Samsung STAR User Manual [sk]

GT-S5230
Používateľská
príručka
Používanie tejto
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby
vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
v častiach "Predstavenie vášho mobilného
telefónu", "Zloženie a príprava vášho mobilného
telefónu", a "Používanie základných funkcií".
ii
Upozornenie
spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
spôsobiť poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka
dodatočné informácie
X
Pozri
informáciami; napríklad: X s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
– situácie, ktoré by mohli
– situácie, ktoré by mohli
– poznámky, rady alebo
– stránky so súvisiacimi
[]
Nasledujúci krok
alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: V režime Menu vyberte Správy Vytvoriť správu (znamená Správy, potom Vytvoriť správu)
Hranaté zátvorky
napríklad: [ ] (znamená vypínacie tlačidlo/tlačidlo ukončenia menu)
– poradie možností
– tlačidlá telefónu;
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
• Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete – Bluetooth QD ID: B015178.
• Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation.
Používanie tejto príručky
iii
Informácie k bezpečnosti a
používaniu ............................................... 1
Obsah
iv
Bezpečnostné upozornenia ........................1
Bezpečnostné opatrenia.............................4
Dôležité informácie k používaniu................ 6
Predstavenie vášho mobilného
telefónu .................................................. 12
Vybalenie..................................................12
Rozvrhnutie telefónu.................................13
Tlačidlá .....................................................14
Displej .......................................................15
Ikony .........................................................15
Zloženie a príprava vášho
mobilného telefónu ............................... 17
Vloženie karty SIM a batérie.....................17
Nabíjanie batérie.......................................19
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ........20
Používanie základných funkcií ............ 21
Zapnutie a vypnutie telefónu.....................21
Používanie dotykového displeja ............... 22
Prístup do menu .......................................23
Používanie widgetov.................................24
Prístup k informáciám pomocníka ............24
Prispôsobenie si telefónu..........................25
Používanie základných funkcií pre
volanie ......................................................26
Odosielanie a prezeranie správ................ 28
Pridávanie a vyhľadávanie kontaktov ....... 31
Používanie základných funkcií
fotoaparátu................................................32
Počúvanie hudby ......................................33
Prehliadanie webu ....................................35
Používanie pokročilých funkcií ........... 37
Používanie pokročilých funkcií
pre volanie ................................................37
Používanie pokročilých funkcií kontaktov .39 Používanie pokročilých funkcií
pre zasielanie správ..................................41
Používanie pokročilých funkcií
pre fotoaparát ...........................................42
Používanie pokročilých
hudobných funkcií.....................................46
Používanie nástrojov a aplikácií .......... 50
Používanie bezdrôtovej funkcie
Bluetooth...................................................50
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy ..... 52
Obsah
v
Aktivácia mobilného stopára.....................53
Uskutočnenie falošných hovorov.............. 53
Nahrávanie a prehrávanie hlasových
poznámok .................................................54
Úpravy obrázkov.......................................55
Obsah
Tlač obrázkov ...........................................57
Odoslanie fotografií a
videozáznamov na web ............................58
Používanie Java hier a aplikácií ...............59
Synchronizácia dát ...................................60
Používanie čítačky RSS ...........................60
Vytvorenie a zobrazenie svetových hodín 61
Nastavenie a používanie upozornení ....... 62
Používanie kalkulačky ..............................63
Prevod mien alebo jednotiek ....................63
Nastavenie časovača................................ 63
vi
Používanie stopiek....................................64
Vytvorenie novej úlohy..............................64
Vytvorenie textovej poznámky.................. 64
Správa kalendára......................................64
Riešenie problémov ................................ a
Register ....................................................d
Informácie k
bezpečnosti a
používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon
mobilného telefónu, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých detí a domácich zvierat.
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Používanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže poškodiť sluch. Používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
1
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte telefón ani vybavenie do
Informácie k bezpečnosti a používaniu
priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a nabíjačkami a likvidujte ich opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre váš telefón. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie telefónu.
• Nevhadzujte batérie ani telefón do ohňa. Pri likvidácii batérií alebo telefónu sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
2
•Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie zariadenia (napríklad mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani do nich. Prehriate batérie môžu explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm od kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému rušeniu. Toto je odporúčanie výrobcov a nezávislej výskumnej skupiny, Wireless Technology Research. Ak máte dôvod sa domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón vypnite a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo lekárskeho zariadenia.
Vypínajte telefón vo výbušnom prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle alebo v blízkosti palív či chemikálií. Vypnite telefón zakaždým, keď vás na to vyzýva varovný symbol alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo chemikálie, v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami. Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón, jeho časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva zranenia spôsobeného opakujúcim sa pohybom
Počas používania držte telefón uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad šablóny a prediktívne zadávanie textu) a často odpočívajte.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
3
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového vozidla a dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu počas šoférovania. Ak je to možné, používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu v určitých oblastiach.
4
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov
Telef ó n môž e r uši ť lekárske prístroje v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy, upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo jeho bezdrôtové funkcie
Telef ó n môž e r uši ť prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred poškodením
• Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 45° C/113° F). Extrémne teploty môžu znížiť nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Manipulujte s telefónom opatrne a rozumne
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nemanipulujte s telefónom mokrými rukami. Ak dôjde k poškodeniu telefónu vodou, môže byť zrušená platnosť záruky výrobcu.
• Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom, znečistenom prostredí, aby ste zabránili poškodeniu pohyblivých častí.
• Telefón je komplexný elektronický prístroj – chráňte ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste zabránili vážnemu poškodeniu.
• Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba môže zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť správnej funkčnosti.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
5
• Ak váš telefón má blesk fotoaparátu, alebo svietidlo, nepoužívajte ho v blízkosti očí detí, alebo zvierat.
• Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť k poškodeniu telefónu. Nepoužívajte puzdrá na
Informácie k bezpečnosti a používaniu
prenášanie a príslušenstvo s magnetickým uzáverom a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť netienené alebo nedostatočne tienené elektronické vybavenie, napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie elektronické prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa na výrobcu elektronického zariadenia.
6
Dôležité informácie k používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Tento telefón môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu telefónu a bude zrušená platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.
• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
Manipulujte so SIM kartami a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť pamäťových kariet.
• Nedotýkajte sa terminálov karty prstami alebo kovovými predmetmi. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho telefónu možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdia­lených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým a teleko­munikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju mobilných telefónov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre vystavenie (známe ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) s hodnotou 2,0 watty na kilogram telesného tkaniva.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
7
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná hodnota SAR pre tento model 0,531 wattu na kilogram. Pri normálnom použití bude skutočná hodnota SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože telefón vysiela len také množstvo
Informácie k bezpečnosti a používaniu
energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je to možné, telefón obmedzuje celkovú mieru vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom koncovom zariadení (R&TTE) zo strany tohto telefónu. Ďalšie informácie o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach venovaných mobilným telefónom Samsung.
8
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku,
príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom
referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorským právom, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné použitie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
9
Bez obmedzenia platnosti vyššie uvedeného, ak nemáte výslovné povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb, nesmiete obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia upravovať, kopírovať,
Informácie k bezpečnosti a používaniu
publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať, prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani ich žiadnym spôsobom distribuovať.
"OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ "AKO SÚ". SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
10
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, DOČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI ALEBO AKOUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ."
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii po akékoľvek obdobie. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
11
Predstavenie
vášho
mobilného
telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie o
rozvrhnutí telefónu, tlačidlách, displeji a ikonách.
12
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
• Mobilný telefón
• Batéria
• Cestovný adaptér (nabíjačka)
• Používateľská príručka
časti dodávané s telefónom sa môžu líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb. Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
Rozvrhnutie telefónu
Na prednej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Slúchadlo
Tlačidlo
hlasitosti
Multifunkč
konektor
Tlačidlo
volania
Tlačidlo Späť
Dotykový displej
Vypínacie tlačidlo/tlačidlo pre ukončenie menu
Mikrofón
Na zadnej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Objektív
fotoaparátu
Zrkadlo
Tlačidlo
uzamknutia
Tlačidlo
fotoaparátu
Kryt batérie
Vnútorná anténa
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii funkcií telefónu. Ak to chcete urobiť, stlačte tlačidlo uzamknutia.
Predstavenie vášho mobilného telefónu
13
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Vol anie
Späť
Vypínacie/ ukončenie menu
14
Vytočenie alebo príjem hovoru; v základnom režime umožňuje vyvolanie posledných volaných čísel, čísel zmeškaných hovorov alebo čísel prijatých hovorov
V režime Menu sa vráti na predchádzajúcu úroveň
Zapnutie alebo vypnutie telefónu (stlačením a podržaním); ukončenie hovoru; v režime Menu umožňuje návrat do hlavného menu alebo návrat do základného režimu
Tlačidlo Funkcia
Hlasitosť
Uzamknutie
Fotoaparát
Nastavenie hlasitosti telefónu
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového displeja a tlačidiel
V základnom režime zapnutie fotoaparátu; v režime fotoaparátu vytvorenie fotografie alebo videa
Displej
Displej telefónu sa skladá z nasledujúcich oblastí:
Riadok ikon
Zobrazuje rôzne ikony
Textová a grafická časť
Zobrazuje správy, pokyny a zadané informácie
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na displeji.
Ikona Definícia
Sila signálu
Pripojené k sieti GPRS
Prenos dát v sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Prenos dát v sieti EDGE
Prebieha hlasový hovor
Je vložená pamäťová karta
Upozornenie aktívne
Prehliadanie webu
Predstavenie vášho mobilného telefónu
15
Ikona Definícia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
16
Pripojené k zabezpečenej webovej stránke
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Je aktívne presmerovanie hovorov
Bluetooth je aktívne
Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava handsfree do automobilu
Synchronizované s počítačom
Nová textová správa (SMS)
Nová multimediálna správa (MMS)
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Ikona Definícia
Je aktívny normálna profil
Je aktívny tichý profil
Stav batérie
Aktuálny čas
Zloženie a
príprava vášho
mobilného
telefónu
Začnite zostavením a nastavením
mobilného telefónu pre prvé použitie.
Vloženie karty SIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb, dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o predplatnom, napríklad PIN a voliteľné služby.
Inštalácia karty SIM a batérie:
1. Odstráňte kryt batérie.
Ak je telefón zapnutý, vypnite ho stlačením a podržaním [ ].
17
2. Vložte kartu SIM. 3. Vložte batériu.
Zloženie a príprava vášho mobilného telefónu
• Vložte kartu SIM do telefónu tak, aby zlaté kontakty smerovali dole.
• Ak kartu SIM nevložíte, môžete používať niektoré funkcie telefónu nesúvisiace so sieťou a niektoré menu.
18
4. Vráťte kryt batérie späť na miesto.
Loading...
+ 56 hidden pages