Samsung SV-G75P, SV-G100UP User Manual [es]

01091A SV-G175P/G75P 9/8/56 12:38 PM Page i
VIDEO
GRABADORA
Manual de Usuario
SV-G175P SV-G171P SV-G170P SV-G100UP
SV-G75P SV-G71P SV-G70P SV-G50UP
IMPORTANTE:
01091A SV-G175P/G75P 9/8/56 12:38 PM Page ii
Su Nuevo VCRTabla de Contenidos
Su Nuevo VCR
Características . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Panel y Exposición de Frente . . . . . .2
Universal Mando a distancia . . . . . . .3
Mando a distancia de VCR . . . . . . . .4
Ajuste de VCR
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Enchufe y Marcha . . . . . . . . . . . . . . .8
Menús de uso y el mando a distancia Selección de Lenguaje en pantalla
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste de los canales . . . . . . . . . . . .11
Funciones de VCR . . . . . . . . . . . . . .13
. . .9
. . . . .9
Operación de VCR
Poner en marcha de casete . . . . . . .14
Seguimiento de la pista . . . . . . . . . . .14
Controles de Cinta . . . . . . . . . . . . . .15
Uso del botón de exposición . . . . . . .17
Grabación
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Grabación por un sólo toque . . . . . . .18
Grabación de reloj . . . . . . . . . . . . . . .19
Sobre cintas de videocasete . . . . . . .20
Audio
Selección de Audio . . . . . . . . . . . . . .21
Copia o doblaje de un video . . . . . . . . . . .22
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . .23
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . .24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Certificado de Garantia . . . . . . . . . . . . . . .26
C a r a c t e r í s t i c a s
• *Diamond Head
• Sonido de Hi-Fi Estereo (Para SV- G 1 7 5 P / S V- G 1 7 1 P / S V- G 1 7 0 P / S V- G 1 0 0 U P )
• Información de grabación ;
Despliega en pantalla modos de grabación
• 400x Rebobinado; Rebobine una cinta T-120 en
cerca de 1 minuto
• Plug & play
• Respaldo de 6 horas (Para SV- G 1 7 5 P / S V- G 1 7 1 P /
S V- G 1 7 0 P / S V- G 7 5 P / S V- G 7 1 P / S V- G 7 0 P )
• Apagado automático
• Puerta de seguridad
• Grabación por un sólo toque hasta 4 horas
• Programación trilingúe en pantalla
( E s p a ñ o l / F r a n c é s / I n g l é s )
• Dos botones de ir y venir para varias
velocidades de la reproducción
®
• Rastreo automático digital
• Repetición de efectos especiales, incluido movimiento l e n t o
• HQ(Alta oalidad) Circuito incorporado de Vi d e o
• Programación de reloj de un-mes ocho sucesos
• Llave Cerradura-inutiliza todas las funciones de la llave
• Detección de línea 2 automático de entrada
(Para SV- G 1 7 1 P / S V- G 1 7 0 P / S V- 7 1 P / S V- G 7 0 P )
• Mando a distamcia luminescenteuniversal para su VCR y
la mayor parte de las TVs (Para SV- G 1 7 5 P / S V- G 1 7 1 P / S V- G 1 7 0 P / S V- G 7 5 P / S V- G 7 1 P / S V- G 7 0 P )
* Diamond Head®(Cabeza de Diamante) Refiere a que un revestimiento de carbono basado se aplicó a las cabezas de video, el cual aumenta la durabilidad y reduce el des­gaste de cabeza, mientras las cabezas de video siguen l i m p i a n d o .
A c c e s o r i o s
Compruebe que las piezas siguientes hayan sido incluido con su VCR.
Mando a distancia
i 1
Baterías para mando
a distancia (2AA)
RF-Cable
Carta de
garantía (opcíon)
01091A SV-G175P/G75P 9/8/56 12:38 PM Page 2
Su Nuevo VCRSu Nuevo VCR
Panel y Exposición de Frente
SV-G175P/SV-G75P
2 1 3 4 5
10 11 9 7 6
SV-G171P/SV-G71P
2 1 3 4 5
8 10 11 9 7 6
SV-G170P/SV-G70P
2 1 3 4 5
10 11 9 7 68
SV-G100UP/SV-G50UP
2 1 3 4 5
10 11 9 7 6
2
P O W E R
1
Presione para encender y apagar el VCR.
E J E C T
2
Presione para expulsar la cinta o presione para aclarar un programa de reloj en la pan­talla de menú.
CASSETTE COMPA R T M E N T
3
Inserte un videocasete
REW (REWIND)
4
Presione REW en el modo de parada o búqueda inversa en el modo de marcha
F.F (FA S TF O RWA R D )
5
Presione F.F en el modo de parada o búsqueda delantera en el mode de marcha.
P L AY
6
Presione para poner en marcha la cinta.
S TO P
7
Presione para detener la cinta o presione para mover un cursor a la derecha en la pantalla de m e n ú .
LINE IN 2
8
Señal de entrada desde otro VCR o Camcorder. (El modelo SV - G 7 1 Py SV- G 7 0 Ptiene solamente un gato audio de entrada)
R E C O R D
9
Presione para grabar o presione para mover un cursor a la izquierda en la pantalla de menú.
C H A N N E L
10
Presione para cambiar canales o presione para mover un cursor arribao abajo en la pantalla de menú.
MENU
11
Presione para exponer o aclarar la pantalla de menú.
▼ ▲
1 2 3 4 5
1 Indicador de TAPE
Se inserta la cinta de casete.
2 Indicador de VCR
Fuente de imagen es VCR.
3 Número de exposición
Expone número de canal presente, hora de reloj, tiempo o contador de cinta.
4 Indicador de Hi-Fi (SV-G175P/
SV-G171P/SV-G170P/SV-G100UP)
5 Indicador de Timer
Grabación de Timer está establecida.
Universal Mando a distancia (SV-G175P/SV-G171P/SV-G170P/ SV-G75P/SV-G71P/SV-G70P)
Presione para encender y apagar su
Presione para seleccionar canales mediante
En el modo de cámaralenta, presione para
En el modo reproducir, presione para saltar
Presione para la repetición de los ultimos 5
Presione para seleccionar canales por encima
de 100. (Seguido por hasta dos botones
Presione para alternar entre la fuente de TV y
VCR o para activar la función de cerradura.
Presione para guardar los datos OSPde TV
Presione para comenzar la grabación del VCR.
Presione para seleccionar la velocidad de
Presione para seleccionar VCR sonido.
Presione para encendor o apagar VCR sonido.
Presione para entrar en el modo variable de
búsqueda o para salir en la pantalla de menú.
Presione para controlar la reproducción de
casete o para mover un cursor en la pantalla
BOTONES DE NÚMERO
hacia adelante 30 segundos.
segundos durante la reproducción.
adicionales de número)
(Véase páginas 6, 16)
Presione para ver el canal anterior.
(SV-G175P/SV-171P/SV-G170P)
(SV-G75P/SV-G71PSV-G70P)
STOP, PLAY, REW, FF
POWER
VCR o TV
.
números asignados.
F.ADV/SKIP
avanzar un cuadro.
REPLAY
100
TV/VCR
ENTER
PREV.CH
REC
REC.SPEED
cinta.
AUDIO
SEARCH/EXIT
de menú.
SLOW
Presione para el movimiento lento durante la reproducción.
EJECT
Presione para expulsar un videocasete.
SHUTTLE
Presione para cambiar la velocidad durante la reproducción.
VCR
Presione para montar el mando a distancia del VCR.
TV
Presione para montar el mondo a distancia del TV.
A.TRK
Presione para ajustar automática­mente el seguimiento de casete.
V-LOCK
Presione para cerrar con llave la pantalla sacudida en el modo de cámara lenta.
CH
Presione para cambiar canales.
TRK
Presione para adjustar el seguimien­to de casete.
VOLUP/DOWN
Presione para cambiar el nivel de sonido de TV.
LINE IN
Presione para activer y desactivar la línea de entrada o antena.
DISPLAY
Presione para ver información en pantalla.
CLEAR
Presione para reajustar el contador de cinta o los indicadores visuales.
MENU
Presione para exhibir la pantalla de menú.
3
01091A SV-G175P/G75P 9/8/56 12:38 PM Page 4
Su Nuevo VCR
Mando a distancia de VCR (SV- G 1 0 0 U P / S V- G 5 0 U P )
Presione para encender y apagar su VCR.
Presione para seleccionar canales mediante números
En el modo reproducir, presione para saltar hacia adelante
30 segundos. En el modo de cámaralenta, presione para
Presione para la repetición de los ultimos 5 segundos
Presione para seleccionar canales por encima de 100.
(Seguido por hasta dos botones adicionales de número)
Presione para encender o apagar VCR sonido.
Presione para entrar en el modo variable de búsqueda o
Presione para comenzar la grabación del VCR.
Presione para seleccionar la velocidad de cinta.
Presione para controlar la reproducción del casete o para
B O TONES DE NÚMERO
Presione para seleccionar VCR sonido.
para salir en la pantalla de menú.
mover un cursor en la pantalla de menú.
Presione para exhibir la pantalla de menú.
P O W E R
asignados.
F. A D V / S K I P
a.vanzar un cuadro.
R E P L AY
durante la reproducción.
S TO P, P L AY, R E W, F F
100
A U D I O
( S V-G100UP)
( S V-G50UP)
S E A R C H / E X I T
R E C
R E C . S P E E D
M E N U
S L O W
Presione para el movimiento lento durante la reproducción.
E J E C T
Presione para expulsar un videocasete.
S H U T T L E
Presione para cambiar la velocidad durante la reproducción.
T V / V C R
Presione para alternar entre la fuente de T V y VCR o para activar la función de cerradura. (Véase páginas 6, 16.)
LINE IN
Presione para activar y desactivar la línea de entrada o antena.
P R E V. C H
Presione para ver el canal anterior.
V- L O C K
Presione para cerrar con llave la pantalla sacudida en el modo de cámara lenta.
C H
Presione para cambiar canales.
T R K
Presione para adjustar el seguimiento de casete.
A . T R K
Presione para ajustar automáticamente el seguimiento de casete.
D I S P L AY
Presione para ver información en pantalla.
C L E A R
Presione para reajustar el contador a cero o para adarar l’rogramas de grabar la hora.
Su Nuevo VCR
Controlación al TV compatible
Ud. puede programar su VCR remoto para controlar algunas funciones de TV conectado: 1 Encienda el TV y señal el VCR remoto hacia el TV.
2 Presione y sujete el botón TV en el mando a distancia. Al mismo tiempo, presione los botones de número
apropiado según el cuadro siguiente. Cuando se apaga el TV, la programación es completada. El remoto ahora controla las funciones de TV, aparecidas en el cuadro siguiente.
Este remoto no operará todos TV’s hechos por los manufactureros en la lista siguiente. Si su TV no responde a ningunas combinaciones de botón, el TV probablemente no puede ser controlado por este mando a distancia.
Samsung
B r a n d
N O
B r a n d
N O
Sharp
o l d
0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 9 1 0 110 8 1 2 1 3 1 4
Samsung
L a t i n
1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 3 2 4 2 52 2 2 6 2 7
S o n y M a g n a v o x S a n y o
new
Sharp
Z e n i t h
Goldstar
Latin
Baterías de mando a distancia
Si Ud. no quiere usar el remoto durante largotiempo, remueva las baterías y guardelas en un sitio fresco y seco. Baterías durarán aproximadamente un año. Cuando reemplaza las baterías, use baterías nuevas, y no mezcle de ninguna manera las baterías alcalinas y las de manganeso.
Remueva la tapa del compartimiento de baterías empujando la cubierta.
1
Inserte Dos baterías AAcomo se muestra. Empareje + y _de cabos de baterías como
2
está indica en el interior del compartimiento
D a e w o o
Goldstar
R C A / G E To s h i b a
new
S a n y o
E m e r s o n
Goldstar
old
Samsung
Latin
Hitachi
Panasonic 2
J V C
Panasonic 1
No b l e xS h a r p
M i t s u b i s h i
Te l e f u n k e n
Samsung
n e w
N e w s a n
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento.
3
4
5
01091A SV-G175P/G75P 9/8/56 12:38 PM Page 6
Ajuste de VCR
Panel Tr a s e r o
Use los gatos en el panel trasero para conectar el VCR a otros componentes y señales, incluido: VCRs, equipo de estereo, componentes de video digital, antena y señales de cable.
SV-G175P/SV-G171P/SV-G170P/SV-G100UP
S A L I D A DE A U D I O ( I Z Q / D E R )
Use para producir señales de audio al equipo conectado.
S A L I D AD EV I D E O
Use para producir señal de video del VCR al equipo conectado.
E N T R A D AD E VIDEO
Use para introducir señal de video del equipo conectado
E N T R A D AD EA U D I O ( I Z Q / D E R )
Use para introducir señales de audio del equipo conectado.
E N T R A D AD EA N T E N A
Use para introducir cable o señal de antena.
S A L I D A PA R A TV
Use para producir señal de VCR a T V.
CH 3/4
Fije en el canal 3 o 4 para emparejar con el canal select o para el T V.
C o n e x i o n e s
Conexiones de A n t e n a
Si su cable de antena exterior es un cable plano de ali­mentación de 300 ohms, use un adaptador para la antena al terminal de entrada del VCR. Ud. puede comprar un adaptador en la tienda que vende productos eléctronicos. Si su antena ya tiene un conductor redondo, conéctelo simplemente al terminal en el panel trasero del VCR.
Una vez que su antena está conectada con el VCR, conecte una cable del VCR a su TV desde la “Salida para T V ” terminal en el panel trasero del VCR.
Conexiones de cable
Cable básica de la conecxión de T V
Este montaje le hará posible:
- Grabar un canal descifrado.
- Ver un canal descifrado mientras está grabándolo.
- Grabar un canal descifrado mientras está viendo el otro (Sólo cuando Ud. conecta un cable - TV compatible).
Ud. necesitará:
• Seleccionar el canal de TV 3 o 4 para recibir señales de video.
• Para grabar un canal mientras está viendo el otro, presione TV/VCR en el mando a distancia para apagar el indicador de “VCR” en la exposición de VCR y seleccionar un canal deseado en T V.
SV-G75P/SV-G71P/SV-G70P/SV-G50UP
S A L I D A DE A U D I O
Use para producir señales de audio al equipo conectado.
S A L I D AD EV I D E O
Use para producir señal de video del VCR al equipo conectado.
E N T R A D AD E VIDEO
Use para introducir señal de video del equipo conectado
E N T R A D AD EA U D I O
Use para introducir señales de audio del equipo conectado.
E N T R A D AD EA N T E N A
Use para introducir cable o señal de antena.
S A L I D A PA R A TV
Use para producir señal de VCR a T V.
CH 3/4
Fije en el canal 3 o 4 para emparejar con el canal select o para el T V.
Ajuste de VCR
Conexión de TV cable prima 1
Este montaje le hará posible:
- Ver un canal descifrado o cifrado mientras está grabándolo.
- Grabar cualquier canal mediante la caja de cable.
Ud. necesitará:
• Fijar TV en el canal 3 o 4 para recibir señales de video.
• Fijar el canal de VCR en el canal de salida de la caja de cable, y seleccionar un canal deseado en la caja de cable.
• Mientras el VCR está apagado o el indicador del VCR no
está encendido en la exposición del VCR, fije canal de TV en el canal de salida de la caja cable.
Conexión de TV cable prima 2
Este montaje le hará posible:
- Grabar un canal descifrado.
- Ver un canal descifrado mientras está grabándolo.
- Grabar un canal descifrado mientras está viendo el otro
(cifrado o descifrado)
Ud. necesitará:
• Fija el canal de TV en el canal da de salida de la caja de cable.
• Encienda la caja de cable y seleccione el canal cable 3 o 4
conforme al canal de salida del VCR.
• Para grabar un canal mientras está viendo el otro, presione
TV/VCR en el mando a distancia para apagar el indicador
“VCR” en la exposición del VCR y seleccionar un canal de
cable deseado en la caja de cable.
Conexión de TV cable prima 3
Este montaje le hará posible:
- Ver un canal descifrado o cifrado mientras está grabándolo.
- Grabar un canal descifrado mientras está mirando el otro
canal descifrado (sólo cuando Ud. conecta un cable-TV
c o m p a t i b l e )
• A/B interruptor “A” : grabar y ver un canal descifrado que
desvia la caja de cable.
• A/B interruptor “B” : grabar y ver un canal cifrado o descifrado
venidero a través de la caja de cable.
6
7
Loading...
+ 11 hidden pages