Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi
sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.
Tilos!Fontos elolvasni és megérteni!
Ne szedje szét! Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!
Hálózati feszültség
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha
képernyĘvédĘt használ, állítsa aktív képernyĘ üzemmódba.
Ha a monitor kisméretĦ vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú idĘn
keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcsĘ belsejében lévĘ fluoreszkáló
anyag károsodása miatt.
Földelés az áramütés megelĘzése
céljából!
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kabelnel fogva és ne érintse nedves kézzel a
villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne
lazulhasson meg.
z A nem megfelelĘ csatlakozás tüzet okozhat.
Üzembe helyezés
Ha a monitort szélsĘséges hĘmérsékleti körülmények között, kifejezetten
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz
tárgyakat, amelyek károsíthatják.
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen
aljzathoz.
z Ez tüzet okozhat.
poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben
használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülĘterek
és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés elĘtt kérje hivatalos
szakember tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor károsodását okozhatja.
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
EllenkezĘ esetben áramütés következhet be vagy tĦz keletkezhet a
z
monitor belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
z Ha leejti, sérülés vagy károsdás keletkezhet.
Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne
nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén.
z A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat.
A készüléket stabil, megfelelĘ méretĦ felületre helyezze.
z A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen
lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.
Ne helyezze a készüléket a padlóra.
Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.
z
Tartsa távol a készüléktĘl a gyúlékony anyagokat, például az égĘ
gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót.
z Ezek tĦzveszélyt okozhatnak.
Tartsa a tápkábelt távol a fĦtĘberendezésektĘl.
A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ne tegye a készüléket rosszul szellĘzĘ helyre, például könyvespolcra
vagy szekrénybe.
A készülék belsĘ hĘmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.
z
Óvatosan tegye le a monitort.
Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
z
Ne tegye le a monitort képernyĘvel lefelé.
A
z A képcsĘ felülete károsodhat.
A fali szerelĘegység felszerelését bízza szakképzett szerelĘre.
A nem megfelelĘen képesített szakember által végzett szerelés
z
személyi sérülésekhez vezethet.
z A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt
használja.
A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellĘzés érdekében
maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal
között.
A nem megfelelĘ szellĘzés a készülék belsĘ hĘmérsékletének
z
emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését
és mĦködésének romlását eredményezheti.
Tisztitás
monitor ház és a képernyĘ tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot
használjon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
Csak javasolt tisztítószert használjon.
z
Ha a villásdugó érintkezĘi piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa
meg .
A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Bizonyosodjon meg róla tisztítás elĘtt, hogy a tápkábelt kihúzta a
konnektorból.
z EllenkezĘ esetben tĦzveszély léphet fel.
Egyebek
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha,
száraz ronggyal.
z Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölĘ
szert, légfrissítĘt, kenĘanyagot vagy mosószert.
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a
márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez.
z A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idĘ (több év) alatt
felgyülemlĘ por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).
z A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szokásostól eltérĘen mĦködik, például szokatlan hang
hallható vagy szag érezhetĘ, azonnal húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedĘhöz vagy
szervizhez.
z
A szokásostól eltérĘ viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne
szerelje jármĦbe.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z Kifejezetten kerülendĘ a monitor mĦködtetése víz közelében vagy
kültéren, ahol hó vagy esĘ érheti.
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a
monitort, és húzza ki a halozati kabelt az aljzatból.
Ezt követĘen értesítse a Szervizközpontot.
z A sérült monitor hibásan mĦködhet, ami áramütéshez vagy a tĦzhöz
vezethet.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem
használja, áramtalanítsa a készüléket.
z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tĦzhöz vezethet.
j
A monitort tilos a kabelnel vagy a jelkábelnél fogva húzni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz
vezethetnek.
A monitort tilos csak a halozati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve
balra forgatni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz
vezethetnek.
Ne fedje le a monitor házán lévĘ nyilasokat !
z A rossz szellĘzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy
kisméretĦ fém tárgyakat.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha idegen tárgy kerül a monitor belsejébe, szüntesse meg a tápellátást,
z
és lépjen érintkezésbe a karbantartóközponttal.
Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gĘzöktĘl, és
egyéb gyúlékony anyagoktól.
z Ez robbanáshoz vagy tĦzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z Ez áramütéshez, tĦzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy
gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellĘzĘnyílásba, a
fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba.
z Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a
készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a Szervizközponttal.
Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor
elĘfordulhat, hogy a képernyĘn hátramaradt vagy elmosódott kép
elenik meg.
z Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos
módra, vagy a képernyĘvédĘt állítsa mozgó képre.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelĘen
r
allitsa be.
z A nem megfelelĘ felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre
ártalmas lehet.
17 hüvelyk - 1280 X 1024
Ügyeljen arra, hogy az adapter ne érintkezzen vízzel és ne legyen
nedves.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z Ne használja adaptert vízparton vagy szabad ég alatt esĘ vagy hó
esetén.
z Ügyeljen arra, hogy a padló felmosása so
án ne érje víz az adaptert.
A hálózati adaptert tartsa távol a hĘforrásoktól.
Nehogy tĦz keletkezzen.
z
A hálózati adaptereket tartsa távol a hĘforrásoktól.
z A túlhevült adapterek tüzet okozhatnak.
Használat elĘtt távolítsa el és dobja ki a nejlonzacskót a hálózati
adapterrĘl.
z Nehogy tĦz keletkezzen.
A hálózati adaptert jól szellĘzĘ helyen tartsa.
A monitor folyamatos, túl közeli szögbĘl történĘ nézése látáskárosodát
okozhat.
A szemek túlzott megerĘltetésének megelĘzésére a monitor használata
közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos
r
felületre.
z A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történĘ alkalmazása
meg
övidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.
Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a
monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése elĘtt az összes
többi kabelt is ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a
monitort más eszközökkel összekötĘ kabeleket is.
Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár
z
áramütést vagy tüzet is okozhat.
Tartsa távol a készüléket gyermekektĘl, mert azok rákapaszkodhatnak,
és így kárt tehetnek benne.
z Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált
okozhat.
Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a
konnektorból.
z Ha ezt elmulasztja, az összegyĦlt szennyezĘdés, vagy a sérült
szigetelés miatt megnĘhet a hĘkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet
okozhat.
Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára
vonzó tárgyakat a készüléktĘl.
z Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a
készülékre. Ha a készülék feldĘl, személyi sérülést vagy halálos
balesetet okozhat.
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván
vásárolni.
Kicsomagolás
Kézikönyv
Kábel
Gyors beállítási útmutató
Monitor
Jótállási jegy
(Egyes típusoknál)
Felhasználói kézikönyv,
monitorvezérlő,
Natural Color szoftver,
MagicTuneTM szoftver,
Ma
gicRotation szoftver
V
gy
Szerelőkeret
es tipusoknal
e
D-Sub kábel Hálózati kábelDC -Adaptor
Szerelőkeret
ESA szerelőkeret
Előlap
DVI kábel
Hálózati feszültség
jelző
Hálózati kapcsoló
Ez a lámpa zölden világít normál működés esetén és egyszer
zölden felvillan, amikor a monitor tárolja a beállításokat.
A monitor ki- és bekapcsolására, a bemeneti forrás
megváltoztatására, valamint az Automatikus beállítás funkció
használatára szolgál.
Ki-/bekapcsolás
hangjelzés jelzi a monitor ki- vagy bekapcsolását.
: A főkapcsoló gomb megnyomását követő első
A
A
A
A
A
Bemeneti forrás
gombot. A második hangjelzés jelzi a bemeneti forrás
megváltoztatását analógról digitálisra, vagy digitálisról analógra.
Automatikus beállítás
automatikus beállítási funkció aktivizálásához a harmadik
hangjelzés után engedje fel a gombot. (Ez a funkció csak analóg
jelforrással használható.)
z energiatakarékos uzemmoddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a
PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja,
vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
: Nyomja meg és tartsa nyomva a főkapcsoló
: Nyomja meg a főkapcsoló gombot. Az
Hálózati (power)
csatlakozó
DVI port
15-lábú D-sub port
(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)
hálózati kábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő power
(hálózati) csatlakozóhoz.
DVI kábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő DVI porthoz.
jelkábelt csatlakoztassa a monitor hatlapjan található 15 érintkezős
D-sub csatlakozóhoz.
kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.
1.
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
3.
Csatlakoztassa a monitor tápegységét a monitor hátán található bemenethez. Dugja a
monitor tápkábelét egy közeli csatlakozóaljzatba.
A videokártya D-Sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a videokártya D-Sub (analóg) csatlakozójának jelkábelét a monitor hatlapjan
lévő 15 tűs D-Sub csatlakozóba
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a videokártya DVI (digitális) csatlakozójának DVI-kábelét a monitor hatlapjan
található DVI-porthoz.
Csatlakozás Macintosh számítógéphez.
A D-Sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh
számítógéphez.
Régebbi Macintosh tipusok esetében a monitort egy speciális Mac adapterrel kell a
számítógéphez csatlakoztatni.
Kapcsolja be a szamitogepet es monitort. Ha a monitoron kep jelenik meg, akkor az uzembe
helyezes megtortent.
Egyes videokártyák használatakor előfordulhat, hogy ha a D-Sub kábelt és a DVI-kábelt
ugyanahhoz a számítógéphez csatlakoztatja, a képernyőn üres kép jelenik meg.
Ha a csatlakoztatáshoz megfelelő DVI-csatlakozót használt, és a monitoron mégsem látható kép,
vagy a megjelenő kép zavaros, ellenőrizze, hogy a monitor analóg állapotban van-e. A bejövő
jelforrás ismételt ellenőrzéséhez nyomja meg a monitor főkapcsolóját.
Allvany
(A monitor forgatása közben a forgatás szögének értéke megjelenik a monitor képernyőjén.)
Figyelmeztetés:
A talp felszerelése
MEGJEGYZÉS:
fel.
0°90°180°
Elforgatáskor a monitor sarkai hozzáérhetnek a padlóhoz. Az elforgatás előtt 45
foknál nagyobb dőlésszögben döntse hátra a monitort. Ha ezt elmulasztja, a
monitor megsérülhet.
Erre a monitorra 75 mm x 75 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető
VESA szerelő keret
gy
p
í
)
r
VESA-rögzítőelem
Fordítsa el a monitorállványt. Hajtsa le úgy, hogy a kábel csatlakozásának oldala lefelé nézzen.
Csatlakoztassa a VESA-rögzítőelemet az állvány alsó részére. Igazítsa helyére a tartót és a
VESA-elemet úgy, hogy a furatok egybeessenek, majd négy csavarral csavarozza össze őket
szorosan.
Fi
elmeztetés:
A monitor falra szerelése
Az állvány alumíniumból készült, ezért könnyen karcolódik. Kezelje óvatosan.
A monitor driver tele
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a
monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs
rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő
utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet
webhely
z Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.
5. Ezzel a telepítés befejeződött.
Windows XP/2000
1. Tegye be a CD-t az olvasóba.
2. Kattintson a „Windows XP/2000 Driver” telepítőre.
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.
5. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra,
majd pedig az OK-ra.
p
í
r
* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a
számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung.com/.
6. Ezzel a telepítés befejeződött.
A monitor driver tele
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a
monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs
rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő
utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet
webhely
z Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide)
Microsoft® Windows®XP operációs rendszer
tése (Manuális)
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux
2. Kattintson a Start … Control Panel (Vezérlőpult) majd az „Appearance and
Themes”(Megjelenítés) ikonra.
3. Kattintson a Display (Képernyő ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az
Advanced (Speciális) gombot.
4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület.
5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a
list…” (Telepítés listából), majd a Next (Tovább) gombot.
6. Válassza a „Don’t search, I will” (Ne keressen, én szeretném) opciót, majd kattintson a Next
(Tovább), majd a Have disk (Saját lemez) gombra.
7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelelő
monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.