SAMSUNG SV 655F User Manual [fr]

MAGNÉTOSCOPE
PAL
SV-655F SV-451F SV-651F SV-255F SV-455F SV-251F SV-452F
Gebruiksaanwijzing
F
NL
www.samsungvcr.com
Introduction
Sommaire
Vous venez d'acquérir un magnétoscope Samsung. Votre mode d'emploi contient bon nombre d'informations utiles sur l'installation et l'utilisation du magnétoscope. Nous vous invitons à prendre le temps de les lire. Elles vous aideront à tirer pleinement profit des fonctions de l'appareil.
Les procédures décrites dans ce manuel concernent les modèles , SV-655F, SV-651F, SV-455F, SV-452F, SV-451F, SV-255F et SV-251F.
Avant de commencer à lire ce manuel, vérifiez le numéro de modèle inscrit à l'arrière de votre magnétoscope. Les fonctions propres à certains modèles seulement sont clairement indiquées dans le texte selon les conventions suivantes.
SV-655F
) : exceptions concernant un modèle en particulier
(
(ici le
SV-655F
).
- zones grisées : instructions s'appliquant à certains modèles uniquement (ici le
SV-655F
).
Fonctions des modèles
Fonctions SV-655F
Contrôle intelligent de l’image I.P.C
Format 16:9 (écran large) Modification de la vitesse
d'enregistrement (SP/LP) Connectez un décodeur au
magnétoscope Réglage automatique de l'horloge
Enregistrement SHOWVIEW
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
Connectez un appareil A/V en façade
NICAM STÉRÉO Utilisez les touches téléviseur sur la
télécommande Hi-Fi & A2 STÉRÉO
SV-651F SV-455F SV-452F SV-451F SV-255F SV-251F
●●●●●● ●
●●●●●● ●
●●●●●
●●●●●● ●
●●●●●● ●
●●
●●●●●● ●
●●
●●
●●
AVANT-PROPOS
Précautions d’utilisation................................................................................. 5
VUES DU MAGNÉTOSCOPE
Façade........................................................................................................... 6
Panneau arrière............................................................................................. 7
Télécommande à infrarouges........................................................................ 8
Afficheur ........................................................................................................ 9
Accessoires ................................................................................................... 9
CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Décidez comment connecter votre magnétoscope ....................................... 10
Connectez le magnétoscope au téléviseur.................................................... 11
Connectez un décodeur au magnétoscope................................................... 12
Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi (SV-655F/SV-651F .......
seulement)..................................................................................................... 12
Connectez un tuner ou un décodeur satellite................................................ 13
Branchement et installation automatique ...................................................... 14
PRÉPAREZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Insérez les piles dans la télécommande........................................................ 15
Réglez la date et l’heure................................................................................ 15
Affichez/masquez les informations à l’écran ................................................. 16
Choisissez la langue d’affichage ................................................................... 16
Mémorisez les chaînes automatiquement..................................................... 17
Mémorisez les chaînes manuellement .......................................................... 18
Supprimez une chaîne mémorisée................................................................ 19
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées........................................ 20
Basculez entre les modes TV et VCR ........................................................... 21
ENREGISTREZ UNE ÉMISSION
Sélectionnez le type de cassette................................................................... 22
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement
(SV-655F/SV-651F/SV-455F/SV-452F/SV-451F seulement)........................ 22
Réception d’émission en NICAM Stéréo (SV-655F/SV-651F seulement)..... 23
Protégez une cassette enregistrée................................................................ 24
Enregistrez une émission en direct ............................................................... 24
Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ 25
Utilisez la programmation SHOWVIEW
(SV-655F/SV-455F/SV-255F seulement)...................................................... 26
Modifiez la programmation simplifiée (tous modèles) ou
SHOWVIEW (SV-655F/SV-455F/SV-255F seulement) .................................... 27
Utilisez la minuterie ....................................................................................... 28
Vérifiez une programmation .......................................................................... 29
Annulez une programmation ......................................................................... 29
FF
2
3
HH
5°C
40°C
10% 75%
Sommaire (suite)
LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO
Lisez une cassette......................................................................................... 30
Alignez l’image automatiquement (SV-651F/SV-455F/SV-452F/SV-451F/
SV-255F/SV-251F seulement) ...................................................................... 30
Alignez l’image manuellement....................................................................... 30
Contrôle intelligent de l’image ....................................................................... 31
Contrôle intelligent de l’image
SV-255F/SV-251F seulement) ...................................................................... 31
Format 16:9 (écran large).............................................................................. 32
Sélectionnez le mode couleur ....................................................................... 32
Sélectionnez le mode de sortie audio (
Coupez le son temporairement ( SV-255F/SV-251F
F F
RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE
Lisez une cassette au ralenti......................................................................... 34
Lisez une cassette image par image............................................................. 34
Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière ... 35
Recherchez un passage à l’aide des index................................................... 35
Utilisez la répétition de lecture....................................................................... 36
Réglez la lecture en répétition programmée.................................................. 36
UTILISEZ LES FONCTIONS AVANCÉES
Réglez la fonction Étendre ShowView
(SV-655F/SV-455F/SV-255F seulement)...................................................... 37
Utilisez le compteur de bande ....................................................................... 37
UTILISEZ LES FONCTIONS DENREGISTREMENT AVANCÉES
Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade
(SV-655F/SV-651F/SV-452F seulement)...................................................... 38
Insérez un enregistrement............................................................................. 39
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo................................................ 39
AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS DUTILISATION
Utilisez les touches téléviseur sur la télécommande
(SV-655F seulement) .................................................................................... 40
Programmez une mise en veille automatique ............................................... 41
Activez le mode économie d’énergie............................................................. 42
Spécifications techniques.............................................................................. 43
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problèmes et solutions .................................................................................. 44
Liste des fréquences TV (système B/G-D/K)................................................ 45
Liste des fréquences TV (système L/L’) ....................................................... 46
(SV-651F/SV-455F/SV-452F/SV-451F/
SV-655F/SV-651F
SV-455F/SV-452F/SV-451F/
seulement)
......................................................................... 33
seulement)
......................... 33
Précautions d’utilisation
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
N’exposez PAS le magnéto­scope à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope ou sur la télé­commande.
N’exposez PAS le magnéto­scope directement aux rayons du soleil.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le ma­gnétoscope de la prise murale et de l’antenne.
Éloignez tout liquide de votre magnétoscope pour éviter les risques de renversement.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
1
Appuyez sur/
poussez
= numéro d’étape
1
4
1
appuyé
Symboles
NoteImportantMaintenez
Option
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
UTILISATION EN MILIEU INDUSTRIEL.
5
Façade Panneau arrière
EJECT
STANDBY/ON
PROG
STOP
REC
I I P/S
REW
PLAY
F.F
AUX
VIDEO L AUDIO R
EJECT
STANDBY/ON
PROG
STOP
REC
I I P/S
REW
PLAY
F.F
AUX
VIDEO AUDIO
EJECT
STANDBY/ON
PROG
STOP
REC
I I P/S
REW
PLAY
F.F
(SV-655F/SV-651F)
MARCHE/ARRÊT
F F
CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (L, R)
(SV-452F)
MARCHE/ARRÊT
CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO
ÉJECTION
CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO
ÉJECTION
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
SÉLECTION DES CHAÎNES
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
SÉLECTION DES CHAÎNES
ENREGISTREMENT
PAUSE/IMAGE
ENREGISTREMENT
PAUSE/IMAGE
ARRÊT
REMBOBINAGE
ARRÊT
REMBOBINAGE
LECTURE
AVANCE RAPIDE
LECTURE
AVANCE RAPIDE
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE DU CORDON
ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR ou SOURCE EXTERNE
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
AV1 (EURO AV)
CONNECTEUR PÉRITEL
ENTRÉE/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
CONNECTEURS CINCH DE SORTIE AUDIO (L, R)
(SV-655F/SV-651F SEULEMENT)
(SV-455F/ SV-451F/SV-255F/SV-251F)
MARCHE/ARRÊT
6
ÉJECTION
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
SÉLECTION DES CHAÎNES
ENREGISTREMENT
ARRÊT
REMBOBINAGE
PAUSE/IMAGE
LECTURE
AVANCE RAPIDE
7
OK
STANDBY/ON E
JECT
SLOW
SH U
T TLE
V-LO
C K
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC
INPUT
REPEAT
TR K P
ROG
AUD
IO
REC ME
NU
SPEED DUB
TV/VCR TIM
ER
DISPLAY
Télécommande à infrarouges
VIDEO STEREO
Afficheur
SV-655F
MARCHE/ARRÊT DU MAGNÉTOSCOPE
RALENTI VARIABLE
TOUCHES SHUTTLE
STABILITÉ VERTICALE
ANNULATION/RÉINITIALISATION
SÉLECTION DU MODE MAGNÉTOSCOPE
SÉLECTION DU MODE DE SORTIE AUDIO
F F
SÉLECTION DU MODE TV
RÉGLAGE DU VOLUME
REMBOBINAGE/RECHERCHE
ARRÊT
VERS L’ARRIÈRE
ENREGISTREMENT
SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
SÉLECTION DE LA VITESSE
SUIVANTE
D’ENREGISTREMENT
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
VOL PROG/TRK
OK
REPEAT
DISP./
MARCHE/ARRÊT DU TÉLÉVISEUR
RECHERCHE D’INDEX AVANCE IMAGE PAR IMAGE SÉLECTION DE LA SOURCE (TUNER, AV1,
AV2, AUX) OU SÉLECTION DE LA RÉPÉTITION DE LECTURE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN SÉLECTION DES CHAÎNES/RÉGLAGE DE
L’ALIGNEMENT DE L’IMAGE LECTURE/PAUSE/IMAGE AVANCE RAPIDE/RECHERCHE VERS L’AVANT SÉLECTION DU MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
PRÉCÉDENTE
SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
CONFIRMATION DE L’ENTRÉE
MINUTERIE/PROGRAMMATION SHOWVIEW
SÉLECTION DU MODE TV/VCR
12 3 4
5 6 7
1 Indicateur de présence de la cassette 2 Indicateur du mode LECTURE 3 Afficheur multifonctions 4 Indicateur de la minuterie 5 Indicateur du mode VCR 6 Indicateur du mode STÉREO
(SV-655F/SV-651F Seulement)
7 Indicateur d’enregistrement
SV-651F/SV-455F/SV-452F/SV-451F/SV-255F/SV-251F
MARCHE/ARRÊT DU MAGNÉTOSCOPE
RALENTI VARIABLE
TOUCHES SHUTTLE
STABILITÉ VERTICALE
ANNULATION/RÉINITIALISATION
ALIGNEMENT AUTOMATIQUE DE L’IMAGE
CONTROLE INTELLIGENT DE L’IMAGE
RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE L’IMAGE
SÉLECTION DU MODE DE SORTIE AUDIO
(SV-651F SEULEMENT) / INTERRUPTION
(SV-455F/SV-452F/SV-451F/SV-255F/SV-251F
MOMENTANÉE DU SON
SEULEMENT)
REMBOBINAGE/RECHERCHE
SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
SÉLECTION DE LA VITESSE
(SV-651F/SV-455F/SV-452F/SV-451F
ARRÊT
VERS L’ARRIÈRE
ENREGISTREMENT
SUIVANTE
D’ENREGISTREMENT
SEULEMENT)
8
STANDBY/ON EJECT
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
AUDIO
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
TRK PROG
OK
REPEAT
DISPLAY
ÉJECTION DE LA CASSETTE
RECHERCHE D’INDEX AVANCE IMAGE PAR IMAGE SÉLECTION DE LA SOURCE (TUNER, AV1, AV2,
AUX ★(SV-651F/SV-452F SEULEMENT) OU SÉLECTION DE LA RÉPÉTITION DE LECTURE
AFFICHAGE À L’ÉCRAN SÉLECTION DES CHAÎNES
LECTURE/PAUSE/IMAGE AVANCE RAPIDE/RECHERCHE VERS L’AVANT SÉLECTION DU MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
PRÉCÉDENTE
SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU
CONFIRMATION DE L’ENTRÉE
MINUTERIE/PROGRAMMATION SHOWVIEW
(SV-455F/SV-255F SEULEMENT)
SÉLECTION DU MODE TV/VCR
Accessoires
Vous venez d’acquérir un magnétoscope SAMSUNG. En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
TÉLÉCOMMANDE
MODE D’EMPLOI CORDON COAXIAL
9
TV
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Décidez comment connecter votre magnétoscope
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
AUX
VIDEO L AUDIO R
AUX
VIDEO AUDIO
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo :
types de connecteurs disponibles sur vos appareils,
appareils connectés au magnétoscope en permanence (démodulateur satellite ou décodeur,
par exemple) ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Votre magnétoscope est équipé des connecteurs suivants (selon le modèle) :
Connecteur Emplacement Type Direction Utilisation recommandée
AV1 Panneau arrière Péritel Entrée/Sortie Téléviseur (Prise Péritel noire) Tuner ou décodeur satellite
AV2 Panneau arrière Péritel Entrée/Sortie Décodeur pour émissions cryptées (Prise Péritel bleue) Exemple : CANAL+.
Prise téléviseur Panneau arrière 75 Sortie Téléviseur
coaxial
Prise antenne Panneau arrière 75 Entrée Antenne
coaxial Réseau de télévision câblé
AUX Façade Cinch Entrée Caméscope
audio/vidéo
(SV-452F seulement)
AUX Façade Cinch Entrée Caméscope
audio/vidéo
(SV-655F/ SV-651F seulement)
Sortie d’audio Panneau arrière Cinch audio Sortie Chaîne Hi-Fi stéréo
Démodulateur satellite
Autre magnétoscope
Démodulateur satellite
Chaîne Hi-Fi stéréo
Magnétoscope Hi-Fi stéréo
Chaîne Hi-Fi stéréo
Magnétoscope Hi-Fi stéréo
Connectez le magnétoscope au téléviseur
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet :
d’obtenir une meilleure qualité d’image,
de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope.
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le
1 Débranchez du téléviseur le cordon d’arrivée de l’antenne ou du
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 marqué
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur marqué à
4 Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel
6 Branchez l’autre extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise
7 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
cordon coaxial fourni doit toujours être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope
sont tous deux hors tension connexions.
avant d’effectuer les
réseau câblé.
à l’arrière du magnétoscope.
l’arrière du magnétoscope.
téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne.
à l’arrière du magnétoscope.
Péritel (Audio/vidéo) du téléviseur.
Pour recevoir correctement les chaînes de télévision
(diffusion câblée, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope :
une antenne hertzienne d’extérieur ou d’intérieur
(accès au réseau câblé),
un démodulateur ou un décodeur satellite.
2
Téléviseur
3
5
4
7
FF
(SV-655F/ SV-651F seulement)
Avant tout branchement à votre magnétoscope d’un appareil audio ou vidéo, assurez-vous
que tous les appareils sont hors tension.
Pour plus de détails sur les instructions de connexion, ainsi que sur les précautions d’utili-
sation de vos appareils audio ou vidéo, reportez-vous à leur mode d’emploi respectif.
10
11
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Connectez un décodeur au magnétoscope
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d’émissions cryptées (exemple : Canal+).
Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et
Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 11.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur à l’aide d’un cordon
Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 11).
2 Branchez le cordon Péritel fourni avec le décodeur sur la prise
AV2 (DEC./EXT.) à l’arrière du magnétoscope.
3 Branchez l’autre extrémité sur la prise Péritel du décodeur.
Décodeur
Cordon Péritel
Téléviseur
Antenne
Cordon coaxial
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
AV1 (EURO AV)
R/D
2
AUDIO
L/G
TV
Cordon Péritel
Votre décodeur est maintenant installé sur votre magnétoscope.
Pour rechercher votre chaîne cryptée, reportez-vous à la page 21 puis à la page 17.
Lorsqu’un décodeur est connecté à la prise Péritel AV2, le
réglage de la sélection AV2 doit être sur la position DÉC.
Connectez un tuner ou un décodeur satellite
Vous pouvez connecter le magnétoscope à un tuner ou décodeur satellite ou à un autre magnétoscope à l'aide du cordon Péritel si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis.
Le schéma ci-dessous présente les différentes connexions possibles.
1. AV2 (DEC./EXT.) : à l'aide d'un cordon Péritel 21 broches
Branchez une extrémité du cordon Péritel sur la prise Péritel du tuner satellite ou autre appareil et l'autre extrémité sur la prise Péritel AV2 à l'arrière du magnétoscope. Une fois la connexion effectuée, sélectionnez la source AV2 en appuyant sur la touche INPUT.
2. À l'aide d'un cordon coaxial
Une fois la connexion effectuée, vous devez mémoriser les chaînes cryptées.
3
Antenne
hertzienne
(si vous en
Tuner satellite
disposez)
Cordon coaxial
2
Téléviseur
1
Cordon Péritel
FF
Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi
(
SV-655F/ /SV-651F seulement)
Cordon Péritel
Vous pouvez connecter votre magnétoscope à une chaîne Hi-Fi.
: vous souhaitez bénéficier d’un son de meilleure qualité
Exemple
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le
1
2
2
12
lorsque vous regardez une émission ou un enregistrement à l’aide de votre magnétoscope.
cordon coaxial ainsi que le cordon Péritel fournis doivent toujours être connectés.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont
tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
1 Connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la
manière indiquée à la page 11.
2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de sortie audio à
l’arrière du magnétoscope.
Respectez la couleur des connecteurs représentant les
canaux audio gauche et droite.
3 Branchez l’autre extrémité du cordon aux connecteurs d’entrée
audio de votre chaîne Hi-Fi.
13
Branchement et installation automatique
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une
Téléviseur
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
R/D
TV
AUDIO
L/G
AV1 (EURO AV)
60%
-------I
MENU
2
F
INSTALLATION AUTO
MERCI D’ATTENDRE
■■■■■■■■■■■■
I
ARRÊT:
prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite prêt à l'emploi.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en page 11.
Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés.
2
Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise secteur. Résultat : le menu SÉLECTION LANGUE s’affiche.
3 Appuyez sur
ou ❷pour sélectionner la langue souhaitée.
4 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la langue choisie.
5 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : la sélection de pays MENU est affichée.
6 Appuyez sur les touches
les chaînes sont recherchées en fonction d’une table de
préférences correspondant au pays sélectionné.
7 Appuyez sur la touche OK.
Le nombre de chaînes mémorisées par le magnétoscope dépend
du pays et des conditions de réception. (pays, conditions de réception, etc).
Ce procédé finira après quelques minutes. Ensuite le temps de
courant et la date seront affichés automatiquement.
8 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont :
Correctent, appuyez deux fois sur la touche Menu pour quitter
le menu RÉGLAGE HORLOGE.
incorrectent, reportez-vous à la page 15.
Vérifiez la mémorisation des chaînes à l'aide des touches PROG/TRK (➐ou ❷) / PROG (➐ou ❷).
A la fin de l'installation automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, reportez-vous aux page 17.
ou ❷pour sélectionner votre pays.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
CLOCK
12:00 1/JAN/2003
HORLOGE AUTO : OUI
➛❿☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎
➐❷☎☎☎☎☎
FIN:MENU
14
MER
Remarques: Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur ■ (arrêt) du magnétoscope pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
Insérez les piles dans la télécommande
PROG OPTIONS INSTALL
CLOCK BONUS LANG
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l’acquisition du magnétoscope,
lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué
pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche.
2 Insérez deux piles de type AA, R6 ou équivalent, en respectant la
polarité :
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
– de la pile sur le signe – de la télécommande.
3
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles
(manganèse et alcalines, par exemple).
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
de programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure :
à l’acquisition du magnétoscope,
à la suite d’une coupure de courant.
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Appuyez sur les touches
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
4 Appuyez sur
5 Appuyez sur
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du
changement d’heure (été/hiver).
: le menu de programmation s’affiche.
Résultat
RÉGLAGE HORLOGE.
: le menu RÉGLAGE HORLOGE s’affiche.
Résultat
le mois et l’année. Résultat
Résultat
Vous pouvez maintenir les touches
: l’option sélectionnée clignote.
: le jour de la semaine s’affiche automatiquement.
balayer les chiffres plus rapidement.
➐, ❷☎
ou ➛, ❿pour sélectionner l’option
ou ❿pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour,
ou ❷pour augmenter ou diminuer le chiffre.
ou ❷appuyées pour
REC MENU
2
2
CLOCK
RÉGLAGE HORLOGE
➐❷☎☎
➛❿☎☎
OK FIN:MENU
CLOCK
12:00 1/JAN/2003
HORLOGE AUTO : OUI
➛❿☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎☎
➐❷
2
OK
3
MER
FIN:MENU
1
F
1
2
15
Loading...
+ 18 hidden pages