Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l’alimentation
de l’appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur afi n de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition.
Prenez des photos. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.97)
Vérifi ez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur
la touche marche/arrêt pour le
mettre sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.98)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte
mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être
tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte
mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur
votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour
connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant
ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des
images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modifi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Ä
Pour les informations relatives à la licence Open Source,
reportez-vous au fi chier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le
CD-ROM fourni.
1
DangerAvertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modifi er de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des
blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service
Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
infl ammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun
cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
infl ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
2
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation
du fl ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Table des matières
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent
entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de
la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le fl ash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre
objet. Ne touchez pas le fl ash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celui-
ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de
débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou
les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’
appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afi n d’éviter de
prendre des photos fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les
cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement
normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur
du sujet sur l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l
’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l
’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
PRÉSENTATION
PRISE DE VUE
007 Accessoires
007 Inclus dans la boîte
007 Vendus séparément
008 Caractéristiques techniques
008 Avant et dessus
009 Arrière
010 Dessous
010 Touche multifonction
011 Voyant du retardateur
011 Voyant d’état de l’appareil photo
011
Icônes des différents modes de l’appareil
012
Connexion à une source d’alimentation
015 Insertion de la carte mémoire
016Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
018Première utilisation de l’appareil
photo
019 Indications de l’écran LCD
020 Comment utiliser le menu
021 Démarrage du mode prise de vue
021 Sélection des modes
021
Comment utiliser le mode intelligent auto
023 Utiliser le mode Programme
3
Table des matières
023 Utiliser les modes Scène
025 Utiliser le mode Vidéo
026 Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute défi nition)
026 Enregistrer une vidéo sans son
027
Points importants lors de la prise de vue
028Utilisation des touches de l’APN
028 Touche de mise sous/hors tension
028 Déclencheur
028 Touche intelligente
029 Levier Zoom W/T
030Touche Info (DISP) / Haut
031 Touche Macro/Bas
032 Verrouillage de la mise au point
033 Touche Flash/Gauche
035 Touche Retardateur/Droite
036 Touche MENU
036 Touche OK
036 Prise de vue en cours
037 Comment activer les fonctions à l’aide
de la touche MENU
038 Format photo / Format vidéo
038
Qualité / nombre d’image par seconde
4
039 Compensation d’exposition
INTELLIGENT
039 ISO
040 Balance des blancs
041 Détection des visages
044 Modif. RV intelligente
045 Couleurs des visages
045 Retouche des visages
045
Type de mise au point automatique
046 Mesure de l’exposition
046 Sélecteur de style
047 Filtre intelligent
048 Réglage des images
049
ACB
049 Mode Prise de vue
050 DIS
050 Stabilisation de cadre pour vidéo
051 Mémo vocal
051 Enregistrement vocal
052 Enregistrer une vidéo sans son
052 Régler l’enregistrement vidéo
053 Mode intelligent
MODE
053 Affi chage du mode intelligent
054 Démarrer le monde intelligent
054 Sélection des modes
Table des matières
PARAMÈTRES
055 Comment utiliser le mode intelligent
auto
055
Comment utiliser le mode vidéo intelligent
056 Menu Son
056 Son
056 Volume
056 Son de démarrage
056 Son de l’obturateur
056 Bip sonore
057 Son de la mise au point
057 Menu de confi guration
057 Affi chage
057 Langue
057 Description de la fonction
058 Image de démarrage
058 Luminosité
058 Affi chage rapide
058 Economie de l’écran
059 Paramètres
059 Formater la mémoire
059 Réinitialisation
060 Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
LECTURE
060 Fuseau horaire
060 Nom des fi chiers
061
Impression de la date d’enregistrement
061 Mise hors tension auto
062
Voyant de la mise au point automatique
062 Sélection du format de sortie vidéo
063 Paramétrage de la connexion USB
064 Démarrage du mode de lecture
064 Lecture d’une photo
064 Lecture d’une vidéo
065 Fonction capture vidéo
065 Lecture d’un enregistrement vocal
066 Lecture d’un mémo vocal
066 Indications de l’écran LCD
067
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
067 Touche mode de lecture
067 Levier Vignette/ Agrandissement
067 Album Photo intelligent
070 Touche Info (DISP) / Haut
070 Touche Lecture et Pause / OK
071 Touche Gauche/Droite/Bas/MENU
071 Touche Supprimer
5
Table des matières
PICTBRIDGE
6
072Confi guration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
074 Modifi er
074 Redimensionner
075
Rotation d’une image
075 Sélecteur de style
076 Filtre intelligent
077 Réglage des images
079 Démarrage du mode diaporama
079 Démarrer le diaporama
079 Sélectionner des images
080 Réglage de la durée de transition
080
Réglage de la musique de fond
080Confi gurer les effets du diaporama
081 Options de fi chier
081 Suppression d’images
081 Protection des images
082 Modif. liste visages
082 Mémo vocal
083 DPOF
085 Copier
088 Remarques importantes
090 Voyant d’avertissement
091
Avant de contacter notre Service
Clientèle
093 Caractéristiques
096Transfert des fi chiers sur votre
ordinateur (pour Windows)
096 Pour les utilisateurs de Windows
100Transfert des fi chiers sur votre
ordinateur (pour Mac)
100 Pour les utilisateurs Mac
102 FAQ
Paramétrage impression
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de
vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations cidessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent.
Inclus dans la boîte
Appareil photobatterie rechargeable
Manuel de démarrage
rapide
Vendus séparément
Carte mémoire SD / SDHC
(voir p.17)
Adaptateur secteur /
câble USB
EtuiCâble vidéo
Dragonne
Chargeur de batterie
CD-ROM
(Notice incluse)
7
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Levier Zoom T (Zoom numérique)
Levier Zoom W (Aperçu)
Déclencheur
Flash
Dragonne
8
Interrupteur marche/arrêt
Touche intelligente
Voyant du retardateur /
Voyant de mise au point
Objectif / Cache objectif
Microphone
Caractéristiques techniques
Arrière
Ecran LCD
Bouton MODE
Touche MENU
Touche mode de lecture
Voyant d’état de l’appareil photo
USB/AV/CC/Ecouteurs
Touche multifonction
Touche Fn / Supprimer
9
Caractéristiques techniques
Dessous
Trappe batterie
Emplacement de
la carte mémoire
Couvercle de la trappe
batterie
Haut-parleurDouille de trépied
Ä
Pour ouvrir la trappe batterie, faites-la glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
10
Verrouillage de la batterie
Touche multifonction
Touche Informations/Haut
Touche Flash/
Gauche
Touche Macro/Bas
Touche OK/
Lecture & Pause
Touche Retardateur/
Droite
Caractéristiques techniques
Voyant du retardateur
IcôneEtatDescription
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalles de 0,25 seconde.
Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis
une deuxième 2 secondes après.
Voyant d’état de l’appareil photo
EtatDescription
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lorsque la batterie du fl ash
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est
connecté à un ordinateur
Lors du transfert de données
avec un ordinateur
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
En cours d’impressionLe voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote.
Le voyant s’allume.
tion de l’appareil.)
Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
Le voyant clignote.
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.)
Le voyant clignote.
mise au point sur le sujet.)
(L’écran LCD s’éteint après l’initialisa-
(L’appareil photo n’a pas effectué la
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 21/54 pour obtenir plus d’informations
relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
Scènes Automatique
ICÔNE
MODEVidéoVidéo intelligente-
ICÔNE
MODE
BeautéAide au cadrageNuit
ICÔNE
MODEPortraitEnfantPaysage
ICÔNE
MODEMacroTexteCoucher de soleil
ICÔNE
MODEAubeContre jourFeux d’artifice
ICÔNE
MODEMer & neige--
ICÔNE
ProgrammeScène
SCÈNE
11
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (BP70A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A
ModèleBP70A
TypeLithium lon
74
Capacité
Tension3.7V
Durée de chargementEnviron 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du BP70A
Autonomie de la batterie
/ Nombre de photo
photo
VidéoEnviron 80 MIN
Ä
Environ 100 MIN/
Environ 200 prises de vue
Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les
0mAh
Conditions
En utilisant une batterie complètement
chargée, Paramètres par défaut, mode
Programme, Intervalle image par image:
30 sec. changement de position du zoom
en la position Grand Angle et Téléobjectif
à chaque prise de vue. Utiliser le fl ash
toutes les deux prise de vue Utiliser
l’appareil photo pendant 5 minutes puis le
mettre hors tension pendant 1 minute.
Avec la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640x480 Vitesse 30 ips
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent
variersuivant les méthodes de l’utilisateur.
12
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse
à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un
effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur
vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Si vous branchez l’adaptateur secteur au câble USB, vous
pouvez utiliser celui-ci comme câble secteur et charger la batterie
de rechange.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB.Celui-ci peut faire
offi ce de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur.
Vous pouvez téléchargerdes
images stockées vers votre PC
(p.97) ou alimenter votre appareil
photo à l’aide du câble USB.
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent
à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB :
Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés
sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port
USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB
se trouvant à l’arrière de l’ordinateur.
Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation
(5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être
chargée.
Comment charger la batterie rechargeable
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou
clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez
vérifi er que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé,la batterie
ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors
tension pendant le chargement de la batterie.
LED du chargeur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisationLe voyant rouge est allumé
Le chargement est terminéLe voyant vert est allumé
Erreur de chargementLe voyant orange est éteint ou clignote.
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afi n de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le fl ash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un
court moment.Même si le chargeur est inséré, il se peut que
l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à
nouveau déchargée.
13
Connexion à une source d’alimentation
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation
de la batterie. Tout manquement pourrait entraîner une chaleur
intense, un incendie ou une explosion.
Ɣ Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le
service après-vente. La batterie est susceptible de présenter un
danger.
Ɣ Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé.
Ɣ Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des
fl ammes.
Ɣ Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes.
Ɣ Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil.
Ɣ Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes
températures ou à un niveau élevé d’humidité.
Ɣ Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un
matelas électronique.
Ɣ Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne circule
pas.
Ɣ Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des
accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des
clés, des montres, etc.
Ɣ Utilisez les 2e batteries au lithium avec la garantie du fabricant.
Ɣ Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide
d’un objet pointu.
Ɣ Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit.
Ɣ Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc.
Ɣ
Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes supérieures
à 60ºC (140ºF).
Ɣ Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité.
14
Directives concernant le recyclage du produit
Ɣ Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de
recyclage.
Ɣ Ne pas jeter les batteries au feu.
Ɣ Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à
l’autre. Veuillez suivre les conseils de recyclage.
Conseil sur le chargement de la batterie.
Ɣ Ne pas charger la batterie à l’aide d’une méthode différente
de celle énoncée dans le mode d’emploi. Tout manquement
pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Connexion à une source d’alimentation
Insérez les piles/batteries comme indiqué.
Si après avoir inséré la batterie,
l’appareil photo ne se met pas
sous tension, vérifi ez que le
sens de la batterie (polarité + / -)
est correct.
- Lorsque vous ouvrez le
couvercle de la trappe, ne
forcez pas, vous risquez de
l’endommager.
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Indicateur
de la
batterie
Etat de la
batterie
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
Ä
Batterie
entièrement
chargée
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide
(Rechargez-la ou
utilisez une autre
batterie.)
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire de
manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant de
l’appareil photo (objectif) et que
les picots de la carte soient
orientés vers l’arrière de
l’ appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer
la carte mémoire dans le mauvais
sens, cela risquerait d’endommager
le logement de la carte mémoire.
15
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.59) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
16
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire
est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou
la lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suffi sante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée
par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet
appareil photo.
Contacts de la carte
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
fi chiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les
données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
l’image enregistrée
Photo
Vidéo
Maximale
Elevée
Normale
60 ips30 ips 15 ips
Environ
Environ
221
Environ
249
Environ
297
Environ
329
Environ
516
Environ
815
Environ
2 816
Environ
331
Environ
375
Environ
445
Environ
491
Environ
765
Environ
1 191
Environ
3 873
134
Environ
151
Environ
181
Environ
200
Environ
316
Environ
499
Environ
1 822
----
----
---
Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l’enregistrement du fi lm.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de
zoom utilisé.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour
déterminer le temps total d’enregistrement.
---
---
---
---
---
---
---
Environ
Environ
00:14'20"
00:28'07"
About
Environ
00:41'16"
Environ
02:37'17"
01:50'06"
Environ
03:46'15"
Environ
01:29'16"
17
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser
l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un
menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue
ainsi que le type de batterie s’affi che sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affi chera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil
photo.
Réglage de la langue
Fuseau horaire
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
Time Zone
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
Ä
Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Back DST
à la page 60.
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
18
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time]
on appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
Language :English
Date & Time :10/01/01
yyyy mm dd
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Touche Gauche/Droite :
Permet de sélectionner les paramètres
Back Set
fuseau horaire / année / mois / jour /
heure / minute et format de date.
Touche Haut/Bas : Permet de modifi er la valeur de chaque
élément.
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les
sélections de prise de vue.
[Image et état plein]
N°DescriptionIcônesPage
1Mode de prise de vue
2
3
4
Mémo vocal
Nombre de prises de vue
restant
Temps restant00:00:00p.17
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
00001p.17
p.21
p.51
-
N°DescriptionIcônesPage
5Batterie
Format photo /
6
Format vidéo
Qualité de l’image /
7
Fréquence des images
8Mesure d’exposition
9Flash
10Retardateur
11Macro
Détection des visages
12
13Date / Heure2010/01/01 01:00 PMp.60
Barre du zoom optique/numérique
14
/Taux du zoom numérique
Avertissement de
15
mouvement de l’appareil
16
Cadre de mise au point automatique
17DISp.50
18Mode Prise de vuep.49
Filtre intelligent / Réglage des
19
images / Sélecteur de style
20ISO / Voix
21
Balance des blancs
Compensation d’exposition
22
Valeur d’ouverture /
23
Vitesse d’obturation
F3.2, 1/30p.24
p.15
p.38
p.38
p.46
p.33
p.35
p.31
p.41
p.29
p.27
p.45
p.47/48
/46
p.39/52
p.40
p.39
19
Comment utiliser le menu
1.
Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Quitter Modifier
Format photo
Qualité
Valeur d’exposition
ISO
Bal. des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Quitter Modifier
Format photo
Qualité
Valeur d’exposition
ISO
Bal. des blancs
Détection des visages
Modif. RV intelligente
Appuyez sur
la touche
HAUT/BAS.
Prise de vue en cours
Volume
Son de démarrage
Son
Son de l’obturateur
Bip sonore
Affichage
Son de la mise au point
Paramètres
Quitter Modifier
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
Volume
Prise de vue en cours
Son de démarrage
Son
Son de l’obturateur
Bip sonore
Affichage
Son de la mise au point
Paramètres
Quitter Modifier
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume :Moyen
Son de démarrage :
Son de l’obturateur :1
Bip sonore :1
Son de la mise au point
:
Quitter Retour
Désactivé
Activé
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume :Moyen
Son de démarrage :
Son de l’obturateur :1
Bip sonore :1
Son de la mise au point :
Retour Définir
Désactivé
Désactivé
Bas
Moyen
Elevé
Activé
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
20
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Vous pouvez sélectionner les mode Fonctions
en utilisant la touche MODE située sur l’
arrière de l’appareil photo.
Comment utiliser la touche MODE :
1. Appuyez sur la touche MODE et un
message s’affiche.
2. Sélectionnez le mode souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
Reconnait automatiquement le Mode Scène
Scènes Automatique
Programme
Scène
Vidéo
Comment utiliser le mode intelligent auto ( )
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux
selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les
paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
1. Insérez les batteries (p.15). Introduisez-les
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2.
Insérez
la carte mémoire (p.15). Etant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 20 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur la carte
mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’appareil.
5.
Sélectionnez le mode Auto intelligent en appuyant sur la touche
MODE ou la touche Intelligente.
6. L’appareil photo sélectionne automatiquement une scène. Une
icône du mode appropriée s’affi chera dans la partie supérieure
gauche de l’écran.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que
l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si
tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
21
Démarrage du mode prise de vue
Si l’appareil photo ne parvient pas à confi gurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement
sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la
position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement
(secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le
fl ash est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied]
après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le
trépied pendant un certain temps.
Malgré l’utilisation d’un trépied, il est possible que l’appareil
photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des
mouvements du sujet.
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[Paysage] (
[Blancs] (
[Nuit] (
[Portrait nuit] (
[Contre jour] ( ) : lorsque vous réalisez des photos (sauf
22
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur
) : Lors de la prise de vue d’un arrière-plan
blanc
) : lorsque vous réalisez des photos dans
l’obscurité
) : lorsque vous réalisez des photos en
extérieur et dans l’obscurité
portrait) en contre-jour
[
Portrait contre jour] ( ) : lorsque vous réalisez des photos de
[Portrait] (
[Macro] (
[Texte macro] (
[Trépied] (
[Action] (
[Crépuscule] ( ) : S’affi che lorsque vous prenez des
[Ciel azur] (
[Vert naturel] (
[Macro couleur] (
[Portrait en Macro]
portrait en contre-jour
) : lorsque vous réalisez des photos de
portrait
) : lorsque vous réalisez des photos en
gros plan
) : lorsque vous réalisez des photos de
textes en gros plan
) : Lors de la prise de vue d’un sujet qui
reste immobile pendant un certain
temps après fi xation de l’appareil
photo sur le trépied (disponible
uniquement après sélection automatique du mode nocturne)
) : lorsque vous photographiez un sujet
en mouvement
photos de couchers de soleil
) : S’affi che lorsque vous prenez des
photos de ciels dégagés
) : S’affi che lorsque vous prenez des
photos de zones boisées
) : S’affi che lorsque vous prenez des
photos d’objets colorés
( ) : S’affi che lorsque vous prenez des
portraits en gros plan
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Programme ( )
Le mode Programme permet de confi gurer l’appareil photo avec
des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins confi gurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide la touche MODE. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Menu pour
confi gurer les fonctions avancées.
Voir p.36 pour davantage d’informations.
Utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres pour
diverses situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide la
touche MODE. (p.21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
) :
[Beauté] (
[Aide au cadrage]
[Nuit] (
[Portrait] (
[Enfant] ( ) : permet de prendre des photos de sujets
[Paysage] ( ) : permet de prendre des photos de
[Macro] (
[Texte] (
[Coucher de soleil]
[Aube] (
[Contre jour] (
[Feux d’artifi ce] (
[Mer & neige] (
permet de photographier une personne en
confi gurant des réglages ayant pour effet de
masquer les imperfections du visage.
( ) : Utilisez ce mode quand vous souhaitez
que quelqu’un prenne une photo en se
basant sur l’angle que vous avez choisi.
) : permet de prendre des photos dans
l’obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) :
permet de réaliser le portrait d’une
personne.
en mouvement (enfants).
paysages.
) : permet de prendre des photos d’un sujet
en gros plan (Macro).
) : permet de prendre des photos nettes de
documents (Macro).
( ) : permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
) : permet de prendre des photos de levers
de soleil.
) : permet de prendre des photos lorsque
le soleil est derrière le sujet.
) : permet de prendre des photos de feux
d’artifi ce (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : permet de prendre des photos de pages
blanches ou de paysages enneigés.
23
Démarrage du mode prise de vue
Ŷ Comment utiliser le mode [Aide au cadrage]
Activez le mode [Aide au cadrage] quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez
choisi.
1. Prenez une photo sous l’angle
de votre choix.
- Un guide apparaît autour de
l’image.
Guide
Annulation de la composition : OK
2. Une autre personne peut alors
prendre la photo en alignant les
bords de l’image sur ceux du
guide, cadrant ainsi les côtés de
la fenêtre.
Annulation de la composition : OK
Annulation de la composition : OK
24
Ŷ Comment utiliser le mode [Obturation lente]
Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la
vitesse d’ obturation et de l’ouverture selon l’environnement de
la prise de vue. Cependant, en mode scène Nuit, vous pouvez
paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture
selon vos préférences.
Changer la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
1. Sélectionnez le mode de scène [Nuit]
(p.21)
2. Appuyez sur la touche Fn pour afficher
Obturation lente
Automatique
Automatique
le menu Obturateur longue durée.
3. Configurez la valeur de l’Obturateur
longue durée à l’aide de la touche 5
Retour Déplacer
fonctions.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Fn. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode passe en mode
scène [Nuit].
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Vidéo ( )
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible
sur la carte mémoire.
1.
Sélectionnez le mode Film à l’aide la
touche MODE. (L’icône du mode vidéo
et la durée d’enregistrement disponible s
’affi chent sur l’écran LCD.)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez
votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalant à la
durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des vidéos
se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fi n à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä
Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés ci-dessous.
- Format vidéo : 1280x720HQ, 640x480, 320x240
(sélectionnable) (1280x720HQ sont les
réglages correspondant aux séquences
vidéo de grande qualité.)
- Il est possible de confi gurer le nombre d’images par seconde
lorsque les tailles d’image suivantes sont sélectionnées.
1280x720HQ, 640x480 : 30 ips, 15 ips sélectionnable
320x240 : 60 ips, 30 ips, 15 ips sélectionnable
- L’enregistrement d’une séquence vidéo est automatiquement
interrompu si la durée d’enregistrement dépasse la durée maximum d’enregistrement (enregistrement 1280x720 HQ pendant
20 minutes au maximum).
25
Démarrage du mode prise de vue
Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute défi nition)
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Defi nition).
(1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC). H.264
(MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
1. Sélectionnez le mode Film à l’aide la
touche MODE. (p.21)
2.
Appuyez sur la touche MENU pour confi gurer
la résolution sur [1280 X 720 HQ].
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer une vidéo de la durée
totale disponible d’enregistrement.
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ?
Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet
d’obtenir un taux élevé de compression et des fi chiers de petite
taille. Cette norme est compatible avec les fonctions d’enregistrement en haute résolution.
26
1280 X 720 HQ
Retour Déplacer
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du
mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez sur
la touche Droite.
6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo
sans son.
Ä
Voir p.52 pour davantage d’informations.
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confi rmer la mise
au point et charger la batterie du fl ash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Légère pression sur le
déclencheur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
[Pression complète du
déclencheur]
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’affi cher sur l’écran LCD. Si c’est le
cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou
passez en mode Prise de vue avec fl ash.
Prise de vue en contre-jour : veuillez ne pas prendre de photos quand
l’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre.
Pour prendre une
photo face au soleil, veuillez utiliser [Contre
jour] en mode Prise de vue scène (voir
page 23), Flash contre jour (voir page 34),
Mesure d’exposition sélectif (voir page 46),
ou Compensation de l’exposition (voir page
39) ou ACB (voir page 49).
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfl échie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
27
Utilisation des touches de l’APN
Déclencheur
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche de mise sous/hors tension
Cette touche permet de mettre l’appareil
photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la
durée défi nie, il s’éteint automatiquement
afi n d’économiser la batterie.
Reportez-vous à la page 61 pour plus
d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
28
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo en mode
Enregistrement.
Mode VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fi n à l’enregistre-
ment, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
Mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (mise au point automatique) et vérifi e
l’état du fl ash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet
de prendre des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez
l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche intelligente
Vous pouvez utiliser la touche intelligente située au dos de l’appareil photo
pour sélectionner le mode intelligent
souhaité.
Ä
Voir p.53 pour davantage d’informations.
Levier Zoom W/T
Quand la fenêtre du menu n’est pas
affi chée, ce levier permet de contrôler le
zoom optique ou numérique.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 4x et de zoom numérique
5x. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 20x.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
- Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T vers la
droite pour vous rapprocher du sujet.
-
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
:
Poussez de nouveau le levier Zoom
W/T vers la droite en mode Zoom
4x pour activer le zoom numérique
(téléobjectif - logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique
(téléobjectif), n’actionnez plus le levier
Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le zoom
numérique s’affi che même si vous
n’actionnez pas le levier Zoom W/T.
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5x]
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE :
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
Zoom optique
Zoom numérique
[Zoom numérique 5x]
Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche en mode Zoom optique pour voir
les sujets à distance. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche pour
désactiver le zoom optique.
[Zoom optique 2x]
gauche en mode Zoom numérique pour
activer le zoom numérique (grand angle
– logiciel). Pour interrompre l’utilisation
du zoom numérique, n’actionnez plus le
levier Zoom W/T. Continuez de pousser
le levier Zoom W/T vers la gauche quand
le zoom numérique est désactivé pour
désactiver le zoom optique (téléobjectif –
optique).
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom GRAND ANGLE]
29
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.