Samsung SW-252B User Manual [pt]

Índice
gina principal
Armazenamento e limpeza dos discos
Actualiza
o
s
o
o
o de CDs
es
Instroduções de segurança
Convenzioni Configuração Durante o funcionamento Outros
Introduçã
Frente Parte de trá
Configuraçã
Instalação da unidade de CD-R/RW Ligação dos cabos Instalação do utilitário de gravaçã Instalação do controlador da unidade Configuração do controlador da unidade
Utilização da unidade de CD-R/RW
Utilização da unidade de CD-R/RW
ção da memória flash do firmware
Requisitos do sistema
Resolução de problemas
Resolução de problemas de gravaçã Cuidados a ter com os erros Resolução de problemas técnicos
Especificaçõ
Instroduções de segurança
Convenzioni
Aviso / Cuidado
Aviso : Este símbolo indica explicações sobre assuntos extremamente perigosos.
Cuidado : Este símbolo indica explicações sobre assuntos extremamente perigosos.
Se os utilizadores ignorarem este símbolo e utilizarem o dispositivo de forma incorrecta, poderão provocar lesões sérias ou até mesmo a morte.
Se os utilizadores ignorarem este símbolo e utilizarem o dispositivo de forma incorrecta, poderão provocar danos domésticos ou danos em bens.
Convenzioni
O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento.
Proibido
É importante ler e compreender
Não desmonte
Qualquer alteração ou modificação que não seja aprovada de forma expressa por pessoal qualificado designado poderá anular a autoridade do utilizador de trabalhar com este dispositivo.
Certifique-se sempre de que o disco não tem uma falha antes de ser utilizado. Se o disco tiver uma falha (em especial perto do orifício central), recomenda-se a realização imediata de uma cópia e a respectiva utilização desta. Quando um disco com uma falha é continuamente utilizado, é provável que o tamanho da falha aumente, o que poderá eventualmente resultar em danos irreparáveis no disco.
Não utilize discos de baixa qualidade (ou seja, produtos ilegais, arranhados ou danificados).
Instroduções de segurança
Configuração
Coloque a unidade numa superfície plana.
-
Se não o fizer, o dispositivo poderá cair numa superfície dura, resultando em danos ou em mau funcionamento.
Não coloque a unidade sob a luz directa do sol.
Evite ambientes de temperaturas baixas ou altas.
Evite ambientes de humidade elevada.
Instroduções de segurança
Em particular, um disco com uma falha nas pistas interiores pode partir
Durante o funcionamento
Utilize com cuidado para evitar danos de choques externos.
Não deixe cair a unidade e proteja-a contra choques graves.
- Pode provocar danos ou o mau funcionamento da unidade.
Não mova a unidade enquanto esta estiver a funcionar e não tente forçar a abertura do tabuleiro do disco. Certifique-se de que fecha todos os programas em execução antes de tentar abrir o tabuleiro e utilize sempre o botão abrir/fechar.
- Não insira um alfinete na abertura de emergência enquanto a unidade estiver a funcionar.
Não utilize discos com falhas, distorcidos ou danificados.
­durante a utilização.
Instroduções de segurança
quidos
A remo
Outros
Nunca permita a entrada de partículas alimentares ou de substâncias estranhas na caixa da unidade.
Para protecção contra o risco de incêndios, não derrame lí tais como álcool e benzina na unidade.
Não desmonte, tente reparar ou modifique o dispositivo sem a aprovação expressa no manual.
ção arbitrária do controlo rotativo pode fazer com que o
-
disco salte durante o funcionamento.
- Para reduzir o risco de danos, choques eléctricos e incêndios.
Introdução
vio aviso.
Frente
1. Conector dos auscultadores
O terminal de saída de som permite-lhe ligar auscultadores estéreo à unidade. Requer uma mini-tomada estéreo de 3,6 mm.
2. Controlo de volume do auscultador
Este controlo de volume do auscultador ajusta o volume dos auscultadores. Só pode utilizar a tomada do auscultador e o controlo de volume quando tiver instalado os utilitários de software necessários. Por exemplo, pode ser utilizado o Microsoft Windows Media Player.
3. Orifício de ejecção de emergência
Se o compartimento não abrir quando premir o botão Ejectar, desligue o computador, insira um alfinete ou um clip de papel no orifício e prima firmemente
4. Luz indicadora
VERDE: Ler VERMELHO: Gravar
5. Botão Eject
6. Compartimento do disco
O compartimento abre e fecha automaticamente quando prime o botão Ejectar.
O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem pré
Introdução
Parte de trás
1. Terminal de saída digital
Pode ligar uma placa de som ou placa MPEG que suporta o terminal de saída digital à unidade utilizando este terminal de dois pinos.
2. Terminal de saída de som
Pode ligar uma placa de som à unidade utilizando este terminal de quatro pinos. Esta função não é abrangida de forma detalhada neste manual. Consulte a documentação fornecida com a placa de som.
3. Master/slave select terminal
Normalmente, trata-se de uma configuração previamente definida, tal como acima ilustrado. Verifique se a definição é a ilustrada. Se não for, remova simplesmente o jumper e coloque-o na posição correcta.
4. Terminal da interface
Este terminal da interface entrada/saída é utilizado para ligar o cabo plano de 40 pinos da interface IDE para a unidade de CD-R/RW.
5. Terminal de alimentação
O terminal de alimentação é uma ficha macho com quatro condutores. (A : +5V DC) (B : +12V DC)
Configuração
Instalação da unidade de CD-R/RW
Para instalar a sua unidade de CD-R/RW no PC, siga o procedimento seguinte.
Certifique-se de que o PC está sem corrente e desligado de qualquer fonte de alimentação. Se necessário, ligue um suporte horizontal de ambos os lados da unidade. Retire a tampa de uma ranhura de expansão que esteja livre e instale a unidade de CD-R/RW tal como
ilustrado na figura.
.
Configuração
Ligação dos cabos
Ligação do cabo de corrente
O cabo de corrente de 4 pinos, da unidade de corrente interna do seu computador, deve ser ligado à fonte de alimentação na parte posterior da unidade de CD-R/RW.
1 +5V DC
A - Cut Side
Nota : Um cabo de alimentação incorrectamente ligado pode causar problemas. Antes de o ligar, verifique a
direcção do conector de corrente e o lado de inclinação da unidade de CD-R/RW.
Ligar o cabo E-IDE
Insira o cabo IDE (40 pinos), ligado ao disco rígido, no terminal da interface.
(Coloque o fio vermelho do cabo próximo do Pino 1.) Quando utiliza um cabo E-IDE Ligue o cabo ao SL (Slave) do terminal de selecção Master/Slave, na parte posterior d a unidade de CD-
R/RW.
a : CD-R/RW Drive (Escolha o jumper SL) b : HDD c : Motherboard
Quando utiliza dois cabos E-IDE
Se houver apenas uma unidade de CD-R/RW, seleccione MA (Master).
2 Ground 3 Ground 4 +12V DC
Configuração
a : CD-R/RW Drive (Escolha o jumper MA) b : HDD c : Motherboard d : Primary 1 e : Secondly 1
Se houver duas unidades de CD-R/RW, seleccione MA (Master)/SL(servo).
a : CD-R/RW Drive (Escolha o jumper MA) b : CD-R/RW Drive (Escolha o jumper SL) c : HDD d : Motherboard e : Primary 1 f : Secondly 1
Instalar um jumper no terminal de selecção Master/Slave
Configuração
Ligue um jumper à parte posterior do CD-R/RW. Se o jumper estiver ligado a MA (Master), funcionará no modo Master.
Se o jumper estiver ligad o a SL (Slave), funcionará no modo Slave.
Se o jumper estiver ligado a CS (CSEL), pode controlar olar o dispositivo utilizando o sinal CSEL de
interface de sistema anfitrião. (Em geral, recomenda a-se a ligação a MA.)
Ligação do cabo de áudio de uma placa de som
Ligue o cabo de áudio de 4 pinos entre o terminar de saída de som da unidade de CD-R/RW e o terminal de entrada de áudio da placa de som.
Para obter um som mais puro, utilize o terminar de saída digital. (Disponível apenas para o CAID que suporta saída digital) Pode não estar disponível para todas as placas de som.
Configuração
Instalação do utilitário de gravação de CDs
Para gravar dados num disco de CD-R ou CD-RW, utilizando a unidade de CD-R/RW, deve primeiro instalar o utilitário de gravação de CDs. Por questões de compatibilidade, recomendamos que desinstale qualquer software do mesmo tipo existente antes de instalar este utilitário.
Introduza o disco fornecido com a unidade de CD-R/RW na unidade. Para instalar o utilitário, siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
Para obter mais detalhes, consulte a documentação do utilitário. Armazene o disco que contém o utilitário em local seguro.
R/RW
Configuração
Instalação do controlador da unidade
Não é necessário qualquer controlador de dispositivo adicional para o Windows 98/2000/ME/XP/NT4.0, dado que é utilizado o controlador de dispositivo predefinido do Windows. Pode verificar se a unidade de CD­foi correctamente detectada pelo Windows. Para tal, proceda da seguinte forma.
No seu Ambiente de Trabalho, faça duplo clique no ícone O meu computador. Faça duplo clique na pasta Painel de controlo. Faça duplo clique no ícone Sistema. Clique no separador Gestor de dispositivos. Expanda o ícone do CD-ROM O nome da unidade SAMSUNG CD-R/RW SW - *** é apresentado.
O controlador de dispositivo SAMSUNG permite que os discos presentes na unidade de CD-R/RW sejam lidos mas não gravados num ambiente MS-DOS; o controlador está localizado na pasta da unidade D, no disco do utilitário de gravação de CDs.
Configuração
Configuração do controlador da unidade
Configuração automática
O controlador de dispositivo está localizado na pasta Ddriver do disco CD Record Utility [Utilitário de gravação de CDs], sendo fornecido no momento da aquisição.
Insira o disco CD Record Utility [Utilitário de gravação de CDs] na unidade de CD-ROM e abra a pasta Ddriver.
Execute o ficheiro CDSETUP.EXE na pasta Ddriver. Quando o programa de configuração for concluído com êxito, clique no botão OK ou prima a tecla
Enter. Reinicie o computador.
Configuração manual
Crie o directório C:\SAMSUNG. Copie os ficheiros da disquete para o directório C:\SAMSUNG.
Para tal, escreva COPY A:*.* C:\SAMSUNG depois da indicação C:\ e prima a tecla [Enter]. Copie os ficheiros da disquete para o directório C:\SAMSUNG.
Para tal, escreva COPY D:Ddriver*.* C:\SAMSUNG depois da indicação C:\ e prima a tecla [Enter].
Edite o ficheiro AUTOEXEC.BAT. Adicione a linha C:\SAMSUNG\MSCDEX /D:SSCD000.
Reinicie o computador.
Utilização da unidade de CD-R/RW
Utilização da unidade de CD-R/RW
Para reproduzir CDs de áudio ou de vídeo na unidade de CD-R/RW,siga o procedimento seguinte.
Carregue no botão de corrente e inicie o seu computador. Depois de iniciar o computador, abra o compartimento do disco premindo o botão Eject. Introduza o disco (CD) com a etiqueta virada para cima e feche o compartimento do disco premindo o
botão Eject. A luz indicadora acende. Reproduza o disco (CD).
Reproduzir CDs de áudio
Execute o leitor de CDs fornecido com o Windows ou com a placa de som. Pode escutar o CD ligando auscultadores ao conector apropriado. Se tiver instalado o programa apropriado, como por exemplo, o Microsoft Windows Media Player, pode ajustar o volume utilizando o controlo de volume dos auscultadores, no painel frontal da unidade.
Se seleccionar a reprodução digital em todas as versões do Windows Media Player, os sons não poderão ser transmitidos para o terminal dos auscultadores do produto.
.
Utilização da unidade de CD-R/RW
Armazenamento e limpeza dos discos
Para assegurar uma longa vida útil aos seus discos e à sua unidade, siga as precauções indicadas abaixo ao armazenar e limpar os discos.
Não exponha um disco à luz directa do sol. Armazene os discos na vertical, num local bem ventilado e estável. Não escreva nem cole etiquetas no disco. Não deixe cair o disco nem coloque objectos pesados em cima do mesmo. Não toque na superfície de um disco; agarre-o pelas extremidades. Para limpar um disco, passe um pano de algodão suave, com cuidado, rodando de dentro para fora. Não deixe o compartimento dos discos aberto quando não está a ser utilizado.
.
Utilização da unidade de CD-R/RW
Actualização da memória flash do firmware
O firmware do produto pode ser actualizado fazendo a transferência do ficheiro mais actual a partir do seguinte Web site:
Http://samsung-ODD.com Http://samsung.com
.
Utilização da unidade de CD-R/RW
Antes de instalar a unidade de CD
Requisitos do sistema
corresponde aos requisitos de sistema listados abaixo.
Item Descrição
Computador Intel Pentium II (ou superior), 64 MB of RAM (ou superior) com interface E-IDE
Espaço em disco
Versão do Windows Windows 98/2000/ME/XP/NT4.0 (ou superior)
-R/RW, recomendamos vivamente que verifique se a sua configuração
Pelo menos o dobro do espaço livre relativamente à quantidade de dados que vão ser escritos.
.
Resolução de problemas
Disco rígido Unidade de rede Unidade de CD-ROM
Se tiver problemas ao gravar através da unidade de CD-R/RW, siga as instruções apropriadas abaixo, relativas à origem que está a utilizar.
Disco rígido
Verifique se o ficheiro de origem está corrompido. Optimize o disco rígido, utilizando a aplicação de desfragmentação do Windows:
INICIAR/PROGRAMAS/ACESSÓRIOS/FERRAMENTAS DE SISTEMA/DESFRAGMENTADOR DE DISCO
Descomprima o disco rígido, caso esteja comprimido. Certifique-se de que o espaço disponível no disco rígido é, pelo menos, duas vezes o tamanho do maior
ficheiro guardado no disco. Se pretender guardar mais de 1.000 pequenos ficheiros:
z
Primeiro crie um ficheiro de imagem e copie o ficheiro de imagem para o disco; consulte a secção intitulada "CD Creation from CD Image" na documentação do utilitário de gravação de CDs.
z Escolha uma baixa velocidade de gravação. z Comprima os ficheiros pequenos e, depois, grave-os.
Unidade de rede
Copie o conteúdo da unidade de rede para o disco rígido e, depois, do disco rígido para a unidade de CD-R/RW.
Unidade de CD-ROM
Se necessário, limpe o CD original. Crie um ficheiro de imagem e, em seguida, copie o ficheiro de imagem para a unidade de CD-R/RW. Verifique a velocidade de gravação da unidade de CD-ROM.
Existem dois métodos de gravação:
z Baixa velocidade (ficheiro a ficheiro)
z
Alta velocidade (transferência de um ficheiro de imagem do disco rígido)
Se a velocidade de transferência da unidade de CD-ROM for inferior à velocidade de gravação, reduza a velocidade de gravação.
Resolução de problemas
Cuidados a ter com os erros Descrição de termos Tipos de disco recomendados
Caution with errors
Cada unidade de CD-R ou de CD-RW grava os dados aplicando laser de gravação num CD. Se o CD estiver danificado ou se for impossível gravar dados, tem de eliminar as seguintes causas antes de utilizar outro CD.
Recomenda-se que se defina uma unidade de CD-R ou CD-RW da seguinte forma.
Não trabalhe num ambiente multitarefa e desligue as protecções de ecrã.
Se trabalhar num ambiente multitarefa enquanto a unidade de CD-RW está a gravar/eliminar dados, pode ocorrer um Buffer Under-Run.
Não permita qualquer acesso externo ao PC anfitrião enquanto se procede à gravação de dados.
Se outro utilizador aceder à sua impressora através da rede, enquanto grava dados, podem ocorrer erros.
Desactive a função de Reprodução automática do CD.
Se introduzir um CD numa unidade ligada a um PC com a função Reprodução automática activada, enquanto grava/elimina dados, pode dar origem a erros.
Como cancelar (seleccionar) a função de reprodução automática
Cancele(seleccione)a função de reprodução automática em [Iniciar > Definições > Painel de controlo > Sistema > Gestor de dispositivos > Definições do CD-ROM]
Quando gravar vários ficheiros de pequena dimensão, utilize ficheiros de imagem.
Se utilizar uma grande quantidade de ficheiros de pequena dimensão, a taxa de transacção do PC pode ser reduzida. Embora a função Justlink seja executada com frequência, a qualidade da gravação pode reduzir-se.
Se copia um CD a partir de outro, não é necessário ter espaço disponível no disco rígido. Contudo, quando utiliza ficheiros de imagem, tem de os copiar para o disco rígido antes de os poder copiar para CD. Neste caso, certifique-se de que existe um máximo de 700MB de espaço disponível no disco rígido, para que o processo seja fiável.
Utilize um cabo E-IDE que tenha o comprimento especificado (46cm).
Se utilizar cabos E-IDE com comprimentos superiores a 46cm, pode causar erros durante a transacção de dados.
Utilize apenas um programa de gravação.
Para instalar um programa de gravação, desinstale antes qualquer outro tipo ou versão de programas de gravação e reinicie o computador.
Certifique-se de que utiliza o software de gravação de CDs (Nero Burning Rom / Roxio Easy CD Creator) fornecido por nós. Se utilizar o nosso programa com outros, pode causar erros de gravação
A qualidade de gravação pode ser afectada se gravar utilizando suportes (discos virgens CD­R/RW) que não estejam registados com o firmware. Assim, utilize a marca recomendada de discos e, para a cópia de segurança de dados importantes, certifique-se de que verifica a qualidade após a gravação. (A Samsung não é responsável pela perda de dados durante a criação de uma cópia de segurança.)
Qualquer suporte que não esteja na lista de dispositivos recomendados será suportado através de actualizações de firmware periódicas.
Descrição de termos
O que é Buffer Under-Run?
Cada unidade de CD-R ou CD-RW grava os dados que o PC anfitrião pretende gravar até que o fluxo de dados termine. Contudo, se a memória intermédia ficar temporariamente vazia, isto pode causar erros na gravação dos dados.
O que é a reprodução automática?
Ao introduzir um CD na unidade, o sistema operativo executa automaticamente o ficheiro Autorun.inf.
O que é Justlink?
Esta função serve para verificar se a memória intermédia contém dados durante a gravação. Se a memória intermédia estiver vazia, esta função aguarda no respectivo endereço e reinicia a gravação quando a memória intermédia estiver cheia. Pode evitar problemas de Buffer Under-Run aplicando os princípios mencionados acima.
Antes de instalar a sua unidade de CD
Nas Propriedades do sistema, seleccione o
ATA/ATAPI> Informa
Resolução de problemas
Tipos de disco recomendados
CD-R
MCC, RITEK, CMC, SKC, BEALL, PRODISK, MAXELL, ACER, SKC, CMC, TAIYO YUDEN, TDK,
GIGA, PLASMON
CD-RW CD-RW : RICOH , RITEK , MCC , PRODISK , SKC , CMC, ACER
(1X - 4X)
H/S-RW : RICOH , CMC , RITEK , ACER , PRODISK , SKC
(10X) CMC , RITEK (16X)
U/S RW : MCC , RITEK
(24X, 32X)
Guia geral de instalação DMA em Windows 98/Me
Importante!
Leia a totalidade do guia de instalação DMA antes de instalar a sua unidade de CD-R/RW. Acerca da instalação DMA Para obter um desempenho de gravação estável a altas velocidades, recomenda-se a instalação do modo de transferência DMA para interface E-IDE/ATAPI. Recomendamos o modo DMA para a gravação rápida. Definição do DMA
sistema PC. Veja o procedimento seguinte para definir o modo de transferência DMA no sistema operativo Windows. (Windows 98/ME)
+ Clique em Iniciar + Clique em Definições + Seleccione Painel de controlo + Seleccione o ícone Sistema +
separador Gestor de dispositivos
+ Expanda o ícone do CD-ROM
Windows 2000/XP
Seleccione o modo DMA seleccionando [Iniciar>Definições>Painel de controlo>Sistema> Hardware>Gestor de dispositivos>Controladores IDE
ções avançadas do canal IDE predefinido/assistente]
-R/RW, recomendamos que defina o DMA como activado no seu
+ Seleccione a sua unidade de CD-R/RW + Clique no botão Propriedades + Clique no separador Definições + Seleccione a caixa de verificação
DMA para activar o DMA
+ Clique em OK + Reinicie o seu PC
Resolução de problemas
Problema Significado / Solução
A unidade de CD-R/RW não é detectada pelo computador.
Depois de instalar a unidade de CD-R/RW, o PC fica mais lento.
A unidade de CD-R/RW não é reconhecida pelo MS-DOS.
A unidade de CD-R/RW não é detectada pelo Windows.
Não se ouve qualquer som de um CD de áudio reproduzido.
O CD não é lido ou é lido com demasiada lentidão.
O compartimento dos discos não se abre.
Quando o software de MPEG reproduz um CD de vídeo, as imagens não são regulares e a velocidade de execução é baixa.
Aparece a mensagem Inserir disco, mesmo que tenha sido colocado um disco.
Depois de ter sido ligada à placa de som, a unidade de CD-R/RW não é detectada.
O CD introduzido tem a função de ejecção de disco formatado.
Quando gravar com NERO or Easy CD Creator, será gravado numa forma de ficheiro de imagem e não num CD.
O gravador não reconhece o disco.
Certifique-se de que os cabos de corrente, audio e E-IDE estão correctamente ligados ao computador.
Mude o cabo E-IDE e volte a ligá-lo ao computador. De preferência, ligue um segundo cabo E-IDE à unidade de CD­R/RW, em modo master.
Verifique a posição do jumper no terminal de selecção master/slave. Reinstale o controlador da unidade ou actualize-o com a última
versão, transferida do Web site da Samsung.
- Http://samsung-ODD.com
- Http://samsung.com Este caso pode ocorrer quando existe um problema na instalação
do Windows. Reinstale o Windows.
Certifique-se de que o cabo de audio está correctamente ligado ao terminal de saída de som da unidade de CD-R/RW eao terminal CD-IN da placa de som.
Certifique-se de que a placa de som está operacional. Ajuste o controlo do volume. Execute o programa de reprodução de CDs fornecido com o
Windows ou com a placa de som. Pode escutar o CD ligando auscultadores ao conector apropriado. Se tiver instalado o programa apropriado, como por exemplo, o Microsoft Windows Media Player, pode ajustar o volume utilizando o controlo de volume dos auscultadores, no painel frontal da unidade.
Se seleccionar DIGITAL no CD Audio Play do Media Player do Windows ME/XP, os auscultadores não aparecem em modo digital.
Certifique-se de que o CD é de boa qualidade e limpe-o, se necessário.
Certifique-se de que o cabo de corrente está correctamente ligado. Encerre e desligue o PC da corrente.
Introduza um alfinete ou um clipe de papel no orifício de emergência e empurre com firmeza até que o compartimento dos discos se abra.
Ajuste o tamanho da reprodução no ecrã.
Depois de verificar a resolução do ecrã, ajuste-a, se necessário.
Se iniciar a execução demasiado depressa após a inserção do disco, o computador pode não reconhecer o disco. Abra e feche o compartimento dos discos e tente de novo.
Limpe o disco e tente de novo. O modo de interface da placa de som é AT-BUS.
Deve, portanto, ligar a unidade de CD-R/RW à porta E-IDE da motherboard do PC, em vez de ligar à placa de som, ou instalar uma placa de som compatível com E-IDE.
Clique com o botão direito do rato no ícone da bandeja (no lado direito da barra de menus, na parte inferior do ecrã) e seleccione "Ejectar" para tirar o CD.
No Explorador do Windows, seleccione a unidade na qual se encontra o disco. Clique com o botão direito do rato e seleccione "Ejectar" para retirar o CD.
Isto parece ocorrer quando selecciona a função de gravação e o sistema selecciona "Image Recorder" em vez de sw-252. Neste caso, seleccione um gravador, nos itens de menu, na parte superior do NERO or Easy CD Creator e, em seguida, seleccione sw-252 na janela Recorder Selection.
Quando instalar o software de gravação, tente não instalar o software antes da unidade de ROM, porque assim selecciona o Image Recorder.
Utilize a função de actualização automática do firmware disponível no Web site do serviço ODD para transferir o firmware mais recente e reinstalar o software de gravação que está incluído no pacote.
- Http://samsung-ODD.com
- Http://samsung.com
Especificações
DESEMPENHO DA
6000 KB/seg. (40X),
3600 KB/seg. (24X),
600 KB/seg. (4X)
Ç
A SAMSUNG está constantemente empenhada em melhorar os seus produtos. Tanto as especificações de concepção como estas instruções ao utilizador podem ser objecto de alteração sem aviso prévio.
Especificações técnicas
ITEM
DISCO Geschikte disc
UNIDADE
PAINEL FRONTAL Botão Eject Auto ejecção ou Auto inserção
PAINEL POSTERIOR
ESPECIFICACÕS AMBIENTAIS
GERAL FIABILIDADE MTBF 125.000 POH (20% ocupação)
ITEM
soorten in lees modus
Tipos de disco para eliminação
Diametro dos discos
Taxa de transferência de dados
Tempo de acesso 110ms Buffer de dados 8MB/2MB Laser Laser por semicondutor Mecanismo de
deslizamento Motor de manga
de eixo Mecanismo de
carga
TAXA DE ERROS
Indicador Reproduzir/ler (VERDE), LED de funcionamento Saída para
auscultadores Controlo de
volume Corrente
necessária Conector da
interface Saída de áudio Line out 0,75V ± 20% (vms) : 47 Kohm Bloco de jumpers Molex 70203 ou outros modelos compatíveis Operaçãoa Temperatura: 5~45°C Humidade: 10~80% Armazenamento Temperatura: -25~60°C Humidade: 10~90% Dimensões 148,2 (L) x 42 (H) x 184 (P) mm (incluindo a chanfradura) Peso líquido 780 g
" O projeto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso. "
SW-252B
CD-RW
CD-DA(Audio), CD-ROM, CD-ROM XA, CD-Plus, CD-Extra, Photo-CD(Single, Multi-session), Video CD ready, Enhanced CD, CD-I/FMV, CD-R, CD-RW, CD-TEXT
CD-RW
120 mm ou 80 mm
Gravação CD-R: 7800 KB/seg. (52X),
Leitura
Motor passo a passo
Motor sem escovas
Bandeja. Motor DC (ejecção suave) Modo 1: 1 bloco/10
Mini-jack estéreo (Ø 3,6 mm) 0,65 ± 20% (vrms) 33 ohm
Tipo mostrador
+5 VDC: 1,5 A (RMS),+12 VDC: 1,5 A (RMS)
ATAPI BUS (E-IDE)
7200 KB/seg. (48X), 4800 KB/seg. (32X), 2400 KB/seg. (16X), 1200 KB/seg. (8X),
CD-RW : Ultra Speed Writing DISC: 3600 KB/seg (24X)
High Speed Writing DISC: 1500 KB/seg (10X) 2400 KB/seg (16X)
Low Speed Writing DISC: 600 KB/seg (4X)
CD-ROM: CAV 52X CD-R: CAV 40X CD-RW: CAV 40X Modo PIO 4:16,.6MB/seg
Modo Multiword DMA 2:16,6MB/seg Ultra DMA modo 2:33,3MB/seg
-12
, Modo 2: 1 bloco/10
1800 KB/seg. (12X),
-9
Loading...