Samsung SP-L255, SP-L305, SP-L335, SP-L355 User Manual [pt]

SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355

Projector LCD
Manual do utilizador
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

Índice

PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nivelamento com pés ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ajuste do zoom e da focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamanho do ecrã e distância de projecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configurar o ambiente de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modos de visualização suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ligar a um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ligar um monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ligar um dispositivo compatível com HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub . . . . . . . . . . . . . 2-15
Ligar um dispositivo AV com saída de componente . . . . . . . . . . . . 2-16
Ligar através de um cabo de vídeo/S-Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Ligar um altifalante externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Ligar a uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Dispositivo de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
UTILIZAR
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Frente, parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicações do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar o menu de ajuste do ecrã
(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Gestão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
FUNÇÃO MEDIA PLAY
Ligar um dispositivo USB de armazenamento e precauções . . . . . . 4-1
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Formatos de ficheiros suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
MAIS INFORMAÇÕES
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
RS-232C Tabela de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Eliminação correcta - Europa apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

1 Principais precauções de segurança

1-1 Antes de começar

Ícones utilizados neste manual
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Atenção Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.
Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.
Utilizar este manual
Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.
Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".
Declaração de direitos de autor
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Licença de software
Para consultas e questões relacionadas com «open sources», contacte a Samsung por e-mail (vdswmanager@samsung.com).
Este produto utiliza software distribuído sob a licença da Independent JPEG Group.
Este produto utiliza software distribuído sob a licença da Freetype Project.
Este produto utiliza software distribuído sob a licença da OpenSSL Project.
Este produto utiliza software distribuído sob a licença da MPL.
Este produto utiliza software distribuído sob a licença da GPL/LGPL. Software GPL: Linux Kernel, Busybox, Binutils, wireless_tools, fuse, djmount, faad2, MPEG Audio Decoder, libmpeg2,
libiconv. Software LGPL: Glibc, ffmpeg, libmms.
Para mais informações, clique em Licença de software, no ecrã principal do CD-ROM.
1-1 Principais precauções de segurança

1-2 Conservação e manutenção

Limpar a superfície e a lente
Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.
Evite limpar o produto com uma substância inflamável como benzina ou diluente.
Evite arranhar a lente com as unhas ou com um objecto afiado. Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
Evite limpar o produto com um pano húmido ou pulverizando água directamente sobre o mesmo.
A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque eléctrico ou um problema no produto.
Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso se dê a entrada de água no mesmo.
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.
Limpar dentro do projector
Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistênc­ia autorizado da Samsung.
Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras substâncias dentro do projector.
Principais precauções de segurança 1-2

1-3 Precauções de segurança

Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Aviso
Atenção
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos gra­ves ou até mesmo acidentes mortais.
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar. Deve ser respeitado.
Não desmontar.
Não tocar.
A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.
Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.
Aviso
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta­ção danificados ou uma tomada de parede solta.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma única tomada de parede.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimenta­ção excessivamente e evite colocar objec­tos pesados sobre o cabo.
Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.
1-3 Principais precauções de segurança
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta­ção com mãos molhadas.
Caso contrário, poderá ocorrer um
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).
Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
choque eléctrico.
choque eléctrico ou ferimentos.
Para mover o produto, desligue a alimenta­ção, bem como o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos ligados ao produto.
Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido ao cabo de alimentação danificado.
Ao desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, certifique-se de que segura a ficha de alimentação pela ficha e não pelo cabo.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.
Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.
Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.
Não ligue nem desligue o produto, ligando ou desligando a ficha de alimentação. (Não utilize a ficha de alimentação como um botão de alimentação.)
Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor.
Principais precauções de segurança 1-3
Precauções relacionadas com instalação
Aviso
Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o pro­duto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.
Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.
Se instalar o produto num armário ou prate­leira, certifique-se de que a parte da frente do produto fica completamente apoiada pelo armário ou prateleira.
Caso contrário, o produto poderá cair, causando danos ao produto ou ferimentos.
Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.
O revestimento do cabo de alimentação pode derreter e causar um choque eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto num local exposto ao pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água (gotas de chuva) e não o instale dentro de um veículo.
Evite instalar o produto num local mal venti­lado, tal como dentro de uma estante ou armário.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Se instalar o produto numa consola ou pra­teleira, certifique-se de que a parte da frente do produto não excede as dimensões da consola ou prateleira.
Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.
Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas, desligue o cabo de alimentação.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não instale o produto em áreas com muito pó.
Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.
Caso contrário, pode causar um
Ao pousar o produto, pouse-o devagar.
Caso contrário, pode causar um
choque eléctrico ou um incêndio.
incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
problema ao produto ou ferimentos.
Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.
Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Não instale o produto a uma altura de fácil acesso para crianças.
Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.
1-3 Principais precauções de segurança
Precauções relacionadas com a utilização
Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis dentro do produto (aberturas de ventilação, portas, etc.).
Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Não desmonte, nem tente reparar ou modi­ficar o produto.
Quando o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência.
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.
Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.
Não deixe que crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o pro­duto.
Se uma criança tentar alcançar qualquer um destes objectos, o produto pode cair e causar ferimentos.
Não olhe directamente para a luz da lâmp­ada nem projecte a imagem para os olhos de alguém.
Tal é perigoso, especialmente para as crianças.
Quando retirar pilhas do telecomando, tenha cuidado para que não sejam engoli­das por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte um médico imediatamente.
Se água ou uma substância estranha
Caso contrário, poderá provocar um
Atenção
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um
Se os pinos da ficha de alimentação forem expostos a pó, água ou substâncias estra­nhas, limpe-os cuidadosamente.
Existe o risco de choque eléctrico ou
entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
incêndio ou choque eléctrico.
incêndio.
Se água ou substâncias estranhas entra­rem no produto, desligue o produto e o cabo de alimentação da tomada de parede, e contacte um Centro de assistência.
Não utilize o produto quando este indicar uma avaria, tal como ausência de som ou imagem.
Desligue o produto imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte um Centro de assistência.
Principais precauções de segurança 1-3
Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e limpe o produto com um pano seco e macio.
Em caso de fuga de gás, não toque no pro­duto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.
Evite utilizar químicos tais como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, perfume, lubrificante ou produto de limpeza durante a limpeza do produto.
Caso contrário, pode causar a deformação do exterior ou a remoção da impressão.
Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
Caso contrário, tal poderá causar a acumulação de pó e resultar num incêndio por sobreaquecimento ou curto-circuito, ou causar um choque eléctrico.
Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem con­sideravelmente, poderá ocorrer um grave problema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Nesse caso, instale o produto apenas após consultar o nosso centro de atendimento.
Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Durante uma trovoada ou relâmpagos, não toque no cabo de alimentação, nem no cabo da antena
Não toque na lente do produto.
Tal poderá causar danos à lente.
Não toque em qualquer parte exterior do produto com ferramentas tais como uma faca ou um martelo.
Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.
Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.
Não toque nos ventiladores ou na tampa da lâmpada, durante o funcionamento ou ime­diatamente após desligar o produto, de forma a evitar queimaduras.
Não abra qualquer tampa do produto.
Para limpar sujidade ou manchas da lente de projecção frontal, utilize spray ou um pano humedecido com detergente neutro e água.
Solicite a um Centro de assistência a lim­peza do interior do projector, no mínimo, uma vez por ano.
Não limpe o produto com água em spray ou um pano húmido. Evite utilizar quaisquer químicos como detergentes, polimento industrial ou automóvel, abrasivos, cera, benzina, álcool em qualquer parte plástica do produto tal como a caixa do projector, uma vez que pode causar danos.
Não utilize baterias sem designação.
Tal seria perigoso devido à corrente de alta tensão dentro do produto.
1-3 Principais precauções de segurança
Tenha o cuidado de não tocar no orifício de ventilação enquanto o projector estiver ligado e sair ar quente.
O orifício de ventilação permanece quente durante algum tempo, apesar de o projector já estar desligado. Afaste as mãos ou o corpo do orifício de ventilação.
Não coloque objectos sensíveis ao calor junto ao projector.
Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada do projector. A lâmpada está quente.
(As crianças e as pessoas com pele sensív­el devem ter ainda mais cuidado.)
Principais precauções de segurança 1-3

2 Instalação e ligação

2-1 Conteúdo da embalagem

Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos listados abaixo foram incluídos.
Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.
Projector
ÍNDICE
Guia rápido Garantia do produto
Manual do utilizador Cabo de alimentação
(Não disponível em todos os
locais)
Telecomando / 2 pilhas (Não
disponível em todos os
locais)
Pano de limpeza Cabo D-Sub 4 Parafusos
(Para suporte de montagem
no tecto.)
O suporte para montagem no tecto não está incluído, tendo de ser adquirido separadamente. Utilize os parafusos incluídos para fixar o projector ao suporte de montagem no tecto.
2-1 Instalação e ligação

2-2 Instalar o projector

Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.
Coloque o projector de forma a que a lente aponte para o centro do ecrã. Se o ecrã não estiver na vertical, a imagem no ecrã pode não aparecer rectangular.
Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se a área circundante tiver muito brilho, a imagem no ecrã fica desvanecida e não será apresentada com nitidez.
Quando utilizar o projector em locais com muita luminosidade, use cortinas para bloquear a luz.
Relativamente ao ecrã, pode instalar o projector nos seguintes locais: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás­Tecto. Para ver as definições da posição de instalação, consulte abaixo.
Ajustar a imagem quando se instala o projector atrás do ecrã
Instalar atrás de um ecrã semi-transparente. Quando instalar o projector atrás de um ecrã semitransparente,
pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, atrás-chão (ou baixo), ou atrás-tecto.
1. Para atrás-chão, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
2. Para atrás-tecto, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Post.-Tecto
Para ajustar a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã
Instalar o projector em frente do ecrã. Quando instalar o projector à frente de um ecrã, pode utilizar o
menu para ajustar a imagem de modo a que esta seja apresen­tada correctamente, dependendo do local onde colocou o projec­tor, frente-chão (ou baixo) ou frente-tecto.
1. Para frente-chão, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Chão
2. Para frente-tecto, carregue em:
Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Tecto
Instalação e ligação 2-2

2-3 Nivelamento com pés ajustáveis

Para nivelar o projector, rode os respectivos pés ajustáveis.
O projector pode ser ajustado até uma altura de 30 mm (cerca de 12 ˚) a partir do ponto de referência. Consoante a posição do projector, pode aparecer distorção (Keystone) da imagem. Se a função <Keystone Autom.> estiver definida para <Lig.> todas as keystones serão automaticamente ajustadas. Se,
após o ajuste automático, for necessário proceder a um ajuste fino, faça-o utilizando <Keystone v.>.
2-3 Instalação e ligação

2-4 Ajuste do zoom e da focagem

Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do
intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.
Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utili-
zando o anel de focagem.
O tamanho do ecrã determina a distância a que coloca o projector do ecrã. Se não instalar o projector de acordo com os valores de distância de projecção indicados na tabela Tamanho do ecrã e
distância de projecção, na secção 2-5, não vai conseguir focar correctamente.
Instalação e ligação 2-4

2-5 Tamanho do ecrã e distância de projecção

A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do centro da lente ao fundo da imagem
Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector para a frente e para trás.
TAMANHO DO ECRÃ DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO OFFSET
ADAS
Z
CM
Y'
POLEG
ADAS
M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE)
POLEG
ADAS
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
CM
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
CM
(PANORÂMICO)
POLEG
CM
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
2-5 Instalação e ligação
TAMANHO DO ECRÃ DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO OFFSET
ADAS
Z
CM
POLEG
ADAS
M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE)
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
CM
(PANORÂMICO)
POLEG
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 80 ~ 120 polegadas.
Y'
CM
Instalação e ligação 2-5

2-6 Substituição da lâmpada

Precauções com a substituição da lâmpada
A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).
Quando proceder à substituição, utilize a lâmpada recomendada. Substitua a lâmpada com a lâmpada especificada abaixo.
MODELO L255 L305 L335 L355
Nome do modelo da lâmpada
Fabricante da lâmp­ada:
230W UHP
NSHA230SS
220W UHP E19,5
Ushio Philips
- Para saber como adquirir uma lâmpada, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', na secção 6-3..
Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.
Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.
A lâmpada é localizada do lado esquerdo do projector (quando visto de frente).
Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar incêndios, queimaduras ou ferimentos.
Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de aspiração próprio.
Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada correctamente, pode reduzir o seu ciclo de vida e influenciar a qualidade da imagem.
Quando virar o projector ao contrário para substituir a lâmpada, coloque o projector sobre um pano macio e pouse-o numa superfície plana.
O projector foi concebido para não funcionar, caso a tampa da lâmpada não fique bem montada depois de a lâmpada ter sido substituída. Se o projector não funcionar correctamente, verifique o estado de funcionamento do indicador LED.
A lâmpada contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal.
Procedimento para a substituição da lâmpada
Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.
A lâmpada é localizada do lado esquerdo do projector (quando visto de frente).
1. Retire o parafuso apresentado na figura abaixo e, em seguida, abra a tampa.
2-6 Instalação e ligação
2. Retire os dois (2) parafusos apresentados na figura abaixo.
3. Para retirar a lâmpada, segure e puxe a pega da lâmpada para fora, tal como mostra a figura abaixo.
Coloque uma nova lâmpada pela ordem inversa à da desmontagem.
Substituir e limpar o filtro
Precauções ao substituir o filtro do projector
O filtro está situado na parte de baixo do projector.
Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente. De outro modo, as suas peças podem ficar danificadas devido ao aquecimento interno.
Ao substituir o filtro, pode libertar poeiras.
Para saber como substituir um filtro, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', no Capítulo 6.
Para substituir ou limpar o filtro, siga estes passos:
1. Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.
2. Vire o projector de modo a que a parte inferior fique virada para cima e, em seguida, empurre e retire a tampa do filtro na
direcção indicada pela seta, na ilustração abaixo. * Quando virar o projector ao contrário, coloque-o sobre um pano macio para evitar que fique riscado.
Instalação e ligação 2-6
3. Substitua ou limpe o filtro.
Quando limpar o filtro, utilize um pequeno aspirador para computadores e pequenos produtos electrónicos ou lave-o debaixo de água corrente.
Depois de lavar o filtro debaixo de água corrente, certifique-se de que o seca completamente. A humidade pode corroer o filtro.
Se não conseguir limpar a sujidade do filtro ou se o filtro estiver rasgado, deve ser substituído.
Depois de limpar ou substituir o filtro, execute as funções <Reiniciar><Predefinições de fábrica>, no menu <Configurar>.
Aberturas de ventilação
Localização das aberturas de ventilação
As aberturas de ventilação situam-se dos lados direito e esquerdo e na parte inferior do projector.
2-6 Instalação e ligação

2-7 Parte de trás

1.Porta PC IN 8.Porta PC OUT
2.Porta PC/DVI AUDIO IN 9.Porta AUDIO OUT
3.Porta USB 10.Porta [AV IN] R-AUDIO-L
4.Porta HDMI/DVI IN 11.Porta [AV IN] VIDEO
5.Porta LAN 12.Porta [AV IN] S-VIDEO
6. Receptor do sinal do telecomando 13. Dispositivo de bloqueio Kensin g­ton
7.Porta RS-232C
14. Porta Power
Instalação e ligação 2-7

2-8 Configurar o ambiente de PC

Verifique os itens seguintes antes de ligar o seu PC ao seu projector.
1. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de
diálogo <Propriedades de visualização>.
2. Clique no separador [Definições] e, em seguida, defina a <Resolução do ecrã>. A resolução ideal do projector é 1024 x 768.
Para saber outras resoluções suportadas pelo projector, consulte a tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-9.
Não tem de alterar a configuração de <Qualidade da cor>.
3. Carregue no botão [Avançadas]. Aparece outra janela de propriedades.
4. Clique no separador [Monitor] e defina a <Frequência de actualização do ecrã>. Para saber a frequência de actualização que
corresponde à resolução que escolheu, consulte a frequência de actualização (60 Hz, 70 Hz, etc.) junto à resolução seleccionada na tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-9.
2-8 Instalação e ligação
Definir a frequência de actualização, define as frequências vertical e horizontal.
5. Clique no botão [OK] para fechar a janela e, em seguida, no botão [OK] da janela <Propriedades de visualização> para a
fechar também. O computador pode reiniciar automaticamente.
6. Desligue o PC e ligue-o ao projector.
O processo de configuração pode variar consoante o tipo de computador ou versão do Windows. (Por exemplo, no passo 1 a opção [Propriedades] aparece como [Propriedades (R)].)
Este projector suporta 32 bits de qualidade da cor (por pixel), quando é utilizado como um monitor de PC.
As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor consoante o fabricante do monitor ou a versão do Windows.
Quando ligar o projector a um PC, certifique-se de que a configuração do PC está em conformidade com as definições de visualização suportadas por este projector. Caso contrário, podem existir problemas com o sinal.
Instalação e ligação 2-8

2-9 Modos de visualização suportados

Sincronização com PC (D-Sub/HDMI)
FREQUÊNCIA
FORMATO RESOLUÇÃO
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
HORIZONTAL
(KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
2-9 Instalação e ligação
FORMATO RESOLUÇÃO
FREQUÊNCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Todas as imagens com resolução diferente de 1024 x 768 são convertidas para esta resolução pelo chip Scaler dentro do projector.
Quando a resolução do sinal de saída do PC for igual à do projector (1024 x 768), a qualidade do ecrã é a ideal.
Sincronização com AV (D-Sub)
FORMATO RESOLUÇÃO PESQUISAR
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelaçado
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressivo
BT.601 576i 50Hz Entrelaçado
BT.1358 576p 50Hz Progressivo
SMPTE 296M 720p 59,94Hz/60 Hz Progressivo
BT.709 SMPTE 274M 1080i 59,94Hz/60 Hz Entrelaçado
Sincronização com AV (HDMI)
FORMATO RESOLUÇÃO PESQUISAR
720p 50Hz Progressivo
1080i 50Hz Entrelaçado
FREQUÊNCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL
(HZ)
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressivo 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressivo 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressivo 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressivo 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressivo 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressivo 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelaçado 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelaçado 60,000 33,750 74,250
Instalação e ligação 2-9
FORMATO RESOLUÇÃO PESQUISAR
FREQUÊNCIA HORIZONTAL
(KHZ)
FREQUÊNCIA
VERTICAL
(HZ)
FREQUÊNCIA
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressivo 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressivo 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelaçado 50,000 28,125 74,250
Sincronização com AV (VÍDEO/S-VÍDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Este projector suporta os formatos de vídeo standard acima listados, através das entradas Video e S-video. Não são necessárias quaisquer regulações.
DE PIXELS
(MHZ)
2-9 Instalação e ligação

2-10 Ligar a alimentação

1. Ligue o cabo de alimentação ao terminal de alimentação na parte de trás do projector.
Instalação e ligação 2-10

2-11 Ligar a um PC

1. Ligue a porta [PC IN] existente na parte de trás do projector à porta de saída do monitor do PC com um cabo de vídeo para
PC.
2. Ligue os cabos de alimentação do projector e do PC.
3. Ligue a porta de entrada [PC/DVI AUDIO IN] do projector às portas de saída dos altifalantes no PC utilizando um cabo de
áudio.
Este produto suporta Plug and Play. Se utilizar o Windows XP, não precisa de configurar o controlador no PC.
Utilizar o projector
1. Ligue o projector e carregue no botão [SOURCE] para seleccionar <PC>.
Se o modo <PC> não estiver disponível, certifique-se de que o cabo de vídeo para PC está ligado correctamente.
2. Ligue o PC e configure o Ambiente do PC (resolução do ecrã, etc.), se necessário.
3. Ajuste o ecrã. (<Ajuste auto. >).
2-11 Instalação e ligação
Loading...
+ 64 hidden pages