Samsung SP-L255 User Manual [hu]

SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355

LCD projektor
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Tartalom

FŐBB BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
Karbantartás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
A projektor üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Szintbeállítás az állítható lábakkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom- és fókuszbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Képméret és vetítési távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Hátoldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A számítógépes környezet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Támogatott megjelenítési módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Külső monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel . . . . . . . . . . . . . 2-16
Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Külső hangszóró csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Kensington zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
HASZNÁLAT
A készülék jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A készülék elülső és felülnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
LED-jelzőfények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü) . . . . . 3-5
Hálózatkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
MEDIA PLAY FUNKCIÓ
Az USB-tárolóeszköz csatlakoztatása,
elővigyázatossági intézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Dokumentumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fénykép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Zene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Használható fájlformátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt a szervizhez fordulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
TOVÁBBI INFORMÁCIÓ
Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
RS-232C parancstábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

1Főbb biztonsági óvintézkedések

1-1 Üzembe helyezés előtt

A használati útmutatóban használt ikonok
IKON NÉV JELENTÉS
Figyelmeztetés
Megjegyzés Valamely funkció használatával kapcsolatos ötlet vagy tipp.
Azokat az eseteket jelzi, amikor előfordulhat, hogy a funkció nem működik vagy a beállítás törlődik.
A használati útmutató használata
A termék használatba vétele előtt maradéktalanul tanulmányozza át a biztonsági óvintézkedéseket.
Ha problémát tapasztal, lapozza fel a „Hibaelhárítás” című fejezetet.
Szerzői jogvédelem
A jelen útmutatóban található információk a fejlesztéseknek köszönhetően külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Jelen használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd. szerzői jogvédelme alatt áll.
A használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd írásos engedélye nélkül sem részben, sem teljes egészében nem sokszorosítható, nem terjeszthető és semmiféle formában nem használható fel.
Szoftver licensz
A nyílt forrásokra vonatkozó kérdéseivel és kéréseivel vegye fel a kapcsolatot email-ben a Samsunggal (vdswmanager@samsung.com).
A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását az Independent JPEG Group végzi.
A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a Freetype Project végzi.
A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a OpenSSL Project végzi.
A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását az MPL végzi.
A termék olyan szoftver programokat is használ, melyek forgalmazását a GPL/LGPL végzi. GPL szoftver: Linux Kernel, Busybox, Binutils, wireless_tools, fuse, djmount, faad2, MPEG Audio Decoder, libmpeg2,
libiconv. LGPL szoftver: Glibc, ffmpeg, libmms.
További információkért kattintson a Szoftver Licensz lehetőségre a CD-ROM főképernyőjén.
1-1 Főbb biztonsági óvintézkedések

1-2 Karbantartás és ápolás

A projektor felületének és lencséjének megtisztítása
A projektort puha, száraz ruhával tisztítsa.
A készülék tisztításához ne használjon gyúlékony folyadékot, pl. benzint vagy hígítót.
Ne kapargassa a lencsét a körmével vagy éles tárggyal. Ez maradandó karcolásokat, illetve a termék károsodását
okozhatja.
Ne használjon nedves törlőkendőt a projektor tisztításához, illetve ne permetezzen rá vizet közvetlenül.
A készülékbe kerülő víz tüzet, áramütést vagy a termék hibás működését okozhatja.
A beszivárgó víz következtében fehér folt jelenhet meg a projektor felszínén.
A folt kinézete és árnyalata típustól függően eltérhet.
A projektor belsejének megtisztítása
A projektor belsejének tisztításához kérje a Samsung szervizközpont ezzel megbízott munkatársainak a segítségét.
Ha por vagy egyéb anyag kerül a projektor belsejébe, forduljon a szervizközponthoz.
Főbb biztonsági óvintézkedések 1-2

1-3 Biztonsági óvintézkedések

A biztonsági óvintézkedéseket jelző ikonok
IKON NÉV JELENTÉS
Figyelem
Figyelmeztetés
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat.
A jelek jelentése
Ne hajtsa végre. Tartsa be.
Ne szerelje szét. A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból.
Ne érintse meg.
Az áramütés elkerülése érdekében földelni kell.
Áramellátás
A következő képek tájékoztató jellegűek, ezért típustól és országtól függően különbségek jelentkezhetnek.
Figyelem
A tápkábelt mindig csatlakoztassa megfele­lően.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat
Ne használjon sérült tápkábelt, dugaszt vagy kilazult konnektort.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz
Soha ne dugja be, illetve ne húzza ki a tápk­ábelt vizes kézzel.
Ez áramütést okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt föld­elt (csak 1-es szigetelési osztályú berende­zéshez való) konnektorba csatlakoztatja.
Különben fennáll az áramütés vagy a
fenn.
veszélye állhat fenn.
személyi sérülés veszélye.
Ne csatlakoztasson több elektromos kés­züléket egyetlen fali aljzathoz.
Különben a konnektor túlmelegedhet, ami tüzet okozhat.
A tápkábelt ne hajlítsa vagy csavarja meg túlzottan, és ne helyezzen rá súlyos tárg­yakat.
Különben a sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, illetve a termékbe csatlakoztatott egyéb vezetéket.
Különben a sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat.
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Elhelyezés
Figyelem
A tápkábelt a konnektorból a csatlakozót, és nem pedig a vezetéket megfogva húzza ki.
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálóza­ti csatlakozót.
Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápkábelt könnyen hozzáférhető konnek­torba csatlakoztassa.
Ha a termék meghibásodik, az áramellátás teljes megszakítása céljából a tápkábelt ki kell húzni. Az áramellátás nem szakítható meg teljesen mindössze a terméken található bekapcsológomb használatával.
A készülék be- és kikapcsolását ne a tápk­ábel bedugásával, illetve kihúzásával vég­ezze. (Ne használja a hálózati kábelt tápkapcsolóként.)
A tápkábelt tartsa hőforrásoktól távol.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsüt­ésnek, és ne helyezze hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez lerövidítheti a termék élettartamát, illetve tüzet okozhat.
Ha szekrényre vagy polcra helyezi a kés­züléket, ügyeljen arra, hogy annak elejét tökéletesen megtámassza a bútordarab.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja.
Ellenőrizze, hogy a szekrény vagy a polc mérete megfelel-e a készülék méretének.
A tápkábelt tartsa távol hőforrásoktól.
A tápkábel burkolata megolvadhat, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol por, pára (szauna), olaj, füst vagy víz (eső) érheti, illetve ne használja járműben.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely nem szellőzik megfelelően (pl. könyv­espolcra vagy zárt szekrénybe).
Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
A készülék állványra vagy polcra helyezés­ekor ellenőrizze, hogy a készülék eleje nem lóg-e le az állványról vagy a polcról.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami meghibásodást vagy személyi sérülést okozhat.
Égdörgés és villámlás esetén húzza ki a tápkábelt.
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
Ne állítsa a készüléket erősen porosodó helyre.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3
Figyelmeztetés
Ne takarja le a termék szellőzőnyílását abrosszal vagy függönnyel.
Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
A készüléket óvatosan tegye le.
Ha nem így tesz, a készülék meghibásodhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Használati tudnivalók
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémp­álcát, érmét, hajtűt, illetve gyúlékony tárg­yakat a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, csatlakozókon stb. keresztül).
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának veszélye.
Ügyeljen arra, hogy szállítása közben a készülék ne essen le.
Ez a készülék meghibásodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne szerelje fel a készüléket olyan helyre, ahol gyermekek elérhetik.
A gyerekek véletlenül leránthatják a készüléket, ami személyi sérülést okozhat.
Ne engedje, hogy gyermekek a készülékre különböző tárgyakat, például játékokat vagy süteményt helyezzenek.
Amikor a gyerekek megpróbálják levenni ezeket a tárgyakat, a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ne szerelje szét és ne próbálja meg megja­vítani vagy átépíteni a készüléket.
Ha a készülék javításra szorul, forduljon a szervizközponthoz.
A termék közelében ne használjon, illetve ne tartson gyúlékony anyagokat és tárgyak­at.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémből készült vagy folyadék­ot tartalmazó edényt (pl. vázát, virágcserep­et, innivalót, kozmetikumot vagy gyógyszert) a készülék tetejére.
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának veszélye.
Ne nézzen bele közvetlenül a lámpa fényé­be, és ne vetítsen senkinek a szemébe.
Ez különösen gyermekek esetén veszélyes.
A távirányító elemeinek eltávolításakor gon­doskodjon róla, hogy azokat a gyermekek ne nyelhessék le. Az elemeket tartsa távol gyermekektől.
Az elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Ha a termék furcsa hangot, égett szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a szak­szervizzel.
Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
A porral, vízzel vagy idegen anyagokkal érintkező hálózati csatlakozó tűit és csatla­kozóaljzatát alaposan tisztítsa meg.
Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és a kés­zülék áttörléséhez használjon száraz ruhát.
A készülék tisztításához ne használjon viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, illatosítót, kenőanyagot vagy tisztítószert.
Ez a termék külsejének eldeformálódásához, illetve a feliratok leválásához vezethet.
Ha hosszú ideig nem használja a készülé­ket (pl. elutazik otthonról), húzza ki a tápk­ábelt a konnektorból.
Ha idegen anyag kerül a készülékbe, kap­csolja ki, húzza ki a csatlakozót a fali aljzat­ból, majd forduljon a szervizközpont munkatársaihoz.
Ne használja a meghibásodás jeleit (pl. nincs kép vagy hang) mutató készüléket.
Kapcsolja ki haladéktalanul a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és forduljon a szervizközponthoz.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a kés­züléket és a tápkábelt, és azonnal szellőzt- essen.
Szikra keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat.
Vihar vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez vagy az antennakábelhez.
Ne érjen hozzá a készülék lencséjéhez.
Ez a lencsék károsodását okozhatja.
Ha ezt elmulasztja, a felgyülemlő por miatti túlmelegedés vagy rövidzárlat tüzet, illetve áramütést okozhat.
Ha a készüléket olyan helyen használja, ahol a működési feltételek jelentős mért- ékben változnak, a különböző környezeti hatások súlyos minőségi problémát okoz­hatnak. Ez esetben először kérjen segítsé­get a telefonos ügyfélszolgálat munkatársaitól.
Ilyenek lehetnek a mikroszkopikus pornak, vegyi anyagoknak, túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, illetve magas páratartalomnak kitett helyek, mint pl. a repülőterek vagy állomások, ahol a készüléket hosszú ideig folyamatosan használják stb.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burko­lata sérült, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szakszervizt.
Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
A távirányítót asztalon tárolja.
Ha rálép a távirányítóra, eleshet és megsértheti magát, vagy károsodhat a termék.
Késsel vagy kalapáccsal ne érjen hozzá a készülék külső részeihez.
A projektor lencséjén levő szennyeződés és folt eltávolításához használjon tisztítópe­rmetet vagy semleges hatású mosószerrel és vízzel átitatott törlőkendőt.
A projektor belsejét évente legalább egy alkalommal tisztíttassa meg a szervizközp­ontban.
Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz és a lámpához a készülék működése közben, illetve közvetlenül annak kikapcsolását köv­etően.
Ne használjon vízpermetet vagy nedves törlőkendőt a készülék tisztításához. Ne használjon a készülék műanyag részeinek (pl. készülékház) tisztításához vegyszere­ket, pl. mosószert, ipari vagy gépkocsifé­nyezőt, maró hatású szert, viaszt, benzint és alkoholt, mert a felsorolt szerek károsít­hatják a projektort.
Ne nyissa ki a készülék burkolatait.
Ez a készülék belsejében levő magasfeszültségű áram miatt veszélyes lehet.
Ne érjen hozzá a szellőzőnyíláshoz, miközben a projektor bekapcsolt állapotban van, mert a nyílásból forró levegő száll fel.
Ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat a projektor közelébe.
Ne használjon ismeretlen akkumulátortípu­sokat.
A szellőzőnyílás azt követően is forró marad még egy ideig, hogy kikapcsolta a készülé­ket. Tartsa kezét és testének többi részét a szellőzőnyílástól távol.
Testével ne kerüljön a projektorlámpa köz­elébe. A lámpa forró.
(Gyermekek és érzékeny bőrű személyek esetében fokozott elővigyázatosság ajánl­ott.)
1-3 Főbb biztonsági óvintézkedések

2 Telepítés és csatlakoztatás

2-1 A csomag tartalma

Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét.
Őrizze meg a csomagolás dobozát a készülék későbbi szállításának esetére.
Kivetítő
TARTALOM
Gyors útmutató Garancialevél
Használati útmutató Tápkábel
(Nem minden régióban elérh-
ető)
Távirányító / 2 db elem (nem
minden régióban)
Törlőkendő D-sub kábel Csavar (4)
(A tartókonzolhoz mennye-
zeti szerelésnél.)
A mennyezeti tartókonzolt nem tartalmazza a csomag, beszerzése külön történik. A projektor mennyezeti tartókonzolhoz történő rögzítése a csomagban található csavarok segítségével.
Telepítés és csatlakoztatás 2-1

2-2 A projektor üzembe helyezése

A projektort úgy helyezze el, hogy a projektorból érkező fénynyaláb merőlegesen érkezzen a vetítési felületre.
A projektort úgy állítsa be, hogy a lencse a vetítési felület közepére mutasson. Ha a vetítési felület nem függőleges, előfordulhat, hogy a vetített kép nem téglalap alakú.
A vetítővásznat ne helyezze világos környezetbe. Ha a környezet túl világos, a kép elmosódik, nem tiszta.
Ha világos helyen használja a projektort, a függöny elhúzásával zárja ki a fényt.
A vetítővászon helyétől függően a projektor a következő helyeken használható: Szemből asztalról/ Szemből mennyezetről / Hátulról asztalról / Hátulról mennyezetről. Az elhelyezést/beállítást lásd alább.
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászon mögött helyezi el
Ha félig átlátszó vetítővásznat használ: Ha a projektort a félig átlátszó vetítővászon mögött helyezi el,
ebben az esetben a menü segítségével állítsa be a kép megfelelő megjelenítését attól függően, hogy hova helyezte a projektort: hát­ulról asztalról (vagy alacsony), illetve hátulról mennyezetről pozíc­ióba.
1. Hátsó-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Rear-Floor
2. Hátsó-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Rear-Ceiling
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászonnal szemben (az elé) helyezi el:
A projektor elhelyezése a vetítővászonnal szemben. Ebben az esetben a menü használatával állítsa be a kép megfele-
lő megjelenítését attól függően, hova helyezte a projektort: elülső- padló (vagy alacsony), illetve elülső-plafon pozícióba.
1. Elülső-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Front-Floor
2. Elülső-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menu > Setup > Install > Front-Ceiling
2-2 Telepítés és csatlakoztatás

2-3 Szintbeállítás az állítható lábakkal

A projektor szintbe hozásához forgassa el annak állítható lábait.
A projektor a referenciaponttól legfeljebb 30 mm-es (kb. 12˚) magasságba állítható be. A projektor helyzetétől függően a kép trapéz alakban torzulhat. Ha az <Auto Keystone> beállítása <On>, a trapézkorrekció automatikusan megtörténik. Ha az automatikus beállítást
követően finomhangolásra van szükség, használja a <V-Keystone> opciót.
Telepítés és csatlakoztatás 2-3

2-4 Zoom- és fókuszbeállítás

Nagyítás/kicsinyítés gomb: A kép méretét a nagyítás/kicsinyít­és gomb használatával állíthatja be a nagyítási/kicsinyítési tarto­mányon belül.
Fókuszállító gyűrű : A fókuszállító gyűrűvel állítsa be a képet a vetítővászonnak megfelelően.
A kép mérete a projektor és a vetítővászon közötti távolságtól függ. Ha nem a 2-5. részben található képméret és vetítési távolság táblázatban megadott távolságon belül helyezi el a
projektort, a képélességet nem lehet megfelelően beállítani.
2-4 Telepítés és csatlakoztatás

2-5 Képméret és vetítési távolság

A. Képernyő / Z. Vetítési távolság / Y’. A lencse közepe és a kép alja között mért távolság
A projektort helyezze vízszintes, sima felületre, és az optimális képminőség érdekében az állítható lábakkal állítsa be a készülék vetítési magasságát. Ha a kép nem tiszta, állítsa be azt a nagyítás/kicsinyítés gombbal vagy a fókuszállító gyűrűvel, illetve tegye előrébb vagy hátrébb a projektort.
KÉPMÉRET VETÍTÉSI TÁVOLSÁG ELTOLÁS
YK
Y
CM
Z (TELE) Z (SZÉLES) Y'
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
M (ÁTLÓS) X (VÍZSZINTES)
HÜVEL
YK
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
CM
HÜVELY
K
CM
(FÜGGŐLEGES)
HÜVEL
CM
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
Telepítés és csatlakoztatás 2-5
KÉPMÉRET VETÍTÉSI TÁVOLSÁG ELTOLÁS
YK
Y
CM
Z (TELE) Z (SZÉLES) Y'
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
M (ÁTLÓS) X (VÍZSZINTES)
HÜVEL
YK
CM
HÜVELY
K
CM
(FÜGGŐLEGES)
HÜVEL
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
Ez a kivetítő a legjobb teljesítményt 80–120”-es kép esetén nyújtja.
CM
2-5 Telepítés és csatlakoztatás

2-6 Izzócsere

Figyelmeztetések izzócsere esetére
A projektorizzó fogyóeszköz. A legjobb működési teljesítmény érdekében a használati időnek megfelelően cserélje ki az izzót. Az izzó használati idejét megtalálja a projektoradatok között ([INFO] gomb).
Az izzót minden esetben az ajánlott típusúra cserélje. Az izzót az alábbiakban meghatározott típusúra cserélje:
TÍPUS L255 L305 L335 L355
Az izzó neve 230W UHP
NSHA230SS
220W UHP E19,5
Az izzó gyártója Ushio Philips
- Az izzóvásárlás részleteiről lásd az 6–3. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című részét.
Izzócsere előtt húzza ki a tápkábelt.
Az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, ezért cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel leválasztása után.
Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
Ne hagyja a régi izzót gyúlékony anyagok közelében, vagy olyan helyen, ahol gyermekek hozzáférhetnek. Ez tűz keletkezését eredményezheti, illetve égési vagy más sérülést okozhat.
•Megfelelő porszívóval távolítsa el a szennyeződést és más idegen anyagokat a lámpaegység külső és belső részéről.
Ügyeljen rá, hogy az izzónak csak a fogantyúnál érintse meg. Az izzó nem megfelelő kezelése lerövidítheti annak élettartamát, és kihat a kép minőségére is.
Amikor izzócseréhez megfordítja a projektort, puha ruhával leterített, lapos felületre fektesse.
A projektor addig nem működik, amíg izzócsere után az izzó védőfedelét nem helyezi vissza teljesen a helyére. Ha a projektor nem működik megfelelően, a LED-jelzőfények segítségével ellenőrizze a működési állapotot.
Az izzó higanyt tartalmaz. Ártalmatlanítását a helyi, állami vagy szövetségi előírásoknak megfelelően végezze.
Az izzócsere folyamata
Mivel az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, a cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel lecsatlakoztatása után.
Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
1. Távolítsa el az alábbi ábrán látható csavart, majd nyissa fel a fedelet.
2. Távolítsa el az alábbi ábrán látható két (2) csavart.
Telepítés és csatlakoztatás 2-6
3. Az izzó eltávolításához a lenti ábrán látható módon fogja meg, majd állítsa fel az izzókart.
Az új izzó behelyezése a kiszereléssel ellentétes sorrendben történik.
A szűrő cseréje és tisztítása
A projektorszűrő cseréjére vonatkozó óvintézkedések:
•A szűrő a projektor alján helyezkedik el.
Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben, a magas belső hőmérséklet következtében bizonyos alkatrészek meghibásodhatnak.
•A szűrő cseréjekor por szállhat ki a készülékből.
A csereszűrő-vásárlás részleteit lásd az 6. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című bekezdésben.
A szűrő cseréje, illetve tisztítása a következő lépések segítségével történik:
1. Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt.
2. Fordítsa meg a készüléket, hogy az alsó része felfelé nézzen, majd tolja fel és távolítsa el a szűrőfedelet a nyíl irányába (lásd
alább). * Amikor fejjel lefelé teszi le a készüléket, a karcolódások elkerülése érdekében terítsen a projektor alá puha ruhát.
3. Végezze el a szűrő cseréjét vagy tisztítását.
•A szűrő tisztításához használjon számítógépekhez és kis elektromos berendezésekhez való porszívót, vagy mossa meg a szűrőt folyó víz alatt.
2-6 Telepítés és csatlakoztatás
Miután folyó vízben kimosta a szűrőt, teljesen szárítsa meg. A nedvesség hatására előfordulhat, hogy a szűrő rozsdásodni kezd.
Ha a port nem lehet eltávolítani a szűrőből, vagy a szűrő elszakadt, ki kell cserélni.
•A szűrő tisztítását és visszahelyezését követően futtassa a <Reset>→<Reset Filter Time> opciót a <Setup> menüben.
Szellőzőnyílások
A szellőzőnyílások elhelyezkedése:
A szellőzőnyílások a projektor alján, valamint annak jobb illetve bal oldalán helyezkednek el.
Telepítés és csatlakoztatás 2-6

2-7 Hátoldal

1. PC IN csatlakozó 8. PC OUT csatlakozó
2. PC/DVI AUDIO IN csatlakozó 9. AUDIO OUT csatlakozó
3. USB csatlakozó 10. [AV IN] R-AUDIO-L csatlakozó
4. HDMI/DVI IN csatlakozó 11. [AV IN] VIDEO csatlakozó
5. LAN csatlakozó 12. [AV IN] S-VIDEO csatlakozó
6. A távirányító jelvevője 13. A Kensington zár nyílása
7. RS-232C csatlakozó
14. Power csatlakozó
2-7 Telepítés és csatlakoztatás

2-8 A számítógépes környezet beállítása

Ellenőrizze a következőket, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná a projektort.
1. Kattintson jobb egérgombbal a Windows Asztalon, majd kattintson a [Tulajdonságok] lehetőségre. Megjelenik a <Megjelenítés tulajdonságai> párbeszédpanel.
2. Kattintson a [Beállítások] fülre, majd válassza a <Képernyőfelbontás> elemet. A projektor optimális beállítása 1024 x 768. A projektor által támogatott egyéb felbontásokat lásd a 2-9. rész alatti Számítógép specifikáció - megjelenítési mód táblázatot.
A <Színminőség> beállítást nem szükséges módosítani.
3. Kattintson a [Speciális] gombra. Megjelenik egy újabb tulajdonságablak.
4. Kattintson a [Monitor] fülre, majd válassza a <Képernyő-frissítési gyakoriság> elemet. A kiválasztott felbontásnak megfelelő
frissítési gyakoriságról lásd az adott felbontás melletti frissítési gyakoriságot (60 Hz, 70 Hz stb.) a 2-9. rész alatti Számítógép specifikáció - megjelenítési mód táblázatban.
A frissítési gyakoriság beállításával mind a függőleges, mind pedig a vízszintes frekvenciát megadhatja.
Telepítés és csatlakoztatás 2-8
5. Az [OK] gombra kattintva zárja be az ablakot, majd kattintson a <Megjelenítés tulajdonságai> ablak [OK] gombjára, és zárja be azt az ablakot is. A számítógép valószínűleg automatikusan újraindul.
6. Állítsa le a számítógépet és csatlakoztassa a projektort.
A beállítási művelet a számítógép típusától és a Windows verziójától függ. (Például a [Testreszabás] helyett [Tulajdonságok (R)] látható, amint az az 1. pontnál látható.)
Számítógépes monitorként használva a készülék max. 32 bit/pixeles színminőséget támogat.
A monitor gyártmányától és a használt Windows verziótól függően a kivetített kép eltérhet a képernyőn láthatótól.
A projektor számítógéphez csatlakoztatása esetén ellenőrizze, hogy a számítógép beállításai egyeznek-e a projektor által támogatott megjelenítési beállításokkal. Ha nem, jelproblémák léphetnek fel.
2-8 Telepítés és csatlakoztatás

2-9 Támogatott megjelenítési módok

Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)
VÍZSZINTES
FORMÁTUM FELBONTÁS
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
Telepítés és csatlakoztatás 2-9
FORMÁTUM FELBONTÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONT-
FREKVENCIA
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
A 1024x768-as értéktől eltérő valamennyi képfelbontást a projektoron belül található Scaler chip 1024x768-as értékre állítja.
Ha a számítógép kimenő jelének képfelbontása megfelel a projektor valódi képfelbontásának (1024x768), a képminőség optimálisnak mondható.
(MHZ)
AV-specifikáció (D-Sub)
FORMÁTUM FELBONTÁS PÁSZTÁZÁS
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Váltott soros
BT.1358 SMPTE 293M 480 p 59,94Hz Progresszív
BT.601 576i 50Hz Váltott soros
BT.1358 576 p 50Hz Progresszív
SMPTE 296M 720 p 59,94Hz / 60Hz Progresszív
BT.709 SMPTE 274M 1080 i 59,94Hz / 60Hz Váltott soros
AV-specifikáció (HDMI)
FORMÁTUM FELBONTÁS PÁSZTÁZÁS
720 p 50Hz Progresszív
1080 i 50Hz Váltott soros
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONT-
FREKVENCIA
(MHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresszív 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresszív 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresszív 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresszív 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresszív 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresszív 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Váltott soros 59,939 33,716 74,175
2-9 Telepítés és csatlakoztatás
FORMÁTUM FELBONTÁS PÁSZTÁZÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONT-
FREKVENCIA
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Váltott soros 60,000 33,750 74,250
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progresszív 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progresszív 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Váltott soros 50,000 28,125 74,250
AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
A projektor a fentebb megnevezett hagyományos videóformátumokat támogatja a videó és s-videó bemeneteken keresztül. További beállítások nem szükségesek.
(MHZ)
Telepítés és csatlakoztatás 2-9

2-10 Áramellátás

1. Csatlakoztassa a tápkábelt a projektor hátulján található tápcsatlakozóhoz.
2-10 Telepítés és csatlakoztatás

2-11 Számítógép csatlakoztatása

1. A PC videokábel segítségével csatlakoztassa a projektor hátoldalán található PC IN portot a számítógép PC videó kimeneti
(D-sub) portjához.
2. Csatlakoztassa a projektor és a számítógép tápkábeleit.
3. A projektor [PC/DVI AUDIO IN] bemeneti portját audiokábellel csatlakoztassa a számítógép hangszórókimeneti
csatlakozójához.
A készülék támogatja a Plug-and-play funkciót. Windows XP esetében nem kell beállítania az illesztőprogramot a számítógépen.
A projektor használata
1. Kapcsolja be a projektort, nyomja meg a [SOURCE] gombot, és válassza a <PC> opciót.
Ha nem elérhető a <PC> mód, ellenőrizze, megfelelő-e a számítógépes videokábel csatlakoztatása.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és ha szükséges, állítsa be a számítógépes környezetet (képernyőfelbontás, stb.).
3. Állítsa be a képernyőt. (<Auto Adjustment>).
Telepítés és csatlakoztatás 2-11

2-12 Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel

Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a monitor [HDMI/DVI IN] csatlakozóját a számítógép HDMI vagy DVI aljzatához; ehhez használjon HDMI/
HDMI vagy HDMI/DVI kábelt (külön megvásárolható).
A támogatott bejövő jeleket lásd a "Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)" bekezdésben a 2-9. "Támogatott megjelenítési módok" résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a számítógép hangkimeneti
aljzatába; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-12 Telepítés és csatlakoztatás

2-13 Külső monitor csatlakoztatása

A képet megtekintheti egyszerre a kivetítőn és külön monitoron is. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel a számítógép D-Sub (PC, VGA)
aljzatához.
2. D-Sub kábellel csatlakoztassa a projektor [PC OUT] csatlakozóját a monitor D-Sub aljzatához.
- Ha a monitor csatlakoztatásához a [PC OUT] funkciót használja, feltétlenül a [PC IN] aljzathoz csatlakoztassa a számítógépet.
- A [PC OUT] aljzathoz csatlakoztatott monitoron levő kép akkor is megfelelő, ha a projektor képernyője üres.
- A [PC OUT] funkció nem működik készenléti módban.
Telepítés és csatlakoztatás 2-13

2-14 HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása

Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [HDMI/DVI IN] csatlakozót a digitális eszköz HDMI vagy HDMI/DVI kimenetéhez
egy HDMI/DVI vagy HDMI/HDMI kábel segítségével.
- A digitális kimeneti eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához használjon HDMI-kábelt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (HDMI) bekezdésben, a 2-9, “Supported Display Modes” résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a digitális eszköz
hangkimenetéhez; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-14 Telepítés és csatlakoztatás

2-15 AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel

Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel az AV-eszköz D-Sub csatlakozójához.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a 2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót (külön megvásárolható) az AV-
eszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás 2-15

2-16 AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel

Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. D-Sub-komponens kábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót az AV-eszköz komponens
aljzatához. A kábel egyik végén egy D-Sub csatlakozó, a másik végén három RCA-csatlakozó található.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a 2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót (külön megvásárolható) az AV-
eszköz hangkimenetéhez.
2-16 Telepítés és csatlakoztatás

2-17 Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel

Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Videokábellel (külön megvásárolható) vagy S-Video kábellel (külön megvásárolható) csatlakoztassa a [VIDEO] vagy az [S-
VIDEO] csatlakozót és az AV-eszközt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat lásd az AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO), bekezdésben, a 2-9. "Támogatott megjelenítési módok" résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [AV IN R-AUDIO-L] csatlakozót (külön megvásárolható) az AV-
eszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás 2-17

2-18 Külső hangszóró csatlakoztatása

A hang a projektorba beépített hangszóró helyett a külső hangszóróból hallható.
1. Készítsen elő a külső hangszórónak megfelelő audiokábelt (külön megvásárolható).
2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor AUDIO OUT csatlakozóját a külső hangszóróhoz.
- Külső hangszóró használata esetén a belső hangszóró nem működik, de a külső hangszóró hangerejét szabályozhatja a projektor hangerő-szabályozó gombjával vagy távirányítójával.
- Az [AUDIO OUT] csatlakozóaljzat minden hangjel továbbítására alkalmas.
2-18 Telepítés és csatlakoztatás

2-19 Hálózati csatlakozás

A készülék hálózati funkcióval rendelkezik. Ismerkedjen meg a hálózati csatlakozás módszerével.
2-19-1. Csatlakozás dinamikus IP (DHCP) hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja a hálózathoz úgy, hogy egy DHCP-t (Dynamic Host Configuration Protocol; dinamikus kiszolgáló konfigurálási protokoll) használó modem segítségével kapcsolódik a hálózatra. DHCP modem használatakor a modem automatikusan megadja a projektor hálózati eléréséhez szükséges IP-címet, alhálózati maszkot, átjárót és a DNS-kiszolgáló megfelelő értékeit.
A DHCP-hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a modem kábelét a fali modem porthoz és a külső modemhez.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a külső modemhez és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
4. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a MENU parancsot.
5. Válassza a következőket: <Setup> <Network> <IP Setting> <Automatic>.
6. A projektor automatikusan lekéri az IP address, a Subnet mask és a Gateway adatokat.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül a DHCP-kiszolgáló IP-cím kiosztása, kapcsolja ki legalább 10 másodpercre a külső modemet, indítsa újra, és kísérelje meg ismét a kapcsolódást.
A külső modem és útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd az adott termék használati útmutatójában.
A modem LAN-kábelét csatlakoztathatja közvetlenül a projektorhoz; így nincs szükség útválasztóra.
Manuális kapcsolódású ADSL-modemet nem használhat, mert az nem DHCP-típusú eszköz. Feltétlenül automatikus csatlakozású DHCP ADSL-modemet használjon.
Telepítés és csatlakoztatás 2-19
2-19-2. Csatlakozás statikus IP-hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja statikus IP-címet használó hálózathoz, ami megfelel egy bérelt vonal használatának. Ha a hálózat statikus IP-címet használ, le kell kérnie az internetszolgáltatótól az IP-címet, az alhálózati maszkot, az átjárót és a DNS­kiszolgáló értékeit, be kell kapcsolnia a hálózati funkciót a projektor menüjében, majd manuálisan meg kell adnia azokat a hálózati funkció alatt.
A statikus IP-című hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a fali LAN-porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a [MENU] gombot.
4. Válassza a következőket: <Setup> <Network> <IP Setting> <Manual>.
5. Válassza az <IP Address> opciót, majd nyomja meg a [ ] gombot. A / gombok segítségével választhat az IP-címek
beviteli mezői között, az értékek megadásához pedig a / gombokat használhatja.
6. Azt követően, hogy megadta az IP-cím értékeit, nyomja meg a gombot, majd ismételje meg a bemutatott lépéseket az
alhálózati maszkhoz és az átjáróhoz is.
7. Mikor valamennyi értéket sikerült megadni, a telepítési menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU] vagy a [RETURN
gombot.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Statikus IP-cím használata esetén az internetszolgáltató a rendelkezésére bocsátja az IP-address, subnet mask, gateway és DNS-kiszolgáló adatait. A hálózat beállításának befejezéseképpen adja meg az értékeket. Ha nem ismeri a statikus IP­címet, kérje azt a hálózati rendszergazdától.
Az útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd a készülék használati útmutatójában.
A LAN-kábelt - útválasztó használata nélkül -, közvetlenül a projektorhoz is csatlakoztathatja.
A DHCP funkciót támogató IP-útválasztó használata esetén választhat DHCP vagy statikus IP között.
A statikus IP használatára vonatkozó információkat kérje az internetszolgáltatótól.
2-19 Telepítés és csatlakoztatás

2-20 Kensington zár

A Kensington zár nyílása lehetővé teszi a projektor lezárását, így nagyobb biztonsággal használhatja a készüléket nyilvános helyen is. A zár formája és használata típustól és gyártótól függően eltérhet, ezért további információkért lapozza fel a zár használati útmutatóját.
A készülék lezárása
1. Hurkolja a Kensington-zár kábelét egy asztal vagy nehéz tárgy nem mozdítható részéhez; erről lásd a Kensington-zár
használati útmutatóját.
2. Illessze az eszköz zár részét a projektoron levő, a Kensington-zár számára fenntartott nyílásba.
3. Illessze a Kensington-zárat a zármechanizmusba, majd fordítsa el a lezárás irányába.
A zárszerkezetet elektronikai üzletben vagy webáruházban vásárolhatja meg.
Telepítés és csatlakoztatás 2-20

3 Használat

3-1 A készülék jellemzői

1. Új LCD-technológiát alkalmazó optikai motor
1024 x 768-as felbontás.
3P-LCD panel.
SP-L255 : 2500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít. SP-L305 : 3000 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít. SP-L335 : 3300 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít. SP-L355 : 3500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
2. Minimális ventilátorzaj
Az optimalizált belső levegőáramlás és a ventilátor szerkezete minimálisra csökkenti a ventilátor keltette zajt.
3. Több bemeneti csatlakozó
Lehetővé teszi több perifériás eszköz csatlakoztatását, így például D-Sub 15P (DTV-jel támogatása), S-Video, Video, HDMI stb.
4. Audiokimenet
Jobb és bal oldalon sztereó hangszórókkal és 5-sávos hangszínszabályozóval rendelkezik.
5. Felhasználói beállítások
Lehetővé teszi a bemeneti portok beállítását.
Tesztképet tartalmaz a megfelelő pozíció és beállítás megadásához.
Kompakt méretű, kis súlyú, hordozható.
6. Kényelmes hálózati funkció
A hálózati funkció segítségével a projektor számítógépről felügyelhető és vezérelhető.
7. Multimédia funkciók.
Anélkül élvezhet USB eszközön tárolt videó, fénykép és zene fájlokat, illetve nézhet meg dokumentumokat, hogy kapcsolódnia kéne valamely számítógéphez.
8. Biztonsági funkció
A biztonsági jelszó megadásával megakadályozható, hogy illetéktelen személyek módosíthassák a beállításokat és hozzáférhessenek a projektorhoz.
3-1 Használat

3-2 A készülék elülső és felülnézete

NÉV LEÍRÁS
1. Jelzőfények - STAND BY (készenlét) (kék LED)
- LAMP (kék LED)
- TEMP (hőmérséklet) (piros LED)
Lásd LED-jelzőfények.
2. Mozgatás / Kivál-
asztás /Hangerő
/ : Ezzel a gombbal navigálhat vagy választhat az adott menün belül.
: Hangerő-szabályozás.
gomb
3. MENU gomb
4. SOURCE gomb
5. gomb
A menü képernyő megjelenítése.
A külső eszközből érkező jel kiválasztása.
A projektor be- és kikapcsolása.
6. Objektív -
7. A távirányító jelvevője -
8. Nagyítás/kicsinyítés gomb A kép méretének nagyítása és kicsinyítése.
9. Fókuszállító gyűrű Az élesség beállítása.
10. Lencsevédő -
Használat 3-2

3-3 Távirányító

Ha a projektort egy másik eszköz távirányítójával próbálja meg vezérelni, ez zavart okozhat a működésben a távirányító kódok (frekvencia) közötti eltérések miatt.
POWER ( ) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
P.MODE gomb Ezzel a gombbal kiválaszthatja a
Képmódot.
P.SIZE gomb Ezzel a gombbal beállíthatja a képm-
éretet.
Gyors visszatekerés gombja
A videó visszatekerése <Media Play> módban.
Lejátszás gomb
A videó lejátszása <Media Play> módban.
KEYSTONE gomb A ferde kép kijavítása.
QUICK gomb
Ezzel a gombbal gyorsan visszatérhet a legutoljára kiválasztott menübe.
AUTO gomb
Automatikusan beállíthatja a képern­yőt. (Csak <PC> módban választhat­ó.)
BLANK gomb
A kép és a hang ideiglenes kikapcso­lása.
A kép és a hang a [POWER] gombon kívül bármely másik gomb megnyo­másával visszahozható.
Gyors előretekerés gomb
A videó gyors előretekerése <Media Play> módban.
Leállítás gomb
A videó leállítása <Media Play> módban.
DOCU. ZOOM gomb
A dokumentumok menüben található dokumentum nagyítása vagy kicsi­nyítése <Media Play> módban.
Szünet gomb
A videolejátszás szüneteltetése <Media Play> módban.
VOL ( ) gomb A hangerő szabályozása.
MENU ( ) gomb
A menü képernyő megjelenítése.
MEDIA.P gomb
Azonnali váltás <Media Play> módra. A menüelemek megjelenítése <Media
Play> módban.
HELP gomb
A gombok információs menüjének megjelenítése a képernyő alsó rés­zén, ha a dokumentum <Media Play> módban kerül megnézésre.
Mozgatás ( ) / ( ) gombok Menüelemek közti váltás vagy azok
kiválasztása.
MUTE ( ) gomb A hang ideiglenes elnémítása. A hang
a MUTE gomb ismételt megnyomás­ával, illetve a [VOL] gomb ( ) meg­nyomásával kapcsolható vissza.
PAGE gomb () Ugrás az előző, illetve a következő
oldalra, egyszerre egy oldalt lép.
SOURCE gomb
A külső bemeneti jel váltása.
USB SAFELY REMOVE gomb
Az [USB] eszköz biztonságos eltávol­ítása.
RETURN ( ) gomb Visszalépés az előző menübe.
EXIT ( ) gomb
A képernyőmenü elrejtése.
3-3 Használat
INFO gomb
A forrásjelek, a képbeállítások, a számítógépes képernyő-beállítások és az izzó élettartamának ellenőrzé- se.
Színes gombok (Csak <Media Play> módban elérhető)
Vörös A felirat beállítása egy adott videofájl lejátszása közben.
Zöld: A <SlideShow Settings> beállítá­sa egy adott fénykép megtekintésekor.
Sárga: A <Zoom> beállítása dokumen­tum nézetben.
Kék: Az oldalak mozgatása a <Page Navigation> menü segítségével doku­mentum nézetben.
A távirányítót asztalon tárolja. Ha rálép a távirányítóra, eleshet és megsérülhet, illetve kárt tehet a távirányítóban.
A távirányítót a televíziótól max. 10 méteres távolságban használhatja.
STILL gomb Állóképek megjelenítése.
INSTALL gomb
A kép beállítása úgy, hogy az megfe­leljen a projektor pozíciójának (a vetít­ővászonnal szemben és a mennyezetre szerelve, a vetítővászon mögött és a mennyezetre szerelve, stb.)
Az elemek behelyezése a távirányítóba
1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját.
2. Tegyen be két AAA méretű elemet.
3. Csukja vissza a fedelet.
Használat 3-3

3-4 LED-jelzőfények

LED-jelzőfények
: Világít : Villog : Nem világít
STAND BY
LAMP (IZZÓ)
TEMP STATUS (ÁLLAPOT)
Ha megnyomja a távirányítón vagy projektoron levő [POWER] gombot, 30 más­odpercen belül megjelenik a képernyő.
A projektor megfelelően működik.
A projektor vagy távirányító [POWER] gombjának megnyomása után a projek­tor művelet végrehajtását készíti elő.
Megnyomta a [POWER] gombot a projektor kikapcsolásához, de a készülék hűtőrendszere még hűti a projektort. (Kb. 3 másodpercig működik.)
A projektor belső hűtőventilátora nem működik megfelelően. Lásd a „A hibaki­jelzések törlése” című rész 1. lépését.
Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 2. lépését.
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész
3. lépését.
A projektor hűtés módra váltott, mert a belső hőmérséklete a megengedett fölé emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 4. lépését.
A projektor kikapcsolta önmagát, mert a belső hőmérséklete a megengedett föl­é emelkedett. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
A hibakijelzések törlése
Probléma lépett fel az izzó működése kapcsán. Lásd a 6. eljárást.
Az izzó élettartama lejárt. Lásd a 7. eljárást.
A termék tápellátása nem megfelelő. Hívja a szakszervizt.
3-4 Használat
BESOROLÁ
S
ÁLLAPOT TENNIVALÓ
1. eljárás
2. eljárás
3. eljárás
4. eljárás
A hűtőrendszer nem működik megfelelően.
Az izzó védőfedele nem zár rendesen, vagy az érzékelőren- dszer működése nem megfele­lő.
A lencsevédő nem nyílt ki telje­sen.
A projektor hűtés módra váltott, mert a belső hőmérséklete a megengedett fölé emelkedett.
Ha a hibajelenség a tápkábel le-, majd visszacsatlakoztatása és a kivetítő ismételt bekapcsolása után továbbra is fennáll, forduljon a készülék forgal­mazójához vagy a Samsung szervizközpontjához.
Ellenőrizze, hogy a projektor oldalán levő csavarok elég szorosak-e. Ha a csavarok meghúzása rendben van, és a jelzőfények továbbra is világíta­nak, forduljon a termék forgalmazójához vagy a szervizközpont munka­társaihoz.
Nyissa ki teljesen a lencsevédőt. Ha a lencsevédő a projektor működése közben nem nyílik ki teljesen,
mind a kép, mind a hang automatikusan kikapcsol. Ha ez az állapot tíz percig fennáll, a projektor automatikusan kikapcsol.
Ha a belső hőmérséklet az üzemi határérték fölé emelkedik, a projektor először hűtés üzemmódra vált, majd automatikusan kikapcsol.
Hűtés üzemmódban a ventilátor sebessége megnő, a projektorizzó pedig <ECO> módba vált.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja. Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg. Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a
projektor szabványos hőmérsékleti tartományán. Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja. Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg. Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a
projektor szabványos hőmérsékleti tartományán.
5. eljárás
A projektor belső hőmérséklete a határérték fölé emelkedett, és a készülék automatikusan kikapcsolt.
Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort. Ha a probléma folyamatosan tapasztalható, forduljon a készülék forgalma-
zójához vagy a szervizközponthoz.
Kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg megfelelően lehűlik, és csak azután kapcsolja be és használja ismét. Ha a probléma folyamatosan tapasztalható, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a szervizközp­onthoz.
6. eljárás
Az izzó elromlott a készülék rendellenes kikapcsolása után, vagy a projektor kikapcsolását követő azonnali bekapcsolása után.
A kép elsötétedése esetén Ellenőrizze az izzó használati idejét az Információk megjelenítése képern-
7. eljárás
yőn. Ha izzót kell cserélni, forduljon a termék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
A projektort hűtőventillátor-rendszer védi a túlmelegedés ellen. A hűtőventilátor működése zajjal járhat, ami nem befolyásolja a készülék teljesítményét, és nem utal rendellenes működésre.
Használat 3-4

3-5 A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)

A képernyő-beállító menü (OSD: On Screen Display; képernyőmenü)
A menü megnyitásához nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón a Menu gombot. A menün belüli navigáláshoz nyomja meg a nyílgombokat. Az olyan menükhöz, melyeknek távoli jobb oldalán nyilakat talál, almenük tartoznak. Az almenü megnyitásához nyomja meg a jobb oldali nyílgombot. A menü képernyők alján találja a menüelemek navigálásához és kiválasztásához szükséges irányokat.
MENÜ ALMENÜ
Input
Picture
Setup
Option
3-5-1. Input
Source List Edit Name
Mode Size Position Digital NR Black Level
Overscan Film Mode PC Zoom
Install Lamp Mode Auto Keystone V-Keystone Background
Test Pattern Video Type Caption Network Reset
Language Menu Option Sound Filter Check
Time
Sleep Timer Security Panel Lock Information
Auto Power On
MENÜ LEÍRÁS
Source List Annak a projektorhoz csatlakoztatott eszköznek a kiválasztása, amelynek a képét meg kívánja jele-
níteni.
<PC> - <AV> - <S-Video> - <HDMI> - <Media Play>
Edit Name A projektorhoz csatlakoztatott eszközök nevének szerkesztése.
<VCR> - <DVD> - <Cable STB> - <Satellite STB> - <PVR STB> - <AV Receiver> - <Game> ­<Camcorder> - <PC> - <DVI Devices> - <TV> - <IPTV> - <Blu-ray> - <HD DVD> - <DMA>
3-5-2. Picture
3-5 Használat
MENÜ LEÍRÁS
Mode A környezetnek, a sugározni kívánt képek típusának megfelelő képmód kiválasztása, illetve az adott
felhasználóra szabott mód kiválasztása, amely személyes kívánalmak alapján került kialakításra. <Mode>
<Dynamic> : Nagyobb felbontású kép megjelenítése világos szobában.
<Standard> : Kép optimális megjelenítése hagyományos környezetben.
<Presentation> : Ez a mód prezentációk esetén megfelelő.
<Text> : Ez a mód szöveges munka esetén megfelelő.
<Movie> : Ez a mód filmnézés esetén megfelelő.
<Game> : Ez a képmód játékok esetén optimális.
<Game> módban a szöveg állóképekként természetellenesnek tűnhet.
<User> : A <Mode><Save> funkció segítségével kialakított, személyre szabott mód.
A prezentáció és a szöveg módok csak akkor elérhetők, ha a bemeneti jel megfelel a számítógép-specifikációnak (D-SUB/HDMI).
<Contrast> : A tárgy és a háttér közötti kontraszt beállítása. <Brightness> : A teljes kép fényerejének beállítása. <Sharpness> : A képélesség beállítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Sharpness> nem állítható.
<Color> : A színek világosabbra vagy sötétebbre állítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Color> nem állítható.
<Tint> : A képek természetesebb színeinek kialakítása a zöld és vörös mennyiségének fokozásával.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, illetve PAL és SECAM jel [S-Video] vagy [AV] módban, a <Tint> nem állítható.
<Color Tone> : Kiválaszthatja az igényeinek megfelelő színhőmérsékletet.
Gyári alapbeállítás: <COOL2> - <COOL1> - <WARM1> - <WARM2>
Az alábbi elemek esetén állíthatja be a színhőmérsékletet az igényeinek megfelelően. <R-Gain>, <G-Gain>, <B-Gain> : A fehérszint színhőmérsékletének beállítása. <R-Offset>, <G-Offset>, <B-Offset> : A feketeszint színhőmérsékletének beállítása.
<Color Temperature> - <R-Gain> - <G-Gain> - <B-Gain> - <R-Offset> - <G-Offset> - <B-Offset>
<Gamma> : A képen látható valamennyi színárnyalat jellemző fényereje megváltozik.
Minél nagyobb (+) az érték, annál nagyobb a világos és sötét részek közötti kontraszt. Minél kisebb (-) az érték, annál sötétebbek a sötét részek.
Beállítási tartomány: -3-tól +3-ig
<Save> : Tárolhatja a <Mode><User> OSD menüpont alatt beállított képernyőállapotot. <Reset> : A módbeállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
Size A funkció segítségével beállítható a képernyő mérete.
Ha a bemeneti jel a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Zoom1>/ <Zoom2> funkció nem támogatott.
<Normal> - <Zoom1> - <Zoom2> - <16 : 9>
Position Ennek a funkciónak a segítségével beállítható a képernyő pozíciója, amennyiben az nem rögzített
helyzetű.
Használat 3-5
MENÜ LEÍRÁS
Digital NR Ha az adott képen szaggatott vonalak jelennek meg, vagy a kép vibrál, a Digital NR-rel (zajcsökkent-
és) javítható a kép minősége.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Digital NR> funkció nem működik.
Black Level Ha a fekete szintje nem megfelelő a bemeneti jelhez, a kép sötét részei homályosak, illetve nehezen
kivehetőek lehetnek. A funkció segítségével kiválaszthatja azt a fekete szintet, amely javíthat a sötét részek láthatóságán.
A <Black level> csak [AV], [S-Video] és AV-specifikáció (D-Sub) módokban állítható 480i és 576i RGB jelértékekre.
[AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i jel esetén.
<0 IRE> : A feketeszint beállítása <0 IRE> értékre.
<7.5 IRE> : A feketeszint beállítása <7.5 IRE> értékre.
A <HDMI> mód RGB jel esetén.
<Normal> : Normál környezetben használatos.
<Low> : Alkalmazás, mikor a kép sötét részei túl világosak.
Overscan A funkció segítségével levághatja a kép szélét, ha ott fölösleges információk vagy képek jelennek
meg.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) nem támogatott [AV] és [S-Video] módban.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) csak akkor támogatott, ha a bemeneti jel megfelel az AV­specifikációnak (D-Sub) vagy az AV-specifikációnak (HDMI).
Kikapcsolt <Overscan> esetén előfordulhat, hogy felesleges részek látszanak a kép szélén. Ebben az esetben kapcsolja be az <Overscan> funkciót.
Film Mode A funkció segítségével beállíthatja úgy a megjelenítési módot, hogy az optimális legyen filmlejáts-
záshoz.
<Off> - <Auto>
<A Film Mode> csak [AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i jel esetén támogatott.
3-5 Használat
MENÜ LEÍRÁS
PC A számítógépes jelek esetén a négy számítógépes funkció megszünteti vagy csökkenti a zajt, amely
zavaros képminőséget, például képernyővibrálást okozhat. Ha a zaj nem távolítható el a finomhango­lással, állítsa a frekvenciát a maximumra, majd hajtsa végre újra a finomhangolást.
A funkciók csak a D-Sub csatlakozó számítógép-specifikációjának (D-Sub/HDMI) megfelelő bemenet esetén támogatottak.
Lásd Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI).
<Auto Adjustment> : A számítógépes képernyő frekvenciájának és fázisának automatikus beállítása.
<Coarse> : A frekvencia beállítása, amikor függőleges vonalak jelennek meg a számítógépes képernyőn.
<Fine> : A számítógép-képernyő finomhangolása.
<Reset> : A számítógép menübeállításainak visszaállítása a gyári alapértékekre.
Zoom A képernyőt felnagyíthatja a kívánt méretre.
<1X> - <2X> - <4X> - <8X>
A funkció csak a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő bemeneti jel esetén választható.
3-5-3. Setup
MENÜ LEÍRÁS
Install A kép beállítása a beüzemelés helyének megfelelően (A vetítővászonnal szemben és a mennyezetre
szerelve, a vetítővászon mögött és a mennyezetre szerelve, stb.). A kivetített képek függőlegesen/ vízszintesen elfordíthatók.
<Front-Floor> : Normál kép
<Front-Ceiling> : Vízszintesen/függőlegesen elforgatott kép
<Rear-Floor> : Vízszintesen elforgatott kép
<Rear-Ceiling> : Függőlegesen elforgatott kép
Lamp Mode A funkció segítségével a kép fényereje módosítható az izzó által előállított fény mennyiségének beáll-
ításával.
<Eco> : Ez a mód a 100"-nál kisebb képernyők esetében ideális. Ez a mód csökkenti az izzó fényerejét, és ezzel együtt az energiafogyasztást, az izzó élettartamának növelése és a zaj, valamint az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
<Normal> :Ez egy általános mód, és a legtöbb helyzetben megfelelően működik.
<Bright> : Ez a mód erős környezeti fény esetén maximalizálja az izzó fényerejét. Mivel az izzó fényereje megnő, az élettartama csökkenhet, és ezzel együtt emelkedhet a zajszint, valamint az energiafogyasztás is.
Használat 3-5
MENÜ LEÍRÁS
RGB(PC)
Használat
Color,
Sharpness,
Tint
zoom
A számítógép RGB kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
A számítógépnek a HDMI aljzathoz való csatlakoztatása esetén.
Az AV-eszköznek (dekóder, DVD stb.) a HDMI-aljzathoz való csatlakoztatása
Automatikus beállítások
Az AV-eszköz (dekóder, DVD stb.) RGB kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
Az AV-eszköz (dekóder, DVD stb.) YPbPr kimenetének a D-Sub aljzathoz való csatlakoztatása esetén
RGB(AV)
YPbPr(AV)
Letiltva
Letiltva
Engedélyezve
Engedélyezve
Engedélyezve
-
Engedélyezve
Letiltva
Engedélyezve
Letiltva
Letiltva
-
Engedélyezve
Letiltva
Letiltva
Letiltva
Letiltva
-
PC
AV
Auto
Számítógépes
menü
Auto Keystone Ha a jelenetek torzulva vagy dőlve láthatók: Állítsa az <Auto Keystone> funkciót <On> értékre, hogy
a <V-Keystone> funkció automatikusan elinduljon.
<Off> - <On>
V-Keystone Ha a kép torz vagy ferde, a Függőleges/vízszintes trapéz funkció segítségével javíthatja ki azt.
A projektor hangkimenete a trapézkorrekció ideje alatt ideiglenesen leáll.
<A Keystone> nem módosít az On Screen Display (OSD) menü torzításain.
Background Kiválaszthatja a képet, amely akkor jelenik majd meg, mikor nem érkezik jel a projektorhoz csatlakoz-
tatott külső eszközről.
<Logo> - <Blue> - <Black>
Test Pattern A projektorba gyárilag beépített tesztminta. Használhatja referenciaképként a projektor optimális
beüzemeléséhez, valamint a képek tökéletesítéséhez.
<Crosshatch> : A képtorzulás ellenőrzése.
<Screen Size> : A következő képformátum-méretek jeleníthetők meg és alkalmazhatók referenciaként: 1,33: 1 vagy 1,78: 1.
Video Type Ha a képminőség annak következtében nem megfelelő, hogy a projektor nem tudja automatikusan
azonosítani a bemeneti jel típusát <PC> vagy <HDMI> módban, a Videotípus manuálisan is megen­gedi a bemeneti jel beállítását.
A <PC> módban a menü csak AV-specifikáció (D-Sub) input jelek vételére alkalmas. A különálló H/V sync-nél csak a 1280 x 720p 59,94 Hz /60 Hz-es jel vétele megoldható.
<Auto> - <RGB(PC)> - <RGB(AV)> - <YPbPr(AV)>
A <HDMI> módban a menü csak a 640x480p 59,94 Hz / 60 Hz és 1280x720p 59,94 Hz / 60 Hz-es értékeken működik a AV-specifikáció (HDMI) jeleken belül.
<Auto> - <PC> - <AV>
3-5 Használat
MENÜ LEÍRÁS
Caption A <Caption> funkció akkor elérhető, ha a külső analóg jel (a Video vagy S-Video csatlakozóból érkez-
ő) tartalmaz feliratokat.
<Caption> : <Off> - <On>
<Mode> : <Caption> - <Text>
<Channel> : <1> - <2>
<Field> : <1> - <2>
A <Caption> funkció nem működik <PC> (ideértve a tartozékokat is) vagy <HDMI> módban.
A külső jeltől függően előfordulhat, hogy módosítani kell a Channel vagy a <Field> beállításait.
A <Channel> és <Field> eltérő adatokat tartalmaz. <A Field><2> járulékos információkat tartalmaz a <Field><1> kiegészítéseképpen.
(Ha pl. a <Channel><1> angol nyelvű feliratokat tartalmaz, a spanyol nyelvű feliratokat a <Channel><2> tartalmazza.)
Network Ha a számítógépet és a projektort összeköti egy LAN-kábellel, a következő járulékos funkciókat
használhatja. A számítógépen ellenőrizheti a projektor beállításait (izzó élettartama, működési hiba, hőmérséklet), és távolról irányíthatja a projektor be- és kikapcsolását, fényerejét, illetve a hang be- és kikapcsolását.
<Network> : <On> - <Off> <IP Setting>
<Automatic> : Az IP address, Subnet mask és Gateway automatikus hozzárendelése.
<Manual> : Az IP address, Subnet mask és Gateway manuális megadása.
Az értékek megadásához szükséges [ ] gombok segítségével módosíthat az értékeken a
/ gombokkal, illetve a / gombokkal mozoghat. Ha sikerült megadni az értékeket,
nyomja meg a [ ] gombot.
<Server IP Setting> : A kiszolgáló IP-címének megadása.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül létrehozni a hálózati kapcsolatot, adja meg a kiszolgáló IP-címét a <Server IP Setting> pontban.
Reset A funkció segítségével a különböző beállítások visszaállíthatók a gyárilag meghatározott értékekre,
illetve megadhatók a Media Play mód esetleges lefagyását követően is.
<Factory Default> : A beállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
<Reset Filter Time> : A szűrő ellenőrzési idejének visszaállítása.
<Media Play> : A következő funkciók csak akkor aktiválhatók, mikor a projektort nem sikerül a <Media Play> módra állítani a <Media Play> mód meghibásodása miatt.
Csak a <Media Play> módban aktiválható.
<Recovery Mode>: Ha a projektor a firmware frissítése során kikapcsolásra kerül, ennek a
funkciónak a segítségével folytatható a frissítés.
•<OK> - <Cancel>
Szabályos üzemeltetés mellett a <Setup>→<Update/Reset>→<Firmware Update> <Media Play> menüből történő kiválasztásával zajlik a frissítés.
<System Reset>: Ha a <Media Play> működése hirtelen leáll, ezzel a funkcióval újraindíthatja
a <Media Play> módot.
•<OK> - <Cancel>
Használat 3-5
3-5-4. Option
MENÜ LEÍRÁS
Language A funkció segítségével kiválasztható a menükép megjelenítési nyelve.
Menu Option <Position> : A menü helyzetének mozgatása fel/le/balra/jobbra.
<Transparency> : Beállíthatja, mennyire legyen átlátszó a képernyő.
<High> - <Medium> - <Low> - <Opaque>
<Display Time> : A menü megjelenítési idejének beállítása.
<5 sec> - <10 sec> - <30 sec> - <60 sec> - <90 sec> - <120 sec> - <Stay On>
Sound A projektorba beépített 3 W-os sztereó hangszóró jobb és a bal oldali hangegyensúlyának, illetve
hangszínszabályozójának beállítása.
<Balance> - <100Hz> - <300Hz> - <1kHz> - <3kHz> - <10kHz>
Filter Check Time A szűrő ellenőrzési periódusának beállítása. (Mértékegysége: óra)
<Off> - <100> - <200> - <400> - <800>
Ha a szűrő az ellenőrzési időnél régebb óta van használatban, minden bekapcsoláskor 1 percre megjelenik 1 a szűrő ellenőrzésére figyelmezető üzenet. A szűrő ellenőrzésére figyelmezető üzenet: <Check the filter, and if necessary, clean or replace it.>.
Auto Power On Aktív Automatikus bekapcsolás esetén az áram alatt levő projektor automatikusan, a tápellátás gomb
megnyomása nélkül bekapcsol.
<Off> - <On>
Sleep Timer Bekapcsolt Automatikus kikapcsolás mód esetén a projektor automatikusan kikapcsol, amennyiben
egy bizonyos ideig nincs bemeneti jel. (Amennyiben ez alatt az idő alatt egy gombot sem nyom meg a távirányítón vagy a projektor tetején.)
<Off> - <10 min> - <20 min> - <30 min>
A videó leállítása <Media Play> módban.
Security A lopás elkerülése érdekében a projektor bekapcsolását követően a jelszó megadása mindig kötelez-
ő. Jelszó nélkül a projektor nem lesz működésképes.
<Power On Protection>
<Off > : Adja meg jelenlegi jelszavát, majd kapcsolja ki a jelszavas védelmet.
<On > : Adja meg az új jelszót, majd kapcsolja be a jelszavas védelmet.
<Change Password> : Változtassa meg jelenlegi jelszavát.
A jelszó megadásához, illetve módosításához használja a képernyőn megjelenő számokat.
Panel Lock Kikapcsolhatja a projektoron lévő gombokat, így a készülék kizárólag távirányítóval vezérelhető.
<Off> - <On>
Information A kimeneti jelforrások, a képbeállítások és a számítógépes képbeállítások ellenőrizhetők.
3-5 Használat

3-6 Hálózatkezelés

3-6-1. Hálózatkezelés webböngészővel
A webböngészővel szoftver telepítése nélkül, a számítógépről irányíthatja és felügyelheti a projektort. A webböngésző használatához először csatlakoztatnia kell a projektort a helyi hálózatra. A hálózati csatlakozás mikéntjéről lásd az útmutató 2-19, Hálózati csatlakozás című részét.
Több projektor egyetlen számítógépről történő irányításához telepítse, és futtassa a Samsung Projector Manager programot.
A Samsung Projector Manager részleteiről lásd a 3-6-2. részt.
A webböngészőhöz való csatlakozás előtt ellenőrizze a hálózati kapcsolatot a számítógép és a projektor között. Ha a hálózati kapcsolat megszűnik, a Web böngésző ablak nem biztos, hogy elérhető.
A webböngésző használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
RAM: Legalább 10 MB
Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
Webböngésző: Microsoft Internet Explorer 6-os vagy későbbi verzió, Netscape Navigator 9-es vagy későbbi verzió, Mozilla FireFox 3.0.x vagy későbbi verzió, Google Chrome.
1. Kapcsolódás
Adja meg a projektor IP-címét a webböngésző címsorában.
A [MENU] gomb megnyomásával és a <Setup> -> <Network> -> <IP Setting> kiválasztásával kiderítheti a projektor IP címét.
Megjelenik a Network Projector ablak. A Network Projector ablak vezérlőelemeinek részleteit lásd a 3-5, A képernyő- beállító menü használata című részben.
A „A képernyő-beállító menü használata” alatt felsorolt funkciók némelyike nem használható a webböngészőben, mert a hálózat korlátozza a távvezérlést.
Használat 3-6
3-6-2. Projektorkezelés számítógépes szoftver segítségével
Egynél több projektort felügyeletéhez és irányításához használja a Samsung Projector Manager szoftvert.
A Samsung Projector Manager használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
RAM: Legalább 10 MB
Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
1. A Samsung Projector Manager telepítése
Kattintson a mellékelt CD-lemezen a „Samsung Projector Manager” lehetőségre.
Végezze el a telepítést a számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint.
2. A Samsung Projector Manager futtatása Ha megtörtént a Samsung Projector Manager telepítése és a projektor network setup beállítása, a Samsung Projector Manager használatra kész.
Kattintás a következőre: Start > Samsung Projector > Samsung Projector Manager
Megjelenik a <Projector Remote Controller> ablak.
3. A Samsung Projector Manager használata
A projektorok csoportosítása és regisztrálása
A számítógéphez csatlakoztatott projektorok automatikus tallózásához válassza az Tool > Auto Search elemet.
A projektorok csoportosításához vagy közvetlen regisztrálásához válassza a List>Projector elemet, kattintson a jobb
3-6 Használat
egérgombbal a Network Projector lehetőségre a Projector List alatt, és válassza az Add Projector opciót.
A regisztráláshoz adja meg a Projector Name IP Address és a Group Name, majd nyomja meg a ADD gombot.
A csoport, melynek nem adta meg a nevét, automatikusan a „Default Group” elnevezést kapja. A regisztrált projektorok eltávolításához és/vagy átnevezéséhez kattintson a jobb egérgombbal, majd válasszon a Delete és/ vagy Rename lehetőségek közül.
Ha a regisztrációt követően a projektor nem jelenik meg a Projektor Listában, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat és a hálózati beállítások vajon megfelelőek-e. További információkért és útmutatásért lásd a 2-19., Kapcsolódás a hálózathoz valamint a 3-5-3., Setup >Network részt.
A regisztrált projektor adatainak elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File Export Config pontot.
A projektor kezelése
Használat 3-6
Valósidőben ellenőrizheti a projektor izzójának állapotát, a hőmérsékletet, működést, hibákat stb.
: Megtekintheti a projektor aktuális Name, IP Address, Group, Power On/Off és LAMP lifespan állapotát, valamint a
működési hibákat (amelyeket ikonok jelenítenek meg) stb.
A Samsung Projector Manager ikonokkal jelzi a projektor állapotát. Az ikonokat az alábbi táblázat tartalmazza. Ha az ikonok a projektor meghibásodását jelezik, lásd A hibakijelzések törlése bekezdést a 3-4., LED jelzőfények résznél.
Figyelmeztető és hibajelző állapotikonok
IKONOK
STATUS (állapot)
Figyelem A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.
Hiba Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva.
Hiba Az izzó nem működik megfelelően.
Hiba Az izzó elérkezett az élettartama végére. Az izzót ki kell cserélni.
ÁLLAPOT MŰKÖDÉS
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 3. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 2. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 6. lépését.
3-6 Használat
IKONOK
STATUS (állapot)
Hiba Az 1. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 2. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 3. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 4. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 5. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba Az 6. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
ÁLLAPOT MŰKÖDÉS
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 1. lépését.
Figyelem
Hiba
Hiba
Figyelem A levegőszűrő elérkezett az élettartama végére. A levegőszűrőt ki kell cserélni.
Figyelem A levegőszűrőt eltömítette a por. A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hiba A levegőszűrőt eltömítette a por. A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hőmérsékletszint-jelző ikonok
IKONOK STATUS (állapot) ÁLLAPOT MŰKÖDÉS
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl­é emelkedett.
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl­é emelkedett.
A projektor belső hőmérséklete a határérték föl­é emelkedett.
A projektor belső hőmérséklete normális (készenléti mód).
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Nincs. Ez normális jelenség.
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Hőmérséklet ikonok
Használat 3-6
A projektor belső hőmérséklete normális (alacsony).
A projektor belső hőmérséklete normális (közepes).
A projektor belső hőmérséklete normális (kissé emelkedett).
A projektor belső hőmérséklete maga­sabb a megengedettnél.
A projektor belső hőmérséklete túl magas. A projektor automatikusan kikapcsol.
Nincs. Ez normális jelenség.
Nincs. Ez normális jelenség.
Nincs. Ez normális jelenség.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 4. lépését.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
A projektorok kezelése
: A Projector List ikonjainak használata (csak a megtekintési ablakban „V” jelzéssel ellátott projektorok esetében)
(Refresh): A projektor állapotának frissítése.
(Power On): A projektor bekapcsolása.
(Power Off): A projektor bekapcsolása.
(Switch Source): A forrás kiválasztása a következő lehetőségek közül: HDMI, S-VIDEO, AV, PC, MP.
Azonban ha a termék nem rendelkezik Media Player funkcióval, az MP forrás nem elérhető.
(Blank On/Off): A projektorképernyő be- és kikapcsolása.
(Mute On/Off): A projektor hangjának némítása/némítás visszavonása.
(Adjust Aspect Ratio): A projektor képarányának beállítása 16:9-re vagy 4:3-ra.
: Kapcsolódás a Web browser funkcióhoz a Samsung Projector Manager programból.
Ha a Samsung Projector Manager programmal csatlakozik a webböngészőhöz, több különböző funkció használatára nyílik módja. A webböngészőhöz való csatlakozáshoz válassza ki a megfelelő projektort, kattintson a jobb egérgombbal és válassza ki a „Web browser pontot.”
Ha nem sikerül csatlakozni az internetböngészőhöz, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat konfigurációja (lásd a 2-19, Hálózati csatlakozás című részben) és a hálózat beállításai (lásd a 3-5-3, Setup > Network című részben) megfelelőek-e.
A projektor Samsung Projector Manager programmal és Web browser-rel történő egyidejű működtetése a számítógép lelassulását vagy működési hibát eredményezhet.
3-6 Használat
A Schedule (Ütemezés) funkció használata A Schedule funkció használata hatékonyabbá teszi a projektorok kezelését. A List>Schedule elemek kiválasztásakor megjelenik a következő ablak.
A képernyőn négy gomb látható:
New : Projektor létrehozása, melyhez ütemezést (Schedule) állíthat be.
Delete : A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
Delete All: Az összes projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
Edit: A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés szerkesztése.
A New Schedule regisztrációja. Új ütemezés regisztrálásához kövesse az alábbi lépésekben foglaltakat:
1. Nyomja meg a New gombot. Megjelenik a New Schedule kép.
2. Jelölje ki a Select Projectors mezőben azokat a projektorokat, melyekre az új ütemezést vonatkoztatni kívánja. Projektor kijelölésekor pipa jelenik meg a projektor bal oldalán levő jelölőnégyzetben.
3. Adja meg új ütemezéshez a következőket Title, Repeat, Time, és Work, majdDescription. Az elemek magyarázatát lásd alább.
-Title: Az ütemezés neve.
-Repeat: Az ütemezés ismétlése (Once - Csak egyszer történik meg, Every - Ismétlés dátumának megadása)
-Time: Az ütemezés végrehajtásának ideje.
-Work : Source switch vagy Power On/Off beállítása.
-Description: Az ütemezés részletes leírása
4. Az adatok megadása után nyomja meg az ADD gombot. Megtekintheti az ütemezés regisztrálási előzményeit. Megtekintheti az ütemezés állapotát is. Az állapotkódok a
következők:
-Complete: Az ütemezés kész.
-Waiting: Az ütemezés végrehajtásra vár.
Használat 3-6
-Running: Ismétlődő ütemezés van folyamatban.
A regisztrált ütemezés elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File Export Config pontot.
Ha szeretné a beállítások importálása során betöltött ütemezést használni, először a projektoradatokat kell betöltenie.
Egyéb beállítások A menüsáv Tools (Eszközök) eleme alatt két menüelem található: Configure monitor items (Megtekintendő elemek
beállítása) és Option (Beállítás).
- Megtekintendő elemek beállítása A Configure monitor items (Megtekintendő elemek beállítása) segítségével kiválaszthatja a megtekintési ablakban
megjelenő elemeket. Az elemek kiválasztása után megadhatja azok prioritását úgy, hogy le-fel mozgatja az elemeket a megjelenítendők listájában.
- Opciók Automatikus futtatás – A számítógép bekapcsolásakor automatikusan elindul a Samsung Projector Manager. Elhelyezés a tálcán ikonként – A Samsung Projector Manager lekicsinyítése és elhelyezése a tálcán ikonként. A Fájl pontban két lehetőség közül választhat.
- File> Export Config : A beállítások mentése a Samsung Projector Manager program megfelelő mappájába, a megfelelő fájlnév alatt.
- File> Import Config : Tárolt konfigurációs fájl importálása. A Samsung Projector Manager beállítása a tárolt konfigurációkra.
3-6 Használat

4 Media Play funkció

4-1 Az USB-tárolóeszköz csatlakoztatása, elővigyázatossági intézkedések

4-1-1. USB-eszköz csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt a projektor hátoldalán található USB porthoz.
- Megjelenik a Media Play> menü főoldala.
A Media Play> főoldala a [MENU] gomb megnyomásával és az <Input><Source List><Media Play> lehetőségek kiválasztásával is megjeleníthető.
Támogatott fájlrendszerek: FAT, FAT32 (az NTFS nem támogatott.)
A több partíció használata nem támogatott.
A projektor nem kompatibilis a multi-card kártyaolvasóval és az USB hubbal.
<Eszköz kiválasztása>
2. Lépjen a megjeleníteni kívánt médiatípusra a / gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot .
3. Lépjen a <Internal Memory> vagy az <USB> opcióra a / gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot.
<A fájl kiválasztása>
4. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra vagy mappára, illetve a ▲/ gombok segítségével nyissa meg, majd nyomja meg a [ ]
gombot .
A dokumentum, zene és film mappákhoz tartozik egy szám, amely a mappa mellett látható, és mutatja, hogy hány darab dokumentum, zene és filmfájl található az adott mappában. A Képek mappáknál a kijelzőn megjelenik a fénykép fájlok száma, mikor belép a mappába.
5. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra a / gombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot .
4-1-2. Az USB-tárolóeszközök használatával kapcsolatos óvintézkedések.
A készülék nem támogatja a Multi-Card kártyaolvasókat.
A készülék nem működik, ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva.
Media Play funkció 4-1
A szabványos USB-specifikációnak meg nem felelő termékek nem mindig működnek megfelelően.
Az automatikus felismerési alkalmazással, illetve saját illesztőprogrammal rendelkező USB-tárolóeszközök nem mindig megfelelően működnek.
A csak kijelölt meghajtót használó USB-tárolóeszközöket nem mindig ismeri fel a készülék.
Az USB-tárolóeszközök felismerésének sebessége készüléktípusonként változó.
Amikor használatban van a csatlakoztatott USB-tárolóeszköz, ne húzza ki a készülékből, és ne kapcsolja ki a készüléket. Ellenkező esetben megsérülhet az USB-tárolóeszköz és az azon tárolt fájl(ok).
Csak normál fájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközt használjon, A rendellenes fájlok zavart okozhatnak a működésben, illetve előfordulhat, hogy a fájlokat nem lehet lejátszani.
Az USB-tárolóeszközöket a Windows által támogatott FAT vagy FAT32 fájlrendszerűként kell formázni (a FAT32 az ajánlott formátum). <Ha az USB-tárolóeszköz egy másik fájlrendszerben került formázásra, előfordulhat, hogy a <Media Play> nem megfelelően fog működni.
•A külső áramforrásról működő USB-tárolóeszközöket kérjük, csatlakoztassa a külső áramforrásra.
Az USB-eszközt az ahhoz mellékelt USB-kábellel kösse össze a projektorral. (A külső eszközök és az azokhoz mellékelt kábelek beszerzésével kapcsolatos további információkért forduljon azok gyártójához.)
A jelölt szabványoknak meg nem felelő kábelek használatából eredő, és bármelyik külső készülékben fellépő hibák esetén nem garantáljuk a <Media Play> megfelelő működését.
Mivel az USB-tárolóeszközökön található adatok megsérülhetnek, az adatveszteség elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról.
A projektor a gyökérmappához képest legfeljebb négy szint mélységig támogatja az USB-tárolóeszközökön található almappákat. Továbbá, a készülék nem ismeri fel azokat a mappákat, amelyekben a fájlok száma (beleértve a mappákat is) meghaladja a 2900-at. Továbbá, ha az USB-tárolóeszközön nagy mennyiségű fájl található, az egyes fájlok megjelenítése több időt vehet igénybe.
A több partíció használata nem támogatott.
Ha a készülékhez csatlakoztatott külső memóriaeszköz nem működik, próbálja ki, hogy számítógéphez csatlakoztatva működik-e. Ha ekkor sem működik megfelelően, forduljon a memóriaeszköz gyártójának szervizközpontjához vagy ügyfélszolgálatához.
4-1 Media Play funkció

4-2 Dokumentumok

Az USB memória eszközre illetve a projektor belső memóriájába mentett dokumentumokat különböző formátumokban is megtekintheti.
A menü megjelenítése a Dokumentumok képernyőből.
A Dokumentumok képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Dokumentumok képernyő is látható.
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menü is megjelenik.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájl elnevezések, illetve a dokumentum szövegek sérülhetnek. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option>-ben található
<Language> opciónál.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
View A dokumentum megjelenítése.
Copy Ha a külső memória eszköz (USB memória eszköz) csatlakoztatása megtörtént, az azon található
fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete A kijelölt fájl törlése.
Delete All Files Valamennyi fájl törlése a mappából.
A menü megjelenik, mikor megnyit egy dokumentumot.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
A távirányító használata a dokumentum megjelenítésekor
MEDIA.P : A dokumentumok menü megnyitása
PAGE :
// / : Iránygombok
: A dokumentum nagyítása
Az előző vagy a következő oldalra lépés
Ugrás az Excel fájl előző vagy következő lapjára
: Visszatérés az előző lépéshez
: A rendelkezésre álló gombok adatainak megtekintése
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a dokumentum megjelenítése közben, a következő menü jelenik meg.
Media Play funkció 4-2
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Zoom A dokumentum nagyítása vagy kicsinyítése.
<Zoom In> : A dokumentum nagyítása (25%-os ugrással 100% és 500% érték között)
<Zoom Out> : A dokumentum méretének csökkentése.
<Custom> : A kép nagyítása vagy kicsinyítése adott százalékkal.
<100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
A dokumentum nézet nagyítása vagy kicsinyítése a távirányítón található vagy a gomb segítségével.
Page Navigation Azonnali ugrás a kívánt oldalra.
A / és a / gombok segítségével adja meg az oldal sorszámát, az előnézet ablakban ellenőrizze az oldal sorszámát a képernyő jobb felső sarkában, majd az adott oldalra való ugráshoz válassza a <Go> opciót.
Page Map A zoom tartomány megjelenítése.
<Off> - <On>
Ha rázoomol egy adott oldalra, a felnagyított terület megjelenik a <Page Map> ablakban a jobb felső sarokban.
Ha nem zoomolt rá az oldalra, a <Page Map> ablak nem jelenik meg.
Aspect Ratio <Fit to Screen > : A dokumentum megjelenítése a képernyő méreteinek megfelelően.
<Original Fit > : A dokumentum megjelenítése eredeti méretben.
<Fit to Width > : A dokumentum megjelenítése a képernyő szélességének megfelelően.
<Fit to Height> : A dokumentum megjelenítése a képernyő magasságának megfelelően.
Rotate A dokumentum elforgatása egy adott szögben.
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt elforgatási szöget, majd nyomja meg a [ ] gom­bot.
•<0˚> - <90˚> - <180˚> - <270˚>
Encoding Ha karakter módosítás nélkül kívánja megnézni az adott szöveget (TXT), ki kell választania az ere-
deti nyelvet, amelyen a fájl létrehozásra került. A nyelv kiválasztása az iránygombok segítségével.
<Korean> - <Central Europe> - <Cyrillic> - <Baltic> - <Greek> - <Turkish> - <Hebrew> - <Arabic>
- <Latin> - <Vietnam> - <Germany> - <Français> - <Norway> - <Thai> - <Japanese> ­<Simplified Chinese GBK> - <Traditional Chinese Big5> (pl. A németül írt szövegfájl megtekintéséhez válassza a német nyelvet.)
Néhány európai ország esetében ha a nyelv nem található a listában, válassza a <Central Europe> opciót.
Az angolul készült fájlokat nem szükséges kódolni.
A nagyobb méretű fájloknál hosszabb lehet a betöltési idő.
Ha a fájl nem kompatibilis a szabványokkal, vagy ha sérült, előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően.
Ha a fájl túl sok, a képernyőn megjelenítendő adatot tartalmaz, előfordulhat, hogy a készülék nem működik. Ha például egy Excel fájl túl sok adatot tartalmaz.
A készülék megtekintőprogramja csupán egy betűtípust támogat. A Media Play funkcióval megjelenített képernyő eltérhet az eredetitől.
A készülék nem támogatja az eredeti fájl bizonyos funkcióit. Ilyen például a Power Point fájlok animáció funkciója, a 3D megjelenítés, a Smart Art, a hiperhivatkozás, az átlátszóság, a gradáció (színmélység : max. 16 bit) stb.
A készülék nem nyitja meg a kódolt fájlokat (DRM).
4-2 Media Play funkció

4-3 Fénykép

Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó fényképekből készült diavetítés élvezetes megtekintése.
A Miniatűr Fotók képernyő menüjének megjelenítése
A Miniatűr Fotók képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Miniatűr Fotók képernyő is látható.
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Start Slideshow Diavetítés indítása.
Play Mode <All Photos>: A fényképek megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
<Photo in Folder > : Egy adott mappában található fényképek megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
<Shuffle All Photos>: Egy adott memória eszközön található fényképek lejátszása véletlenszerűen.
<Shuffle Photo in Folder>: Egy adott mappában található fényképek lejátszása véletlenszerűen.
<Repeat One Photo>: Egy adott fénykép többszöri megjelenítése.
Copy Ha az USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, lehetséges fájlokat másolni az USB
eszközről a projektor belső memóriájába, illetve a belső memóriából az USB eszközre.
Copy All Files Az összes fájl másolása a belső memóriába, illetve az USB eszközre.
Delete A kijelölt kép törlése.
Delete All Files Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl törlése.
Set as Background Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
A funkció bemutatóban való használatához, mielőtt az USB-tárolóeszközre menti az általános szövegszerkesztő-fájlokat, konvertálja azokat képfájllá.
Például: a .ppt (Microsoft PowerPoint) fájlok .jpg /.bmp /.gif fájlokká alakítása A .pdf (Adobe Acrobat) fájlok .jpg fájlokká alakítása. Figyelmeztetés: A képfájlokat a bemutatóban látni kívánt sorrendben mentse az USB-tárolóeszközre.
Diavetítés
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-3
A távirányító használata diavetítés közben:
MEDIA.P : A fényképek menü megnyitása.
/ : Az előző vagy a következő fénykép megjelenítése.
: A diavetítés szüneteltetése, illetve folytatása.
: Visszatérés az előző lépéshez.
: Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a diavetítés lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Stop Slideshow / Start
A diavetítés leállítása, illetve indítása.
Slideshow
Slideshow Setting <Transition> : A diavetítés módjának kiválasztása.
<No Effect> - <Wipe> - <Blind> - <Box In/Out> - <Silk> - <Circle> - <Plus> - <Random> <Speed> : A diavetítés hosszának, az egyes diák vetítési idejének beállítása.
<Fast> - <Normal> - <Slow > <Mode> : A kézi (megjelenítés egyenként) vagy az automatikus (diavetítés) lejátszás kiválasztása.
<Auto> - <Manual>
Ha a <Manual> opciót választja, a projektoron található </> gombok segítségével válthat a fényképek között, illetve használhatja a távirányítón lévő / gombokat is.
Play Mode <All photos > : Az összes rendelkezésre álló képfájl lejátszása.
<Photo in Folder > : A kijelölt mappában található összes képfájl lejátszása.
<Shuffle all photos > : Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl véletlenszerű lejátszása.
<Shuffle photo in Folder > : A kijelölt mappában található összes képfájl véletlenszerű lejátszása.
<Repeat one photo > : Adott képfájl ismételt lejátszása.
Rotate A fénykép elforgatása adott szögben.
A [ ] gomb segítségével kiválaszthatja a használni kívánt elforgatási szöget.
•<90˚> - <180˚> - <270˚> - <Original>
Aspect Ratio <Original Fit > : Eredeti méretben a képernyőnél kisebb méretű fénykép megjelenítése, illetve a
képernyőnél nagyobb méretű fénykép kicsinyítése a képernyő méretével arányosan.
<Auto Fit > : A fénykép átméretezése a képernyőhöz a fénykép eredeti oldalarányának megtartásával (a kép egyes részei vízszintesen vagy függőlegesen levághatók).
<Fit to Width > : A fénykép átméretezése a képernyő szélességének megfelelően.
<Fit to Screen > : A fénykép oldalarányától függetlenül, annak nagyítása illetve kicsinyítése, hogy megfelelje a teljes képernyő méretnek.
Delete A kijelölt fájl törlése.
Set as Background Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
Background Music <On > : A háttérzeneként meghatározott zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
<Off > : Az éppen hallható háttérzene leállítása.
<Music Setting> : A diavetítéshez tartozó háttérzene beállítása.
4-3 Media Play funkció

4-4 Zene

Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó zene fájlok élvezetes meghallgatása.
A Zenelista képernyő menüjének megjelenítése.
A Zenelista képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Zenelista képernyő is látható.
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Play Music Zenefájlok lejátszása.
Play Mode <All musics > : Zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
<Music in Folder > : Egy adott mappában található zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
<Shuffle all musics > : Egy adott memória eszközön található zenék lejátszása véletlenszerűen.
<Shuffle music in Folder > : Egy adott mappában található zenék lejátszása véletlenszerűen.
<Repeat one music > : Egy adott zenefájl többszöri lejátszása.
Copy Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmáso-
lhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete A kijelölt zenefájl törlése.
Delete All Files Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes zenefájl törlése.
A zene lejátszása közben látható menü.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-4
A távirányító használata zenelejátszáskor:
MEDIA.P : A zene menü megnyitása.
/ : Az előző, illetve a következő zenefájl lejátszása.
: A zenelejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
: Visszatérés az előző lépéshez.
: Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a zene lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a zenefájlok információi [ ]módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU gombot, és válasszon másik nyelvet a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Play Mode <All musics > : Az összes rendelkezésre álló zenefájl lejátszása.
<Music in Folder > : A kijelölt mappában található összes zenefájl lejátszása.
<Shuffle all musics > : Az összes rendelkezésre álló zenefájl véletlenszerű lejátszása.
<Shuffle music in Folder > : A kijelölt mappában található összes zenefájl véletlenszerű lejátszása.
<Repeat one music > : A kijelölt zenefájl ismételt lejátszása.
4-4 Media Play funkció

4-5 Movie

Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó videó fájlok élvezetes lejátszása.
A Filmlista képernyő menüjének megjelenítése
A Filmfájl képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Filmlista képernyő szintén látható.
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Play Movie Videofájlok lejátszása.
Play Mode <All Movies > : A videó fájlok megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
<Movies in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
<Shuffle All Movies> : Egy adott memória eszközön található videó fájlok lejátszása véletlenszerűen.
<Shuffle Movie in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok lejátszása véletlenszerűen.
<Repeat One movie> : Egy adott videó fájl többszöri lejátszása.
Copy Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmáso-
lhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete A kijelölt fájl törlése.
Delete All Files Valamennyi fájl törlése a mappából.
A film lejátszása közben látható menü
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció 4-5
A távirányító használata a videó lejátszásakor:
MEDIA.P :A videó menü megnyitása
/ : Az előző, illetve a következő videó fájl lejátszása.
: A videó lejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
Visszatérés az előző lépéshez
: Csak a dokumentumok menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a film lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Play Mode <All Movies > : Az összes rendelkezésre álló videofájl lejátszása.
<Movie in Folder > : A kijelölt mappában található összes videofájl lejátszása.
<Shuffle all movies > : Az összes rendelkezésre álló videofájl véletlenszerű lejátszása.
<Shuffle movie in Folder> : A kijelölt mappában található összes videofájl véletlenszerű lejátszása.
<Repeat one movie > : A kijelölt videofájl ismételt lejátszása.
Subtitle Setting <Subtitle Setting>: a feliratok funkció <On> vagy <Off> állapotba állítása.
<Language > : a felirat nyelvének beállítása.
<Background> : a feliratok háttérbeállításainak módosítása.
<On> - <Off>
<Position> : a feliratok elhelyezkedési beállításainak módosítása.
<Down> - <Up> - <Reset>
A bekapcsolt felirat funkcióval csak a külső felirattal rendelkező videofájlok feliratai jeleníthetők meg.
A támogatott feliratfájl-típusok táblázatba vannak foglalva. Lásd: 4-7. Támogatott fájlformátumok.
Fontos, hogy a feliratfájlok és a videó fájl azonos könyvtárban legyenek.
<Font> : a <Font Size>, <Font Color> és a <Shadow Ettect> beállítások módosítása feliratoknál.
<Font Size> : <Small> - < Middle> - <Large>
<Font Color> : <White> - <Black> - <Red> - <Green> - <Blue> - <Yellow>
<Shadow Effect> : <Off> - <On>
•<Sync> : eltérő videó és felirat fájl esetén.
<- 0,5Sec> - <Reset> - <+0,5Sec>
Nem támogatott belső felirattal ellátott videó fájlok esetén.
Aspect Ratio A képernyő oldalarány beállításainak módosítása.
<4:3> - <16:9> - <Original Ratio>
4-5 Media Play funkció

4-6 Beállítások

A ▲/▼/ gombok segítségével mozoghat, és hozzáférhet a lent felsorolt Beállítások menükhöz.
MENÜ ELEM LEÍRÁS
Options <Button Sound> : A gombvezérlő hangbeállításainak módosítása a <Media Play> menühöz.
<Off> - <On> <Internal Memory Copy> : A belső memóriába másolni kívánt fényképek méretének módosítása.
<Original Size> : Fényképek eredeti méretben történő másolása a belső memóriába.
<Resized> : A fényképek méretének csökkentése az optimális képfelbontásnak megfelelően, majd másolás.
Preference <Home Background> : A <Media Play> menüjének főoldalán megjeleníteni kívánt kép kiválasztása.
<Default> : A projektor által sugárzott alapértelmezett kép megjelenítése.
<Custom> : A felhasználó által kiválasztott háttérkép megjelenítése.
Update/Reset <Firmware Update > : A firmware frissítése.
Kérjük, olvassa el a 4-6-1 A Firmware frissítése részt.
<Reset Settings > : A felhasználó által megadott beállítások indítása.
<Product Information> : A projektor firmware verziójának és copyright információinak megjelenítése.
Safely Remove USB Az USB eszköz biztonságos eltávolítása.
Ha megjelenik a <You can remove the USB.> üzenet, az USB eszköz eltávolítható.
4-6-1. Firmware Update
A Samsung Electronics webhelyről http://www.samsung.com töltse le a legfrissebb firmware verziót, majd telepítse azt.
Media Play funkció 4-6
Mivel a belső memóriára mentett adatok a frissítés során elveszhetnek, mindig készítsen az adatokról biztonsági másolatot.
A frissítési művelet közben ne távolítsa el a külső memóriájú (USB) eszközt.
A frissítési művelet közben ne nyomja meg egyik gombot sem.
A frissítési művelet közben ne kapcsolja ki a projektort.
•Mikor befejeződött a frissítés, kapcsolja ki a projektort, távolítsa el a külső memória (USB) eszközt, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
Válassza a <Settings>→<Update/Reset>→<Product Information> opciót, és győződjön meg róla, hogy a szoftver verzió frissítése sikeresen lezajlott.
A szoftverfrissítést megelőzően!
1. Készítse elő az USB memória eszközt.
2. A Samsung Electronics webhelyről töltse le a számítógépre a legfrissebb firmware verziót.
3. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a számítógéphez.
4. A letöltött szoftvert másolja az USB memória eszközre.
A szoftver frissítése
1. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a projektorhoz.
2. Nyissa meg a <Media Play> főoldalát.
3. A <> [/] gombok segítségével lépjen be a Settings opcióba, majd nyomja meg a [ ] gombot.
4. A <> [/] gombok segítségével lépjen be a Update/Reset opcióba, majd nyomja meg a [ ] gombot.
5. Válassza a <Firmware Update> lehetőséget a [ ] gomb segítségével.
A frissítés automatikusan elindul.
4-6 Media Play funkció

4-7 Használható fájlformátum

Használható fájlformátum
ELEM FÁJLKITERJESZTÉS
Dokumentum Adobe PDF 1.2 ~1.7 ( pdf )
MS PowerPoint 97 ~ 2007 ( ppt, pptx )
MS Excel 95 ~2007 ( xls, xlsx )
Szöveg (txt)
Fénykép JPEG
Felbontás : max 6 millió képpont.
A progresszív formátum nem támogatott.
A CMYK formátum fekete-fehérben jelenik meg.
vágó (a 1024x768-nál nagyobb felbontással rendelkező képek nem megjeleníthetők eredeti méretben)
Zene MP3 (minta arány: 8~320 Khz)
WMA (minta arány: 8~384 Khz)
ELEM FÁJLKITERJESZTÉS KODEK
Movie AVI
ASF(WMV) MP4 (MPEG, MPG)
XviD Felbontás: 720 x 480
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
Windows Media Video 9
MPEG1 Felbontás: 720 x 480
MEGJEGYZÉS
(MAXIMÁLIS
FELBONTÁS/
ÁTVITELI SEBESSÉG
STB.)
Képszám/mp: 30 Mb/mp: 2
Képszám/mp: 30 Mb/mp: 8
AUDIOKODEK
MP3 AC3 ADPCM (MULAW,ALAW) HE_AAC(AAC+) WMA Mintavételezési sebes-
ség: 8000 11025 12000 16000 22050 32000 44100 48000
Képaláírás .smi (SAMI) HTML
.srt (SubRip) Sztring-alapú
.sub (SUB Viewer) Sztring-alapú
.sub vagy .txt (Micro DVD)
Media Play funkció 4-7
Sztring-alapú

5 Hibaelhárítás

5-1 Mielőtt a szervizhez fordulna

Mielőtt márkaszervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi Samsung Electronics szervizközponthoz.
Hibajelenség Hibaelhárítás
Telepítés és csatla­koztatás
Menü és távirányító
A készülék nem kap áramot. Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását.
Szeretném felszerelni a projektort a mennye­zetre.
Nem lehet külső forrást választani. Ellenőrizze, hogy a videokábelek jól és a megfelelő porthoz
Nem működik a távirányító. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő külső forrás legyen kivál-
A mennyezetre szereléshez szükséges állvány külön vásáro­lható meg. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakeresked­ővel.
csatlakoznak-e. Ha a készülék nincs megfelelően csatlakoz­tatva, nem lehet kiválasztani.
asztva. Ellenőrizze az elemet a távirányítóban. Ha valami gond van
vele, cserélje ki megfelelő méretű, új elemre. Ügyeljen arra, hogy a távirányítót minden esetben az egység
hátoldalán levő érzékelőre irányítsa, legfeljebb 10 méter táv­olságból. Távolítson el minden akadályt, amely a távirányító és a termék között áll.
A projektor érzékelőjének 3-as égővel vagy más világító esz­közzel történő közvetlen megvilágítása befolyásolhatja az érz­ékenységét, így a távirányító hibás működését okozhatja.
Ellenőrizze, hogy nem merült-e le az elem a távirányítóban. Ellenőrizze, hogy a projektor tetején található LED-állapotjelző
világít-e.
Bizonyos menüpontokat nem tudok kiválaszt­ani.
Nézze meg, hogy a menü szürkén jelenik-e meg. A szürkén megjelenő menüpontok nem elérhetők.
5-1 Hibaelhárítás
Hibajelenség Hibaelhárítás
Képernyő és külső forrás
Nem látható a kép. Győződjön meg róla, hogy a projektor tápkábele csatlakoz-
tatva van. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő bemeneti forrás legyen kivál-
asztva. Ellenőrizze, hogy a csatlakozók megfelelően vannak-e csatla-
koztatva a projektor hátulján található aljzatokhoz. Ellenőrizze a távirányítóban lévő elemet. Ellenőrizze, hogy a <Color> és <Brightness> beállítások ne
legyenek a legalacsonyabb értéken.
Rosszak a színek. Állítsa be a <Tint> és a <Contrast> értékeket.
Nem tiszta a kép. Állítsa be a fókuszt.
Ellenőrizze, hogy a projektor nincs-e túl messze a vetítővászo­ntól, vagy túl közel a vetítővászonhoz.
Furcsa hang. Ha többször is furcsa hangot tapasztal, vegye fel a kapcsolatot
a szervizközponttal.
Felgyullad az állapotjelző LED. Lásd A LED-jelzőfényeknek megfelelő javítási műveletek, 3-4.
rész.
A képen vonalak láthatók. Képernyőzaj léphet fel a számítógép használatakor. Módos-
ítsa a képernyő frekvenciáját (frissítési sebességét).
Nem jelenik meg a külső eszköz képe. Ellenőrizze a külső eszköz működési állapotát, és győződjön
meg arról, hogy a menübeállítások, például a <Brightness> és a <Contrast> megfelelőek-e a projektor menüjének <Mode> parancsképernyőjén.
Üres kék kép jelenik meg. Ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa a külső esz-
közöket. Ellenőrizze újra a csatlakozókábeleket.
A kép fekete-fehérben, vagy furcsa színekben jelenik meg, illetve a kép túl sötét vagy túl világos.
A fentiek alapján ellenőrizze a menübeállításokat, így például a <Brightness >, a <Contrast> és a <Color> értékeket.
Ha bizonyos értékeket vissza szeretne állítania gyári alapért­ékekre, indítsa el a menübő
l a <Factory Default> funkciót.
Hibaelhárítás 5-1
Hibajelenség Hibaelhárítás
Network (Hálózat)
A webböngésző nem indul el. Ellenőrizze, hogy a számítógépnek milyen rendszerkövetelm-
ényeknek kell eleget tennie a Web böngészőhöz való kapcso­lódáshoz.
A webböngésző nem kapcsolódik a projektor­hoz.
1. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a tápkábelt a projektorhoz (lásd a 2-10. rész A tápkábel csatlakoztatása) című fejezetét.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor hálózati körn­yezete megfelelő-e (lásd a 2-19, Hálózati csatlakozás című részben).
3. Ellenőrizze, hogy a számítógéphez megfelelő hálózati kárt­yát választotta-e ki, ha a számítógépnek (kiszolgálónak) ket­tőnél több hálózati kártyája van.
Nem sikerült telepíteni a Samsung Projector Manager programot.
A projektor nem kapcsolódik a Samsung Pro­jector Manager programhoz.
Ellenőrizze a Samsung Projector Manager számítógépes rendszerkövetelményeit.
1. Ellenőrizze, hogy az <IP Setting>, illetve a számítógép és a projektor közötti hálózati kapcsolat megfelelő-e.
2. Ha a projektor <IP Setting> értéke <Automatic>, ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor egyazon hálózaton vannak­e. Ha eltérőek a hálózatok, végezze el a kiszolgáló IP-konfigu­rálását a <Server IP Setting> opció segítségével.
3. Ellenőrizze, hogy a projektor hozzáférését gátolja-e a szám­ítógép Windows-tűzfala.
4. Ha továbbra is sikertelen a Samsung Projector Manager programhoz való kapcsolódás, távolítsa el a szoftvert, majd telepítse újra.
A Samsung Projector Manager program eltáv­olítása.
A Samsung Projector Manager eltávolításához használja az [Add or Remove Programs] opciót. A Samsung Projector Manager Windows XP-ből történő eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Válassza a[Control Panel] lehetőséget a [Start] menüből. (Windows XP)
2. Futtatás [Add or Remove Programs].
3. Válassza a Samsung Projector Manager lehetőséget a [Add or Remove Programs]-n belül, majd kattintson a [Change/ Remove] opcióra.
4. A „Yes” lehetőség kiválasztásával megkezdődik a szoftver eltávolítása.
5. Kövesse a képernyőn megjelen
ő ut
asításokat.
A Windows egyéb verzióinál szintén hasonló lépéseket kell követni eltávolításkor.
5-1 Hibaelhárítás
Hibajelenség Hibaelhárítás
Media Play funkció
Az USB-tárolóeszközön található videofájl lejátszása közben nincs hang.
Ellenőrizze a videofájl hangformátumát. A nem támogatott formátumoknál (ilyen például az AC3) nem
működik a hang. Videokonvertálóval konvertálja támogatott formátumúra a
hangformátumot.
A lejátszás alatt lévő videónál nem jelenik meg a felirat.
Nyomja meg a [MEDIA.P] gombot a képernyőn, ahol a videole­játszás történik, majd ellenőrizze, hogy a <Subtitle Setting> az <On> lehetőségre van-e állítva.
A bekapcsolt feliratfunkcióval bíró videó megtekintéséhez a videó fájlnak külső feliratfájllal kell rendelkeznie.
A támogatott feliratfájl formátumokról kérjük, tájékozódjon a 4­7 Támogatott fájlformátumok részből.
Fontos, hogy a feliratfájl és a videó fájl azonos mappában legyenek.
A <Media Play> funkció nem működik. Állítsa vissza a <Media Play> módot a [MENU] gomb segíts-
égével, majd válassza a <Setup>→<Reset>→<Media Play><Recovery Mode> lehetőséget.
Ha a probléma továbbra is fennáll, töltse le az USB eszközre a legfrissebb firmware verziót, csatlakoztassa az USB eszközt a projektorhoz, majd futtassa a <Setup>→<Reset>→<Media Play><System Reset> lehetőséget.
A firmware legfrissebb verziója a "http:// www.samsung.com/" oldalról tölthető le.
A mappa és a fájl elnevezése, illetve a doku­mentum tartalma sérül.
Ez akkor következik be, ha a mappa vagy a fájl nyelve eltér attól, amely a termék esetében a megjelenítendő nyelvként kiválasztásra került.
A [MENU] gomb segítségével válassza ki a megfelelő nyelvet a Képbeállítások menüben az <Option><Language> lehe­tőségnél.
A fájl megnyitása nem lehetséges. Előfordulhat, hogy a termék által nem támogatott formátumú,
illetve egyedileg biztosított fájlok nem nyithatók meg. Ellen­őrizze a fájlformátumot a "4-7. Támogatott Fájlformátumok" résznél, vagy kapcsolja ki a biztonsági beállításokat.
A dokumentum betűtípusa eltér az eredetitől. A termék egyféle betűtípust támogat. Sor kerül az eltérő betűt-
ípussal létrehozott dokumentumok átalakítására a támogatott betűtípussal, majd a megjelenítésre.
A csatlakoztatott USB nem működik. Ellenőrizze, hogy az USB megfelelően csatlakozik-e az USB
porthoz. Amennyiben megfelelő a csatlakoztatás, a <Media Play> képernyő jobb felső sarkában megjelenik az USB.
A sérült USB eszközök nem csatlakoztathatók és rendellenes működést okozhatnak. Formázás után próbálja ismét csatla­koztatni az USB-t, vagy használjon egy másik USB eszközt.
Még az USB használata előtt tájékozódjon a "4-1. USB - Az USB tárolóeszköz csatlakoztatása, egyéb óvintézkedések" résznél.
A fájlok nem másolhatóak, bár elegendő üres hely található a belső memórián.
A rendelkezésre álló hely kisebb lehet, mint a másolni kívánt fájlok mérete, töröljön más fájlokat, majd próbálkozzon ismét a másolással. (A rendelkezésre álló tárolókapacitás 59MB)
Hibaelhárítás 5-1

6 További információ

6-1 Műszaki leírás

TÍPUS SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355
Panel Size 0,63 hüvelyk 3P
LCD
Felbontás XGA (1024 x 768)
Képarány 4:3
Teljesítmény Áramfogyasztás 265W
(készenlét: 1 W alatt)
Feszültség 100–240 V AC, 50/60 Hz
Izzó Áramfogyasztás 202W
(Eco :172 W)
Élettartam 3.000 óra (Eco:
5.000 óra)
Méretek (szélesség x magasság x mélység) 291 mm x 289 mm x 127 mm
Súly 3,8 Kg
Fényerő 2500 ANSI 3000 ANSI 3300 ANSI 3500 ANSI
Kontraszt 500:1 500:1 400:1 400:1
Képméret (képátló) Képátló 40–300"
0,63 hüvelyk 3P LCD
290W (készenlét: 1 W
alatt)
220W (Eco : 152W)
2.000 óra (Eco: 2.500 óra)
0,63 hüvelyk 3P LCD MLA-val
290W (készenlét: 1 W
alatt)
220W (Eco : 152W)
0,63 hüvelyk 3P LCD MLA-val
290W (készenlét: 1 W
alatt)
220W (Eco : 152W)
Főbb jellemzők
Bemenő jel D-sub 15p Analóg RGB, analóg YPbPr
Hangszóró 2 x 3 W (sztereó)
Felhasználói környezet
Vetítési tartomány 1 ~ 10 m
Keystone Automatikus: Függőleges(±20˚) / manuális: Függőleges(±20˚)
Network (Hálózat) RJ 45, 10 Mbps
Zoom beállítás Manuális
Fókuszbeállítás Manuális
Objektív F=1,65–1,93, f=18,5–22,5 mm
Zoom arány 1:1,2
HDMI Digitális RGB, digitális YCbCr
1 db mini DIN S-Video
1 db RCA Kompozit videó
Media Play USB támogatás
Hőmérséklet és páratartalom Üzemi : hőmérséklet: 5 ˚C – 35 ˚C(41 ˚F ~ 95 ˚F), páratartalom: 20 % –
80% (nem kondenzáló)
Tárolási : hőmérséklet: -10 ? – 60 ?(14 ˚F ~ 140 ˚F), páratartalom: 10 % – 90 % (nem kondenzáló)
Zaj Eco: 30 dB, normál: 32 dB, fényes: 35dB
6-1 További információ
Ezt a B osztályba tartozó berendezést otthoni és irodai használatra tervezték. Otthoni használatra szánt berendezés az elektromágnes interferencia szerinti besorolás alapján. Minden térben használható. Az A osztályú besorolás irodai használatra alkalmas készüléket jelöl. Az A osztályú besorolás nagyobb teljesítményt, a B osztályú besorolás ellenben alacsonyabb elektromágneses hullámkibocsátást takar.
Az LCD-projektor LCD-panele többszázezer képpontból épül fel. Más képmegjelenítőkhöz hasonlóan, az LCD-panel is tartalmazhat hibás, azaz nem működő képpontokat. A készüléken levő hibás képpontok beazonosításának feltételeit és az LCD-panelen levő megengedett hibás képpontok számát szigorú előírások szabályozzák az LCD-panel gyártója és a Samsung Electronics között, a vonatkozó szabványok szem előtt tartása mellett. A képernyőn levő hibás képpontok nem befolyásolják a képernyő általános minőségét és a készülék élettartamát.
További információ 6-1

6-2 RS-232C parancstábla

Kommunikációs formátum (megfelel az RS232C szabványnak)
Átviteli sebesség: 9600 bps
paritás: Nincs
Adatbitek: 8, stop bit: 1
Áramlásszabályozás: Nincs
Soros kommunikációs protokoll
1. Parancs csomag struktúra [7 bájt]
0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 érték CS
A parancs csomag összesen 7 bájtból áll.
A 0x08 és a 0x22 bájt azt jelzi, hogy a csomag soros kommunikációhoz tartozik.
A következő 4 bájt a felhasználó által definiálható előredefiniált parancs.
Az utolsó bájt az aktuális csomag érvényességét ellenőrző ellenőrző összeg.
Header [2 Byte]: A 0x08 és 0x22-höz kötött előredefiniált értékek.
Cmd1 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód első értéke (hexadecimális)
Cmd2 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód második értéke (hexadecimális)
Cmd3 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód harmadik értéke (hexadecimális)
Value [1 Byte]: A parancs bemeneti paramétere (alapértelmezés: 0) (Tizedes)
CS [1 Byte]: Ellenőrző összeg (az összes érték (kivéve az ellenőrző összeg) 2-es komplemense
2. Válasz csomag struktúra [3 Bytes]
1. Sikeres
0x03 0x0C 0xF1
2. Sikertelen
0x03 0x0C 0xFF
Ha a külső eszközből érkező válaszcsomag érvényes értéket tartalmaz, sikeres csomag kerül küldésre. Egyébként
sikertelen.
Sikertelen csomag kerül küldésre, ha:
A fogadott csomag hossza nem = 7 bájt;
A 2 bájtos csomag fejléce nem = 0x08, 0x22;
Az ellenőrző összeg hibás.
•Külső eszköz hibaérzékelése
•A külső eszköz abban az esetben sorolja be „sikertelennek” a csomagot, ha nem kap 100 milliszekundumon belül „sikeres” csomagot.
6-2 További információ
Parancstábla
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
General Power Power Display OSD
/ Power On
OK 1
Cancel 2
Direct Power Off
Volume Direct 0x01 0x00 0x00 (0~100)
Continuous Up 0x01 0
Down 0x02 0
Mute On 0x02 0x00 0x00 0
Off 1
Blank On 0x03 0x00 0x00 0
Off 1
Still On 0x04 0x00 0x00 0
Off 1
Power On Protection
(0~9) Key­pad
0x00 0x00 0x00 0
3
0x05 0x00 0x00 (0-9)
Input Source List AV AV 0x0A 0x00 0x01 0
S-Video S-Video 0x02 0
PC PC 0x03 0
HDMI HDMI 0x04 0
Media Play Media Play 0x05 0
Picture Mode Dynamic 0x0B 0X00 0x00 0
Standard 1
Presentation 2
Text 3
Movie 4
Game 5
User 6
Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)
Brightness 0~100 0X03 0x00 (0~100)
Sharpness 0~100 0X04 0x00 (0~100)
Color 0~100 0X05 0x00 (0~100)
Tint (G/R) G50 / R50 0x06 0x00 (0~100)
Color Tone Cool2 0x0A 0x00 1
Cool1 2
Warm1 3
Warm2 4
További információ 6-2
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Picture WB R offset 0x0B 0x0B 0x00 (0~100)
G offset 0x01 (0~100)
B offset 0x02 (0~100)
R gain 0x03 (0~100)
G gain 0x04 (0~100)
B gain 0x05 (0~100)
Gamma -3~3 0x0C 0x00 (0~6)
Save Display OSD 0x0D 0x00 0
OK 1
Cancel 2
Direct Save 3
Reset 0x0E 0x00 0
Size Normál 0x0F 0x00 0
Zoom1 1
Zoom2 2
16:9 3
Digital NR Off 0x10 0x00 0
On 1
Black Level 0 IRE/NOR-
MAL
7.5 IRE/LOW 1
Overscan Off 0x12 0x00 0
On 1
Film Mode Off 0x13 0x00 0
Auto 1
PC Auto adjust-
ment
Coarse UP 0x15 0x00 0
DOWN 1
fine Up 0x16 0x00 0
DOWN 1
0x11 0x00 0
0x14 0x00 0
Reset Display OSD 0x17 0x00 0
OK 1
Cancel 2
Direct Reset 3
6-2 További információ
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Picture Zoom x1 0x0B 0x18 0x00 0
x2 1
x4 2
x8 3
LEFT 0x19 0x00 0
RIGHT 1
Up 2
Down 3
Horizontal Position
Vertical Posi­tion
Setup Install Front-Floor 0x0C 0x00 0x00 0
Lamp Mode ECO 0x01 0x00 0
Keystone V-Keystone -50~50 0x02 0x00 (0~100)
Background Logo 0x03 0x00 0
Continuous LEFT 0x1A 0x00 0
RIGHT 1
Continuous DOWN 0x1B 0x00 0
Up 1
Front-Ceiling 1
Rear-Floor 2
Rear-Ceiling 3
Normál 1
Bright 2
Auto Key­stone
Blue 1
Off 0x02 0
On 1
Black 2
Test Pattern Crosshatch 0x04 0x00 0
Screen size 1
Pattern Off 2
Video Type Auto 0x05 0x00 0
RGB(PC) 1
RGB(AV) 2
YPbPr(AV) 3
PC 4
AV 5
További információ 6-2
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Setup Reset Factory
Default
Reset Filter Time
Recovery Mode
System Reset
Display OSD 0x0C 0x06 0x00 0
OK 1
Cancel 2
Direct Fac­tory Reset
Display OSD 0x06 0x01 0
OK 1
Cancel 2
Direct Reset Filter Time
Display OSD 0x02 0
OK 1
Cancel 2
Direct Reset Recovery Mode
Display OSD 0x03 0
OK 1
3
3
3
Cancel 2
Direct Reset System Reset
Caption Caption Off 0x07 0x00 0
On 1
Mode Caption 0x01 0
Text 1
Channel 1 0x02 0
21
Field 1 0x03 0
21
3
6-2 További információ
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Setup Network Network Off 0x0E 0x01 0x00 0
On 1
IP Setting Automatic 0x02 0x00 0
Manual 1
IP Address 0x03 0x00 0~255
0x01 0~255
0x02 0~255
0x03 0~255
Subnet Mask 0x04 0x00 0~255
0x01 0~255
0x02 0~255
0x03 0~255
Gateway 0x05 0x00 0~255
0x01 0~255
0x02 0~255
Server IP Setting
0x03 0~255
Server IP 0x06 0x00 0~255
0x01 0~255
0x02 0~255
0x03 0~255
További információ 6-2
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Option Language English 0x0D 0x00 0x00 0
Deutsch 1
Nederlands 2
Español 3
Français 4
Italiano 5
Svenska 6
Português 7
Русский 8
中国语
한국어
Türkçe 11
ไทย 12
Menu Option Position LEFT 0x01 0x00 0
RIGHT 1
UP 2
DOWN 3
Trans­parency
Display Time 5 sec 0x03 0x00 0
High 0x02 0x00 0
Medium 1
Low 2
Opaque 3
10 sec 1
30 sec 2
60 sec 3
9
10
90 sec 4
120 sec 5
Stay On 6
6-2 További információ
VEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉK
Option SOUND Balance Up 0x0D 0x04 0x00 0
Down 1
100Hz Up 0x01 0
Down 1
300Hz Up 0x02 0
Down 1
1KHz Up 0x03 0
Down 1
3KHz Up 0x04 0
Down 1
10KHz Up 0x05 0
Down 1
Filter Check Time
Auto Power ON
Sleep Timer Off 0x07 0x00 0
Information 0x08 0x00 0
Panel Lock Off 0x0A 0x00 0
off 0x05 0x00 0
100 1
200 2
400 3
800 4
Off 0x06 0x00 0
On 1
10 min 1
20 min 2
30 min 3
On 1
További információ 6-2

6-3 SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
6-3 További információ
EUROPE
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG
További információ 6-3
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/
ASIA PACIFIC
INDIA 3030 8282
1800 110011 1800 3000 8282 1800 266 8282
INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
MIDDLE EAST & AFRICA
BAHRAIN 8000-4726
EGYPT 0800-726786
JORDAN 800-22273
KSA 9200-21230 http://www.samsung.com
QATAR 800-2255
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
SYRIA 1825-22-73
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
6-3 További információ

6-4 Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa

A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) – Kizárólag Európa
(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített hulladékbegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érd­ekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznos­ításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltétel­eit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása – Kizárólag Európa
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama vég­én a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referencia­szintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különí­tse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
További információ 6-4
Loading...