená to, že monitor je nakonfigurovaný správne. Zastavte inštaláciu
Prípad 2: Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ aktívne, kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ a potom postupne postupujte podľa nasledujúcich krokov.
č
idlo „OK“ v okne „Insert disk (Vložte disketu)“.
5.Kliknite na položku „Driver (Ovládač)“, potom kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač)“ a potom na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
6.Vyberte položku „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver (Zobraziť zoznam známych ovládačov pre toto zariadenie, aby som mohol vybrať príslušný
23
Používanie softvéru
ovládač)“, potom kliknite na položku „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z
diskety)“.
7.Kliknite na tlač
8.Kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
9.Vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na tlačidlo
„Next (Ďalej)“.
10. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“.
Ak sa zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, kliknite na
tlačidlo „Yes (Áno)“. Následne kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo
„Close (Zatvoriť)“.
Microsoft® Windows® Millennium operačný systém
1.Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
2.Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3.Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spresniť)“.
4.Vyberte kartu „Monitor“.
5.Kliknite na tlačidlo „Change (Zmeniť)“ v oblasti „Monitor Type (Typ monitora)“.
idlo „Browse (Prehľadávať)“ a potom vyberte položku A:(D:\Driver).
6.Vyberte „Specify the location of the driver (Určiť umiestnenie ovládača)“.
7.Vyberte „Display a list of all the driver in a specific location (Zobraziť zoznam všetkých ovládačov na určenom umiestnení)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8.Kliknite na tlačidlo „Have Disk (Z diskety)“.
9.Uveďte A:\(D:\driver), potom kliknite na tlačidlo „OK“.
10. Vyberte položku „Show all devices (Zobraziť všetky zariadenia)“ a vyberte monitor, ktorý zodpovedá tomu, ktorý ste pripojili k počítaču a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
11. Následne vyberajte tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a tlačidlo „OK“, až kým nezatvoríte dialógové
okno Display Properties (Obrazovka – vlastnosti)
Microsoft® Windows® NT operačný systém
1.Kliknite na tlačidlo „Start (Štart)“, „Settings (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“ a
potom dvakrát kliknite „Display (Displej)“.
2.V okne s informáciami o registrácii obrazovky kliknite na kartu Settings (Nastavenie) a potom
kliknite na položku „All Display Modes (Všetky režimy obrazovky)“.
3.Vyberte režim, ktorý si želáte použiť (Rozlíšenie, počet farieb a Vertical frequency (vertikálnu
frekvenciu)) a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4.Kliknite na tlačidlo „Apply (Použiť)“ ak vidíte, že po stlačení tlačidla „Test“ funguje obrazovka
normálne. Ak zobrazenie nie je normálne, zmeňte ho na odlišný režim (režim s nižším rozlíšením,
farbami alebo frekvenciou).
24
Používanie softvéru
Poznámka
Ak sa vo všetkých režimoch obrazovky nenachádza žiadny režim, vyberte úroveň rozlíšenia a Vertical
frequency (vertikálnu frekvenciu) tak, že sa obrátite na časť Predvolené režimy časovania v používateľskej príručke.
Linux operačný systém
Aby ste spustili X-Window, musíte vytvoriť súbor X86Config, ktorý predstavuje typ súboru so systémovými nastaveniami.
Na prvej a druhej obrazovke stlač
1.
2.Tretia obrazovka slúži na nastavenie myši.
3.Nastavte myš pre svoj počítač.
4.Nasledujúca obrazovka slúži na výber klávesnice.
5.Nastavte klávesnicu pre svoj počítač.
6.Nasledujúca obrazovka slúži na nastavenie monitora.
8.Nastavte Vertical frequency (vertikálnu frekvenciu) pre svoj monitor. (Frekvenciu môžete zadať
priamo.)
9.Zadajte názov modelu vášho monitora. Táto informácia nebude mať vplyv na skutočné vykonanie
X-Window.
10. Dokončili ste nastavenie svojho monitora. Po nastavení iného požadovaného hardvéru aktivujte
X-Window.
Natural Color
Natural Color Softvérový program
te tlačidlo „Enter“ po aktivovaní súboru X86Config.
Jedným z najnovších problémov pri používaní počítača je, že farby vytlačených obrázkov cez tlačiareň
alebo iné obrázky naskenované skenerom alebo digitálnym fotoaparátom nie sú totožné s obrázkami,
25
Používanie softvéru
ktoré sa zobrazujú na monitore. Softvér Natural Color je najlepším riešením pre tento problém. Predstavuje systém správy farieb vyvinutý spoločnosťou Samsung Electronics v spolupráci s Kórejským
inštitútom pre výskum elektroniky a telekomunikácií (ETRI). Tento systém je dostupný len pre monitory Samsunga zjednocuje farbu obrázkov na monitore s vytlačenými alebo naskenovanými obrázkami. Ohľadom ďalších informácií sa obráťte na Pomocníka (F1) v softvérovom programe.
Spôsob inštalácie softvéru Natural Color
CD disk pribalený s monitorom Samsung vložte do mechaniky CD-ROM. Potom sa spustí úvodná
obrazovka programu Natural Color. Kliknite na položku Natural Color na úvodnej obrazovke, aby ste
nainštalovali softvér Natural Color.
Aby ste program nainštalovali manuálne, vložte disk CD, ktorý vám bol dodaný spolu s monitorom
od spoločnosti Samsung do mechaniky CD-ROM, kliknite na tlačidlo [Start] (Štart) systému Windows
a vyberte položku [Run...] (Spustiť...). Zadajte D:\color\NCProSetup.exe a potom stlačte tlačidlo [Enter]. (Ak mechanika, v ktorej je vložený CD disk nie je D:\, zadajte príslušnú mechaniku.)
Spôsob odstránenia softvérového programu Natural Color
Vyberte položku „Setting/Control Panel (Nastavenie/Ovládací panel)„ v ponuke „Start (Štart)“ a potom
dvakrát kliknite na „Add/Delete a program (Pridať/Odstrániť program)“. Zo zoznamu vyberte položku
Natural Color a potom kliknite na tlačidlo „Add/Delete (Pridať alebo odstrániť)“.
MagicTune™
Inštalácia
1.Vložte inštalač
2.Kliknite na inštalačný súbor MagicTune™.
ný disk CD do mechaniky CD-ROM.
Poznámka
Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v inštalácii pomocou spúšťacieho súboru MagicTune na disku CD.
3.Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku „Next (Ď
4.Keď sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
5.Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej
zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.
26
alej)“.
Používanie softvéru
6.Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MagicTune™.
7.Kliknite na tlač
8.Zobrazí sa okno „Installation Status (Stav inštalácie)“.
9.Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.
10. Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia MagicTune™. Program
spustíte dvojitým kliknutím na túto ikonu.
Ikona spustenia MagicTune™ sa nemusí zobraziť v závislosti od technických údajov počítačového systému alebo monitora. Ak sa to stane, stlačte tlačidlo F5.
Problémy s inštaláciou
Inštaláciu programu MagicTune™ môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná
doska a sieťové prostredie.
Systémové požiadavky
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
idlo „Install (Inštalovať)“.
Windows XP Professional
•
•Windows Vista™
MagicTune™ odporúčame používať v systéme Windows® 2000 alebo novšom.
Hardvér
•32 MB pamäte a viac
•Pevný disk min. 60 MB
Ď
alšie informácie získate na webovej stránke MagicTune™.
Odinštalovanie
Program MagicTune™ sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo
odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows®.
Na odstránenie programu MagicTune™ vykonajte nasledujúce kroky.
1.
Prejdite na [Task Tray (Panel úloh)] → [Start (Štart)] → [Settings (Nastavenie)] a v ponuke
vyberte položku [Control Panel (Ovládací panel)]. Ak sa program používa v systéme Windows® XP, prejdite na [Control Panel (Ovládací panel)] v ponuke [Start (Štart)].
2.Kliknite na ikonu „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ v položke Control Panel (Ovládací panel).
3.Na obrazovke „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ prejdite nadol, aby
ste našli položku „MagicTune™.“ Kliknite na ňu, aby ste ju označili.
4.
Kliknutím na tlač
idlo „Change/Remove (Zmeniť alebo odstrániť)“ odstránite program.
27
Používanie softvéru
5.Kliknutím na položku „Yes (Áno)“ spustíte proces odinštalovania.
6.Počkajte, kým sa nezobrazí dialógové okno „Uninstall Complete (Odinštalovanie sa dokončilo)“.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicTune™, kde nájdete podporu pre MagicTune™, naj
(otázky a odpovede) a aktualizácie softvéru.
MultiScreen
Inštalácia
častejšie otázky
1.Vložte inštalač
2.Kliknite na inštalačný súbor MultiScreen.
Poznámka
Ak sa nezobrazí roztváracie okno na inštaláciu softvéru pre hlavnú obrazovku, postupujte v inštalácii pomocou spúšťacieho súboru MultiScreen na disku CD.
3.Keď
4.Vyberte položku „I agree to the terms of the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej
5.Vyberte si priečinok na inštaláciu programu MultiScreen.
6.Kliknite na tlačidlo „Install (Inštalovať)“.
7.Zobrazí sa okno „Installation Status (Stav inštalácie)“.
8.Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“.
9.Po skončení inštalácie sa na pracovnej ploche zobrazí ikona spustenia Multiscreen. Program
Ikona spustenia Multiscreen sa nemusí zobraziť v závislosti od technických údajov počítačového systému alebo monitora. Ak sa to stane, stlačte tlačidlo F5.
sa zobrazí okno programu Sprievodca inštaláciou, kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
zmluvy)“, aby ste prijali podmienky používania.
spustíte dvojitým kliknutím na túto ikonu.
ný disk CD do mechaniky CD-ROM.
28
Problémy s inštaláciou
Inštaláciu programu MultiScreen môžu ovplyvniť faktory, ako napríklad grafická karta, matičná doska
a sieťové prostredie.
Systémové požiadavky
OS
•Windows 2000
•Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•Windows Vista™
MultiScreen odporúčame používať v systéme Windows® 2000 alebo novšom.
Hardvér
•32 MB pamäte a viac
Používanie softvéru
•Pevný disk min. 60 MB
Odinštalovanie
Program Multiscreen sa dá odstrániť len pomocou možnosti „Add or Remove Programs (Pridať alebo
odstrániť programy)“ v Control Panel (Ovládacom paneli) systému Windows®.
Na odstránenie programu Multiscreen vykonajte nasledujúce kroky.
Vyberte položku „Setting/Control Panel (Nastavenie/Ovládací panel)„ v ponuke „Start (Štart)“ a potom
dvakrát kliknite na „Add/Delete a program (Pridať/Odstrániť program)“.
Zo zoznamu vyberte položku Multiscreen a potom kliknite na tlačidlo „Add/Delete (Pridať alebo odstrániť)“.
29
Nastavenie monitora
{2033SW} Priame funkcie
AUTO
Keď stlačíte tlačidlo „AUTO“, objaví sa obrazovka automatického nastavenia tak, ako je to zobrazené
na animovanej obrazovke v strede.
Automatické nastavenie umožňuje monitoru samostatné nastavenie prichádzajúceho Analog (analógového) signálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position sa nastavujú automaticky.
( K dispozícii iba v režime Analog)
Ak automatické nastavenie správne nefunguje, opätovne stlačte tlačidlo „AUTO“, aby ste nastavili
obraz s väčšou presnosťou.
Ak zmeníte rozlíšenie v položke control panel (Ovládací panel), automatická funkcia sa vykoná
automaticky.
Zamknutie a odomknutie OSD
Keď stlačíte tlačidlo AUTO po uzamknutí OSD
Keď stlačíte tlačidlo MENU po uzamknutí OSD
30
Nastavenie monitora
Toto je funkcia, ktorá uzamkne OSD, aby sa uchovali aktuálne stavy nastavení a zabránilo sa iným
používateľom v ich zmene.
Uzamknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste aktivovali funkciu
uzamknutia OSD.
Odomknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste deaktivovali funkciu uzamknutia OSD.
Poznámka
Aj napriek tomu, že funkcia uzamknutia nastavenia OSD je aktivovaná, stále môžete nastavovať jas a
kontrast, prípadne nastaviťCustomized Key () pomocou priameho tlačidla.
Customized key
Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.
Aby ste pozreli zobrazenú prevádzkovú obrazovku vtedy, keď stlačíte tlačidlo [ ] po nastavení
funkcie prispôsobeného tlačidla, kliknite na názov každej funkcie.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Poznámka
Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup > Customized Key.
31
Brightness
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo Brightness
(), aby ste nastavili jas.
SOURCE
Nastavenie monitora
Vyberá video signál, kým je OSD vypnuté.
{2033SW} Funkcie OSD
PictureBrightnessContrastMagicBright
ColorMagicColor Color ToneColor Con-
ImageCoarseFineSharpnessH-PositionV-Position
OSDLanguageTransparen-cyDisplay Time
SetupResetCustomized
Information
Picture
Brightness
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
Color Effect Gamma
trol
Off TimerAuto Source Image Size
Key
32
Contrast
Nastavenie monitora
Na zmenu jasu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
MENU → → → , → MENU
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
Na zmenu kontrastu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Zatlačte tlačidlo , aby ste prechádzali cez dostupné predkonfigurované režimy.
33
Nastavenie monitora
MagicBright je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeranie v závislosti od obsahu obrazu, na ktorý pozeráte. V súčasnosti je dostupných sedem rôznych režimov: Custom, Text,Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má svoju vlastnú preddefinovanú
hodnotu jasu. Jednoduchým stlačením ovládacieho tlačidla Customized Key môžete ľahko vybrať
jedno zo siedmich nastavení.
•Custom
Aj napriek tomu, že hodnoty pozorne vybrali naši inžinieri, predkonfigurované hodnoty nemusia
byť vhodné pre váš zrak, a to v závislosti od vašej chuti.
Ak je to aj váš prípad, nastavte jas a kontrast pomocou ponuky OSD.
•Text
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce hustý text.
•Internet
Pre prácu so zmesou obrázkov, ako napríklad textov a grafiky.
•Game
•Sport
•Movie
•Dynamic Contrast
MENU →
Color
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
MagicColor
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad hra.
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad šport.
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad DVD alebo Video CD.
Dynamic Contrast je určený na automatické zistenie a nastavenie vstupného vizuálneho signálu,
aby sa vytvoril najoptimálnejší kontrast.
→ , →→ , → MENU
MagicColor predstavuje novú technológiu, ktorá Samsung sa výlučne vyvinula, aby zlepšila digitálny
obraz a zobrazila prírodné farby jasnejšie bez narušenia kvality obrazu.
34
•Off - Vrátite sa do originálneho režimu.
•Demo - Na pravej strane sa zobrazí obrazovka pred použitím MagicColor a na ľavej strane sa
•Full - Zobrazí nielen živé prírodné farby, ale tiež aj prenikavo realistickejšiu prírodnú farbu po-
•Intelligent - Zobrazí čisté živé prírodné farby.
MENU → , → →→ , → MENU
Color Tone
Nastavenie monitora
zobrazí obrazovka po použití MagicColor.
kožky.
Odtieň farby sa dá zmeniť a môžete vybrať jeden zo štyroch režimov.
•Cool - Zobrazí bielu s modrastou farbou.
•Normal - Uchová bielu bielou.
•Warm - Zobrazí bielu s červenou farbou.
•Custom - Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU →
Color Control
, →→ , →→ , → MENU
Nastavuje rovnováhu jednotlivých farieb Red, Green, Blue.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
35
Color Effect
Môžete zmeniť celkový režim tak, že zmeníte farby obrazovky.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
•Off•Grayscale•Green•Aqua•Sepia
Nastavenie monitora
Gamma
•Off - Toto sa vzťahuje na achromatickú farbu obrazovky, aby nastavila efekty obrazovky.
•Grayscale - Zobrazia sa predvolené farby čiernej a bielej.
•Green - Použije efekt zelenej farby na čiernobielu obrazovku.
•Aqua - Použije efekt vodovej farby na čiernobielu obrazovku.
•Sepia - Použije efekt hnedastej farby na čiernobielu obrazovku.
MENU → , → → , → → , → MENU
Korekcia Gamma mení svietivosť farieb so zmiešanou svietivosťou.
•Mode 1•Mode 2•Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
36
Image
Coarse
Nastavenie monitora
Odstraňuje šum, ako napríklad zvislé pásy.
Nastavenie Coarse môže posunúť oblasť obrazu na obrazovke. Do stredu ho môžete presunúť pomo-
cou ponuky Horizontal Control (Horizontálne ovládanie).
Fine
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → → , → MENU
Odstraňuje šum, ako napríklad vodorovné pásy.
Ak šum pretrváva aj po vyladení Fine, zopakujte ho po nastavení frekvencie (rýchlosť hodín).
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
37
Sharpness
Zmení svetlú výšku obrazu.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → MENU
H-Position
Nastavenie monitora
Zmení horizontálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Zmení vertikálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
38
MENU → , → → , → → , → MENU
OSD
Language
Môžete si vybrať jeden z deviatich jazykov.
Nastavenie monitora
Poznámka
Zvolený jazyk bude mať vplyv iba na jazyk OSD. Nebude mať vplyv na žiadny softvér, ktorý je
spustený na počítači.
MENU → , → → → , → MENU
Transparency
Zmeňte priehľadnosť pozadia OSD.
•Off•On
MENU → , → → , → → , → MENU
39
Display Time
Ponuka sa automaticky vypne, ak sa v rámci určitého času nevykonajú žiadne nastavenia.
Môžete nastaviťčasový úsek, ktorý bude ponuka čakať, kým sa nevypne.
•5 sec•10 sec•20 sec•200 sec
Nastavenie monitora
Setup
Reset
MENU → , → → , → → , → MENU
Obnovenie pôvodných nastavení výrobku.
•No•Yes
MENU → , → → → , → MENU
40
Customized Key
Môžete určiť funkciu, ktorá sa aktivuje, keď sa stlačí Customized Key ().
MENU → , → → , → → , →MENU
Off Timer
Nastavenie monitora
Monitory sa automaticky vypnú v určenom čase.
•Off•On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Auto Source
Vyberte možnosťAuto Source, aby monitor automaticky zvolil zdroj signálu.
41
•Auto•Manual
MENU → , → → , → → , →MENU
Image Size
Môžete zmeniť veľkosť obrazovky zobrazenej na monitore.
Nastavenie monitora
•Auto•Wide
•Auto - Obrazovka sa zobrazí v súlade s pomerom obrazu vstupných signálov na obrazovke.
•Wide - Zobrazí sa celá obrazovka, a to bez ohľadu na pomer obrazu vstupných signálov na obra-
zovke.
Poznámka
•Signály, ktoré nie sú v tabuľ
•Ak sa v počítači nastaví širokouhlé zobrazenie, ktoré je optimálnym rozlíšením pre monitor, táto
funkcia sa nevykoná.
MENU →
, →→ , →→ , → MENU
ke bežného režimu, sa nepodporujú.
Information
Zobrazuje zdroj obrazu a režim zobrazenia na obrazovke OSD.
MENU → , →MENU
42
{2233SW} Priame funkcie
AUTO
Keď stlačíte tlačidlo „AUTO“, objaví sa obrazovka automatického nastavenia tak, ako je to zobrazené
na animovanej obrazovke v strede.
Automatické nastavenie umožňuje monitoru samostatné nastavenie prichádzajúceho Analog (analógového) signálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position sa nastavujú automaticky.
Nastavenie monitora
( K dispozícii iba v režime Analog)
Ak automatické nastavenie správne nefunguje, opätovne stlačte tlačidlo „AUTO“, aby ste nastavili
obraz s väčšou presnosťou.
Ak zmeníte rozlíšenie v položke control panel (Ovládací panel), automatická funkcia sa vykoná
automaticky.
Zamknutie a odomknutie OSD
Keď stlačíte tlačidlo AUTO po uzamknutí OSD
Keď stlačíte tlačidlo MENU po uzamknutí OSD
43
Nastavenie monitora
Toto je funkcia, ktorá uzamkne OSD, aby sa uchovali aktuálne stavy nastavení a zabránilo sa iným
používateľom v ich zmene.
Uzamknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste aktivovali funkciu
uzamknutia OSD.
Odomknutie: Na viac ako päť (5) sekúnd podržte zatlačené tlačidlo MENU, aby ste deaktivovali funkciu uzamknutia OSD.
Poznámka
Aj napriek tomu, že funkcia uzamknutia nastavenia OSD je aktivovaná, stále môžete nastavovať jas a
kontrast, prípadne nastaviťCustomized Key () pomocou priameho tlačidla.
Customized key
Môžete prispôsobiť priradenie tlačidla pre tlačidlo Custom (Vlastné) v závislosti od vášho výberu.
Aby ste pozreli zobrazenú prevádzkovú obrazovku vtedy, keď stlačíte tlačidlo [ ] po nastavení
funkcie prispôsobeného tlačidla, kliknite na názov každej funkcie.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Poznámka
Prispôsobené tlačidlo môžete nakonfigurovať na požadovanú funkciu cez Setup > Customized Key.
44
Brightness
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo Brightness
(), aby ste nastavili jas.
SOURCE
Nastavenie monitora
Vyberá video signál, kým je OSD vypnuté.
{2233SW} Funkcie OSD
PictureBrightnessContrastMagicBright
ColorMagicColor Color ToneColor Con-
ImageCoarseFineSharpnessH-PositionV-Position
OSDLanguageTransparen-cyDisplay Time
SetupResetCustomized
Information
Picture
Brightness
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
Color Effect Gamma
trol
Off TimerAuto Source Image Size
Key
45
Contrast
Nastavenie monitora
Na zmenu jasu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
MENU → → → , → MENU
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
Na zmenu kontrastu podľa vlastného výberu môžete použiť ponuky na obrazovke.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Zatlačte tlačidlo , aby ste prechádzali cez dostupné predkonfigurované režimy.
46
Nastavenie monitora
MagicBright je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeranie v závislosti od obsahu obrazu, na ktorý pozeráte. V súčasnosti je dostupných sedem rôznych režimov: Custom, Text,Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má svoju vlastnú preddefinovanú
hodnotu jasu. Jednoduchým stlačením ovládacieho tlačidla Customized Key môžete ľahko vybrať
jedno zo siedmich nastavení.
•Custom
Aj napriek tomu, že hodnoty pozorne vybrali naši inžinieri, predkonfigurované hodnoty nemusia
byť vhodné pre váš zrak, a to v závislosti od vašej chuti.
Ak je to aj váš prípad, nastavte jas a kontrast pomocou ponuky OSD.
•Text
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce hustý text.
•Internet
Pre prácu so zmesou obrázkov, ako napríklad textov a grafiky.
•Game
•Sport
•Movie
•Dynamic Contrast
MENU →
Color
(Nie je dostupné v režime MagicBright položky Dynamic Contrast.)
MagicColor
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad hra.
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad šport.
Pre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad DVD alebo Video CD.
Dynamic Contrast je určený na automatické zistenie a nastavenie vstupného vizuálneho signálu,
aby sa vytvoril najoptimálnejší kontrast.
→ , →→ , → MENU
MagicColor predstavuje novú technológiu, ktorá Samsung sa výlučne vyvinula, aby zlepšila digitálny
obraz a zobrazila prírodné farby jasnejšie bez narušenia kvality obrazu.
47
•Off - Vrátite sa do originálneho režimu.
•Demo - Na pravej strane sa zobrazí obrazovka pred použitím MagicColor a na ľavej strane sa
•Full - Zobrazí nielen živé prírodné farby, ale tiež aj prenikavo realistickejšiu prírodnú farbu po-
•Intelligent - Zobrazí čisté živé prírodné farby.
MENU → , → →→ , → MENU
Color Tone
Nastavenie monitora
zobrazí obrazovka po použití MagicColor.
kožky.
Odtieň farby sa dá zmeniť a môžete vybrať jeden zo štyroch režimov.
•Cool - Zobrazí bielu s modrastou farbou.
•Normal - Uchová bielu bielou.
•Warm - Zobrazí bielu s červenou farbou.
•Custom - Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU →
Color Control
, →→ , →→ , → MENU
Nastavuje rovnováhu jednotlivých farieb Red, Green, Blue.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
48
Color Effect
Môžete zmeniť celkový režim tak, že zmeníte farby obrazovky.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
•Off•Grayscale•Green•Aqua•Sepia
Nastavenie monitora
Gamma
•Off - Toto sa vzťahuje na achromatickú farbu obrazovky, aby nastavila efekty obrazovky.
•Grayscale - Zobrazia sa predvolené farby čiernej a bielej.
•Green - Použije efekt zelenej farby na čiernobielu obrazovku.
•Aqua - Použije efekt vodovej farby na čiernobielu obrazovku.
•Sepia - Použije efekt hnedastej farby na čiernobielu obrazovku.
MENU → , → → , → → , → MENU
Korekcia Gamma mení svietivosť farieb so zmiešanou svietivosťou.
•Mode 1•Mode 2•Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
49
Image
Coarse
Nastavenie monitora
Odstraňuje šum, ako napríklad zvislé pásy.
Nastavenie Coarse môže posunúť oblasť obrazu na obrazovke. Do stredu ho môžete presunúť pomo-
cou ponuky Horizontal Control (Horizontálne ovládanie).
Fine
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → → , → MENU
Odstraňuje šum, ako napríklad vodorovné pásy.
Ak šum pretrváva aj po vyladení Fine, zopakujte ho po nastavení frekvencie (rýchlosť hodín).
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
50
Sharpness
Zmení svetlú výšku obrazu.
( Nie je dostupné v režime MagicColor položiek Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → MENU
H-Position
Nastavenie monitora
Zmení horizontálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Zmení vertikálnu polohu celého zobrazenia monitora.
( K dispozícii iba v režime Analog)
51
MENU → , → → , → → , → MENU
OSD
Language
Môžete si vybrať jeden z deviatich jazykov.
Nastavenie monitora
Poznámka
Zvolený jazyk bude mať vplyv iba na jazyk OSD. Nebude mať vplyv na žiadny softvér, ktorý je
spustený na počítači.
MENU → , → → → , → MENU
Transparency
Zmeňte priehľadnosť pozadia OSD.
•Off•On
MENU → , → → , → → , → MENU
52
Display Time
Ponuka sa automaticky vypne, ak sa v rámci určitého času nevykonajú žiadne nastavenia.
Môžete nastaviťčasový úsek, ktorý bude ponuka čakať, kým sa nevypne.
•5 sec•10 sec•20 sec•200 sec
Nastavenie monitora
Setup
Reset
MENU → , → → , → → , → MENU
Obnovenie pôvodných nastavení výrobku.
•No•Yes
MENU → , → → → , → MENU
53
Customized Key
Môžete určiť funkciu, ktorá sa aktivuje, keď sa stlačí Customized Key ().
MENU → , → → , → → , →MENU
Off Timer
Nastavenie monitora
Monitory sa automaticky vypnú v určenom čase.
•Off•On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Auto Source
Vyberte možnosťAuto Source, aby monitor automaticky zvolil zdroj signálu.
54
•Auto•Manual
MENU → , → → , → → , →MENU
Image Size
Môžete zmeniť veľkosť obrazovky zobrazenej na monitore.
Nastavenie monitora
•Auto•Wide
•Auto - Obrazovka sa zobrazí v súlade s pomerom obrazu vstupných signálov na obrazovke.
•Wide - Zobrazí sa celá obrazovka, a to bez ohľadu na pomer obrazu vstupných signálov na obra-
zovke.
Poznámka
•Signály, ktoré nie sú v tabuľ
•Ak sa v počítači nastaví širokouhlé zobrazenie, ktoré je optimálnym rozlíšením pre monitor, táto
funkcia sa nevykoná.
MENU →
, →→ , →→ , → MENU
ke bežného režimu, sa nepodporujú.
Information
Zobrazuje zdroj obrazu a režim zobrazenia na obrazovke OSD.
MENU → , →MENU
55
Ťažkosti
{2033SW} Kontrola funkcie automatického testu
Poznámka
Váš monitor poskytuje funkciu automatického testu, ktorá vám umožní skontrolovať, či váš monitor
funguje správne.
Kontrola funkcie automatického testu
1.Zapnite poč
2.Odpojte videokábel zo zadnej strany počítača.
3.Zapnite monitor.
Ak monitor funguje správne, uvidíte okno ako na nižšie uvedenom obrázku.
Toto okno sa zobrazuje počas normálneho fungovania, ak sa odpojí alebo poškodí video kábel.
4.Vypnite monitor a znovu pripojte video kábel. Potom zapnite počítač aj monitor.
Ak po uskutočnení predchádzajúceho postupu ostane obrazovka monitora prázdna, skontrolujte ovládač videa a systém počítača. Monitor funguje správne.
ítač a monitor.
Správy s upozorneniami
Ak niečo nie je v poriadku so vstupným signálom, na obrazovke sa zobrazí správa alebo sa na obrazovke
nebude nič zobrazovať aj napriek tomu, že LED indikátora napájania stále svieti. Správa môže naznačovať, že monitor je mimo dosahu snímania, alebo že potrebujete skontrolovať signálový kábel.
Prostredie
Miesto a pozícia monitora môže mať vplyv na kvalitu a iné funkcie monitora.
Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú akékoľvek hlbokotónové reproduktory, odpojte ich a umiestnite
do inej miestnosti.
Odstráňte všetky elektronické zariadenia, ako napríklad rádiá, ventilátory, hodiny a telefóny, ktoré sa
nachádzajú v rámci 3 stôp (1 metra) od monitora.
Užitočné tipy
Monitor obnovuje vizuálne signály prijaté od počítača. Preto vtedy, ak sa vyskytujú problémy s počítačom alebo grafickou kartou, môže to spôsobiť vypnutie zobrazenia LCD displeja, nedostatočné
56
Ťažkosti
farebné zobrazenie, hlučnosť, nepodporovanie režimu videa atď. V tomto prípade najskôr skontrolujte
zdroj problému a potom kontaktujte Servisné stredisko alebo vášho predajcu.
Posudzovanie pracovného stavu monitora
Ak sa na obrazovke nenachádza žiadny obraz alebo sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Rec-ommended Mode 1600 x 900 60 Hz“, odpojte kábel od počítača zatiaľ, čo je monitor stále zapnutý.
Ak sa na obrazovke objaví správa alebo vtedy, ak ostane obrazovka biela, znamená to, že monitor je
v pracovnom stave.
V tomto prípade skontrolujte svoj počítač z dôvodu výskytu problémov.
{2033SW} Kontrolný zoznam
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže
problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne č
informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
íslo v oblasti s
Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny obraz. Nedá sa mi zapnúť monitor.
Q:Je napájací kábel správne pripojený?
A:Skontrolujte pripojenie napájacieho kábla a prívod energie.
Q:Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“?
A:(Pripojené pomocou kábla D-sub)
Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
(Pripojené pomocou kábla DVI)
Ak sa vám stále zobrazuje správa chyby na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený,
skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový.
Ak sa vám stále zobrazuje správa (chyby) na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený,
skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový. Po stlačení tlačidla „
skontrolujte zdroj vstupného signálu.
Q:Ak je napájanie zapnuté, reštartujte počítač, aby sa zobrazila úvodná obrazovka (prihlasovacia
obrazovka), ktorú môžete vidieť.
A:Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) zobrazí, reštartujte počítač v príslušnom
režime (úsporný režim pre Windows ME/XP/2000) a potom zmeňte frekvenciu grafickej karty.
“ monitor znovu
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania
Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) nezobrazí,
alebo svojho predajcu
Q:Zobrazila sa na obrazovke správa „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1600 x 900
60 Hz“?
A:Táto správa sa zobrazí, keď signál z grafickej karty prekročí maximálne rozlíšenie a frekvenciu,
pri ktorej vie monitor správne fungovať.
A:Nastavte maximálne rozlíšenie a frekvenciu, pri ktorej vie monitor správne fungovať.
.
57
)
kontaktujte servisné stredisko
Ťažkosti
A:Ak zobrazenie prekročí SXGA alebo 75 Hz, zobrazí sa správa „Not Optimum Mode“, „Rec-
ommended Mode 1600 X 900 60 Hz“. Ak zobrazenie prekročí 85 Hz, zobrazenie bude fungovať
správne, ale na jednu minútu sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „RecommendedMode 1600 x 900 60 Hz“ a potom zmizne.
Počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu.
(Ak sa systém reštartoval, zobrazí sa táto správa znovu.)
Q:Na obrazovke sa nenachádza žiadny obraz. Bliká na monitore indikátor napájania v 1-sekun-
dových intervaloch?
Monitor je v režime úspory napájania.
A:
A:Stlač
A:
Q:
A:Ak spustíte systém predtým, ako pripojíte kábel DVI alebo odpojíte a pripojíte kábel DVI pri
te ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obra-
zovke.
Ak sa stále nezobrazuje žiadny obraz, stlačte tlačidlo „
tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obrazovke.
Pripojené pomocou kábla DVI?
spustenom systéme, ke
zovka ostane prázdna. Pripojte kábel DVI a reštartujte systém.
že niektoré typy grafických kariet neodosielajú video-signály, obra-
ď
“. Následne znovu stlačte ľubovoľné
Nevidím zobrazenie na obrazovke.
Q:Uzamkli ste ponuku zobrazenia na obrazovke (OSD), aby ste zabránili v zmenách?
A:Odomknite OSD tak, že aspoň na 5 sekúnd stlačíte tlačidlo [MENU /
].
Na obrazovke sa zobrazia divné farby alebo sa zobrazí len čiernobielo.
Q:Zobrazuje obrazovka len jednu farbu, ako keby ste na ň
A:Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
A:Uistite sa, či je grafická karta úplne zasunutá vo svojom priečinku.
u pozerali cez celofán?
Q:Vyzerajú farby obrazovky čudne po spustení programu alebo kvôli chybe medzi aplikáciami?
A:Počítač reštartujte.
Q:Bola správne nastavená grafická karta?
A:Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
Obrazovka je odrazu nevyvážená.
Q:Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?
A:Nastavte polohu a veľkosť obrazu na obrazovke pomocou OSD.
Q:Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A:Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
58
Ťažkosti
Q:Obrazovka môže byť nevyvážená z dôvodu cyklu signálov grafickej karty. Opätovne nastavte
polohu tak, že sa obrátite na OSD.
Obrazovka nie je zaostrená alebo sa nedá nastaviť OSD.
Q:
Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A:Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obrá
ťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
Indikátor LED bliká, ale na obrazovke nie je žiadny obraz.
Q:Je správne nastavená frekvencia, keď kontrolujete časovanie obrazovky v ponuke?
A:Správne nastavte frekvenciu tak, že sa obrátite na príručku od grafickej karty a na Režimy ča-
sovania predvoľby.
(Maximálna frekvencia pri rozlíšení sa môže odlišovať v závislosti od produktu.)
Na obrazovke sa zobrazuje len 16 farieb. Farby obrazovky sa zmenili potom, čo sa vymenila grafická karta.
Q:Sú správne nastavené farby operačného systému Windows?
A:Windows XP :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
A:Windows ME/2000 :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →
Settings (Nastavenie).
Q:Bola správne nastavená grafická karta?
A:Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
Zobrazuje sa správa „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“.
Q:Nainštalovali ste ovládač monitora?
A:Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.
Q:Pozrite si príručku od grafickej karty, či podporuje funkciu Plug & Play (VESA DDC).
A:Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.
Kontrola v prípade, ak správne nefunguje MagicTune™.
Q:Funkcia MagicTune™ sa nachádza len na počítači (VGA) s operačným systémom Windows
OS, ktorý podporuje Plug and Play.
A:Aby ste zistili, či je váš počítač schopný spustiť funkciu MagicTune™, postupujte podľa krokov
uvedených nižšie (Ak je operačný systém Windows XP);
Control Panel (Ovládací panel) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System
(Systém) → Hardware (Hardvér) → Device Manager (Správca zariadení) → Monitors (Monitory) → Po odstránení monitora Plug and Play nájdite „monitor Plug and Play“ tak, že budete
hľadať nový hardvér.
59
Ťažkosti
A:MagicTune™ je doplnkový softvér pre tento monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš
monitor podporovať. Ak máte problém s grafickou kartou, navštívte našu webovú lokalitu
a skontrolujte zoznam kompatibilných grafických kariet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Funkcia MagicTune™ správne nefunguje.
Q:Zmenili ste PC alebo grafickú kartu?
A:Prevezmite si najnovší program. Program môžete prevziať
monitor/magictune
Q:Nainštalovali ste program?
A:Reštartujte počítač potom, čo ste program po prvýkrát nainštalovali. Ak je už nainštalovaná
kópia programu, odstráňte ju, reštartujte počítač a potom program opätovne nainštalujte. Musíte
reštartovať počítač, aby po inštalácii alebo odstránení programu normálne fungoval.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicTune™ a prevezmite si inštalačný softvér pre MagicTune™ MAC.
na lokalite http://www.samsung.com/
Skontrolujte nasledujúce položky, či sa vyskytli problémy s monitorom.
Skontrolujte, či je k počítaču správne pripojený napájací kábel a videokáble.
Skontrolujte, či počítač pri reštartovaní nepípa viac ako 3-krát.
(Ak áno, požiadajte o servis pre matičnú dosku počítača.)
Ak ste nainštalovali novú grafickú kartu, alebo ak ste skladali počítač, skontrolujte, či je nainštalovaný
ovládač grafickej (video) karty a ovládač monitora.
Skontrolujte, či snímacia frekvencia obrazovky zobrazenia je nastavená v rozsahu 56 Hz až 75 Hz.
(Neprekračujte 75 Hz, keď používate maximálne rozlíšenie.)
Ak máte problémy s inštaláciou ovládača adaptéra (video), reštartujte počítač v bezpečnom režime,
odstráňte adaptér obrazovky pod položkami „Control Panel (Ovládací panel) → System (Systém) →
Device Administrator (Správca zariadení)“ a potom reštartujte počítač, aby ste preinštalovali ovládač
adaptéra (video).
Poznámka
Ak sa problémy opakovane vyskytnú, kontaktujte autorizované servisné stredisko
A:Uvedomte si, že podpora grafickej karty sa môže odlišovať v závislosti od použitej verzie ov-
ládača. (Podrobnosti nájdete v príručke od počítača alebo grafickej karty.)
Q:Ako môžem nastaviť rozlíšenie?
A:Windows XP:
.
60
Ťažkosti
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
Windows ME/2000:
A:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →
Settings (Nastavenie).
* Podrobnosti získajte od výrobcu grafickej karty.
Q:Ako môžem nastaviť funkciu úspory napájania?
A:Windows XP:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetrič obrazovky).
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému
Windows alebo od počítača).
A:Windows ME/2000:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →
Screen Saver (Šetrič obrazovky).
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému
Windows alebo od počítača).
Q:Ako môžem vyčistiť vonkajší kryt/LCD panel?
A:Odpojte napájací kábel a potom vyčistite monitor pomocou jemnej handričky, pričom použite
čistiaci roztok alebo obyčajnú vodu.
Na kryte nenechajte žiadny čistiaci prostriedok alebo škrabance. Nedovoľte, aby do monitora
vnikla voda.
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže
problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne č
informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
{2233SW} Kontrola funkcie automatického testu
Poznámka
Váš monitor poskytuje funkciu automatického testu, ktorá vám umožní skontrolovať, či váš monitor
funguje správne.
íslo v oblasti s
Kontrola funkcie automatického testu
1.Zapnite poč
2.Odpojte videokábel zo zadnej strany počítača.
3.Zapnite monitor.
Ak monitor funguje správne, uvidíte okno ako na nižšie uvedenom obrázku.
ítač a monitor.
61
Ťažkosti
Toto okno sa zobrazuje počas normálneho fungovania, ak sa odpojí alebo poškodí video kábel.
4.Vypnite monitor a znovu pripojte video kábel. Potom zapnite poč
Ak po uskutočnení predchádzajúceho postupu ostane obrazovka monitora prázdna, skontrolujte ovládač videa a systém počítača. Monitor funguje správne.
Správy s upozorneniami
Ak niečo nie je v poriadku so vstupným signálom, na obrazovke sa zobrazí správa alebo sa na obrazovke
nebude nič zobrazovať aj napriek tomu, že LED indikátora napájania stále svieti. Správa môže naznačovať, že monitor je mimo dosahu snímania, alebo že potrebujete skontrolovať signálový kábel.
Prostredie
Miesto a pozícia monitora môže mať vplyv na kvalitu a iné funkcie monitora.
Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú akékoľvek hlbokotónové reproduktory, odpojte ich a umiestnite
do inej miestnosti.
Odstráňte všetky elektronické zariadenia, ako napríklad rádiá, ventilátory, hodiny a telefóny, ktoré sa
nachádzajú v rámci 3 stôp (1 metra) od monitora.
ítač aj monitor.
Užitočné tipy
Monitor obnovuje vizuálne signály prijaté od počítača. Preto vtedy, ak sa vyskytujú problémy s počítačom alebo grafickou kartou, môže to spôsobiť vypnutie zobrazenia LCD displeja, nedostatočné
farebné zobrazenie, hlučnosť, nepodporovanie režimu videa atď. V tomto prípade najskôr skontrolujte
zdroj problému a potom kontaktujte Servisné stredisko alebo vášho predajcu.
Posudzovanie pracovného stavu monitora
Ak sa na obrazovke nenachádza žiadny obraz alebo sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Rec-
ommended Mode 1920 x 1080 60 Hz“, odpojte kábel od počítača zatiaľ, čo je monitor stále zapnutý.
Ak sa na obrazovke objaví správa alebo vtedy, ak ostane obrazovka biela, znamená to, že monitor je
v pracovnom stave.
V tomto prípade skontrolujte svoj počítač z dôvodu výskytu problémov.
{2233SW} Kontrolný zoznam
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže
problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne č
informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
íslo v oblasti s
62
Ťažkosti
Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny obraz. Nedá sa mi zapnúť monitor.
Q:Je napájací kábel správne pripojený?
A:Skontrolujte pripojenie napájacieho kábla a prívod energie.
Q:
Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“?
A:(Pripojené pomocou kábla D-sub)
Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
(Pripojené pomocou kábla DVI)
Ak sa vám stále zobrazuje správa chyby na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený,
skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový.
Ak sa vám stále zobrazuje správa (chyby) na obrazovke zatiaľ, čo je monitor správne pripojený,
skontrolujte, či je stav monitora nastavení na analógový. Po stlačení tlačidla „
skontrolujte zdroj vstupného signálu.
Q:Ak je napájanie zapnuté, reštartujte počítač, aby sa zobrazila úvodná obrazovka (prihlasovacia
obrazovka), ktorú môžete vidieť.
“ monitor znovu
A:Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) zobrazí, reštartujte počítač v príslušnom
režime (úsporný režim pre Windows ME/XP/2000) a potom zmeňte frekvenciu grafickej karty.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania
Ak sa úvodná obrazovka (prihlasovacia obrazovka) nezobrazí,
alebo svojho predajcu
Q:Zobrazila sa na obrazovke správa „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 x 1080
60 Hz“?
A:Táto správa sa zobrazí, keď signál z grafickej karty prekročí maximálne rozlíšenie a frekvenciu,
pri ktorej vie monitor správne fungovať.
A:Nastavte maximálne rozlíšenie a frekvenciu, pri ktorej vie monitor správne fungovať.
A:Ak zobrazenie prekročí SXGA alebo 75 Hz, zobrazí sa správa „Not Optimum Mode“, „Rec-
ommended Mode 1920 X 1080 60 Hz“. Ak zobrazenie prekročí 85 Hz, zobrazenie bude
fungovať správne, ale na jednu minútu sa zobrazí správa „Not Optimum Mode“, „Recom-mended Mode 1920 x 1080 60 Hz“ a potom zmizne.
Počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu.
(Ak sa systém reštartoval, zobrazí sa táto správa znovu.)
Q:Na obrazovke sa nenachádza žiadny obraz. Bliká na monitore indikátor napájania v 1-sekun-
dových intervaloch?
.
)
kontaktujte servisné stredisko
A:Monitor je v režime úspory napájania.
A:Stlačte ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obra-
zovke.
A:
Ak sa stále nezobrazuje žiadny obraz, stlačte tlačidlo „
tlačidlo na klávesnici, aby ste aktivovali monitor a obnovili obraz na obrazovke.
Q:Pripojené pomocou kábla DVI?
63
“. Následne znovu stlačte ľubovoľné
A:Ak spustíte systém predtým, ako pripojíte kábel DVI alebo odpojíte a pripojíte kábel DVI pri
spustenom systéme, keďže niektoré typy grafických kariet neodosielajú video-signály, obrazovka ostane prázdna. Pripojte kábel DVI a reštartujte systém.
Nevidím zobrazenie na obrazovke.
Q:Uzamkli ste ponuku zobrazenia na obrazovke (OSD), aby ste zabránili v zmenách?
Ťažkosti
A:Odomknite OSD tak, že aspo
ň na 5 sekúnd stlačíte tlačidlo [MENU /
].
Na obrazovke sa zobrazia divné farby alebo sa zobrazí len čiernobielo.
Q:Zobrazuje obrazovka len jednu farbu, ako keby ste na ň
A:Skontrolujte pripojenie signálového kábla.
A:Uistite sa, či je grafická karta úplne zasunutá vo svojom priečinku.
Q:Vyzerajú farby obrazovky čudne po spustení programu alebo kvôli chybe medzi aplikáciami?
A:Počítač reštartujte.
Q:Bola správne nastavená grafická karta?
A:Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
u pozerali cez celofán?
Obrazovka je odrazu nevyvážená.
Q:Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?
A:Nastavte polohu a veľkosť obrazu na obrazovke pomocou OSD.
Q:Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A:Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
Q:Obrazovka môže byť nevyvážená z dôvodu cyklu signálov grafickej karty. Opätovne nastavte
polohu tak, že sa obrátite na OSD.
Obrazovka nie je zaostrená alebo sa nedá nastaviť OSD.
Q:Nastavili ste rozlíšenie alebo frekvenciu monitora?
A:Nastavte rozlíšenie a frekvenciu cez grafickú kartu.
(Obráťte sa na časť Predvolené režimy časovania).
Indikátor LED bliká, ale na obrazovke nie je žiadny obraz.
Q:Je správne nastavená frekvencia, keď kontrolujete časovanie obrazovky v ponuke?
A:Správne nastavte frekvenciu tak, že sa obrátite na príručku od grafickej karty a na Režimy ča-
sovania predvoľby.
(Maximálna frekvencia pri rozlíšení sa môže odlišovať v závislosti od produktu.)
Na obrazovke sa zobrazuje len 16 farieb. Farby obrazovky sa zmenili potom, čo sa vymenila grafická karta.
Q:Sú správne nastavené farby operačného systému Windows?
64
Ťažkosti
A:Windows XP :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
A:Windows ME/2000 :
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka)
Settings (Nastavenie).
Q:Bola správne nastavená grafická karta?
A:Grafickú kartu nastavte podľa pokynov v príručke ku grafickej karte.
→
Zobrazuje sa správa „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found“.
Q:Nainštalovali ste ovládač monitora?
A:Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.
Q:Pozrite si príručku od grafickej karty, či podporuje funkciu Plug & Play (VESA DDC).
A:Nainštalujte ovládač monitora v súlade s Pokynov na inštaláciu ovládača.
Kontrola v prípade, ak správne nefunguje MagicTune™.
Q:Funkcia MagicTune™ sa nachádza len na počítači (VGA) s operačným systémom Windows
OS, ktorý podporuje Plug and Play.
A:Aby ste zistili, či je váš počítač schopný spustiť funkciu MagicTune™, postupujte podľa krokov
uvedených nižšie (Ak je operačný systém Windows XP);
Control Panel (Ovládací panel) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System
(Systém) → Hardware (Hardvér) → Device Manager (Správca zariadení) → Monitors (Monitory) → Po odstránení monitora Plug and Play nájdite „monitor Plug and Play“ tak, že budete
hľadať nový hardvér.
A:MagicTune™ je doplnkový softvér pre tento monitor. Niektoré grafické karty nemusia váš
monitor podporovať. Ak máte problém s grafickou kartou, navštívte našu webovú lokalitu
a skontrolujte zoznam kompatibilných grafických kariet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Funkcia MagicTune™ správne nefunguje.
Q:Zmenili ste PC alebo grafickú kartu?
A:Prevezmite si najnovší program. Program môžete prevziať na lokalite http://www.samsung.com/
monitor/magictune
Q:Nainštalovali ste program?
A:Reštartujte počítač potom, čo ste program po prvýkrát nainštalovali. Ak je už nainštalovaná
kópia programu, odstráňte ju, reštartujte počítač a potom program opätovne nainštalujte. Musíte
reštartovať počítač, aby po inštalácii alebo odstránení programu normálne fungoval.
Poznámka
Navštívte webovú stránku MagicTune™ a prevezmite si inštalačný softvér pre MagicTune™ MAC.
65
Ťažkosti
Skontrolujte nasledujúce položky, či sa vyskytli problémy s monitorom.
Skontrolujte, či je k počítaču správne pripojený napájací kábel a videokáble.
Skontrolujte, či počítač pri reštartovaní nepípa viac ako 3-krát.
(Ak áno, požiadajte o servis pre matičnú dosku počítača.)
Ak ste nainštalovali novú grafickú kartu, alebo ak ste skladali počítač, skontrolujte, či je nainštalovaný
ovládač grafickej (video) karty a ovládač monitora.
Skontrolujte, či snímacia frekvencia obrazovky zobrazenia je nastavená v rozsahu 56 Hz až 75 Hz.
(Neprekračujte 75 Hz, keď používate maximálne rozlíšenie.)
Ak máte problémy s inštaláciou ovládača adaptéra (video), reštartujte počítač v bezpečnom režime,
odstráňte adaptér obrazovky pod položkami „Control Panel (Ovládací panel) → System (Systém) →
Device Administrator (Správca zariadení)“ a potom reštartujte počítač, aby ste preinštalovali ovládač
adaptéra (video).
Poznámka
Ak sa problémy opakovane vyskytnú, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
A:Uvedomte si, že podpora grafickej karty sa môže odlišovať v závislosti od použitej verzie ov-
ládača. (Podrobnosti nájdete v príručke od počítača alebo grafickej karty.)
Q:Ako môžem nastaviť rozlíšenie?
A:Windows XP:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Settings (Nastavenie).
A:Windows ME/2000:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →
Settings (Nastavenie).
* Podrobnosti získajte od výrobcu grafickej karty.
Q:Ako môžem nastaviť funkciu úspory napájania?
A:Windows XP:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes
(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetrič obrazovky).
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému
Windows alebo od počítača).
A:Windows ME/2000:
Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Obrazovka) →
Screen Saver (Šetrič obrazovky).
66
Ťažkosti
Nastavte funkciu v NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS počítača. (Pozrite si príručku od systému
Windows alebo od počítača).
Q:Ako môžem vyč
A:Odpojte napájací kábel a potom vyčistite monitor pomocou jemnej handričky, pričom použite
čistiaci roztok alebo obyčajnú vodu.
Na kryte nenechajte žiadny čistiaci prostriedok alebo škrabance. Nedovoľte, aby do monitora
vnikla voda.
Poznámka
Skôr, ako zavoláte za účelom asistencie, skontrolujte informácie v tejto časti, aby ste vedeli, či môže
problémy odstrániť svojpomocne. Ak potrebujete asistenciu, zavolajte na telefónne č
informáciami alebo kontaktujte svojho predajcu.
istiť vonkajší kryt/LCD panel?
íslo v oblasti s
67
Špecifikácie
Všeobecne
Všeobecne
Názov modeluSyncMaster 2033SW
LCD panel
Veľkosť20 palca (50 cm)
Oblasť zobrazenia442,8 mm (H) x 249,075 mm (V)
Odstup pixlov0,2768 mm (H) x 0,2768 mm (V)
synchronizácia
Horizontálne45 ~ 70 kHz
Vertikálne50 ~ 75 Hz
Farba displeja
16,7 M
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie1600 x 900 pri 60 Hz
Maximálne rozlíšenie1600 x 900 pri 60 Hz
Oddelená H/V synchronizácia, funkcia Composite, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
146 MHz (Analógový, Digitálny)
Prívod energie
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný, 1,5m
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný, 1,5m
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
485,8 x 325,9 x 72,6 mm (Bez stojana)
485,8 x 373,5 x 200 mm (So stojanom)/ 4,45 kg
Upevňovacie rozhranie VESA
100 mm x 100 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
68
Špecifikácie
Pokyny pre životné prostredie
Obsluha
Uloženie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu
Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádzkové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje
automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej
polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely
ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body
alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete
monitor bez problémov používať.
Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
4.320.000.
Poznámka
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže
sa použiť vo všetkých oblastiach vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaduje
menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí
energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor
sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania
energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Systém PowerSaver funguje s VESA DPM kompatibilnou grafickou kartou nainštalovanou v počítači.
Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
Indikátor napája-
StavNormálna pre-
vádzka
ZapnúťBlikáVypnutý
nia
Príkon40 wattovMenej ako 1 wattMenej ako 1 watt
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
69
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a
s normou ENERGY 2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funkciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila,
že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY
STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka
sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kontrolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim
spôsobom.
Špecifikácie
Režim zobrazeniaHorizontálna
frekvencia
(kHz)
IBM, 640 x 35031,46970,08625,175+/VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 X 80049,70259,81083,50-/+
VESA, 1280 X 80062,79574,934106,500-/+
VESA, 1280 X 96060,00060,000108,00+/+
VESA, 1280 X 102463,98160,020108,00+/+
VESA, 1280 X 102479,97675,025135,00+/+
VESA, 1440 X 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 X 90070,63574,984136,750-/+
VESA, 1600 X 90055,54059,97897,750+/-
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
Horizontálna frekvencia
Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota hori-
70
Všeobecne
Všeobecne
Názov modelu
LCD panel
Veľkosť21,5 palca (54,68 cm)
Oblasť zobrazenia476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
Odstup pixlov0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)
Špecifikácie
zontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia.
Jednotky: kHz
Vertikálna frekvencia
Podobne ako fluoreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zobrazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia
frekvencia. Jednotky: Hz
SyncMaster 2233SW
synchronizácia
Horizontálne30 ~ 75 kHz
Vertikálne56 ~ 61 Hz
Farba displeja
16,7 M
Rozlíšenie
Optimálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 60 Hz
Maximálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 60 Hz
Oddelená H/V synchronizácia, funkcia Composite, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
Maximálne vzorkovanie
164 MHz (analógové, digitálne)
Prívod energie
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signálový kábel
Kábel D-sub 15-kolíkov na 15-kolíkov, rozpojiteľný
Konektor DVI-D do DVI-D, rozpojiteľný
71
Špecifikácie
Rozmery (Š x V x H)/Hmotnosť (Jednoduchý stojan)
519 x 344,7 x 71,1 mm (Bez stojana)
519 x 392,3 x 208,7 mm (So stojanom)/ 4,40 kg
Upevňovacie rozhranie VESA
100 mm x 100 mm (pre použitie so špeciálnym upevňovacím hardvérom (rameno).)
Pokyny pre životné prostredie
Obsluha
Uloženie
Funkcia pripojenia Plug and Play
Tento monitor môže byť nainštalovaný k akémukoľvek systému podporujúcemu funkciu
Plug & Play. Takéto pripojenie k počítačovému systému vám poskytne najlepšie prevádzkové podmienky a nastavenia monitora. Vo väčšine prípadov sa monitor nainštaluje
automaticky, pokiaľ nechce používateľ použiť iné nastavenia.
Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
Prijateľné body
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej
polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely
ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body
alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete
monitor bez problémov používať.
Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
6.220.800.
Poznámka
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Tento produkt je v súlade s normami o elektromagnetickej kompatibilite pre domáce použitie a môže
sa použiť vo všetkých oblastiach vrátane bežných bytových priestorov. (Vybavenie triedy B vyžaduje
menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
Šetrič energie
Tento monitor obsahuje vstavaný systém správy napájania s názvom PowerSaver. Tento systém šetrí
energiu tak, že prepne váš monitor na režim s nižším napájaním, keď sa určitý čas nepoužíva. Monitor
sa automaticky prepne k bežnej prevádzke, keď stlačíte tlačidlo na klávesnici. Za účelom uchovania
energie VYPNITE monitor, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Systém PowerSaver funguje s VESA DPM kompatibilnou grafickou kartou nainštalovanou v počítači.
Aby ste nastavili túto funkciu, použite softvérový pomocný program nainštalovaný v počítači.
72
Špecifikácie
StavNormálna pre-
vádzka
Indikátor napája-
nia
Príkon45 wattovMenej ako 1 wattMenej ako 1 watt
ZapnúťBlikáVypnutý
Tento monitor je v súlade s normou EPA ENERGY STAR® a
s normou ENERGY 2000, keď sa používa s počítačom vybaveným funkciou VESA DPM.
Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť SAMSUNG určila,
že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY
STAR® o energetickej efektívnosti.
Predvolené režimy časovania
Ak signál prenášaný z počítača je rovnaký ako nasledujúce Predvolené režimy časovania, obrazovka
sa automaticky nastaví. Avšak, ak sa signál odlišuje, obrazovka sa môže vypnúť zatiaľ, čo svieti kontrolka napájania LED. Obráťte sa na príručku od grafickej karty a obrazovku nastavte nasledujúcim
spôsobom.
Režim úspory en-
ergie
Vypnutie napájania (Tla-
čidlo napájania) EPA/
ENERGY 2000
Režim zobrazenia
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/VESA, 1280 X 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 X 96060,00060,000108,000+/+
VESA, 1280 X 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1440 X 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 X 120075,00060,000162,000+/+
VESA, 1680 X 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 X 108066,58759,934138,500+/-
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Horizontálna frekvencia
Čas potrebný na nasnímanie jedného riadku spájajúceho
vodorovne pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus a opačná hodnota horizontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia.
Jednotky: kHz
Vertikálna frekvencia
Podobne ako fluoreskujúca lampa musí aj obrazovka mno-
hokrát za sekundu opakovať rovnaký obraz, aby ho zobrazila pre používateľa. Početnosť tohto opakovania sa
označuje ako vertikálna frekvencia alebo obnovovacia
frekvencia. Jednotky: Hz
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
Vzorkovanie
(MHz)
Synchronizač-
ná polarita (H/
V)
73
Informácie o
{2033SW} Pre lepšie zobrazenie
Nastavte rozlíšenie počítača a rýchlosť zobrazovania obrazu (obnovovaciu frekvenciu)
v počítači tak, ako je popísané nižšie, aby ste si vychutnali najlepšiu kvalitu obrazu. Ak sa
pri TFT-LCD nezabezpečí najlepšia kvalita obrazu, na obrazovke sa môže zobraziť nerovnomerná kvalita obrazu.
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej
polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely
ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body
alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete
monitor bez problémov používať.
•Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
4.320.000.
Keďčistíte vonkajšiu stranu monitora a panelu, použite odporúčané malé množstvo
čistiaceho prostriedku pomocou jemnej handričky na leštenie. Netlačte na oblasť LCD, ale
ju jemne vyčistite.
Ak sa vyvinie nadmerný tlak, môže sa vytvoriť fľak.
Ak nie ste spokojní s kvalitou obrazu, môžete zaistiť lepšiu kvalitu obrazu tak, že
vykonáte na obrazovke displeja „funkciu Auto Adjustment“, ktorá sa zobrazí po stlačení
automatického tlačidla.
Ak sa po automatickom nastavení stále zobrazuje šum, použite funkciu nastavenia Fine/Coarse.
Keď dlhší čas necháte zobrazený statický obraz, môže sa zobraziť zvyškový obraz
alebo rozmazanosť.
Prepnite režim na režim úspory energie, prípadne nastavte šetrič obrazovky, aby sa menil
obraz, keď idete na dlhší čas preč od monitora.
{2033SW} INFORMÁCIE O PRODUKTE (Bez retencie obrazu)
LCD Monitory a TV prijímače môžu obsahovať vypálenie (retenciu) obrazu, keď sa prepne z jedného
zobrazenia na druhé, a to hlavne po dlhodobom zobrazení statického obrazu.
Táto príručka je určená, aby vám predviedla správne používanie produktov LCD, aby ste ich chránili
pred vypálením (retenciou) obrazu.
Záruka
Záruka sa nevzťahuje na žiadnu škodu spôsobenú retenciou obrazu.
Vypálenie obrazu nespadá pod záruku.
Čo je retencia obrazu?
74
Informácie o
Počas normálnej prevádzky panelu LCD sa nevyskytne retencia bodov v obraze. Avšak, ak
sa rovnaký obraz bude dlhodobo zobrazovať, mierny rozdiel v elektrickom výboji sa nahromadí medzi dvomi elektródami, ktoré obkolesujú tekutý kryštál. Toto môže spôsobiť, že
tekutý kryštál vytvorí určité oblasti na displeji. Týmto spôsobom sa uchová predchádzajúci
obraz, keď prepnete na nový obraz videa. Všetky zobrazovacie produkty, a to vrátane LCD,
podliehajú retencii obrazu. Toto nie je chyba produktu
Postupujte podľa nižšie uvedených návrhov, aby ste chránili svoj LCD pred retenciou obrazu.
Vypnutie, šetrič obrazovky alebo režim úspory napájania
Príklad)
•Vypnite napájanie, keď
•Po 20 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 4 hodiny
•Po 12 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 2 hodiny
•Ak je to možné, použite šetrič obrazovky
•Odporúča sa jednofarebný šetrič obrazovky alebo pohybujúci sa obraz.
•Nastavte monitor tak, aby sa vypínal schémou napájania s vlastnosťami počítačového
displeja.
Návrhy pre špeciálne aplikácie
Príklad) Letiská, prepravné stanice, obchody, banky a ovládacie systémy Odporúčame, aby
ste postupovali podľa nastavenia vášho programu systému zobrazenia nasledovným spôsobom:
Zobrazte informácie spolu s logom alebo cyklom pohybujúceho sa obrazu.
Príklad) Prepínanie: Zobrazte informácie na 1 hodinu, po ktorej bude na 1 minútu nasledovať logo zobrazenia alebo pohybujúci sa obraz.
Pravidelne meňte farebné informácie (Použite 2 odlišné farby).
používate statický vzor.
Príklad) Meňte farebné informácie medzi dvomi farbami každých 30 minút.
Predchádzajte používaniu kombinácie znakov a farby pozadia s veľkým rozdielom v osvetlení.
Nepoužívajte sivé farby, ktoré môžu jednoducho spôsobiť retenciu obrazu.
•Predchádzajte: Farbám s veľ
Príklad)
kým rozdielom v svietivosti (Čiernobiela, sivá)
75
Informácie o
•
Odporúčané nastavenia: Jasné farby s malým rozdielom v svietivosti
•Každých 30 minút meň
Príklad)
•
Každých 30 minút zmeňte znaky pomocou pohybu.
Príklad)
te farbu znakov a pozadia
Najlepším spôsobom ochrany vášho monitora pred retenciou obrazu je nastavenie
počítača alebo systému tak, aby používal program šetriča obrazovky, keď ho nepoužívate.
Retencia obrazu sa nemôže vyskytnúť, ak sa LCD panel používa pri bežných podmienkach.
Normálne podmienky sa definujú ako nepretržite sa meniace vzory obrazu. Keď sa LCD
panel používa dlhý čas s pevným vzorom (-viac ako 12 hodín-), môže sa vyskytnúť mierny
rozdiel medzi elektródami, ktoré vytvárajú tekutý kryštál (LC) v pixeli. Rozdiel napätia
medzi elektródami sa časom zvyšuje, čo spôsobí odklon tekutého kryštálu. Keď sa tento
jav vyskytne, budete môcť vidieť predchádzajúci obraz aj po zmene vzoru.
Aby sa tomu zabránilo, musí sa znížiť zozbieraný rozdiel v napätí.
76
Informácie o
Naše monitory LCD sú v súlade s normou ISO13406-2 triedy poruchy pixelov II
{2233SW} Pre lepšie zobrazenie
Nastavte rozlíšenie počítača a rýchlosť zobrazovania obrazu (obnovovaciu frekvenciu)
v počítači tak, ako je popísané nižšie, aby ste si vychutnali najlepšiu kvalitu obrazu. Ak sa
pri TFT-LCD nezabezpečí najlepšia kvalita obrazu, na obrazovke sa môže zobraziť nerovnomerná kvalita obrazu.
V tomto produkte sú použité panely TFT-LCD, ktoré sú vyrobené s využitím pokročilej
polovodičovej technológie s presnosťou vyššou ako 1 ppm (jedna milióntina). Ale pixely
ČERVENEJ, ZELENEJ, MODREJ a BIELEJ farby môžu niekedy vyzerať ako jasné body
alebo môžu byť viditeľné tzv. čierne pixely. Toto nie je znak nízkej kvality a vy môžete
monitor bez problémov používať.
•Napríklad, počet podpixelov TFT-LCD, ktoré sa nachádzajú v tomto produkte, je
6.220.800.
Keďčistíte vonkajšiu stranu monitora a panelu, použite odporúčané malé množstvo
čistiaceho prostriedku pomocou jemnej handričky na leštenie. Netlačte na oblasť LCD, ale
ju jemne vyčistite.
77
Informácie o
Ak sa vyvinie nadmerný tlak, môže sa vytvoriť fľak.
Ak nie ste spokojní s kvalitou obrazu, môžete zaistiť lepšiu kvalitu obrazu tak, že
vykonáte na obrazovke displeja „funkciu Auto Adjustment“, ktorá sa zobrazí po stlačení
automatického tlačidla.
Ak sa po automatickom nastavení stále zobrazuje šum, použite funkciu nastavenia Fine/Coarse.
Keď dlhší čas necháte zobrazený statický obraz, môže sa zobraziť zvyškový obraz
alebo rozmazanosť.
Prepnite režim na režim úspory energie, prípadne nastavte šetrič obrazovky, aby sa menil
obraz, keď idete na dlhší čas preč od monitora.
{2233SW} INFORMÁCIE O PRODUKTE (Bez retencie obrazu)
LCD Monitory a TV prijímače môžu obsahovať vypálenie (retenciu) obrazu, keď sa prepne z jedného
zobrazenia na druhé, a to hlavne po dlhodobom zobrazení statického obrazu.
Táto príručka je určená, aby vám predviedla správne používanie produktov LCD, aby ste ich chránili
pred vypálením (retenciou) obrazu.
Záruka
Záruka sa nevzťahuje na žiadnu škodu spôsobenú retenciou obrazu.
Vypálenie obrazu nespadá pod záruku.
Čo je retencia obrazu?
Počas normálnej prevádzky panelu LCD sa nevyskytne retencia bodov v obraze. Avšak, ak
sa rovnaký obraz bude dlhodobo zobrazovať, mierny rozdiel v elektrickom výboji sa nahromadí medzi dvomi elektródami, ktoré obkolesujú tekutý kryštál. Toto môže spôsobiť, že
tekutý kryštál vytvorí určité oblasti na displeji. Týmto spôsobom sa uchová predchádzajúci
obraz, keď prepnete na nový obraz videa. Všetky zobrazovacie produkty, a to vrátane LCD,
podliehajú retencii obrazu. Toto nie je chyba produktu
Postupujte podľa nižšie uvedených návrhov, aby ste chránili svoj LCD pred retenciou obrazu.
Vypnutie, šetrič obrazovky alebo režim úspory napájania
Príklad)
•Vypnite napájanie, keď používate statický vzor.
•Po 20 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 4 hodiny
•Po 12 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 2 hodiny
•Ak je to možné, použite šetrič obrazovky
•Odporúča sa jednofarebný šetrič obrazovky alebo pohybujúci sa obraz.
•Nastavte monitor tak, aby sa vypínal schémou napájania s vlastnosťami počítačového
displeja.
Návrhy pre špeciálne aplikácie
78
Informácie o
Príklad) Letiská, prepravné stanice, obchody, banky a ovládacie systémy Odporúčame, aby
ste postupovali podľa nastavenia vášho programu systému zobrazenia nasledovným spôsobom:
Zobrazte informácie spolu s logom alebo cyklom pohybujúceho sa obrazu.
Príklad) Prepínanie: Zobrazte informácie na 1 hodinu, po ktorej bude na 1 minútu nasledovať logo zobrazenia alebo pohybujúci sa obraz.
Pravidelne meňte farebné informácie (Použite 2 odlišné farby).
Príklad) Meňte farebné informácie medzi dvomi farbami každých 30 minút.
Predchádzajte používaniu kombinácie znakov a farby pozadia s veľkým rozdielom v osvetlení.
Nepoužívajte sivé farby, ktoré môžu jednoducho spôsobiť retenciu obrazu.
•Predchádzajte: Farbám s veľkým rozdielom v svietivosti (Čiernobiela, sivá)
Príklad)
•
Odporúčané nastavenia: Jasné farby s malým rozdielom v svietivosti
•Každých 30 minút meň
Príklad)
•
Každých 30 minút zmeňte znaky pomocou pohybu.
Príklad)
te farbu znakov a pozadia
79
Informácie o
Najlepším spôsobom ochrany vášho monitora pred retenciou obrazu je nastavenie
počítača alebo systému tak, aby používal program šetriča obrazovky, keď ho nepoužívate.
Retencia obrazu sa nemôže vyskytnúť, ak sa LCD panel používa pri bežných podmienkach.
Normálne podmienky sa definujú ako nepretržite sa meniace vzory obrazu. Keď sa LCD
panel používa dlhý čas s pevným vzorom (-viac ako 12 hodín-), môže sa vyskytnúť mierny
rozdiel medzi elektródami, ktoré vytvárajú tekutý kryštál (LC) v pixeli. Rozdiel napätia
medzi elektródami sa časom zvyšuje, čo spôsobí odklon tekutého kryštálu. Keď sa tento
jav vyskytne, budete môcť vidieť predchádzajúci obraz aj po zmene vzoru.
Aby sa tomu zabránilo, musí sa znížiť zozbieraný rozdiel v napätí.
80
Informácie o
Naše monitory LCD sú v súlade s normou ISO13406-2 triedy poruchy pixelov II
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com/za
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com/za
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com/tr
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com/tr
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)
Odstup bodovObraz na monitore sa skladá z červených, zelených a modrých
02-689-3232
02-689-3232
8000-4726
8000-4726
Asia Pacific
http://www.samsung.com/th
http://www.samsung.com/th
Middle East & Africa
Middle East & Africa
http://www.samsung.com/ae
http://www.samsung.com/ae
bodov. Čím sú body bližšie pri sebe, tým vyššie je ich rozlíšenie.
Vzdialenosť medzi dvomi bodmi rovnakej farby sa označuje ako
„odstup bodov“. Jednotky: mm
Vertikálna frekvenciaObrazovka sa musí niekoľkokrát za sekundu prekresliť, aby mohla
vytvoriť a zobraziť obraz pre používateľa. Početnosť tohto opakovania za sekundu sa označuje ako vertikálna frekvencia alebo
obnovovacia frekvencia. Jednotky: Hz
Príklad: Ak sa rovnaké svetlo opakuje 60-krát za sekundu, považuje sa to za 60 Hz.
Horizontálna frekvenciaČas potrebný na načítanie jedného riadku vodorovne spájajúceho
pravý okraj s ľavým okrajom obrazovky sa označuje ako horizontálny cyklus. Opačná hodnota horizontálneho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia. Jednotky: kHz
Metódy prekladania a neprekladania
Plug & PlayJe funkcia, ktorá poskytuje zobrazenie v najlepšej kvalite pre pou-
Zobrazenie horizontálnych riadkov na obrazovke zhora nadol
postupne po sebe sa označuje ako metóda neprekladania zatiaľ, čo
zobrazovanie nepárnych riadkov a potom párnych sa označuje ako
metóda prekladania. Metóda neprekladania sa používa pri väčšine
monitorov na zaistenie jasného obrazu. Metóda prekladania je
rovnaká ako sa používa v TV prijímačoch.
žívateľa, čo umožňuje počítaču a monitoru automaticky vymieňať
informácie. Tento monitor dodržiava medzinárodnú normu VESA
DDC pre funkciu Plug & Play.
RozlíšeniePočet horizontálnych a vertikálnych bodov, ktoré sa používajú na
vytvorenie zobrazovaného obrazu, sa nazýva „rozlíšenie“. Toto
číslo zobrazuje presnosť zobrazovania. Vysoké rozlíšenie je dobré
pre vykonávanie viacerých úloh, pretože sa na obrazovke môže
zobraziť viac obrazových informácií.
Príklad: Ak je rozlíšenie 1600 x 900 (1920 x 1080), znamená to,
že obraz je zložený z 1600 (1920) horizontálnych bodov (hori-
84
Správna likvidácia
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí
len pre Európu
Príloha
zontálne rozlíšenie) a 900 (1080) vertikálnych čiar (vertikálne
rozlíšenie).
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre
hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu
životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od
ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal,
alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Reprodukcia akýmkoľvek možným prostriedkom bez písomného povolenia spoločnosťou Samsung
Electronics Co., Ltd. je výslovne zakázaná.
Samsung Electronics Co., Ltd. nebude zodpovedná za chyby nachádzajúce sa v tejto príručke alebo
za náhodné, prípadne následné škody spojené so zariadením, výkonom alebo používaním tohto materiálu.
Samsung je registrovaná obchodná známka spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft,
Windows a Windows NT sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation; VESA, DPM a DDC sú registrovaná obchodné známky spoločnosti Video Electronics Standard Association; názov a logo ENERGY STAR® sú registrované obchodné známky organizácie U.S.
Environmental Protection Agency (EPA). Ako partner ENERGY STAR® spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd. určila, že tento produkt vyhovuje smerniciam normy ENERGY STAR® o energetickej
efektívnosti. Všetky ostatné názvy produktov uvedené v tomto dokumente môžu byť obchodné známky
alebo registrované obchodné známky ich príslušných vlastníkov.
85
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.