Samsung SP-L250, SP-L220 User Manual [pt]

Leia as seguintes instruções cuidadosamente e utilize o produto correctamente para evitar quaisquer ferimentos e danos materiais.
O desrespeito pelas instruções marcadas com este símbolo pode provocar ferimentos pessoais ou até mortais. O desrespeito pelas instruções marcadas com este símbolo pode provocar ferimentos pessoais, danos no produto ou no material existente nas imediações.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
[As imagens aqui apresentadas são apenas para referência e não se aplicam em todos os casos (ou países).]
Certifique-se de que a ficha se encontra perfeitamente encaixada uma vez que, se tal não acontecer, existe o perigo de incêndio.
z Se a ligação não for efectuada correctamente, existe o perigo de incêndio.
Não utilize tomadas soltas ou cabos de alimentação danificados.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Em caso algum deve tocar na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
z Existe o perigo de choque eléctrico.
Não ligue diversos aparelhos numa única tomada eléctrica.
z Existe o risco de incêndio.
Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação. Evite dobrar, puxar ou torcer o cabo de alimentação.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Antes de deslocar o produto, certifique-se de que a alimentação se encontra desligada e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Antes de deslocar os restantes dispositivos, deve ainda certificar-se de que todos os cabos de ligação se encontram desligados.
z Deslocar o produto sem desligar o cabo de alimentação pode danificar o
cabo e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Deve puxar a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente,
Ê
de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada.
z Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Desligue sempre a unidade pela ficha de alimentação e não pelo cabo.
z Existe o risco de incêndio.
Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
PARA EVITAR O ALASTRAR DE UM INC
NDIO, MANTENHA SEMPRE AS
VELAS OU OUTRO TIPO DE CHAMA LONGE DESTE PRODUTO.
z Existe o risco de incêndio.
Sempre que instalar o produto num espaço fechado ou numa prateleira, não permita que a zona dianteira do produto se encontre demasiado saliente em relação ao local onde este está montado.
z Qualquer queda pode danificar o produto ou provocar ferimentos.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.
z A cobertura do cabo de alimentação pode derreter e provocar um incêndio
ou choque eléctrico.
Não instale o produto em locais expostos a óleo, fumo, humidade ou água (chuva), ou até num veículo.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto em locais sem ventilação como, por exemplo, uma estante ou armário de parede.
z Esse tipo de procedimento pode provocar um incêndio ou danificar o
produto.
Não instale o produto num local inseguro, por exemplo, sobre uma superfície de menor dimensão que o próprio produto.
z Se o produto cair, pode ferir crianças ou sofrer danos sérios. Instale o
produto sobre uma superfície estável, uma vez que a zona dianteira é bastante pesada.
Em caso de tempestade com relâmpagos, deve desligar imediatamente o sistema e retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Certifique-se de que os orifícios de ventilação do produto não se encontram obstruídos por uma toalha ou cortina.
z Se tal acontecer pode provocar um incêndio ou danificar o produto.
Coloque o produto no chão com todo o cuidado.
z Se tal não acontecer, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais.
Não deixe cair o produto durante a sua deslocação.
z Se tal não acontecer, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais.
Mantenha o produto longe do alcance das crianças.
z Se o produto cair pode provocar ferimentos nas crianças. Uma vez que a
zona dianteira do produto é mais pesada do que a zona traseira, deve instalar o produto numa superfície plana e estável.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
Não introduza objectos metálicos como, por exemplo, barras, arames, parafusos ou substâncias inflamáveis, como papel e fósforos, nos orifícios de ventilação do produto ou nas saídas AV.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio. Se entrar água ou qualquer
substância estranha no interior do produto, deve desligá-lo, retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e entrar em contacto com um centro de
assistência.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o produto.
z Sempre que for necessário reparar o produto, deve entrar em contacto com um
centro de assistência.
Existe o perigo de choque eléctrico ou de danos no produto.
Mantenha o produto longe de pulverizadores inflamáveis ou outras substâncias semelhantes.
z Existe o risco de incêndio ou explosão.
Não coloque recipientes com água, vasos, be bidas, químicos, peças metálicas de pequena dimensão ou objectos pesados sobre o pro duto.
z Se entrar algum objecto ou líquido para o interior do produto, este pode provocar um
incêndio, choque eléctrico ou ferimento pessoal.
Não permita que as crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o produto.
z Se uma criança tentar alcançar algum destes objectos que se encontre sobre o
produto, este pode cair e provocar ferimentos na criança.
Nunca olhe directamente para a luz da lâmpada que se encontra na zona dianteira do produto e nunca projecte a imagem directamente para os olhos de uma pessoa.
z Este procedimento é especialmente perigoso para as crianças.
Quando remover as pilhas do controlo remoto, certifique-se de que estas não são engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
z Se forem engolidas, contacte um médico imediatamente.
Se existirem indícios de fumo, ruídos estranhos ou odor a queimado, deve desligar imediatamente o sistema, retirar a ficha de alimentação da tomada eléctrica e entrar em contacto com um centro de assistência.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Se os pinos ou a ficha de alimentação se encontrarem expostos ao pó, água ou substâncias estranhas, deve proceder à sua limpeza.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Limpe o produto suavemente com um pano seco e macio, após ter desligado o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
z Não limpe o produto com químicos como cera, benzeno, álcool, diluentes, repelente
de mosquitos, perfumes, lubrificante, líquidos de limpeza, etc.
Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, deve desligar a ficha de alimentação.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Contacte um centro autorizado de assistência técnica quando instalar o produto em locais sujeitos a poeiras excessivas, locais sujeitos a temperaturas altas ou baixas, locais com muita humidade, locais onde se utilizem substâncias químicas e locais onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia como em aeroportos, estações de comboio, etc.
z Se não o fizer, pode provocar sérios danos no produto.
Se o produto cair ou se a caixa se encontrar partida, deve desligar o produto e retirar a ficha de alimentação da tomada, uma vez que existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
z Se tal acontecer, deve entrar em contacto com um centro de assistência.
Utilize apenas pilhas do padrão especificado. Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto.
z Pode fazer com que uma pilha parta ou tenha fugas, podendo provocar um incêndio,
lesões ou contaminação (danos).
Coloque o seu telecomando numa mesa ou secretária.
z Se pisar o controlo remoto, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar
danificado.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
- Apenas na Europa
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
- Apenas na Europa
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de
vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
p
Características do produto| Vistas do produto | Telecomando | Especificações do produto
Um motor óptico que adopta a nova tecnologia LCD
- Foi adaptado um painel 1024x768.
- Utilizar um painel LCD 3P.
- SP-L250 : Fornece um ecrã claro de 2500 lúmenes. SP-L220 : Fornece um ecrã claro de 2200 lúmenes. SP-L200 : Fornece um ecrã claro de 2000 lúmenes.
- Dimensão compacta, leve e fácil de transportar.
Ruído da ventoinha reduzido
- Minimiza o ruído gerado pela ventoinha do produto através da optimização do fluxo de ar interno e da estrutura de instalação da ventoinha.
Vários terminais de entrada
- Aumenta o número de ligações a dispositivos periféricos, fornecendo vários terminais, tal como os terminais 2 D-Sub 15p (que suportam o sinal DTV), S-Video, e Video.
Saída de Áudio
- Existem dois altifalantes estéreo à direita e à esquerda e é suportado um equalizador de 5 bandas.
Ajustamentos do utilizador
- Esta unidade permite o ajustamento de cada porta de entrada.
- A unidade possui um padrão de referência que pode ser utilizado para posicionamento e ajustamento.
Características do produto| Vistas do produto | Telecomando | Especificações do produto
Lado frontal/su
erior
1. Indicadores
- STAND BY (LED azul)
- LAMP (LED azul)
- TEMP (LED vermelho)
※ Consultar as Indicações dos LED.
VOL - / + & Botão de Selecção e
2. Deslocação
Regula o volume. Utilize este botão para se mover para um item ou para seleccionar um item num menu.
3. Botão MENU
Utilize este botão para entrar ou sair de um menu ou para avançar num menu.
4. Botão SOURCE
Utilizado para seleccionar os sinais de entrada das fontes externas.
Conteúdo da embalagem
5.
Botão POWER( )
Utilizado para ligar ou desligar o projector.
6. Lente
7. Receptor do sinal do telecomando
8. Anel de focagem
Utilizado para o Ajustamento da focagem.
9. Selector de zoom
Utilizado para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem.
10.Tampa da lente
Manual de instalação rápida /
Manual de segurança
(não está disponível em todos os locais)
Cartão de garantia/
Cartão de registo
CD do Manual do utilizador
p
Cabo de alimentação
Telecomando/1 pilhas (CR2025)
(não está disponível em todos os locais)
Pano de limpeza
Cabo D-sub
Indicações dos LED
●: luz acesa ◐: luz intermitente ○: luz apagada
STAND
LAMP TEMP Informação
BY
●○ ○
O projector está em condições normais de funcionamento.
●◐ ○
○◐ ○
◐○ ◐
○◐ ◐
Indica que a tampa da lente não abre completamente. Consulte a Acção 3 abaixo.
●● ◐
○○ ◐
Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consulte a Acção 6 abaixo.
Solucionar
Classificação Estado Medidas
Medida 1
roblemas dos indicadores
Quando o sistema da ventoinha de refrigeração não está em condições normais de funcionamento.
Se premir o botão POWER no telecomando ou projector, o ecrã aparece no espaço de 30 segundos.
Este estado aparece quando o projector está a preparar uma operação depois de o botão POWER no projector ou telecomando ter sido premido.
O botão POWER é premido para desligar o projector e o sistema de refrigeração está a funcionar para arrefecer o interior do projector. (Funciona durante cerca de 30 segundos.)
Consulte a medida 1 abaixo se a ventoinha de refrigeração no interior do projector não estiver em condições normais de funcionamento.
Consulte a medida 2 abaixo se a tampa da lâmpada que protege a unidade da lâmpada não estiver adequadamente fechada.
Indica que mudou para o modo de arrefecimento, uma vez que a temperatura interna do projector aumentou, excedendo o limite de manutenção. Consulte a Acção 4 abaixo.
Indica que a alimentação se desliga automaticamente porque a temperatura interna do projector aumentou, excedendo o limite de manutenção. Consulte a Acção 5 abaixo.
No caso de persistência do sintoma mesmo depois de desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e de ligar de novo o projector, contacte o seu revendedor ou o nosso centro de assistência.
Quando a tampa da
Medida 2
lâmpada que protege a unidade da lâmpada não está adequadamente fechada ou quando o
Verifique se os parafusos na parte lateral do projector estão correctamente bloqueados e, se estiverem normalmente bloqueados,
Medida 3
Medida 4
Medida 5
Medida 6
Lado traseiro
sistema do sensor não está em condições normais de funcionamento.
Estado em que a tampa da lente não está completamente aberta.
Indica que mudou para o modo de arrefecimento, uma vez que a temperatura interna do projector aumentou, excedendo o limite de manutenção.
Se a temperatura interna do projector aumentar para um valor superior ao limite, este é desligado automaticamente.
A lâmpada está a funcionar mal depois de uma desactivação anómala da alimentação ou reinicia-se logo depois de o projector ser desligado.
Este projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir um sobreaquecimento da unidade. O funcionamento da ventoinha de refrigeração pode causar ruído, o que não afecta o desempenho do produto. Não está prevista qualquer troca ou reembolso devido ao ruído.
contacte o seu distribuidor de produto ou centro de serviço..
Abra a tampa da lente completamente. Se a tampa da lente não abre completamente quando o projector está a funcionar, o vídeo e o áudio são desligados automaticamente. Se este estado continuar durante dez minutos, o projector desliga-se automaticamente.
Se a temperatura interna do projector aumentar, excedendo o limite de manutenção, muda para o modo de arrefecimento antes de desligar automaticamente. * Modo de arrefecimento: Este estado indica que a velocidade da ventoinha aumentou porque a temperatura interna do projector aumentou Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado. Verifique se o filtro de ar está bloqueado. Limpe-o se estiver bloqueado. Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector. Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.
Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado. Verifique se o filtro de ar está bloqueado. Limpe-o se estiver bloqueado. Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude normal do projector. Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo. No caso de o mesmo problema ocorrer constantemente, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência.
Desligue a alimentação, aguarde o tempo suficiente para o aparelho arrefecer e volte a ligar a alimentação. No caso de o mesmo problema ocorrer constantemente, contacte o seu revendedor ou o
centro de assistência.
1. Porta PC OUT
2. Porta de entrada AUDIO OUT
Porta RS-232C (Para os terminais de entrada
3. de assistência)
4. Porta de entrada [AV IN] R-AUDIO-L
5. Porta de entrada [AV IN] VIDEO
Características do produto| Vistas do produto| Telecomando| Especificações do produto
6. Porta de entrada [AV IN] S-VIDEO
7. Porta de entrada [PC IN 1, 2] PC
8. Porta de entrada [PC IN 1, 2] AUDIO
9. Receptor do sinal do telecomando
10.Porta de entrada POWER
1.
Botão POWER ( )
2. Botão AUTO
3.
Botão MENU ( )
4.
Botão Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/( )
5. Botão V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Botão INSTALL
7. Botão BLANK
8. Botão P.SIZE
9. Botão QUICK
10.
Botão ( ) MUTE
11.
Botão RETURN ( )
12.
Botão EXIT ( )
13. Botão VOL
14. Botão INFO
Loading...
+ 26 hidden pages