Samsung SP-L330 User Manual [it]

Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di utilizzare il prodotto in conformità.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o anche morte. Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o danni al prodotto o agli oggetti.
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
[Le immagini qui riportate sono solo di riferimento e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).]
Accertarsi di inserire la spina a fondo per evitare il rischio di incendi.
z Un collegamento incompleto può essere causa di incendi.
Non utilizzare prese di corrente fissate in modo inadeguato né cavi di alimentazione danneggiati.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
In nessun caso toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
z Pericolo di scossa elettrica.
Non collegare alla rete elettrica più dispositivi utilizzando una singola presa a muro.
z Esiste il rischio di incendio.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non piegare, tirare o torcere il cavo di alimentazione.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che non riceva alimentazione e scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi inoltre che tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano scollegati prima di spostarlo.
z Spostare il prodotto senza scollegare il cavo di alimentazione può danneggiare
quest'ultimo e provocare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di corrente.
z L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il cavo di alimentazione.
z Esiste il rischio di incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO DA QUESTO PRODOTTO.
z Esiste il rischio di incendio.
Installando il prodotto in un armadio oppure su uno scaffale, fare in modo che il lato frontale del prodotto non sporga.
z Cadendo, il prodotto potrebbe danneggiarsi o provocare ferite.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
z Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e provocare sco ss e
elettriche o incendi.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olii, fumi, vapore o acqua (acqua piovana) o in un veicolo.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Non installare il prodotto in luoghi poco ventilati, quali scaffali di librerie o vani murati.
z Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Non installare in posizione instabile, ad esempio su un supporto più piccolo del prodotto.
z In caso di caduta il prodotto potrebbe ferire bambini o subire danni. Installare il
prodotto in una posizione stabile, poiché la sezione frontale è pesante.
In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da tovaglie o tende.
z Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Appoggiare con delicatezza il prodotto a terra.
z Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti.
z Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini.
z La caduta del prodotto potrebbe ferire i bambini. Dato che la sezione frontale del
prodotto è più pesante della sezione posteriore, installare il prodotto in un punto piano e stabile.
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
Non inserire oggetti metallici quali puntine, cavi, cacciaviti, né sostanze infiammabili, quali carta e fiammiferi, nelle aperture di ventilazione del prodotto o nelle porte AV.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se nel prodotto entrasse acqua o altra sostanza, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un centro assistenza.
Non smontare né tentare di riparare o modificare il prodotto.
z Quando il prodotto richiede riparazioni, contattare un centro assistenza.
Pericolo di scossa elettrica o danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da spray infiammabili o sostanze simili.
z Esiste il pericolo di incendio o di esplosione.
Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in metallo od oggetti pesanti.
z Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche,
incendi o lesioni personali.
Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci.
z Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il
bambino.
Non guardare in alcun caso direttamente la luce della lampada nella parte anteriore del prodotto né proiettare le immagini direttamente negli occhi.
z È molto pericoloso soprattutto per i bambini.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le stesse non vengano ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
z Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Se il prodotto emette fumo o rumori insoliti o se si avverte odore di bruciato, spegnere immediatamente il sistema, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un centro assistenza.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se i poli della spina del cavo di alimentazione oppure se la presa jack sono esposti a polvere, acqua o sostanze estranee, si raccomanda di pulirli.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, pulire il prodotto con delicatezza usando un panno morbido e asciutto.
z Per pulire il prodotto non utilizzare prodotti chimici quali cera, benzina, alcool, solventi,
liquido antizanzare, lubrificanti, soluzioni per la pulizia ecc.
Se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di corrente.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
(
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità, sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc.
z La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
z In questi casi, contattare un centro assistenza.
Utilizzare solo le batterie standard specificate. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate.
z Può causare la rottura della batteria o perdite di liquidi, con conseguente pericolo di
incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania.
z Se lasciato sul pavimento, vi è il rischio di inciamparvi riportando ferite o danneggiando il
prodotto.
Corretto smaltimento del prodotto
rifiuti elettrici ed elettronici) - Solo Europa
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto- Solo Europa
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non d evono essere smaltite c on altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto
Motore ottico con nuova tecnologia LCD
|
- E’ stato adattato un pannello 1024x768.
- Dotato di pannello LCD-3P.
- SP-L330:Fornisce uno schermo luminoso di 3300 lumen.
SP-L350:Fornisce uno schermo luminoso di 3500 lumen.
- Dimensioni compatte, peso ridotto e buona portabilità.
Minima rumorosità delle ventole
- Minimizza il rumore generato dalle ventole del dispositivo grazie all'ottimizzazione della struttura del flusso d'aria interno e delle ventole.
Vari terminali di ingresso
- Migliora il collegamento alle periferiche poiché dispone di vari teminali, come HDMI (supporta segnali DVI PC), 2 D-Sub 15p, terminali S-Video e Video.
Uscita audio
- Dispone di due altoparlanti stereo a destra e a sinistra, nonché di un equalizzatore a 5 bande.
Regolazioni personalizzate
- Questa unità permette una regolazione personalizzata di ogni ingresso.
- L'unità prevede una trama di riferimento utilizzabile per un corretto posizionamento e regolazione dell'immagine.
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto
Parte anteriore/superiore
|
1. Indicatori
- STAND BY (LED blu)
- LAMP (LED blu)
- TEMP (LED rosso)
Vedere Indicazioni dei LED.
2. VOL - / + & Tasto Seleziona e sposta
Utilizzare questo tasto per spostarsi o selezionare una voce all'interno di un menu.
3. Tasto MENU
Utilizzare questo tasto per entrare o uscire da un menu o avanzare all'interno di un menu.
4. Tasto SOURCE
Consente di selezionare i segnali di ingresso delle sorgenti esterne.
Contenuto della confezione
5.
Tasto di POWER ( )
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
6. Obiettivo
7. Ricevitore del segnale del telecomando
8. Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco.
9. Manopola dello ZOOM
Utilizzata per ingrandire o ridurre le dimensioni dell'immagine.
10.Coperchio dell’obiettivo
Guida di installazione rapida
Scheda della garanzia/
Scheda di registrazione
(non disponibile in tutti i paesi)
CD Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione
Telecomando / 1 pile (CR2025)
(non disponibile in tutti i paesi)
Panno per la pulizia
Cavo D-Sub
Indicazioni dei LED
:Luce accesa :Luce lampeggiante :Luce spenta
STAND
LAMP TEMP Informazioni
BY
●○ ○
●● ○Il proiettore è in condizioni operative normali.
◐◐
◐◐
●●
○○
◐◐ ◐
◐◐
Risolvere i problemi delle spie
Classificazione Stato Indicazioni
l'indicazione 1
l'indicazione 2
Il ciclo di vita della lampada è stato oltrepassato. Vedere l'indicazione 7.
Il sistema di raffreddamento non funziona correttamente.
Il coperchio di protezione della lampada non è chiuso correttamente o il sensore non funziona correttamente.
Premendo il tasto POWER (Accensione) sul telecomando o sul proiettore, entro 30 secondi comparirà la schermata iniziale.
Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un'operazione dopo che è stato premuto il tasto POWER (Accensione) sul proiettore o sul telecomando.
Quando il tasto POWER (Accensione) viene utilizzato per spegnere il proiettore, il sistema di raffreddamento rimane in funzione per raffreddare l'interno del proiettore (Attivo per circa 30 secondi).
Vedere l'indicazione 1 sottostante se la ventola di raffreddamento all'interno del proiettore non dovesse funzionare normalmente.
Vedere l'indicazione 2 sottostante se il coperchio di protezione della lampada non dovesse essere chiuso correttamente.
Indica che il coperchio dell'obiettivo non si apre completamente. Vedere Azione 3 sottoriportata.
Si è verificato un errore durante il funzionamento del sistema DDP IC nel prodotto. Vedere l'indicazione 4.
Ciò indica che l'alimentazione è stata automaticamente disattivata, avendo superato la temperatura interna del proiettore il limite di attenzione. Vedere Azione 5 sottoriportata.
Si è verificato un problema nel funzionamento della lampada. Vedere l'indicazione 6.
L’alimentazione del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un Centro di
assistenza clienti.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore oppure un Centro di assistenza clienti.
Controllare che le viti laterali del proiettore siano correttamente fissate; se sono correttamente fissate, contattare il rivenditore del prodotto o un
centro assistenza.
l'indicazione 3
Stato in cui il coperchio dell'obiettivo non si apre
Aprire completamente il coperchio dell'obiettivo. Se, con il proiettore in funzione, il coperchio dell'obiettivo non è completamente aperto, si spengono automaticamente sia il video sia
completamente. l'audio.
To pomeni, da se je izdelek
l'indicazione 4
preklopil v nacin ohlajanja, ker je notranja temperatura projektorja presegla omejitev za vzdrževanje.
To pomeni, da se je izdelek
l'indicazione 5
preklopil v nacin ohlajanja, ker je notranja temperatura projektorja presegla omejitev za vzdrževanje.
La lampada non funziona correttamente a seguito di uno spegnimento non
l'indicazione 6
corretto o di una riaccensione repentina dopo lo spegnimento del proiettore.
l'indicazione 7 La schermata diventa più scura.
Questo proiettore utilizza un sistema di ventilazione per evitare il surriscaldamento dell'unità. Le ventole di
raffreddamento possono risultare rumorose, tuttavia questo non influenza le prestazioni del prodotto. Non è
prevista una sostituzione o un rimborso per l'eventuale rumorosità.
Lato posteriore
Se tale stato persiste per dieci minuti, il proiettore si spegne automaticamente.
Ce notranja temperatura projektorja preseže omejitev za vzdrževanje, se izdelek preklopi v nacin ohlajanja, preden se samodejno izklopi. * Nacin ohlajanja: Stanje, ko se hitrost ventilatorja zviša in se luc projektorja prisilno preklopi v varni nacin. Controllare se la apertura di ventilazione del proiettore è ostruita. Controllare se il filtro dell'aria è ostruito. Se è ostruito, pulirlo. Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore alla temperatura standard del proiettore. Lasciare raffreddare a sufficienza il proiettore e riaccenderlo.
Controllare se la apertura di ventilazione del proiettore è ostruita. Controllare se il filtro dell'aria è ostruito. Se è ostruito, pulirlo. Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore alla temperatura standard del proiettore. Lasciare raffreddare a sufficienza il proiettore e riaccenderlo.Se il problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un Centro di
assistenza clienti.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare, quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un Centro di assistenza clienti.
Verificare il tempo totale di utilizzo della lampada nella schermata InFormatoion Display (Informazioni). Se è necessario sostituire la lampada, contattare il distributore del prodotto o un Centro di assistenza
clienti.
1. Ingresso PC OUT
2. Ingresso AUDIO OUT
3. Ingresso HDMI/DVI IN
4. Ingresso PC 1/DVI AUDIO IN
5. Ingresso RS-232C (servizio)
6. Ingresso [AV IN] R-AUDIO-L
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto| Telecomando| Specifiche del prodotto
7. Terminale [AV IN] VIDEO
8. Ingresso [AV IN] S-VIDEO
9. Ingresso PC IN 1,2
10.Ingresso [PC IN2] AUDIO
11.Ricevitore del segnale del telecomando
12.Ingresso POWER
1.
Tasto POWER ( )
2. Tasto AUTO
3.
Tasto MENU ( )
4.
Tasto Move (▲ ▼ )/ ( )
5. Tasto V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Tasto INSTALL
7. Tasto BLANK
8. Tasto P.SIZE
9. Tasto QUICK
10.
Tasto MUTE ( )
11.
Tasto RETURN ( )
12.
Tasto EXIT ( )
13. Tasto VOL
14. Tasto INFO
15. Tasto SOURCE
16. Tasto P.MODE
17. Tasto STILL
|
1.
POWER ( )
Consente di accendere il proiettore.
2. AUTO
Regola l’opzione Picture automaticamente. Disponibile solo in modalità PC.
3.
MENU ( )
Visualizza il Menu.
4.
Move (▲ ▼ )/ ( )
Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Da utilizzare se le immagini a video risultano distorte o inclinate.
6. INSTALL
Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata.
7. BLANK
Usare per disattivare temporaneamente il video e l'audio. Si disattiva premendo qualsiasi tasto, ad eccezione del tasto POWER.
8. P.SIZE
Consente di regolare la dimensione dell’immagine.
9. QUICK
Questo viene utilizzato per la selezione rapida dell'ultimo menu in uso.
10.
MUTE ( )
Usare per azzerare temporaneamente il volume. Per ripristinare il volume, premere nuovamente il tasto MUTE o premere il tasto - VOL +.
11.
RETURN ( )
Ritorna al menu precedente.
La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
12.
EXIT ( )
Permette l'uscita dal Menu.
13. VOL
Regola il volume.
14. INFO
Consente di controllare i segnali delle sorgenti esterne, la configurazione dell'immagine, la regolazione dello schermo del PC e il tempo di utilizzo della lampada.
15. SOURCE
Usare per passare dalla TV a un ingresso esterno e viceversa.
16. P.MODE
Consente di selezionare la modalità Picture.
17. STILL
Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo.
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto| Telecomando| Specifiche del prodotto
Specifiche
Model SP-L330 / SP-L350
Pannello 0,63 pollici 3LCD w/MLA
Risoluzione XGA (1024 x 768)
Rapporto larghezza/altezza 4:3
Luminosità
Contrasto Max 400:1
Dimensioni diagonali dello schermo 40 ~ 300 pollici
Campo di proiezione 1 m ~ 10 m
Regolazione zoom Manuale
Regolazione messa a fuoco Manuale
Obiettivo F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Rapporto zoom 1:1,2
Keystone Verticale (±30°),Orizzontale (±30°)
Consumo di
SP-L330 : Max 3.300 ANSI lumen (Eco 2.200 lumen)
SP-L350 : Max 3.500 ANSI lumen (Eco 2.200 lumen)
|
Lampada
)
Terminale di ingresso
Altoparlante 3W x 2 (Stereo)
Alimentazione
Rumorosità Eco : 30dB, Normale : 32dB, Chiaro : 35dB
Dimensioni 291 mm(L) x 289 mm(P) x 127 mm(A)
Peso 3,9 Kg
Condizioni ambientali
Questo apparecchio di classe B è stato progettato per un uso domestico e commerciale. L'apparecchio è
stato registrato per un uso domestico per quanto riguarda gli standard EMI. Tuttavia può essere usato in
qualsiasi luogo. Gli apparecchi di Classe A sono adatti a un uso commerciale. Gli apparecchi di Classe B
emettono una quantità inferiore di onde elettromagnetiche rispetto a quelli di Classe A.
Il pannello LCD in dotazione al proiettore LCD è costituito da centinaia di migliaia di piccoli pixel.
Come altre apparecchiature schermo e video, il pannello LCD può contenere pixel difettosi non
funzionanti. Quando un prodotto viene messo in commercio, le condizioni di identificazione dei pixel
difettosi e del numero di pixel difettosi che un pannello LCD può contenere vengono gestite nel rigoroso
rispetto degli standard specifici del produttore del pannello LCD e della nostra ditta. Anche se in uno
schermo fossero presenti alcuni pixel inattivi, ciò non altererebbe comunque la qualità complessiva e la
vita utile del prodotto.
Modalità di visualizzazione supportate
Timer PC (D-Sub/HDMI
Formato Risoluzione
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560 VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750 VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500 VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434 VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750 VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768 VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643 VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
energia 220W (Normale : 200W, Eco : 152W )
Durata 2.000 ore (Eco mode : 2.500 ore )
D-Sub 15p x 2 RGB analogico, YPbPr analogico
HDMI RGB digitale, YCbCr digitale
Mini DIN x 1 S-Video
RCA x 1 Video composito
Consumo di energia
Tensione 100~240V AC, 50/60Hz
Funzionamento
Immagazzinamento
Max 300 W
Temperatura : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F), Umidità : 20 % ~ 80 % (Senza condensa)
Temperatura : -10 °C ~ 60 °C (-14 °F ~ 140 °F) Umidità : 10 % ~ 90 % (Senza condensa)
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza pixel
(MHz)
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040 VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706 VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750 VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500 VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250 VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500 VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839 VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750 VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Per le risoluzioni citate in precedenza, se è inserito un segnale di risoluzione inferiore o superiore a
1024x768, questo viene convertito a 1024x768 dal chip demoltiplicatore del proiettore.
La qualità dell'immagine sarà ottimale se la risoluzione reale (1024x768) del proiettore è identica a quella
dell'uscita PC.
Timer AV (D-Sub/HDMI)
Formato Risoluzione Ricerca
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Interlacciato
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressiva
BT.601 576i 50Hz Interlacciato
BT.1358 576p 50Hz Progressiva
SMPTE 296M
BT.709 SMPTE 274M
Timer AV (HDMI)
Formato Risoluzione Ricerca
EIA-861 Formato1 640 x 480 Progressiva 59,940 31,469 25,175 EIA-861 Formato1 640 x 480 Progressiva 60,000 31,500 25,200 EIA-861 Formato2,3 720 x 480 Progressiva 59,940 31,469 27,000 EIA-861 Formato2,3 720 x 480 Progressiva 60,000 31,500 27,027 EIA-861 Formato4 1280 x 720 Progressiva 59,939 44,955 74,175 EIA-861 Formato4 1280 x 720 Progressiva 60,000 45,000 74,250 EIA-861 Formato5 1920 x 1080 Interlacciato 59,939 33,716 74,175 EIA-861 Formato5 1920 x 1080 Interlacciato 60,000 33,750 74,250 EIA-861 Formato17,18 720 x 576 Progressiva 50,000 31,250 27,000 EIA-861 Formato19 1280 x 720 Progressiva 50,000 37,500 74,250 EIA-861 Formato20 1920 x 1080 Interlacciato 50,000 28,125 74,250
Timer AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
720p 59,94Hz/60Hz Progressiva
720p 50Hz Progressiva 1080i 59,94Hz/60Hz Interlacciato 1080i 50Hz Interlacciato
Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza pixel
(MHz)
g
|
Impostazioni di base| Collegamento dell'alimentazione| Collegamento di un dispositivo esterno
Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che il raggio sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia posizionato al centro dello schermo.
Se lo schermo è stato installato in verticale, l'immagine visualizzata potrebbe non essere rettangolare.
Non installare lo schermo in un ambiente molto illuminato. In caso di eccessiva illuminazione, l'immagine visualizzata risulterà poco nitida.
In presenza di eccessiva illuminazione, usare delle tende.
Il proiettore può essere installato nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup. (Per vedere le impostazioni del posizionamento)
|
Per vedere l'imma
ine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo,
Installare uno schermo semi-trasparente.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Per vedere l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo,
Installare il proiettore nel lato nel quale osservate lo
schermo. Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
Regolazioni dello Zoom e della messa a fuoco
Manopola dello zoom Anello della messa a fuoco
E' possibile ingrandire e ridurre la dimensione dell'immagine visualizzata agendo sulla manopola dello Zoom. Mettere a fuoco l'immagine visualizzata sullo schermo agendo sull'Anello di messa a fuoco.
Se l'apparecchio viene installato oltre la portata utile di proiezione specificata (vedere Dimensione dello schermo e distanza di proiezione), non è possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
Livellamento mediante i pied ini regolabili
Per un livellamento del proiettore sulla superficie di appoggio, regolare i piedini del proiettore.
È possibile regolare il proiettore a un'altezza fino a 30 mm (circa 12 gradi) dal punto di riferimento.
In base alla posizione del proiettore, potrà comparire una distorsione Keystone dell'immagine. In presenza di distorsioni trapezoidali, regolare utilizzando la funzione
Reg. def. Vertic (V-Keystone).
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piana e uniforme e livellare il proiettore usando i piedini di regolazione per ottenere una qualità dell'immagine ottimale. Se l'immagine visualizzata non sia chiara, regolarla agendo sulle manopole dello zoom e della messa a fuoco, o avvicinare o allontanare il proiettore.
Dimensione
schermo [pollici]
Orizzontale Verticale Max Min Offset
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1376 1140 102
50 1016,0 762,0 1727 1433 127
60 1219,2 914,4 2078 1726 152
70 1422,4 1066,8 2430 2020 178
80 1625,6 1219,2 2781 2313 203
90 1828,8 1371,6 3133 2606 229
100 2032,0 1524,0 3484 2899 254
110 2235,2 1676,4 3835 3192 279
120 2438,4 1828,8 4187 3485 305
130 2641,6 1981,2 4538 3778 330
140 2844,8 2133,6 4889 4071 356
150 3048,0 2286,0 5241 4364 381
160 3251,2 2438,4 5592 4657 406
170 3454,4 2590,8 5944 4950 432
180 3657,6 2743,2 6295 5243 457
190 3860,8 2895,6 6646 5536 483
200 4064,0 3048,0 6998 5829 508
210 4267,2 3200,4 7349 6122 533
A
220 4470,4 3352,8 7701 6415 559
230 4673,6 3505,2 8052 6708 584
240 4876,8 3657,6 8403 7001 610
250 5080,0 3810,0 8755 7294 635
260 5283,2 3962,4 9106 7587 660
270 5486,4 4114,8 9457 7880 686
280 5689,6 4267,2 9809 8173 711
290 5892,8 4419,6 10160 8466 737
300 6096,0 4572,0 10512 8759 762
Questo proiettore è stato progettato per essere utilizzato in maniera ottimale con uno schermo di dimensioni 80 ~ 120 pollici.
A. Schermo
Z: Distanza di proiezione
Y': Distanza tra il centro dell'obiettivo e il bordo inferiore dell'immagine
Regolazione H-Keystone
1. Controllare la distanza di proiezione in base alla dimensione dello schermo quindi installare il proiettore (vedere tabella sottostante).
Dimensione schermo (m)
Diagonale Larghezza Lunghezza
1 0,8 0,6 1.4
1,3 1 0,8 1,7
1,5 1,2 0,9 2,1
1,8 1,4 1,1 2,4
2 1,6 1,2 2,8
2,3 1,8 1,4 3,1
2,5 2 1,5 3,4
2,8 2,2 1,7 3,8
3 2,4 1,8 4,1
3,3 2,6 2 4,5
3,6 2,8 2,1 4,8
3,8 3 2,3 5,1
4,1 3,3 2,4 5,5
4,3 3,5 2,6 5,8
4,6 3,7 2,7 6,2
4,8 3,9 2,9 6,5
5,1 4,1 3 6,8
5,3 4,3 3,2 7,2
Distanza di
proiezione
(m)
: Proiettore
B : Distanza di proiezione
5,6 4,5 3,4 7,5
A
5,8 4,7 3,5 7,9
C : Schermo
- Distanza di proiezione: Distanza verticale da una immagine proiettata
6,1 4,9 3,7 8,2
6,4 5,1 3,8 8,5
6,6 5,3 4 8,9
6,9 5,5 4,1 9,2
7,1 5,7 4,3 9,6
7,4 5,9 4,4 9,9
7,6 6,1 4,6 10,2
2. Selezionare una delle opzioni disponibili tra Ant.-Inf., Ant.-Sup., Post.-Inf. e Post.-Sup. in base alla posizione di installazione del
proiettore.
3. Impostare i valori H-Keystone e V-Keystone su '0' e posizionare la ghiera di messa a fuoco al centro dell'intervallo di corsa.
4. Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Ombra tratteggiata del Selez. segnale di test. (Setup Selez. segnale di test Ombra tratteggiata)
5. Regolare la posizione del proiettore finché le linee e mostrate nelle immagini risulteranno parallele.
Schermo Ombra tratteggiata Selez. segnale di test
Una linea verticale virtuale visibile a schermo come fosse
linea verticale al centro del Selez. segnale di test
delineata con un filo, ecc.
6. Regolare l'angolazione del proiettore in modo che un angolo dell'immagine proiettata (il più vicino al proiettore) combaci con quello dello schermo.
: Proiettore B : Schermo C : Immagine proiettata D : L'angolo dell'immagine più vicino al proiettore
Regolare l'angolazione del proiettore affinché l'immagine proiettata copra l'intera area dello schermo
(L'immagine proiettata potrebbe non coprire l'intera area dello schermo a seconda dell'altezza di installazione del proiettore.In questo
caso, regolare l'angolazione del proiettore in modo che l'intero schermo risulti coperto.)
7. Premere il tasto V.KEY-STONE sul telecomando. Verrà visualizzato il menu V-Keystone. Regolare il valore V-Keystone utilizzando i tasti + e - sul telecomando.
- A : Proiettore - B : Schermo - C : Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea verticale sul Selez. segnale di test risulterà parallela a quella verticale esterna sullo schermo.
8. Premere il tasto o per selezionare H-Keystone. Regolare il valore H-Keystone utilizzando i tasti + e - sul telecomando.
- A : Proiettore - B : Schermo - C : Immagine proiettata
Continuare la regolazione finché la linea orizzontale sul Selez. segnale di test risulterà parallela a quella orizzontale esterna sullo schermo.
9. Regolare la dimensione dell'immagine mediante la ghiera di messa a fuoco.
10. Se una parte qualsiasi dell'immagine proiettata dovesse risultare più grande dello schermo, regolare la dimensione dell'immagine mediante l'opzione Personalizza del menu Dimensioni.
Come eseguire la regolazione:
1. Premere il tasto MENU.
2. Selezionare l'opzione Immagine per spostarsi sul menu Dimensioni .
3. Selezionare l'opzione Personalizza (Impostazioni personalizzate) quindi selezionare un'area da regolare.
4. Regolare la dimensione dell'immagine mediante i tasti o ▼.
- A : Proiettore - B : Schermo - C : Immagine proiettata
Se attivata, la funzione Keystone, per la calibrazione di un'immagine degradata può ridurre sia la luminosità sia la risoluzione.
Impostazione dell'ambiente PC - Prima di collegare un PC al proiettore, verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sullo sfondo di Windows e fare clic su [Properties] (Proprietà). Comparirà il menu (Proprietà - Schermo).
2. Fare clic su [Settings] (Impostazioni) e impostare (Risoluzione dello schermo) in base al valore (Risoluzione) riportato nella tabella delle
risoluzioni supportate da questo proiettore.
Non modificare le impostazioni di (Qualità colore).
3. Premere il tasto [Advanced] (Avanzate) . Comparirà un'altra schermata.
4. Fare clic su [Monitor] e impostare la (Frequenza aggiornamento) riportata nella tabella delle risoluzioni supportate da questo proiettore. Impostare sia la frequenza verticale sia la frequenza orizzontale al posto di (Frequenza aggiornamento).
5. Fare clic sul tasto [OK] per chiudere la finestra, quindi sul tasto [OK] della finestra (Proprietà - Schermo) per chiudere la finestra. Il computer potrebbe riavviarsi automaticamente.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
Il processo può variare in base al tipo di computer e della versione di Windows utilizzati. (Ad esempio [Properties] (Proprietà) può comparire al posto di [Properties (R)] (Proprietà (R)) come mostrato nella figura 1).
Questo apparecchio supporta fino a 24 bit per pixel nella profondità dei colori se utilizzato come monitor PC.
Le immagini proiettate possono differire da monitor a monitor in base al produttore del monitor e alla versione di Windows utilizzata.
Durante il collegamento del proiettore al PC, verificare che le impostazioni del PC siano supportate da questo proiettore. In caso contrario potrebbero esistere dei problemi sul segnale.
g
|
Impostazioni di base| Collegamento dell’alimentazione| Collegamento di un dispositivo esterno
|
1. Retro del proiettore
Inserire il cavo di alimentazione nel terminale apposito sul retro del proiettore.
amento di PC mediante cavo D-Sub
Colle
|
Impostazioni di base| Collegamento dell’alimentazione| Collegamento di un dispositivo esterno
|
Controllare che il PC e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [PC IN (1 o 2)] posto sul retro del proiettore al terminale D-Sub del PC mediante il cavo D-Sub.
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer PC (D-Sub/HDMI)".
Collegare il terminale [PC 1/DVI AUDIO IN] o [AUDIO IN 2] posto sul retro del proiettore al terminale di uscita audio del PC mediante il cavo audio (Non fornito).
Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI
Controllare che il PC e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [HDMI/DVI IN] del proiettore al terminale DVI del PC mediante il cavo HDMI/DVI (Non fornito).
- Per il collegamento al terminale HDMI del PC, usare un cavo HDMI (Non fornito).
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer PC (D-Sub/HDMI)".
Collegare il terminale [PC 1/DVI AUDIO IN] del proiettore e il terminale di uscita audio del PC mediante il cavo audio (Non fornito).
- In presenza di un collegamento mediante cavo HDMI, non è necessario il collegamento mediante cavo audio (Non fornito).
Collegamento di un monitor esterno
È possibile vedere un'immagine contemporaneamente sia sul proiettore sia su un monitor separato.
Controllare che il PC e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [PC IN 1] posto sul retro del proiettore al terminale D-Sub del PC mediante il cavo D-Sub.
g
g
Collegare il terminale [PC OUT] del proiettore al terminale D-Sub del monitor mediante il cavo D-Sub.
- Quando si collega il monitor mediante la funzione [PC OUT], verificare che il PC sia collegato al terminale [PC IN 1].
- Dopo aver premuto il tasto [Blank] del telecomando, l'uscita è normale anche se sul proiettore e sul monitor collegato al terminale [PC OUT] è visualizzata una schermata vuota.
- La funzione [PC OUT] è attiva anche in modalità standby.
amento di un dispositivo HDMI compatibile
Colle
Per prima cosa, verificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [HDMI/DVI IN] posto sul retro del proiettore al terminale di uscita DVI del dispositivo digitale mediante un cavo HDMI/DVI.
- Per il collegamento del terminale di uscita HDMI del dispositivo di uscita digitale, usare un cavo HDMI.
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer AV (HDMI)".
Collegare il terminale [PC 1/DVI AUDIO IN] del proiettore al terminale di uscita audio del dispositivo di uscita digitale mediante il cavo audio (Non fornito).
- In presenza di un collegamento mediante cavo HDMI, non è necessario il collegamento mediante cavo audio (Non fornito).
amento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub
Colle
g
g
Per prima cosa, verificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [PC IN (1 o 2)] posto sul retro del proiettore al terminale D-Sub del dispositivo AV mediante il cavo D-Sub.
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer AV (D-Sub)".
Collegare il terminale [PC 1/DVI AUDIO IN] o [AUDIO IN 2] posto sul retro del proiettore al terminale di uscita audio del dispositivo AV mediante il cavo audio (Non fornito).
amento di un dispositivo AV di uscita component
Colle
Per prima cosa, verificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [PC IN (1 o 2)] posto sul retro del proiettore al terminale component del dispositivo AV mediante il cavo D­Sub/Component (Non fornito).
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer AV (D-Sub)".
Collegare il terminale [PC 1/DVI AUDIO IN] o [AUDIO IN 2] posto sul retro del proiettore e il terminale di uscita audio del dispositivo AV mediante il cavo audio (Non fornito).
amento mediante cavo Video/S-Video
Colle
g
Per prima cosa, verificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.
Collegare il terminale [VIDEO] o [S-VIDEO] e il dispositivo AV mediante il cavo video (Non fornito) o il cavo S-Video (Non fornito).
- Per informazioni sui segnali in ingresso supportati, consultare "Timer AV (VIDEO/S-VIDEO)".
Collegare il terminale [AV IN R-AUDIO-L] posto sul retro del proiettore e il terminale di uscita audio del dispositivo AV mediante il cavo audio (Non fornito).
amento di altoparlanti esterni
Colle
È possibile ascoltare l'audio attraverso un altoparlante esterno anziché attraverso l'altoparlante interno incorporato al proiettore.
Preparare un cavo audio (Non fornito) adatto all'altoparlante esterno.
Collegare il terminale [AUDIO OUT] del proiettore all'altoparlante esterno per mezzo del cavo audio.
- Quando si utilizza un altoparlante esterno, l'altoparlante interno non è attivo, ma è possibile regolare il volume dell'altoparlante esterno mediante il tasto del volume del proiettore (o del telecomando).
- Il terminale [AUDIO OUT] è in grado di emettere tutti i segnali audio.
|
Funzioni di base| Inserisci| Immagine| Impostazione| Opzione
|
Accensione del proiettore
Controllare che il coperchio dell'obiettivo sia completamente aperto. Accendere l'apparecchiatura. Controllare che la spia STAND BY LED sia accesa. Premere il tasto di accensione. Durante l'accensione del prodotto (mediante il tasto di accensione del telecomando o
sulla parte superiore del proiettore), la spia LAMP LED blu lampeggia. Quando il prodotto è completamente acceso, la spia LAMP LED blu rimane accesa.
Se il proiettore viene acceso prima che la lampada sia sufficientemente raffreddata, potrebbe verificarsi forte rumore passeggero, dovuto all'aumento della velocità della ventola per il raffreddamento della lampada.
Spegnimento del proiettore
Premere il tasto di accensione (Telecomando oppure in alto sul proiettore). Viene visualizzato OK o Annulla.
Selezionare OK mediante i tasti freccia (Telecomando oppure in alto sul proiettore). Premere il tasto Enter oppure premere nuovamente il tasto di alimentazione.
La spia STAND BY LED si spegne e la spia LAMP LED lampeggia.
La velocità della ventola aumenta affinché la lampada si raffreddi rapidamente. Una volta terminata l'operazione, la spia LAMP LED si spegne e la spia STAND BY LED blu rimane accesa.
Rimuovere il cavo di alimentazione. Chiudere il coperchio dell'obiettivo.
Selezionare una sorgente d'ingresso
Premere il tasto SOURCE (sul telecomando o sulla parte superiore del proiettore). Le modalità AV , S-Video e HDMI sono selezionabli solo se il dispositivo esterno è collegato, mentre le modalità PC1 e
PC2 sono selezionabili indipendentemente dalla connessione del dispositivo esterno.
|
Funzioni di base| Inserisci| Immagine| Impostazione| Opzione
|
* Fare clic sul tasto Play ( )/Stop ( ) nella tabella seguente per vedere il filmato.
Regolazione
dello schermo
Descrizione Avvia/Arresta
Elenco sorgenti Consente di selezionare un dispositivo collegato al proiettore.
1) PC 1 4) S-Video
2) PC 2 5) HDMI
3) AV
Modifica Nome È possibile modificare i nomi delle apparecchiature collegate al proiettore.
1) VCR 7) Ricevitore DVD
2) DVD 8) Giochi
3) STB cavo 9) Videocamera
4) HD STB 10) DVD Combo
5) STB satellite 11) PC
6) Ricevitore AV
|
Funzioni di base| Inserisci| Immagine| Impostazione| Opzione
|
* Fare clic sul tasto Play ( )/Stop ( ) nella tabella seguente per vedere il filmato.
Regolazione
dello schermo
Descrizione Avvia/Arresta
Modalità Selezionare uno stato dello schermo idoneo al proiettore o modificare la modalità seconda le
proprie necesità.
1) Modalità
- Standard
Questa modalità immagine è la più generica ed è adatta per numerose applicazioni.
- Presentazione Questa modalità è adatta per presentazioni.
- Testo Questa modalità è adatta per la visualizzazione di testi.
- Film Questa modalità è adatta alla visione di film.
- Giochi Questa modalità immagine è ottimizzata per l’uso di giochi. Il testo in una immagine fissa potrebbe apparire anomalo.
- Utente Modalità personalizzata creata mediante la funzione Modalità > Salva.
Modalità
Le modalità Presentazione e Testo sono abilitate solo se il segnale in entrata è un segnale Timer PC (D-Sub/HDMI).
2) Contrasto : Utilizzato per regolare il contrasto tra l'oggetto e lo sfondo.
3) Luminosità : Utilizzato per regolare la luminosità dell'intera immagine.
4) Nitidezza : Utilizzato per rendere più o meno nitidi i contorni dell'oggetto.
Se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI), non è possibile regolare la Nitidezza.
5) Colore : Utilizzato per rendere più o meno vividi i colori.
Se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI), non è possibile regolare il Colore.
6) Tinta : Utilizzato per ottenere un colore più naturale degli oggetti quando si utilizza il
potenziamento dei toni verdi o rossi.
Se il segnale d'ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI) e PAL e SECAM delle modalità [S-Video] e [AV], non è possibile regolare il colore.
7) Temperatura colore : E' possibile selezionare la temperatura del colore in base alle
proprie preferenze.
- Impostazioni di fabbrica: 5500K, 6500K, 8000K, 9300K
- Per le voci elencate di seguito, è possibile selezionare la temperatura del colore in base alle proprie preferenze.
R-Gain, G-Gain, B-Gain : Regola la temperatura del colore del livello del bianco.
R-Offset, G-Offset, B-Offset : Regola la temperatura del colore del livello del nero.
1) Temperatura colore 5) R-Offset
2) R-Gain 6) G-Offset
3) G-Gain 7) B-Offset
4) B-Gain
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta
Temperatura
colore
R-Gain G-Gain
B-Gain R-Offset G-Offset B-Offset
8) Gamma : Cambia le caratteristiche di luminosità di ciascun tono colore di un'immagine.
- Più alto (+) è il valore, maggiore sarà il contrasto tra le parti chiare e scure; più basso (-) è il valore, più scure saranno le parti scure.
- Gamma di regolazione: Da -3 a +3
9) Salva : È possibile salvare lo stato di un'immagine regolata in base alle proprie preferenze mediante OSD Modalità > Utente.
10) Reset : Ripristino delle impostazioni ai valori preimpostati in fabbrica.
Dimensioni Per selezionare un formato delle immagini in base al tipo di scena.
Se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI), Zoom1/Zoom2 non sono supportati.
1) Normale
2) Zoom1
3) Zoom2
4) 16:9
5) Personalizza
Posizione Per regolare la posizione sullo schermo in caso di disallineamento.
Digital NR Quando sullo schermo appare una riga tratteggiata o le immagini risultano mosse, è possibile
migliorare la qualità di visualizzazione attivando l’opzione di riduzione dei disturbi.
Se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI), la funzione NR Digitale non è attiva.
Gamma
Salva
Reset
Livello nero È possibile selezionare lo standard di luminosità dei segnali in base al segnale in ingresso. Se
non sono adatte al segnale di ingresso, le parti scure potrebbero apparire indistinte o soffuse.
Il Livello del nero può essere impostato solo per i segnali 480i e 576i delle modalità [AV] , [S-Video] e Timer AV (D-Sub), e per il segnale RGB della modalità [HDMI].
- Per i segnali 480i e 576i delle modalità [AV] , [S-Video] e Timer AV (D-Sub)
1) 0 IRE : Imposta la luminosità delle parti scure su un valore alto.
2) 7.5 IRE : Imposta la luminosità delle parti scure su un valore basso.
- Per il segnale RGB della modalità [HDMI]
1) Normale: Da usare in condizioni di luce normali.
2) Bassa: Da usare quando le parti scure risultano troppo chiare.
Overscan L’uso di questa funzione consente di tagliare i bordi dell’immagine quando appaiono disturbati
oppure quando contengono informazioni o immagini non necessarie.
Questa funzione non è supportata nelle modalità [AV] e [S-Video].Supportato solo se il segnale di ingresso è AV Timing (D-Sub) o AV Timing (HDMI). Se la funzione Overscan è spenta, sarà possibile vedere un'area più grande, anche se
potranno essere visibili anche altre parti superflue ai margini dell'immagine. In tal caso, attivare la funzione Overscan.
Modalità Film Utilizzando questa funzione, è possibile ottimizzare la modalità di visualizzazione film durante
la visione di un film. La modalità Film consente di impostare parametri di visualizzazione ottimali per la visione dei film.
1) Spento
2) Acceso
La Modalità Film è supportata solo per i segnali [AV] , [S-Video] , 480i e 576i.
PC Elimina o riduce il disturbo che può causare una instabilità dell'immagine, come ad esempio
un tremolio. Se il disturbo non viene eliminato mediante Regolazione fine, regolare la frequenza al massimo ed eseguire nuovamente una regolazione fine.
È abilitato solo per l'ingresso Timer PC del terminale D-Sub.Consultare "Timer PC (D-Sub/HDMI)".
1) Regolazione auto : Consente di regolare automaticamente la frequenza e la fase dello schermo del PC.
2) Grossa : Consente di regolare la frequenza quando sullo schermo del PC appaiono delle linee verticali.
3) Fine : Consente di regolare con precisione lo schermo del PC.
4) Reset : Consente di ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni del menu PC.
Regolazione
auto
Grossa
Fine
Reset
Zoom Ingrandisce lo schermo PC di 2, 4 o 8 volte.
È regolabile solo se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI).
|
Funzioni di base| Inserisci| Immagine| Impostazione| Opzione
|
* Fare clic sul tasto Play ( )/Stop ( ) nella tabella seguente per vedere il filmato.
Regolazione
dello schermo
Descrizione Avvia/Arresta
Installa In caso di difficoltà sul luogo di installazione, è possibile invertire le immagine proiettate da
verticale in orizzontale e viceversa.
1) Ant.-Inf. : Immagine normale
2) Ant.-Sup. : Immagine invertita orizzontalmente/verticalmente
3) Post.-Inf. : Immagine invertita orizzontalmente
4) Post.-Sup. : Immagine invertita verticalmente
Modalità lampada
V-Keystone Se le immagini a video risultano distorte o inclinate, è possibile compensare l’errore
H-Keystone Se l'immagine non viene proiettata orizzontalmente sullo schermo, è possibile calibrarla
Secondo piano In assenza di segnale dal dispositivo periferico collegato al proiettore, è possibile impostare il
Consente di impostare la luminosità dell'immagine regolando la quantità di luce generata dalla lampada.
1) Eco : Questa modalità è ottimizzata per schermi di piccole dimensioni inferiori a 100 pollici. Questa modalità diminuisce il consumo di corrente e la luminosità della lampada consentendo di estenderne la durata e di ridurre disturbi e consumi.
2) Normale : Questa modalità è ottimizzata per un uso generico. Questa modalità è consigliata per una luminosità stabile della lampada, per un ambiente operativo confortevole anche in condizioni di luce intensa.
3) Chiaro : Questa modalità massimizza la luminosità della lampada in condizioni di luce intensa. Una maggiore luminosità della lampada ne riduce la durata e aumenta il disturbo e il consumo di corrente.
utilizzando la funzione Keystone verticale.
mediante la funzione Keystone Orizzontale. Vedere 'Regolazione H-Keystone'
L'uso della funzione Keystone per la calibrazione dell'immagine può degradare la qualità dell'immagine stessa.
Sfondo visualizzato. In presenza di un segnale, il Sfondo scompare ed appare una schermata normale.
1) Logo
2) Blu
3) Nero
Eco
Normale
Chiaro
Selez. segnale di test
Tipo video Se la qualità della schermata è anomala perché il proiettore non identifica automaticamente il
Generated by the projector itself. Utilized as standard to optimize the installation of the projector.
1) Ombra tratteggiata : Consente di verificare se l'immagine è distorta.
2) Dimensioni schermo : È possibile utilizzare formati dell'immagine quali 1,.33 : 1 o 1,78 : 1.
tipo di segnale in ingresso nelle modalità PC o HDMI, è possibile impostare il tipo di segnale di ingresso.
In modalità [PC] ciò è possibile solo se il segnale in ingresso è Timer AV (D-Sub).
Ciononostante, in una sincronizzazione H/V indipendente, ciò è possibile solo per i segnali 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. Nella modalità [HDMI] ciò è possibile solo per i segnali 640x480p 59,94Hz/60 Hz,
1280x720p 59,94Hz/60 Hz dei segnali Timer AV (HDMI).
1) Automatico
2) RGB(PC)
3) RGB(AV)
4) YPbPr(AV)
Colore,
Nitidezza,Tinta
Disabilita Abilita
Abilita Abilita
Abilita Disabilita
Disabilita Abilita
Menu PC e zoom
RGB(PC)
RGB(AV)
YPbPr(AV)
PC
Uso
Quando si collega l'uscita RGB di un PC a un terminale D-Sub
Quando si collega l'uscita RGB di un dispositivo AV (STB, DVD, ecc…) a un terminale D-Sub
Quando si collega l'uscita YPbPr di un dispositivo AV (STB, DVD, ecc…) a un terminale D-Sub
Quando si collega un PC al terminale
Ombra
tratteggiata
Dimensioni
schermo
HDMI Quando si collega un dispositivo AV
AV
(STB, DVD, ecc…) al terminale HDMI
Automatico Impostazioni automatiche - -
Reset Questa funzione consente di ripristinare i valori predefiniti di alcune impostazioni.
1) Impostazioni di fabbrica: Cambia le impostazioni predefinite del prodotto.
2) Azzera orario filtro : Azzera l'orario filtro.
|
Funzioni di base| Inserisci| Immagine| Impostazione| Opzione
Abilita Disabilita
Impostazioni
di fabbrica
Azzera
orario filtro
|
* Fare clic sul tasto Play ( )/Stop ( ) nella tabella seguente per vedere il filmato.
Regolazione
dello schermo
Descrizione Avvia/Arresta
Lingua Consente di selezionare la lingua del menu a video.
Opzione menu
1) Posizione
Consente di spostare il menu in alto, in basso, a sinistra o a destra.
2) Trasparenza
Consente di impostare il livello di trasparenza del menu.
- Alto
- Media
- Bassa
- Opaco
3) Visual ora
Consente di impostare la durata di visualizzazione del menu.
- 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / Rimani acceso
Suono Regola il bilanciamento audio sinistro e destro nonché l'equalizzatore dell'altoparlante stereo
Posizione
Trasparenza
Visual ora
3W incorporato nel proiettore.
1) Bilanc. 4) 1kHz
2) 100Hz 5) 3kHz
3) 300Hz 6) 10kHz
Ora contr filtro Determina l'intervallo di verifica del filtro. (Unità: ora)
1) Spento
2) 100
3) 200
4) 400
5) 800
Quando il periodo d'uso del filtro supera l'intervallo di verifica, il messaggio di verifica filtro è visualizzato per un minuto ogniqualvolta viene acceso il proiettore.
Messaggio verifica filtro: “Controllare il filtro e, se necessario, pulirlo o
sostituirlo.”.
Accensione autom
Quando l'alimentazione viene fornita al proiettore, questo si accende automaticamente senza necessità di premere il pulsante di accensione.
1) Spento
2) Acceso
Timer stand-by Se non vi è segnale di ingresso all'ora specificata, il proiettore si spegne automaticamente.
(All'ora specificata non deve però venir premuto alcun pulsante, né sul telecomando né sulla parte superiore del proiettore)
1) Spento
2) 10 Min
3) 20 Min
4) 30 Min
Informazioni Consente di controllare i segnali delle sorgenti esterne, la configurazione dell'immagine, la
regolazione dello schermo del PC e il tempo di utilizzo della lampada.
g
|
Controllare la checklist prima di segnalare il problema
Installazione e colle
amento
Sintomi Risoluzione dei problemi
L’alimentazione è assente.
Desidero installare il proiettore al soffitto.
La sorgente esterna non è selezionata.
z Controllare le connessioni del cavo.
z Il supporto per l’installazione al soffitto è venduto separatamente. Contattare il
distributore locale.
z Assicurarsi che il cavo di collegamento (video) sia collegato correttamente alla porta
appropriata. In caso contrario, l’apparecchiatura non potrà essere utilizzata.
Menu e telecomando
Sintomi Risoluzione dei problemi
Il telecomando non funziona.
z Verificare che il telecomando sia correttamente puntato e alla distanza appropriata.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il prodotto.
z Se il sensore del telecomando è colpito da luce diretta generata da lampade
tridirezionali o altre fonti di illuminazione, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
z Controllare se la batteria del telecomando è esaurita. z Controllare se l’indicatore in cima al proiettore è acceso.
Non si riesce a selezionare un menu.
z Controllare se il menu è visualizzato in grigio. Quando il menu appare in grigio,
significa che non è disponibile.
Schermo e sorgenti esterne
Sintomi Risoluzione dei problemi
L’immagine non appare.
z Assicurarsi che il cavo di alimentazione del proiettore sia collegato correttamente. z Assicurasi di avere selezionato la sorgente ingresso appropriata. z Controllare che i connettori siano collegati correttamente alle porte sul retro del
proiettore.
z Controllare le batterie del telecomando. z Assicurarsi che le opzioni <Colore> e <Luminosità> non siano impostate al minimo.
La qualità del colore è bassa.
L’immagine non è chiara.
Il proiettore fa un rumore strano.
Il LED operativo è illuminato.
z Regolare il <Tinta> e la <Contrasto>.
z Regolare la messa a fuoco. z Controllare che il proiettore non sia troppo vicino o troppo lontano dallo schermo.
z Se il rumore persiste, contattare il Centro Assistenza Clienti.
z Eseguire le operazioni indicate nella sezione sulle misure da adottare in caso
di funzionamento anomalo dei LED..
Sullo schermo appaiono delle righe.
z Se la frequenza del proiettore non corrisponde a quella del PC, in modalità PC
potrebbero apparire delle righe sullo schermo.
Non si riesce a visualizzare l’immagine dell’apparecchiatura esterna.
z Controllare il funzionamento della periferica esterna e se le voci di regolazione quali
Luminosità, Contrasto, ecc. del menu <Modalità> del proiettore sono state modificate.
Appare solo una schermata blu.
z Collegare correttamente i dispositivi esterni. Controllare nuovamente i cavi di
collegamento.
|
L’immagine appare in bianco e nero o con colori strani/l’immagine è troppo scura o troppo luminosa.
z Verificare che le opzioni del menu Immagine personalizzata siano impostate
correttamente.
z Scegliere il comando <Reset TV> per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
|
Assistenza e manutenzione| Contatti SAMSUNG NEL MONDO|Autorità
|
Pulizia del telaio e dell'obiettivo del proiettore
Pulire il proiettore usando un panno morbido e asciutto.
Non pulire il proiettore con sostanze infiammabili quali benzene, diluenti o panni bagnati, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Non toccare il proiettore con oggetti appuntiti che potrebbero graffiare il telaio.
Pulizia dell'interno del proiettore
Per pulire l'interno del proiettore, contattare un Centro di Assistenza autorizzato o un distributore. (Servizio a pagamento)
Se polvere o corpi estranei penetrano all'interno del proiettore, contattare il distributore o un Centro di Assistenza autorizzato.
Sostituzione della lampada
Avvertenze sulla sostit utzione della lampada
La lampada del proiettore è espandibile. Per garantire prestazioni ottimali, sostituire la lampada in base ai tempi di utilizzo. I dati sui tempi di utilizzo sono disponibili nella finestra Informazioni (pulsante INFO).
In caso di sostituzione utilizzare un ricambio raccomandato. Sostituire con un modello identico a quello fornit o in dotazione con il proiettore.
- Nome modello lampada: 220W Philips fusion lamp
- Produttore lampada: Philips Lighting
- Per informazioni sull’acquisto della lampada, vedere 'Contatti SAMSUNG NEL MONDO'.
Prima di procedere con la sostituzione della lampada verificare che l'alimentazione sia scollegata. Anche dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, la lampa da continua ad essere calda. Prima di sostituirla,
attendere che si raffreddi per almeno un’ora. La lampada è situata nella parte posteriore sinistra del proiett ore. Prima di capovolgere il proiettore per sostituire la lampad a, deporlo su una superficie piana e coprirlo con un panno
morbido. Non lasciare la lampada sostituita vicino a oggetti infiammabili o alla portata dei bambini. Rischio di ustioni o alt ri
infortuni. Utilizzando un aspiratore adeguato, rimuovere lo sporco o eventuali corpi estranei depositatis i intorno alla lampada.
Nel manipolare la lampada, evitare di toccare le altre parti al di fuori degli appositi appigli. Manipolando la lampada in modo errato si può influenzare la qualità dell'immagine e ridurne la durata.
Il proiettore è stato progettato in modo da non funzion are se il coperchio di protezione della lampada non è stato correttamente montato in seguito alla sostituzione della lampada.Se il proiettore non funziona in modo adeguato,
verificare lo stato del LED.
Procedura di sostituzione della lampada
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge alte temperature, prima di sostituirla, attendere almeno un'ora dal momento dello scollegamento del cavo dell'alimentazione. La lampada è posta sulla parte sinistra del proiettore (guardandolo di fronte).
Rimuovere la vite mostrata nella figura sottostante e quindi aprire il coperchio.
Rimuovere le viti (2) come mostrato nella figura sottostante.
Estrarre la maniglia della lampada dal proiettore come mostrato in figura.
Sostituire la lampada seguendo al contrario le operazioni di estrazione.
Sostituzione e pulizia del filtro
Precauzioni per la sostituzione del filtro del proiettore
Il filtro è posizionato sul fondo del proiettore. Spegnere il proiettore, attendere il t empo sufficiente per farlo raffreddare e quindi stacca re il cavo dell'alimentazione.
In caso contrario, le sue parti componenti potrebbero subire danni a causa del calore interno. Durante la sostituzione del filtro si può generare polvere . Per informazioni sull’acquisto del filtro, vedere ' Contatti SAMSUNG NEL MONDO'.
Sequenza per la sostituzione o pulizia del filtro del proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare e quindi staccare il cavo dell'alimentazione.
Collocare il prodotto con il fondo rivolto verso l'alto, quindi spingere e rimuovere il coperchio del filtro nella direzione indicata dalla freccia.
Sostituire o pulire il filtro.
* Quando si posiziona il prodotto con il fondo rivolto verso l’alto, collocare sempre un panno morbido sotto di esso per evitare danni al prodotto.
Per la pulizia del filtro, usare un mini aspirapolvere per computer e piccol i prodo tti elettronici, altrimenti lavare sotto acqua corrente.
Se si lava il filtro sotto acqua corrente, è necessario asciuga rl o correttamente.L'umidità può causare corrosione. Se non è possibile asportare la polvere dal filtro o se questo è lacera to, è necessario sostituirlo.
Assicurarsi di avere selezionato l'opzione Azzera orario filtro dopo la sostituzione o pulizia del filtro del proiettore
Aperture di ventilazione
Posizione delle aperture di ventilazione
Le aperture di ventilazione sono poste sui lati dest ro e sinistro nella parte inferiore del vent ilatore.
|
Assistenza e manutenzione| Contatti SAMSUNG NEL MONDO|Autorità
In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.
|
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
0800-124-421 4004-0000
http://www.samsung.com/br
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/at
http://www.samsung.com/be (Dutch)
BELGIUM 02 201 2418
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSU NG (7267864, € 0.14/Min) http://www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678) 022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSU NG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0. 08/min) http://www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS 810-800-500-55-500
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/ua
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
400-810-5858
CHINA
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
http://www.samsung.com/hk
HONG KONG 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk_en
3030 8282
INDIA
1-800-3000-8282
http://www.samsung.com/in
1800 110011
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
PHILIPPINES
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
02-5805777
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864) 8000-4726
http://www.samsung.com/ae
|
Assistenza e manutenzione| Contatti SAMSUNG NEL MONDO|Autorità
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
|
È severamente vietata la riproduzione in qual siasi forma senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics Co ., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. non è responsabile per eventuali errori contenuti in questo documento né per danni accid entali o consequenziali dovuti alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale.
Loading...