Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda,
➢
tergantung pada model.
Berpindah antar modus input
video
Menampilkan menu pada layar
Mengatur volume
Memilih saluran
Lampu Indikator LED
Menghidupkan dan
mematikan TV
(:Menyala, :Berkedip, :Mati)
TIMERLAMPSTAND BY/TEMPPenunjuk
Modus siaga.
Lampu pilot timer menyala apabila Timer Auto Hidup atau Off Mati dipilih.
Operasi normal.
Operasi normal (apabila Timer Auto On (Hidup) atau Off (Mati) dipilih).
Lampu persiapan. Gambar normal ditampilkan setelah 25 detik.
Gambar normal ditampilkan setelah 25 detik. (apabila Timer Auto On
(Hidup) atau Off (Mati) dipilih)
Tutup ventilasi udara di bagian belakang TV tidak terpasang dengan
benar.
Suhu di dalam TV di atas normal. Bersihkan tutup ventilasi udara di bagian
belakang TV. Hidupkan kembali TV setelah 1 jam.
Lampu tidak bekerja, harap menghubungi Pusat Servis resmi untuk
mendapatkan bantuan.
Gambar Hidup/Mati
Sensor Remote Control
Akses ke pilihan yang dipilih
pada sistem menu
➢
◆
Anda dapat menggunakan tombol pilihan saluran untuk menghidupkan TV dari modus
siaga tergantung pada modelnya.
◆
Pada waktu menggunakan menu pada layar tombol pengaturan volume dan pilihan saluran
sama fungsinya dengan tombol
◆
Jika remote control tidak berfungsi lagi atau hilang, Anda dapat menggunakan kontrol pada
…/†/œ/√ pada remote control.
panel TV.
Indonesia - 5
Page 6
Panel Koneksi Televisi Anda
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda,
➢
tergantung pada model.
Input Video
Input Audio
Input S-Video
Indonesia - 6
Page 7
Panel Koneksi Televisi Anda (lanjutan)
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda,
➢
tergantung pada model.
Bagian belakang TV
Œ ANT IN
Konektor koaksial untuk antena atau
jaringan kabel.
´ S-Video Input
Sambungkan ke jack output S-Video dari
VCR S-VHS atau DVD player.
ˇ Audio/Video Input
Sambungkan ke jack output audio/video dari
VCR, DVD player dan perangkat serupa.
¨ Audio/Video Output
Sambungkan ke penguat audio eksternal.
ˆ COMPONENT Input
Sambungkan ke output audio dan video dari
DVD atau Set-Top Box DTV.
Output sinyal video 480i/480p/576i/576p/
720p/1080i Y, PB dan PR tersedia.
Ø PC Input
Sambungkan ke output audio/video PC.
∏ DVI Audio Input
Sambungkan ke jack output audio pada
perangkat dengan output DVI.
” HDMI/DVI Input
Sambungkan ke perangkat digital dengan
output HDMI atau DVI.
’ SERVICE Jack
Untuk perbaikan dan perbaruan perangkat
lunak.
Indonesia - 7
Page 8
Menyambungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel
Bagian belakang TV
atau
Jaringan Televisi
Kabel
Untuk menyaksikan saluran televisi dengan benar, sinyal harus
diterima oleh perangkat dari salah satu sumber berikut ini:
◆ Antena luar
◆ Jaringan televisi kabel
◆ Jaringan satelit
1Pada ketiga kasus pertama, sambungkan kabel input antena atau
jaringan ke jack ANT IN di bagian belakang televisi.
2Apabila Anda menggunakan antena dalam, Anda mungkin perlu
memutarnya sewaktu mencari gelombang televisi untuk
mendapatkan gambar yang tajam dan jelas.
Untuk informasi lebih lanjut, ikuti petunjuk pada:
◆“Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di hal. 15.
◆“Menyimpan Saluran Secara Manual” di hal. 16.
Menyambungkan Penerima Satelit atau Dekoder
Untuk menyaksikan siaran acara televisi melalui jaringan
satelit, Anda harus menyambungkan penerima satelit ke
bagian belakang TV. Selain itu, untuk dapat membaca sinyal
siaran yang diacak, Anda harus menyambungkan dekoder ke
bagian belakang TV.
◆ Menggunakan kabel RCA
Sambungkan kabel penerima (atau dekoder) RCA ke salah
satu konektor RCA di bagian belakang televisi.
◆ Menggunakan kabel koaksial
Sambungkan kabel koaksial ke:
-
Soket output Penerima (atau Dekoder).
-
Soket input antena televisi.
➢Jika Anda ingin menyambungkan penerima (atau dekoder)
satelit dan VCR, Anda harus menyambungkan:
◆ Penerima (atau Dekoder) ke VCR
◆ VCR ke televisi
Jika tidak, sambungkan penerima (atau dekoder)
langsung ke televisi.
Bagian belakang TV
Penerima Satelit/Dekoder
Indonesia - 8
Page 9
Remote Control Infra Merah
Unjuk kerja remote control mungkin terpengaruh oleh cahaya terang.
➢
DAYA ON/OFF
PILIHAN EFEK GAMBAR
APABILA ANDA MENEKAN SEBUAH
TOMBOL, ‘
MODUS YANG DIPILIH (TV, VCR, CATV, DVD,
ATAU STB) DAN DAYA BATERAI YANG
TERSISA PADA LCD
’ DITAMPILKAN BERSAMA
UKURAN GAMBAR
PILIHAN SALURAN LANGSUNG
PILIHAN SALURAN SATU ATAU DUA-
MENAIKKAN VOLUME
MEMATIKAN SUARA SEMENTARA
MENURUNKAN VOLUME
PILIHAN PEMANCAR/JARINGAN
TAMPILAN MENU/INDEKS TELETEKS
PINDAH KE PILIHAN MENU YANG
DIINGINKAN/ MENGATUR NILAI
PILIHAN YANG SESUAI
PILIHAN EFEK SUARA
MEMBEKUKAN GAMBAR UTAMA
Pada modus PIP, gambar
➢
utama dan sub gambar dibekukan
TAMPILAN TELETEKS/CAMPURAN
INFORMASI TELETEKS DAN SIARAN
MEMATIKAN OTOMATIS/BATALKAN
MENGATUR KODE MBR REMOTE
CONTROL UNTUK PRODUK SELAIN
PRODUK SAMSUNG (PILIHAN)
JIKA REMOTE CONTROL ANDA
TIDAK BEKERJA DENGAN BENAR,
KELUARKAN BATERAINYA DAN
TEKAN TOMBOL RESET SELAMA
secara bersamaan.
DNIe ON/DEMO/OFF/PILIHAN
UKURAN TELETEKS
KURANG LEBIH 2-3 DETIK.
MASUKKAN BATERAI DAN
COBALAH KEMBALI
MENGGUNAKAN REMOTE
CONTROL TERSEBUT.
DIGIT
KABEL
NORMAL
TELETEKS
MEMBUAT REMOTE CONTROL
BEKERJA UNTUK TV, VCR, CABLEBOX (CATV), DVD PLAYER, ATAU SETTOP BOX (STB)
BERTUKAR BOLAK-BALIK ANTARA
DUA SALURAN YANG TERAKHIR
DITAMPILKAN
SALURAN/HALAMAN TELETEKS
BERIKUTNYA
PILIHAN INPUT EKSTERNAL/ TAHAN
TELETEKS
SALURAN/HALAMAN TELETEKS
SEBELUMNYA
INFORMASI TAMPILAN/TAMPILKAN
TELETEKS
KELUAR DARI TAMPILAN YANG AKTIF
KONFIRMASI PILIHAN ANDA (SIMPAN
ATAU MASUK)
PILIHAN MODUS SUARA
PILIHAN MODUS SRS TruSurround XT
PILIHAN TOPIK FASTTEXT (TEKS
CEPAT)
TAMPILAN WAKTU SEKARANG/SUB
HALAMAN TELETEKS
FUNGSI-FUNGSI PIP;
- MENGAKTIFKAN ATAU
MENONAKTIFKAN PIP (PIP ON)
- MEMPERTUKARKAN GAMBAR
UTAMA DAN SUB GAMBAR (SWAP)
- MEMILIH SALURAN SUB GAMBAR
/∨)
(P
^
FUNGSI-FUNGSI VCR/DVD;
- PUTAR ULANG (REW)
- STOP
- PLAY/PAUSE (PUTAR/JEDA)
- MAJU CEPAT (FF)
Indonesia - 9
Page 10
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control
Anda harus memasukkan atau mengganti baterai di dalam remote
control apabila Anda:
◆ Membeli televisi ini
◆ Mengetahui bahwa remote control tidak bisa lagi bekerja
dengan benar
1Lepaskan tutup di bagian belakang remote control dengan
menekan simbol () ke bawah kemudian tarik dengan kuat untuk
melepaskannya.
2Masukkan dua baterai R03, UM4, “AAA” 1,5V atau yang ekivalen
dengan memperhatikan kutub-kutubnya:
◆-pada baterai dengan -pada remote control
◆+pada baterai dengan +pada remote control
3Pasang penutup dengan meletakkannya tepat di alas remote
control kemudian tekan kembali ke tempatnya.
Jangan mencampur jenis baterai, mis. alkaline dan manganese
(batu kawi).
Indonesia - 10
Page 11
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Anda
Kabel listrik terpasang pada bagian belakang televisi Anda.
1Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang sesuai.
Tegangan listrik ditunjukkan di bagian belakang televisi
➢
dengan frekuensi 50 atau 60Hz.
2Tekan saklar daya di bagian belakang televisi ke arah “ON” (I).
3Tekan tombol POWER () pada remote control (atau tombol “
” di bagian depan televisi).
Hasil
:Program yang terakhir Anda saksikan akan dipilih
kembali secara otomatis.
Jika belum ada saluran yang tersimpan, Tidak ditampilkan
➢
gambar yang jelas. Rujuk pada “Menyimpan Saluran Secara
Otomatis” di hal. 15 atau “Menyimpan Saluran Secara
Manual” di hal. 16.
4Untuk mematikan televisi Anda, tekan saklar daya ke arah “OFF”
(
O).
TV
Memasang Televisi Anda pada Modus Siaga
Televisi Anda dapat dipasang pada modus Siaga, untuk menghemat
konsumsi daya.
Modus Siaga akan bermanfaat apabila Anda ingin berhenti
menyaksikan sejenak (selama makan, misalnya).
1Tekan tombol POWER () pada remote control untuk mematikan
layar.
Hasil
:Indikator
menyala.
2Untuk menghidupkan kembali televisi, cukup tekan lagi tombol
POWER ().
Anda dapat juga menghidupkan dengan menekan tombol P
➢
/, TV atau tombol angka.
Jangan meninggalkan televisi Anda pada modus Siaga
☛
untuk jangka waktu yang lama (sewaktu Anda pergi
berlibur, misalnya). Matikan televisi Anda dengan
menekan tombol daya pada bagian belakang perangkat.
Dianjurkan untuk mencabut kabel listrik dan antena.
STAND BY/TEMP di bagian depan televisi
TV
Indonesia - 11
Page 12
Membiasakan dengan Remote Control
Remote control terutama digunakan untuk:
◆ Mengganti saluran dan mengatur volume
◆ Menampilkan sistem menu pada layar
Tabel berikut ini menyajikan tombol-tombol yang paling sering
digunakan dan fungsinya.
TombolFungsi TayanganFungsi Menu
Untuk menampilkan saluran
tersimpan berikutnya.
Untuk menampilkan saluran
tersimpan sebelumnya.
s/d Untuk menampilkan saluran yang terkait.
Untuk saluran dua digit, digit kedua harus segera
➢
ditekan setelah digit pertama. Jika hal ini tidak
dilakukan akibatnya saluran satu digit yang
ditampilkan.
-/--
Untuk memilih saluran dengan nomor sepuluh atau lebih.
Tekan tombol ini, dan simbol “
Masukkan nomor saluran dua-digit.
Untuk berpindah berulang kali antara dua saluran yang
terakhir ditampilkan.
Untuk berpindah cepat antara dua saluran yang berjauhan,
atur ke satu saluran, kemudian gunakan tombol angka
untuk memilih saluran yang kedua.
Kemudian, gunakan tombol
di antara keduanya.
Untuk menaikkan
volume.
Untuk menurunkan
volume.
-
-
--
” ditampilkan.
PRE-CH untuk berpindah cepat
-
-
Indonesia - 12
Untuk mematikan suara sementara.
Untuk menghidupkan kembali suara, tekan lagi tombol
➢
ini, atau tekan tombol atau .
Untuk menampilkan sistem Untuk kembali ke menu
menu pada layar.sebelumnya atau tayangan
-
-
-
normal.
Untuk:
◆ Menampilkan submenu
yang berisi pilihan-pilihan
dari menu yang aktif
◆ Menaikkan/menurunkan
nilai pilihan menu
Untuk konfirmasi pilihan
Anda.
Untuk keluar dari sistem
menu dan langsung kembali
ke tayangan normal.
Page 13
Fitur Plug & Play (Tancapkan & Mainkan)
Pada waktu televisi dihidupkan untuk pertama kalinya, beberapa
seting dasar pelanggan dijalankan secara otomatis dan berurutan.
Tersedia sejumlah seting berikut ini.
1Apabila televisi pada modus Siaga, tekan tombol POWER ()
pada remote control.
2Untuk memulai Plug & Play, pilih Start dan tekan tombol ENTER.
Hasil
:Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan.
3Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol
Hasil
:Pesan Check antenna input ditampilkan.
ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
4Pastikan bahwa antena tersambung ke TV, kemudian tekan
tombol
ENTER.
Hasil
:Daftar daerah yang tersedia ditampilkan.
5Pilih daerah yang sesuai dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Auto Store ditampilkan.
ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
6Tekan tombol ENTER untuk memulai pencarian
Hasil
:Saluran akan diurutkan dan disimpan dalam urutan
yang mencerminkan posisi mereka di dalam rentang
frekuensi (yang terendah pertama dan yang tertinggi
terakhir).
➢Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau
kembali ke tayangan normal, tekan tombol
ENTER.
EXIT atau
Plug & Play
Start Plug & Play
Plug & Play
Language
Move
Move
English
Plug & Play
Check antenna input.
Plug & Play
Area
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
China
Hongkong/UK
Australia
NZ/Indonesia
South Africa
America
Start
EnterReturn
EnterSkip
OK
EnterSkip
EnterSkip
7Setelah saluran tersimpan, menu Clock Set ditampilkan. Tekan
tombol
ENTER untuk mengatur waktu sekarang.
Tekan tombol
Atur semuanya dengan menekan tombol
Tekan tombol
œ atau √ untuk berpindah ke jam atau menit.
▲ atau ▼.
ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
8Setelah selesai, pesan Enjoy Your Watching ditampilkan,
kemudian saluran yang telah tersimpan akan diaktifkan.
Plug & Play
Auto Store
Start
EnterSkip
Plug & Play
Auto Store
Stop
EnterSkip
Plug & Play
Clock Set : - - : - - am
EnterSkip
Enjoy your watching.
OK
Indonesia - 13
175 MHz
18%
Page 14
Fitur Plug & Play (lanjutan)
Jika Anda ingin mengatur ulang fitur ini...
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Plug & Play dipilih.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
4Tekan kembali tombol ENTER.
5Untuk memulai Plug & Play, pilih Start dan tekan tombol ENTER.
6Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengaturnya, rujuk pada
halaman sebelumnya.
Memilih Bahasa Anda
Pada waktu Anda menggunakan televisi Anda untuk pertama
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
kalinya, Anda harus memilih bahasa yang akan digunakan untuk
menampilkan menu dan petunjuk.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
Indonesia - 14
Setup
English
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Language.
Tekan tombol
Hasil
:Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan.
ENTER.
5Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
Page 15
Menyimpan Saluran Secara Otomatis
Anda dapat memindai rentang frekuensi yang tersedia bagi Anda
(dan ketersediaannya tergantung dari negara Anda).
Nomor program yang ditetapkan secara otomatis mungkin tidak
sesuai dengan nomor program yang sebenarnya atau yang
diinginkan. Meskipun demikian Anda dapat mengurutkan nomornomor secara manual dan menghapus saluran yang Anda tidak
ingin saksikan.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
TV
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Auto Store dipilih.
4Tekan kembali tombol ENTER.
Hasil
:Area dipilih.
5Tekan tombol ENTER sekali lagi.
Hasil
:Daftar daerah yang tersedia ditampilkan.
6Pilih daerah yang sesuai dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
7Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Search.
Tekan tombol ENTER.
8Untuk memulai pencarian, pilih Start dan tekan tombol ENTER.
Hasil
:Pencarian akan berakhir secara otomatis. Saluran
akan diurutkan dan disimpan dalam urutan yang
mencerminkan posisi mereka di dalam rentang
frekuensi (yang terendah pertama dan yang tertinggi
terakhir). Program yang pertama kali dipilih akan
ditampilkan.
➢Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau
kembali ke tayangan normal, tekan tombol EXIT atau
ENTER.
9Setelah pencarian dan penyimpanan selesai, menu Sort
ditampilkan.
◆
Untuk mengurutkan saluran yang tersimpan ke dalam urutan
angka yang diinginkan, lanjutkan ke Langkah 5 dari prosedur
“Mengurutkan Saluran yang Tersimpan” di hal. 19.
◆
Untuk keluar dari fungsi simpan saluran tanpa mengurutkan
saluran, tekan tombol MENU berulang kali sampai menumenu tersebut menghilang.
TV
Area: Asia/W.Europe
Search
MoveEnterReturn
TV
Area: Asia/W.Europe
Search
MoveEnterReturn
Search
Press ENTER to start.
Start
EnterReturn
Search
Auto Store in progress.
Stop
EnterReturn
Auto Store
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
Hongkong/UK
Australia
NZ/Indonesia
South Africa
America
Auto Store
China
175 MHz
√√
√√
√√
18%
10Setelah saluran tersimpan, Anda dapat:
◆Mengurutkannya sesuai keinginan (simak hal. 19)
◆Menghapus saluran (simak hal. 18)
◆Menetapkan nama untuk saluran yang tersimpan (simak hal.
21)
◆Fine-tune (penalaan halus) penerimaan saluran bila perlu
(simak hal. 22)
◆Mengaktifkan/menonaktifkan fitur Digital NR (Penurun
Derau Digital) (simak hal. 28)
TV
Prog. Ch.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
MoveEnterReturn
Sort
*
*
*
*
*
Indonesia - 15
Page 16
TV
Menyimpan Saluran Secara Manual
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
Anda dapat menyimpan saluran televisi, termasuk yang diterima
melalui jaringan kabel.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Pada waktu menyimpan saluran secara manual, Anda dapat
memilih:
◆ Untuk menyimpan atau tidak setiap saluran yang
ditemukan
◆ Nomor program dari setiap saluran tersimpan yang ingin
Anda kenali
Manual Store
Prog.Color System Sound System
1AUTOBG
ChannelSearchStore
--
C
œœ√√
MoveAdjust
Prog.Color System Sound System
ChannelSearchStore
C
œœ√√
MoveAdjust
Prog.Color System Sound System
ChannelSearchStore
C
œœ√√
MoveAdjust
887MHz?
Manual Store
1AUTOBG
--
887MHz?
Manual Store
1AUTOBG
--
887MHz?
Return
Return
Return
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Manual Store.
Tekan tombol
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Manual Store
ENTER.
ditampilkan dengan Prog. dipilih.
5Untuk menetapkan nomor program ke sebuah saluran, temukan
nomor yang benar dengan menekan tombol
… atau †.
6Bila perlu, pilih standar penyiaran yang diperlukan. Tekan tombol
œ atau √ untuk memilih Color System kemudian tekan tombol …
atau †. Standar warna ditampilkan dengan urutan berikut ini.
(tergantung pada model).
◆ AUTO- PAL- SECAM
◆ AUTO- NTSC3.58- NTSC4.43- PAL60
7Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Sound System kemudian
tekan tombol
sebagai berikut. (tergantung pada model).
… atau †. Standar suara ditampilkan dengan urutan
BG- DK- I- M
Indonesia - 16
Page 17
Menyimpan Saluran Secara Manual (lanjutan)
8Jika Anda tahu nomor saluran yang akan disimpan, ikuti langkah
berikut ini.
◆
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Channel.
◆
Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih C (Saluran antena)
atau
S (Saluran kabel).
◆
Tekan tombol √.
◆
Tekan tombol angka (0~9), … atau † untuk memilih nomor
yang diinginkan.
➢Jika suara tidak ada atau tidak normal, pilih kembali standar
suara yang diperlukan.
9Jika Anda tidak tahu nomor salurannya, pilih Search dengan
menekan tombol
memulai pencarian.
Hasil
:Tuner akan memindai rentang frekuensi sampai
10Untuk menyimpan saluran dan nomor program yang ditetapkan,
pilih
Store dengan menekan tombol œ atau √.
Tekan tombol
Hasil
:OK ditampilkan.
11Ulangi Langkah 8 sampai 10 untuk setiap saluran yang akan
disimpan.
Modus Saluran
☛
◆ P (Modus program):
stasiun siaran di daerah Anda telah ditetapkan ke nomor
posisinya dari P00 sampai P99. Pada modus ini Anda dapat
memilih sebuah saluran dengan memasukkan nomor
posisinya.
◆ C (Modus saluran sebenarnya):
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan
untuk setiap stasiun siaran.
◆ S (Modus saluran kabel):
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan
untuk setiap saluran kabel.
œ atau √. Tekan tombol … atau † untuk
saluran pertama atau saluran yang Anda pilih diterima
di layar Anda.
ENTER.
Setelah selesai mencari gelombang,
Pada modus ini Anda dapat
Pada modus ini Anda dapat
Manual Store
Prog.Color System Sound System
1AUTOBG
ChannelSearchStore
--
C
œœ√√
MoveAdjust
Prog.Color System Sound System
ChannelSearchStore
C
œœ√√
MoveAdjust
Prog.Color System Sound System
ChannelSearchStore
C02887MHz?
œœ√√
MoveAdjust
Prog.Color System Sound System
ChannelSearchStore
C02887MHzOK
œœ√√
Move
887MHz?
Manual Store
1AUTOBG
--
887MHz?
Manual Store
1AUTOBG
Manual Store
1AUTOBG
Enter
Return
Return
Return
Return
Indonesia - 17
Page 18
TV
TV
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
Add/Delete
Prog. Ch.
-----
1
2
3
4
5
*
-----
*
-----
*
-----
*
-----
*
MoveEnterReturn
Deleted
Deleted
Deleted
Deleted
Deleted
Anda dapat membuang saluran yang Anda pilih dari operasi
pemindaian saluran. Apabila Anda memindai semua saluran yang
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
tersimpan, maka saluran yang telah Anda lompati tidak
ditampilkan. Semua saluran yang tidak secara khusus Anda lompati
akan ditampilkan selama pemindaian.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Add/Delete.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Add/Delete ditampilkan dengan saluran yang
ENTER.
aktif otomatis dipilih.
TV
Prog. Ch.
Add/Delete
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
AdjustEnterReturn
Deleted
*
Deleted
*
Added
*
Deleted
*
Deleted
*
ditambahkan atau dihapus. Tekan tombol
ENTER.
6Untuk menambah atau menghapus saluran, pilih Added atau
Deleted dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
7Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih saluran yang akan
Indonesia - 18
Page 19
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan
Operasi ini memungkinkan Anda untuk mengganti nomor program
dari saluran yang tersimpan. Operasi ini mungkin diperlukan
setelah menggunakan simpan otomatis. Anda dapat menghapus
saluran yang tidak Anda inginkan.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Sort.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Sort ditampilkan.
ENTER.
TV
TV
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
Sort
Prog. Ch.
-----
1
2
3
4
5
-----
-----
-----
-----
*
*
*
*
*
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
5Pilih saluran yang Anda ingin pindahkan dengan menekan tombol
▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
6Pilih nomor program ke mana saluran akan dipindahkan dengan
menekan tombol
Hasil
:Saluran dipindahkan ke posisi barunya dan semua
▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
saluran lain akan bergeser menyesuaikan.
7Ulangi Langkah 5 s/d 6 sampai Anda selesai memindahkan
semua saluran ke nomor program yang diinginkan.
MoveEnterReturn
TV
Prog. Ch.
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
MoveEnterReturn
Sort
-----
*
*
*
*
*
*
Indonesia - 19
Page 20
TV
Mengaktifkan Child Lock (Kunci Anak)
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mencegah pengguna yang
tidak berhak, seperti anak-anak, dari menyaksikan acara yang tidak
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
pantas dengan menonaktifkan video dan audio. Child Lock tidak
dapat dibatalkan dengan menggunakan tombol panel depan. Seting
Child Lock hanya dapat dibatalkan dari remote control, maka
jauhkan remote control dari jangkauan anak-anak.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
TV
Prog. Ch.Lock
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
MoveEnterReturn
TV
Prog. Ch.Lock
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
AdjustEnterReturn
Child Lock
*
*
*
*
*
Child Lock
*
*
*
*
*
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Locked
Unlocked
Unlocked
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Child Lock.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Child Lock ditampilkan dengan saluran yang
ENTER.
aktif otomatis dipilih.
Layar Biru ditampilkan apabila
Child Lock diaktifkan.
5Tekan tombol … atau † untuk memilih saluran yang akan dikunci.
6Tekan tombol ENTER. Untuk mencari saluran, pilih Locked
dengan menekan tombol … atau † (Untuk membuka kunci
saluran, pilih
Unlocked).
7Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Indonesia - 20
Page 21
Menetapkan Nama untuk Saluran
Nama saluran akan otomatis ditetapkan apabila informasi saluran
dipancarkan. Nama tersebut dapat diubah, memungkinkan Anda
untuk menetapkan nama baru.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Name.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Name ditampilkan dengan saluran yang aktif
ENTER.
otomatis dipilih.
TV
TV
Channel
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
MoveEnterReturn
Name
Prog. Ch.Name
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
*
*
*
*
*
5Bila perlu, pilih saluran yang akan ditetapkan ke nama baru
dengan menekan tombol
Hasil
:Anak panah petunjuk ditampilkan di sekitar kotak
nama.
… atau †. Tekan tombol ENTER.
6Tekan tombol … atau † untuk memilih huruf (A~Z), nomor (0~9)
atau simbol (spasi, ., -).
Teruskan ke huruf sebelumnya atau berikutnya dengan menekan
tombol
œ atau √.
7Ulangi Langkah 5 sampai 6 untuk setiap saluran yang akan
ditetapkan ke nama baru.
8Setelah Anda selesai memasukkan nama, tekan tombol ENTER
untuk konfirmasi nama tersebut.
MoveEnterReturn
TV
Prog. Ch.Name
2
3
4
5
6
œœ√√
Name
-----
-----
-----
-----
-----
MoveAdjustReturn
A
*
*
*
*
*
Indonesia - 21
Page 22
Fine Tuning (Penalaan Halus) Penerimaan Saluran
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Child Lock
Name
Fine Tune
††
More
P 1
Reset
Move
P 1
*
Reset
Move
P 1
*
Reset
MoveEnter
Channel
MoveEnterReturn
Fine Tune
œœ√√
AdjustSave
Fine Tune
œœ√√
AdjustSave
Fine Tune
Return
Return
Return
Apabila penerimaan sudah jelas, Anda tidak perlu melakukan fine
tune (tala halus) saluran tersebut, karena hal ini sudah dilakukan
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
pada waktu operasi cari dan simpan.
Jika sinyal lemah atau terganggu, Anda mungkin perlu menala halus
saluran tersebut secara manual.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup
ditampilkan.
0
3Tekan tombol ENTER.
Channel
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Fine Tune.
Tekan tombol
Hasil
:
ENTER.
Batang horisontal ditampilkan.
5Untuk mendapatkan gambar yang tajam dan jelas serta kualitas
3
suara yang bagus, tekan tombol
œ atau √ sampai didapatkan
seting yang diinginkan.
6Untuk menyimpan seting tala halus pada memori TV, tekan
tombol
ENTER.
Hasil
:
Simbol “✻” ditampilkan di samping nomor program.
3
7Untuk mereset tala halus ke 0, pilih Reset dengan menekan
tombol
▲ atau ▼ lalu tekan tombol ENTER.
Fine Tune
P 1
Reset
MoveEnter
Return
Indonesia - 22
0
Page 23
Menggunakan Fitur LNA (Penguat Derau Rendah)
Fitur ini sangat berguna dalam situasi di mana TV digunakan
dengan sinyal yang lemah, dan memperkuat sinyal TV di daerah
dengan sinyal lemah, tanpa deraunya.
Fitur ini hanya bekerja dalam kondisi sinyal lemah, dan hal tersebut
disimpan dalam informasi tambahan saluran tersebut.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih LNA.
Tekan tombol
ENTER.
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
TV
……
LNA: Off
Scan
More
MoveEnterReturn
Channel
Off
On
◆
➢
Apabila gambarnya terlalu bising dengan
On
, pilih
Off
.
◆
Seting LNA harus dilakukan untuk setiap saluran.
LNA
diatur ke
Menyaksikan Gambar Pemindaian Saluran
Fitur ini otomatis memindai semua saluran yang telah tersimpan
dalam memori.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Channel.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Scan.
Tekan tombol
Hasil
:Anda dapat menyaksikan semua saluran yang
ENTER.
tersimpan secara urut melalui sub gambar. Setelah
tayangan selesai atau dihentikan, fitur PIP akan
diaktifkan
Anda dapat melihat informasi saluran dan status seting yang Anda
pilih dengan menekan tombol “INFO” pada remote control.
Informasi yang ditampilkan bervariasi tergantung pada sumber
yang dipilih.
Membekukan Gambar yang Aktif
Anda dapat membekukan gambar sewaktu menyaksikan acara
televisi cukup dengan menekan tombol “STILL”. Untuk kembali ke
tayangan normal, tekan kembali tombol tersebut.
Pada modus PIP, gambar utama dan sub gambar
➢
dibekukan secara bersamaan.
Still
Indonesia - 24
Page 25
Mengganti Standar Gambar
Anda dapat memilih jenis gambar yang paling sesuai dengan
kebutuhan tayangan Anda.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Mode dipilih.
4Tekan kembali tombol ENTER.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia ditampilkan dengan
5Tekan tombol ENTER sekali lagi. Tentukan pilihan yang
diinginkan dengan menekan tombol
Hasil
:Tersedia beberapa modus berikut ini:
Dynamic - Standard - Cinema
▲ atau ▼.
Mode
dipilih.
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
TV
Mode: Dynamic
Contrast100
Brightness45
Sharpness65
Color50
Tint G/R50
Reset
MoveEnterReturn
Picture
Mode
Dynamic
Standard
Cinema
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
➢
menekan tombol
P.MODE (Modus Gambar).
Indonesia - 25
Page 26
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
Mengatur Seting Gambar
Televisi Anda dilengkapi beberapa seting yang memungkinkan Anda
Picture
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
untuk mengontrol kualitas gambar.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
TV
Mode: Standard
Contrast100
Brightness50
Sharpness65
Color50
Tint G/R50
Reset
Contrast100
TV
Mode: Standard
Contrast100
Brightness50
Sharpness65
Color50
Tint G/R50
Reset
TV
Mode: Standard
Color Tone: Normal
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
Mode
MoveEnterReturn
Mode
MoveEnterReturn
Picture
Cool2
Cool1
Normal
Warm1
Warm2
MoveEnterReturn
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
√√
:Picture dipilih.
4Tekan kembali tombol ENTER.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia ditampilkan dengan
Mode
dipilih.
5Tentukan pilihan yang diinginkan (Contrast, Brightness,
Sharpness, Color atau Tint G/R-hanya NTSC) dengan
menekan tombol
Pilihan dapat diatur pada masing-masing modus (Dynamic,
➢
▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
Standard atau Cinema).
6Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai seting yang
diinginkan. Tekan tombol
Hasil
:Menu Mode ditampilkan kembali.
√√
7Untuk mereset seting gambar ke seting standar pabrik, pilih Reset
dengan menekan tombol ▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Seting gambar yang diatur sebelumnya akan direset ke
seting standar pabrik.
ENTER.
8Tekan tombol MENU.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan kembali.
9Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Color Tone.
Tekan tombol
ENTER.
10Tentukan pilihan yang diinginkan dengan menekan tombol ▲
atau ▼.
Hasil
:Tersedia beberapa modus berikut ini:
Cool2 - Cool1 - Normal - Warm1 - Warm2
11Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Indonesia - 26
Page 27
Memilih Ukuran Gambar
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai dengan
kebutuhan tayangan Anda.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
Picture
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Size.
Tekan tombol
Hasil
:Modus berikut ini akan tersedia tergantung pada
ENTER.
model.
◆ 16:9 - Panorama - Zoom1 - Zoom2 - 14:9 4:3
Pilihan Lifting (Angkat) tersedia pada modus
➢
Zoom1, Zoom2 atau 14:9 dengan menekan
tombol
▲ atau ▼.
◆ 16:9 - 4:3
(Modus PC, HDMI atau DVI).
Pengaturan posisi ( , ) dan ukuran ( )
➢
gambar tersedia pada modus ini dengan
menekan tombol
▲ atau ▼. (Tidak tersedia
untuk sinyal DTV - 480p, 576p, 720p, 1080i.)
5Pilih modus yang diinginkan dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tekan tombol
◆ Anda dapat menentukan pilihan tersebut cukup
➢
◆ Anda tidak dapat memilih ukuran layar Panorama
◆ Anda hanya dapat memilih ukuran layar 16:9, 4:3
◆ Dengan PIP On, ukuran layar otomatis berubah
◆ PIP akan otomatis menghilang apabila Anda
ENTER.
dengan menekan tombol P.SIZE pada remote control.
pada modus Component.
pada modus PC atau HDMI.
menjadi 16:9.
mengganti ukuran layar dengan PIP on.
TVSize
16:9
Panorama
Zoom1
Zoom2
14:9
4:3
MoveEnterReturn
TVSize
16:9
Panorama
Zoom1
Zoom2
14:9
4:3
√√
MoveEnterReturn
Indonesia - 27
Page 28
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau Digital)
Jika sinyal yang diterima televisi Anda lemah, Anda dapat
Picture
mengaktifkan fitur ini untuk membantu mengurangi gangguan statik
dan bayangan yang mungkin muncul pada layar.
1Tekan tombol MENU.
Off
On
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
Hasil
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Digital NR.
Tekan tombol
ENTER.
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
DNIe OnDNIe Off
Picture
Off
Demo
On
MoveEnterReturn
DNIe Demo
Fitur ini memberi Anda gambar yang lebih halus dengan
pengurangan derau 3D, peningkatan ketajaman, peningkatan
kontras dan peningkatan putih.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
Hasil
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih DNIe.
Tekan tombol ENTER.
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk mengganti seting.
◆ OffMenonaktifkan modus DNIe.
◆ DemoLayar sebelum menerapkan DNIe ditampilkan di
sebelah kanan dan setelah menerapkan DNIe di
sebelah kiri.
◆ OnMegaktifkan modus DNIe.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
➢
menekan tombol
DNIe.
Indonesia - 28
Page 29
Mengatur My Color Control (Easy Control)
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengatur warna sesuai
preferensi Anda, dengan mengatur nada warna kulit, langit dan
rumput menggunakan seting yang telah ditetapkan (“Blue”,
“Green”, “Pink”, “Standard”, “Custom”) tanpa mempengaruhi
warna lainnya pada layar.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih My Color Control.
Tekan tombol
Hasil
:
5Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Tersedia beberapa modus berikut ini:
ENTER.
Pilihan yang tersedia ditampilkan dengan
Control
dipilih.
Easy
◆ Blue
Menonjolkan Biru Terang.
◆ Green
Menonjolkan Hijau Lembut.
◆ Pink
Menonjolkan Warna Kulit Terang.
◆ Standard
Gambar Standar
◆ Custom
Mengganti seting pada menu Detail Control
akan otomatis diatur ke Custom (simak halaman
berikutnya).
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
TV
Easy Control: Custom
Detail Control
œœ
StandardCustom
œœ√√
MoveEnterReturn
Picture
MoveEnterReturn
My Color Control
MoveEnterReturn
Easy Control
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
CustomOriginal
6Pilih modus yang diinginkan dengan menekan tombol œ atau √.
Hasil
:Gambar asli (sebelum pengaturan) ditampilkan di
sebelah kiri, sementara modus yang dipilih ditampilkan
di sebelah kanan.
7Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
◆
➢
Tergantung dari sumber inputnya (sinyal format PC dari
modus PC atau HDMI), fitur ini mungkin tidak bekerja.
◆
Fitur ini dijalankan apabila “DNIe” diatur ke modus “On”
atau “Demo”.
Indonesia - 29
Page 30
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
TV
Easy Control: Blue
Detail Control
Mengatur My Color Control (Detail Control)
Seting ini dapat diatur sesuai dengan preferensi pribadi Anda.
Picture
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
My Color Control
√√
√√
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih My Color Control.
Tekan tombol
ENTER.
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Detail Control.
Tekan tombol
Hasil
:
ENTER.
Daftar pilihan yang tersedia ditampilkan.
MoveEnterReturn
TV
Pink50
Green50
Blue50
Reset
Pink50
Move
TV
Pink50
Green50
Blue50
Reset
Detail Control
MoveEnterReturn
AdjustedOriginal
Detail Control
œœ√√
AdjustReturn
Detail Control
6Tentukan pilihan yang diinginkan (Pink, Green atau Blue) dengan
menekan tombol
▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
7Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai seting yang
diinginkan.
Hasil
:Mengganti nilai pengaturan akan menampilkan ulang
layar yang diatur.
8Tekan tombol MENU.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Detail Control
ditampilkan kembali.
9Untuk kembali ke seting standar pabrik, pilih Reset dengan
menekan tombol
Hasil
:Warna yang diatur sebelumnya akan diatur ulang ke
… atau †.
seting standar pabrik.
10Tekan tombol ENTER.
MoveEnterReturn
Indonesia - 30
Page 31
Mengatur Modus Film
Anda dapat secara otomatis mendeteksi dan memproses sinyal film
dari semua sumber dan mengatur gambar untuk kualitas yang
optimal.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Film Mode.
Tekan tombol
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
◆ OffMenonaktifkan modus film.
◆ OnOtomatis mendeteksi dan memproses sinyal film dari
ENTER.
semua sumber dan mengatur gambar untuk kualitas
yang optimal.
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
Picture
Off
On
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Modus film hanya didukung pada modus 480i.
➢
Indonesia - 31
Page 32
TV
Mode: Standard
Color Tone: Cool1
Size: 16 : 9
Digital NR: Off
DNIe: On
My Color Control
Film Mode: Off
PIP
MoveEnterReturn
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP)
Anda dapat menampilkan sub gambar di dalam gambar utama acara
Picture
PIP
Off
On
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
TV atau perangkat A/V eksternal Anda. Dengan cara ini Anda dapat
menyaksikan program TV atau memantau input video dari perangkat
lain yang terhubung sambil menyaksikan TV atau input video lainnya.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Picture.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih PIP.
Tekan tombol
Hasil
:PIP dipilih.
ENTER.
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
MoveEnterReturn
PIP
TV
AV1
AV2
AV3
S-Video1
S-Video2
S-Video3
MoveEnterReturn
PIP
√√
√√
√√
√√
√√
√√
MoveEnterReturn
PIP
5Tekan kembali tombol ENTER. Untuk mengaktifkan, atur PIP ke
On dengan menekan tombol ▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER.
6Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Source. Tekan tombol
ENTER. Pilih sumber sub gambar dengan menekan tombol ▲
(480p/576p/ 720p/1080i), PC atau HDMI, hanya sumber TV,
AV1, AV2 , S-Video1, atau S-Video2 yang tersedia.
7Tekan tombol ENTER.
8Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Swap.
Tekan tombol
Hasil
:Gambar utama dan sub gambar dipertukarkan.
ENTER.
9Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Size. Tekan tombol
ENTER. Pilih ukuran sub gambar dengan menekan tombol ▲ atau
▼.
Hasil
:Daftar ukuran yang tersedia ditampilkan:
- Large
- Small
- Double1
- Double2
MoveEnterReturn
Indonesia - 32
10Tekan tombol ENTER.
Page 33
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP) (lanjutan)
11Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Position. Tekan tombol
ENTER. Pilih posisi sub gambar dengan menekan tombol ▲ atau
▼.
Hasil
:Posisi yang tersedia ditampilkan:
Posisi tidak dapat dipilih pada modus ukuran gambar “”
➢
(Double1) atau “” (Double2).
12Tekan tombol ENTER.
13Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Prog.. Tekan tombol
ENTER. Pilih saluran yang Anda ingin saksikan pada sub gambar
dengan menekan tombol
▲ atau ▼.
14Tekan tombol ENTER.
Fungsi mudah dari remote control.
TombolFitur
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size:
Position:
Prog.: P6
PIP
MoveEnterReturn
PIP
P6
MoveEnterReturn
PIP Untuk langsung mengaktifkan atau menonaktifkan
fungsi PIP.
SWAPUntuk mempertukarkan gambar utama dan sub
gambar.
Apabila gambar utama pada modus Video dan
➢
sub gambar pada modus TV, Anda mungkin
tidak mendengar suara dari gambar utama ketika
menekan tombol
SWAP setelah mengganti
saluran sub gambar. Dalam hal ini, pilih kembali
saluran gambar utama.
P/Untuk memilih saluran sub gambar.
Indonesia - 33
Page 34
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
MoveEnterReturn
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
Mengganti Standar Suara
Anda dapat memilih tipe efek suara khusus untuk digunakan
Sound
√√
√√
√√
√√
√√
Sound
Standard
Music
Movie
Speech
Custom
sewaktu menyaksikan siaran tertentu.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Sound.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Mode dipilih.
4Tekan kembali tombol ENTER.
5Tentukan pilihan dengan menekan tombol … atau †.
Efek suara ditampilkan dengan urutan sebagai berikut:
Standard- Music- Movie- Speech- Custom.
MoveEnterReturn
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
➢
menekan tombol
S.MODE (Modus Suara).
Indonesia - 34
Page 35
Menyesuaikan Seting Suara
Seting suara dapat diatur sesuai dengan preferensi pribadi Anda.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Sound.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
MoveEnterReturn
Sound
√√
√√
√√
√√
√√
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Equalizer.
Tekan tombol
Hasil
:Menu Equalizer ditampilkan dengan pilihan yang
ENTER.
aktif.
5Tentukan pilihan yang akan diatur dengan menekan tombol œ
atau √. Tekan tombol ▲ atau ▼ sampai Anda mencapai seting
yang diinginkan.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Jika Anda membuat perubahan pada seting equalizer,
➢
standar suara otomatis diatur ke
Custom
.
Mengatur Seting SRS TSXT
TruSurround XT adalah teknologi SRS berpaten yang memecahkan
masalah dalam memutar content 5.1 multichannel pada dua speaker.
TruSurround menyajikan pengalaman suara virtual surround yang
mempesona, melalui sistem pemutaran kembali dua-speaker apapun,
termasuk speaker internal televisi.
Teknologi ini kompatibel penuh dengan semua format multichannel.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol … atau † sampai Sound dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
3Tekan tombol ENTER.
Sound
ditampilkan.
TV
R
L
√√
MoveAdjustReturn
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
MoveEnterReturn
Equalizer
+
0
-
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Sound
Off
3D Mono
Stereo
+
0
-
4Tekan tombol … atau † sampai SRS TSXT dipilih.
Tekan tombol
ENTER.
5Pilih Off, 3D Mono atau Stereo dengan menekan tombol … atau
†. Tekan tombol ENTER.
TruSurround XT, SRS dan simbol ()
➢
adalah merek dagang dari SRS Labs, Inc.
Teknologi TruSurround XT diterapkan
dengan lisensi dari SRS Labs, Inc.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
➢
menekan tombol
SRS ().
Indonesia - 35
Page 36
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
MoveEnterReturn
Mengatur Volume Secara Otomatis
Setiap stasiun siaran memiliki kondisi sinyal yang berbeda,
Sound
Off
On
sehingga tidak mudah bagi Anda untuk mengatur volume setiap
kali saluran diganti. Fitur ini memungkinkan Anda mengatur
volume saluran yang diinginkan secara otomatis dengan
mengurangi output suara apabila sinyal modulasinya tinggi atau
meningkatkan output suara apabila sinyal modulasinya menurun.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Sound.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Auto Volume.
Tekan tombol
ENTER.
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tekan tombol
ENTER.
Indonesia - 36
Page 37
Menikmati Suara dari Speaker Eksternal
Apabila menggunakan perangkat seperti Home Theater atau
Amplifier dengan speaker eksternal, Anda dapat mengatur “Internal
Mute” ke “On” untuk menghilangkan suara dari speaker internal
TV.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
TV
Mode: Custom
Equalizer
SRS TSXT: Off
Auto Volume: Off
Internal Mute : Off
Sound
Off
On
2Tekan tombol … atau † sampai Sound dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
Sound
ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol … atau † sampai Internal Mute dipilih.
Tekan tombol
ENTER.
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
6Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Tombol /atau MUTE tidak bekerja apabila
➢
Mute
diatur ke On. Dalam hal ini, jika Anda menekan
tombol /atau
ditampilkan.
MUTE, pesan Not Available
MoveEnterReturn
Internal
Indonesia - 37
Page 38
Memilih Modus Suara (tergantung pada model)
Tombol “DUAL I-II” menampilkan/mengontrol pemrosesan dan
output dari sinyal audio. Pada waktu daya dihidupkan, modus ini
otomatis diatur ke “Dual-I ” atau “Stereo”, tergantung pada transmisi
siaran yang aktif.
Tipe siaran
Siaran biasa
(Audio standar)
NICAM
Stereo
A2
Stereo
➢
Biasa + NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual 1/2
Siaran biasa
(Audio standar)
Bilingual (Dwi bahasa)
atau Dual I/II
Stereo
◆ Apabila kondisi penerimaan melemah, akan lebih mudah
didengarkan jika modusnya diatur ke
◆ Jika sinyal stereo lemah dan pergantian otomatis terjadi,
pindahkan ke
◆ Apabila suara mono diterima pada modus AV,
sambungkan ke konektor input “AUDIO-L” pada panel
samping televisi. Jika suara mono hanya keluar dari
speaker kiri saja, tekan tombol
Mono.
Petunjuk pada layar
(Penggunaan normal)
Mono
NICAM Mono↔Mono
NICAM Stereo↔Mono
NICAM Dual 1
NICAM Dual 2
Mono
Mono
Dual I
↔
Stereo↔Mono
Mono.
DUAL I-II.
(Mono semu)
→
→
Dual II
(Mono semu)
Indonesia - 38
Page 39
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang
Anda dapat mengatur jam televisi untuk menampilkan waktu
sekarang dengan menekan tombol “INFO”. Anda juga harus
mengatur waktunya apabila Anda ingin menggunakan timer on atau
off otomatis.
Apabila saklar daya di bagian samping televisi ditekan ke
➢
arah “
OFF” (O), seting jam akan diatur ulang.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Time.
Tekan tombol
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan
ENTER.
dengan
Clock Set dipilih.
5Tekan kembali tombol ENTER.
Hasil
:Menu Clock Set ditampilkan.
6Tekan tombol œ atau √ untuk berpindah ke Hour, Minute, atau
am/pm.
Atur waktu sekarang dengan menekan tombol
▲ atau ▼.
7Setelah Anda selesai, tekan tombol EXIT untuk keluar.
8Tekan tombol INFO untuk menampilkan waktu sekarang.
TV
Clock Set
Sleep Timer: Off
On TimerOff
Off TimerOff
TV
MoveEnterReturn
Time
- -: - -
am
MoveEnterReturn
Clock Set
Hour Minute am/pm
1200am
√√
MoveAdjustReturn
√√
√√
√√
√√
Indonesia - 39
Page 40
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
Mengatur Sleep Timer (Timer Tidur)
Anda dapat memilih jangka waktu antara 30 dan 180 menit setelah
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
mana televisi akan otomatis beralih ke modus siaga.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
TV
Clock Set11 : 35 am
Sleep Timer: Off
On TimerOff
Off TimerOff
MoveEnterReturn
Time
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Time.
Tekan tombol
Off
30
√√
60
90
120
150
180
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup
dengan menekan tombol
◆
Jika timer tidur belum diatur, Off ditampilkan.
SLEEP.
Jika timer tidur sudah diatur, waktu yang tersisa
sebelum televisi beralih ke modus Siaga ditampilkan.
TV Anda otomatis dimatikan jika tidak ada sinyal input
yang diterima selama 15 menit atau lebih.
Indonesia - 40
Page 41
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Secara Otomatis
Anda dapat mengatur timer On atau Off sehingga televisi akan:
◆ Otomatis hidup dan menyajikan saluran pilihan Anda
pada waktu yang Anda tentukan
◆ Otomatis mati pada waktu yang Anda tentukan
Langkah yang pertama adalah mengatur jam televisi (rujuk
➢
pada “Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang” di
hal. 39). Jika Anda belum mengatur jam, pesan
clock first
ditampilkan.
1Tekan tombol MENU.
:Menu utama ditampilkan.
Hasil
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
Hasil
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Time.
Tekan tombol
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan.
Hasil
ENTER.
Set the
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
TV
Clock Set11 : 35 am
Sleep Timer: Off
On TimerOff
Off TimerOff
MoveEnterReturn
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Time
√√
√√
√√
√√
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih On Timer.
Tekan tombol
:Pilihan yang tersedia di dalam grup On Timer
Hasil
ENTER.
ditampilkan.
6Pilih Hour, Minute, am/pm, Prog.(nomor program) atau Volume
dengan menekan tombol œ atau √.
Atur semuanya dengan menekan tombol
▲ atau ▼.
7Untuk mengaktifkan timer On dengan seting yang ditetapkan, pilih
Activation dengan menekan tombol œ atau √, lalu pilih Yes
dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
8Tekan tombol MENU.
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan
Hasil
kembali.
9Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Off Timer.
Tekan tombol
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Off Timer
Hasil
ENTER.
ditampilkan.
10Mengatur Off Timer sebagai metode untuk seting On Timer.
Auto Power Off
➢
Auto Power OFF akan otomatis mematikan TV jika Anda
tidak mengoperasikan kontrol apapun dalam waktu 3 jam
setelah TV dihidupkan oleh timer.
Fungsi ini hanya tersedia pada modus timer “
mencegah kebocoran arus atau panas berlebihan yang
disebabkan karena TV Anda ditinggalkan terlalu lama.
On” dan akan
TV
√√
TV
√√
On Timer
Hour Minute am/pm
1200am
Prog.
P 1
Volume Activation
10No
MoveAdjustReturn
Off Timer
Hour Minute am/pm
1200am
Activation
No
MoveAdjustReturn
Indonesia - 41
Page 42
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: Off
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
Mengatur Layar Biru
Jika tidak ada sinyal yang diterima atau sinyal sangat lemah, layar
Setup
Off
On
biru akan otomatis mengganti latar belakang gambar yang
terganggu. Jika Anda ingin tetap menyaksikan gambar yang
terganggu, Anda harus mengatur modus “
1Tekan tombol MENU.
Hasil
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Blue Screen.
Tekan tombol
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
6Tekan tombol ENTER.
Blue Screen“ ke “Off “.
:Menu utama ditampilkan.
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
ENTER.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: Off
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
Mengatur Suara Melodi
Anda dapat mendengar suara melodi yang jernih sewaktu televisi
Setup
Off
On
dihidupkan atau dimatikan.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Melody.
Tekan tombol ENTER.
5Pilih Off atau On dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
6Tekan tombol ENTER.
Indonesia - 42
Page 43
Menggunakan Fitur Peningkatan Color Weakness
Pilihan ini mengatur warna Merah, Hijau, atau Biru untuk
meningkatkan gambar sesuai dengan kelemahan warna masingmasing pengguna.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
TV
Setup
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol … atau † untuk memilih Color Weakness.
Tekan tombol
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Color Weakness
Hasil
ENTER.
ditampilkan.
5Tekan kembali tombol ENTER.
Tekan tombol
ENTER.
… atau † untuk memilih On, kemudian tekan tombol
6Tekan tombol … atau † untuk memilih warna yang Anda ingin
atur, kemudian tekan tombol
ENTER.
7Tekan tombol œ atau √ untuk mengaturnya sesuai preferensi
Anda.
8Tekan tombol MENU atau ENTER untuk konfirmasi.
TV
Color Weakness : Off
Red0
Green0
Blue0
TV
Color Weakness : On
Red0
Green0
Blue0
Red0
Move
Color Weakness
MoveEnterReturn
Color Weakness
MoveEnterReturn
Color Weakness
œœ√√
AdjustReturn
Off
On
√√
Indonesia - 43
Page 44
Mengatur Gambar pada Modus PC
Preset ke modus PC dengan menggunakan tombol SOURCE.
➢
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Color Weakness : Off
PC
MoveEnterReturn
TV
Coarse50
Fine0
Position
Auto Adjustment
MoveEnterReturn
Coarse
TV
Setup
PC
Position
1Tekan tombol MENU.
Hasil
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Setup.
3Tekan tombol ENTER.
:Menu utama ditampilkan.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih PC. Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Pilihan yang tersedia di dalam grup PC ditampilkan.
5Pilih Coarse atau Fine dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tekan tombol
√√
√√
6Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai seting yang
diinginkan. Tekan tombol
Hasil
:Menu PC ditampilkan kembali.
ENTER.
ENTER.
7Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Position.
Tekan tombol
Atur ke posisi yang diinginkan dengan menekan tombol
Tekan tombol
50
ENTER.
…/†/œ/√.
ENTER.
8Untuk mengatur kualitas dan posisi layar secara otomatis, pilih
Auto Adjustment dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Hasil
:Auto Adjustment ditampilkan. Kualitas dan posisi
layar akan diatur secara otomatis.
AdjustEnterReturn
Auto Adjustment
9Tekan tombol ENTER.
Indonesia - 44
Page 45
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal
Gunakan remote control untuk berpindah antara menyaksikan
sinyal dari peralatan yang terhubung, seperti VCR, DVD, Set-TopBox dan sumber TV (siaran atau kabel).
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Input .
Hasil
:Pilihan yang tersedia dalam grup Input ditampilkan.
TV
Source List: TV
Edit Name
Input
√√
√√
MoveEnterReturn
3Tekan tombol ENTER.
Hasil
:Pilihan yang tersedia dalam grup Source List
ditampilkan.
4Tekan kembali tombol ENTER.
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih sumber sinyal.
6Tekan kembali tombol ENTER.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
➢
menekan tombol
eksternal sewaktu menyaksikan, pengalihan gambar
mungkin sedikit tertunda.
Fitur ini memungkinkan Anda untuk memberi nama sumber input
Input
MoveEnterReturn
Edit Name
----
---VCR
----
DVD
----
Cable STB
----
HD STB
----
Satellite STB
----
AV Receiver
More
MoveEnterReturn
----
√√
√√
yang telah Anda sambungkan.
1Tekan tombol MENU.
Hasil
:Menu utama ditampilkan.
2Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Input .
Hasil
:Pilihan yang tersedia dalam grup Input ditampilkan.
3Tekan tombol ENTER.
4Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih Edit Name.
Tekan tombol
ENTER.
5Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih sumber eksternal yang
akan diedit. Tekan tombol
Hasil
:
Nama perangkat yang tersedia ditampilkan.
VCR-DVD-Cable STB-HD STB-Satellite STB
-
AV Receiver-DVD Receiver-Game
Camcorder-DVD Combo-DHR (DVD HDD Recorder)
-PC-
ENTER.
TV.
-
6Pilih perangkat yang diinginkan dengan menekan tombol ▲ atau
▼.
7Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
Indonesia - 46
Page 47
Fitur Teleteks
Sebagian besar saluran televisi menyediakan informasi tertulis
melalui teleteks. Informasi yang diberikan termasuk:
◆
Jadwal acara televisi
◆
Buletin berita dan ramalan cuaca
◆
Hasil pertandingan olah raga
◆
Informasi perjalanan
Informasi tersebut terbagi dalam sejumlah halaman bernomor (lihat
diagram).
BagianDaftar Isi
ANomor halaman yang dipilih.
BIdentitas saluran penyiaran.
CNomor halaman yang aktif atau penunjuk pencarian.
DTanggal dan waktu.
ETeks.
FInformasi status.
➢
Informasi FASTEXT.
Informasi teleteks sering dibagi ke dalam beberapa
halaman yang ditampilkan secara berurutan, yang dapat
diakses dengan:
◆ Memasukkan nomor halaman
◆ Memilih judul dari dalam daftar
◆ Memilih judul berwarna (sistem FASTEXT)
Indonesia - 47
Page 48
Menampilkan Informasi Teleteks
Anda dapat sewaktu-waktu menampilkan informasi Teleteks pada
televisi Anda.
Untuk menampilkan informasi Teleteks dengan benar,
☛
penerimaan saluran harus stabil, jika tidak:
◆ Informasi bisa hilang
◆ Mungkin ada halaman yang tidak ditampilkan
1Pilih saluran yang menyediakan layanan Teleteks menekan
tombol
Patau P.
2Tekan tombol TTX/MIX () untuk mengaktifkan modus
teleteks.
Hasil
:
Halaman daftar isi ditampilkan. Halaman ini dapat
ditampilkan sewaktu-waktu dengan menekan tombol
(indeks).
3Tekan kembali tombol TTX/MIX ().
:
Hasil
4Jika Anda ingin menampilkan informasi teleteks pada layar yang
sama, tekan kembali tombol
Layar akan terbagi dua. Fitur Teleteks Ganda ini
memungkinkan Anda untuk menyaksikan siaran yang
sebenarnya dan informasi teleteks secara terpisah
pada layar.
TTX/MIX ().
5Untuk keluar dari tampilan teleteks, tekan tombol TV ().
Menentukan Pilihan Tampilan
Setelah Anda menampilkan halaman Teleteks, tersedia berbagai
pilihan sesuai dengan kebutuhan Anda.
Untuk menampilkan...Tekan tombol...
◆ Teks tersembunyi (tampilkan)
(jawaban untuk permainan kuis, misalnya)
◆ Layar normal(tampilkan) lagi
◆ Halaman sekunder dengan memasukkan (sub-halaman)
nomornya
◆ Siaran sewaktu mencari halaman tertentu(batal)
◆ Halaman berikutnya(halaman naik)
◆ Halaman sebelumnya(halaman turun)
◆ Huruf berukuran ganda pada:(ukuran)
• Setengah bagian atas layar• Sekali
• Setengah bagian bawah layar• Dua kali
◆ Layar normal• Tiga kali
Indonesia - 48
Page 49
Memilih Halaman Teleteks
Anda dapat langsung memasukkan nomor halaman dengan
menekan tombol angka pada remote control.
1Masukkan nomor halaman tiga-digit yang terdapat dalam daftar
isi dengan menekan tombol angka yang sesuai.
Hasil
:Penghitung halaman bertambah dan halaman
tersebut akan ditampilkan. Jika halaman yang dipilih
terkait dengan beberapa halaman sekunder,
halaman-halaman sekunder tersebut ditampilkan
secara berurutan. Untuk membekukan tampilan pada
halaman tertentu, tekan tombol (tahan). Tekan
kembali untuk melanjutkan.
2Jika sistem FASTEXT digunakan oleh perusahaan penyiaran,
berbagai topik pada halaman Teleteks diberi kode warna dan
dapat dipilih dengan menekan tombol-tombol berwarna pada
remote control.
Tekan tombol berwarna yang sesuai dengan topik yang Anda
inginkan; topik-topik yang tersedia ditampilkan pada baris status.
Hasil
:Halaman ditampilkan dengan informasi berwarna lain
yang dapat dipilih dengan cara yang sama.
3Untuk menampilkan halaman sebelumnya atau sesudahnya,
Tersedia apabila Internal Mute diatur ke On. Untuk rinciannya, rujuk pada “Menikmati Suara dari
Speaker Eksternal” di hal. 37.
Apabila Anda menghubungkan sistem audio atau video ke
☛
televisi Anda, pastikan semua perangkat dimatikan.
Bacalah dokumentasi yang disertakan dengan peralatan Anda
untuk petunjuk penyambungan terperinci dan langkah
pencegahan keselamatan yang terkait.
Indonesia - 50
AudioVideo
Page 51
Menyambungkan ke Input S-Video
Konektor “S-VIDEO” dan “AUDIO-L/R” digunakan untuk peralatan dengan output S-Video, seperti
camcorder atau VCR.
Bagian belakang TV
dan
Camcorder
Bagian samping TV
dan
Untuk memainkan gambar dan suara, konektor S-VIDEO dan AUDIO-L/R harus digunakan.
➢
VCR
Indonesia - 51
Page 52
Menghubungkan ke Input Digital
Konektor “HDMI/DVI IN” dan “AUDIO-L/R” digunakan untuk peralatan dengan output digital.
Dengan memasukkan sumber gambar definisi-tinggi perlindungan isi digital bandwidth-lebar ke
jack ini, gambar definisi-tinggi dapat ditampilkan pada layar dalam format digital.
Bagian belakang TV
dan
atau
Bagian belakang TV
“HDMI/DVI IN” tidak mendukung sinyal Analog R (merah), G (hijau) dan B (biru).
➢
Personal Computer
DVD
Penerima DTV
Indonesia - 52
Periksa apakah sumber daya HDMI dihidupkan, jika Anda
☛
tidak dapat memilih HDMI dari “Source List” (Daftar Sumber)
bahkan setelah Anda menyambungkan kabel dari sumber
HDMI (DTV Set-Top Box, DVD, dll.) ke TV.
Page 53
Menghubungkan ke Input Component
Bagian belakang TV
Konektor COMPONENT IN 1 (atau COMPONENT IN 2) digunakan untuk peralatan dengan output
➢
DVD atau penerima DTV. (480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i)
DVD
Penerima DTV
Menghubungkan ke Input PC
Konektor “PC” (video) dan “AUDIO-L/R” digunakan sebagai interface dengan PC Anda.
Bagian belakang TV
Personal Computer
dan
Indonesia - 53
Page 54
Mengatur set up Perangkat Lunak PC Anda (hanya Windows)
Seting-tampilan Windows untuk komputer tipikal ditampilkan di bawah ini. Tetapi layar pada PC Anda
yang sebenarnya mungkin berbeda, tergantung pada versi Windows dan video card yang Anda
gunakan. Tetapi meskipun layar Anda tampak berbeda, informasi set-up dasar, yang sama, berlaku di
hampir semua kasus. (Jika tidak, hubungi pabrik pembuat komputer atau Penyalur Samsung Anda.)
1 Klik kanan mouse pada Windows Desktop,
kemudian klik pada Properties.
Box
akan ditampilkan.
2 Klik pada Settings, kemudian atur Display Mode
dengan merujuk pada Display Modes Table.
Anda tidak perlu mengubah seting
Display Dialog-
Colours.
3 Klik pada Advanced. Kotak dialog seting baru
akan ditampilkan.
2
3
4 Klik pada tab Monitor, kemudian atur Screen
Refresh Rate
Modes Table. Atur
Horizontal Frequency secara terpisah jika Anda
dapat melakukannya daripada mengatur seting
Screen Refresh Rate.
dengan merujuk pada Display
Vertical Frequency dan
5 Tekan tombol OK, tutup jendela layar, kemudian
tekan tombol
Registration Information
dihidupkan ulang secara otomatis pada tahap ini.
OK pada jendela layar Display
. PC mungkin
6 Matikan PC, dan sambungkan ke TV Anda.
◆
4
➢
5
Layar sebenarnya pada PC Anda mungkin
tampak berbeda, tergantung pada versi
Windows dan tipe PC Anda.
◆
Apabila Anda menggunakan TV Anda
sebagai monitor PC, Colours (Warna)
didukung sampai 32 bits.
◆
Dalam hal ini, tampilan TV mungkin tampak
berbeda tergantung pada versi Windows
atau pabrik pembuat PC Anda.
◆
Apabila menyambungkan PC (termasuk
koneksi DVI), Anda harus mengaturnya ke
seting tampilan yang didukung oleh TV.
Jika tidak, pesan
ditampilkan.
Out of input range akan
Indonesia - 54
Page 55
Modus Input PC/HDMI(DVI)
Baik posisi maupun ukuran layar akan bervariasi tergantung pada jenis monitor PC dan resolusinya.
Tabel di bawah ini menampilkan semua modus tampilan yang didukung:
Standar
VGA
SVGA
XGA
DTV
(EIA/CEA-
861-B)
◆ Modus interlace (saling bersilang) tidak didukung.
◆ Televisi mungkin tidak beroperasi normal jika format video yang dipilih non-standar.
◆ Modus 4:3 tidak bekerja dengan sinyal input dari “720 x 400”.
◆ Sinyal PC 640 x 480 pada dasarnya dikenali sebagai sinyal TV 720 x 480 pada modus PC/HDMI.
Pilih ‘PC’ dalam Edit Name (Edit Nama) untuk mengenali sinyal tersebut sebagai sinyal PC 640 x 480.
Rujuk pada Memberi Nama pada Sumber Eksternal di halaman 46.
Resolusi
720 x 400
640 x 480
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
720 x 576
720 x 480
1280 x 720p
1920 x 1080i
Frekuensi
horisontal (kHz)
31.47
31.47
35.00
37.86
37.50
43.27
35.16
37.88
48.08
46.87
53.67
49.73
48.36
56.40
60.02
31.25
31.50
37.50
45.00
28.125
33.75
Frekuensi
vertikal (Hz)
70.00
60.00
66.70
72.80
75.00
85.00
56.30
60.30
72.20
75.00
85.10
74.60
60.00
70.10
75.00
50.00
60.00
50.00
60.00
50.00
60.00
Pixel Clock
(MHz)
28.322
25.175
30.24
31.50
31.50
36.00
36.00
40.00
50.00
49.50
56.25
57.284
65.00
75.00
78.75
27.00
27.027
74.25
74.25
74.25
74.25
Sync Polarity
(H/V)
-//+
-
-/-
/
-
-
/
-
-
/
-
-
+/
-
+/+
+/+
+/+
+/+
-
/+
-/-
/
-
+/
X
X
X
X
X
X
Catatan
◆ Kualitas teks layar PC akan optimal pada modus XGA (1024 x 768), modus PC yang ditampilkan layar
penuh akan optimal pada modus SVGA (800 x 600).
◆ Apabila televisi digunakan sebagai tampilan PC, warna 24-bit didukung (lebih dari 16 juta warna).
◆ Layar tampilan PC Anda mungkin tampak berbeda tergantung pada pabrik pembuatnya (dan versi Windows
yang Anda gunakan). Periksa buku petunjuk PC Anda untuk informasi tentang menyambungkan PC Anda ke
televisi.
◆ Jika modus pilihan-frekuensi vertikal dan horisontal tersedia, pilih 60Hz (vertikal) dan 31,5kHz (horisontal).
Dalam beberapa kasus, sinyal abnormal (seperti strip) mungkin muncul pada layar apabila daya PC dimatikan
(atau jika sambungan PC dilepaskan). Jika demikian, tekan tombol
Pastikan juga bahwa PC tersambung.
◆ Sewaktu menyambungkan notebook PC ke televisi, pastikan bahwa layar PC hanya ditampikan melalui
televisi (Jika tidak, sinyal acak mungkin ditampilkan).
◆ Apabila sinyal sinkronisasi horisontal tampak tidak beraturan pada modus PC, periksa modus penghematan
daya PV atau koneksi kabelnya.
SOURCE untuk masuk ke modus Video.
Indonesia - 55
Page 56
Mengatur Set Up Remote Control Anda
Remote control TV ini dapat mengoperasikan VCR, CATV , DVD,
atau Set-top box (STB), di samping mengontrol TV.
Remote control ini mungkin tidak kompatibel dengan
➢
VCR
1Matikan VCR, Cable box, DVD atau STB Anda.
2Tekan tombol SELECT. Modus akan diganti apabila tombol
3Tekan tombol POWER () pada remote control.
4Setelah remote control Anda diatur, tekan tombol SELECT setiap
DVD player, VCR dan Cable box tertentu.
SELECT ditekan.
Komponen yang Anda pilih seharusnya diaktifkan. Jika hidup,
remote control Anda telah diatur dengan benar.
kali Anda ingin menggunakan remote control untuk
mengoperasikan VCR, Cable box, DVD, atau STB Anda.
Pada waktu remote control Anda berada pada modus VCR,
➢
CATV, DVD atau STB, tombol volume masih mengontrol
volume televisi Anda.
Untuk memprogram kontrol penerima kabel:
➢
◆ Tekan tombol SELECT untuk memilih CATV.
◆ Arahkan remote control ke penerima kabel dan tekan
tombol
SET. Kemudian tekan nomor kode perusahaan
untuk komponen tersebut di halaman 58.
Mis.) Jika komponen tersebut diproduksi oleh Oak, tekan
026.
Untuk memprogram kontrol VCR:
➢
◆ Tekan tombol SELECT untuk memilih VCR.
◆ Arahkan remote control ke VCR dan tekan tombol SET.
Kemudian tekan nomor kode perusahaan untuk
komponen tersebut di halaman 57 atau 58.
Untuk memprogram kontrol DVD:
➢
◆ Tekan tombol SELECT untuk memilih DVD.
◆ Arahkan remote control ke DVD dan tekan tombol SET.
Kemudian tekan nomor kode perusahaan untuk
komponen tersebut di halaman 58.
Indonesia - 56
Page 57
Memprogram Remote Control untuk Komponen Lainnya
Kode Remote Control VCR
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamics
Bell&Howell
Broksonic
Candle
Canon
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Go Video
LG (Goldstar)
Harman Kardon
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JVC
Kenwood
KLH
Lioyd
Logik
LXI
Magnavox
020
Marantz
Marta
025
004, 027, 032
007, 026
002, 003, 006, 008, 015, 055
021, 056
002, 003, 006, 008, 015, 055
002, 024
002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064,
003, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016
007, 026
001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032,
034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065,
066, 067, 069
018, 024, 028, 029, 048, 051, 061
002, 005, 017, 021, 056
006, 007, 008, 009, 010
019, 025, 041, 042
002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041,
054, 056
007, 008, 018, 021, 026, 037
007, 008, 018, 026, 037
021, 036, 056, 059
MEI
Memorex
MGA
018
Midland
022
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
MTC
007
Multitech
NEC
Optimus
066
Panasonic
Pentax
Pentex Research
017
Philco
034
Philips
Pioneer
Portland
PROSCAN
Quartz
025
Quasar
Radio Shack/Realistic
002
RCA
007
Samsung
021
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
070
Sharp
025
Shimom
038
Signature
025
Sony
007, 008, 018, 021, 026, 036, 037, 062
006
021
006, 021, 024, 025
034
005
019, 041
019, 034, 041, 046
020
002, 025
002, 005, 025, 038
007, 008, 018, 026, 037, 062, 064
020
021, 056, 071, 072
019, 041
008
021, 036, 056, 059
021, 036
019, 026, 039, 053
015, 049, 055
017
018
021, 056
006, 018, 020, 021, 024, 025, 029,
034, 048, 056
002, 017, 019, 021, 035, 041, 043,
057, 068
000, 001, 002, 003, 004, 005
026
018, 024
003, 047, 052, 067
006, 018, 019, 024, 028, 029, 041,
048, 051
020, 034, 045, 015
027, 033, 038, 058
025
027, 033, 044
Indonesia - 57
Page 58
Memprogram Remote Control untuk Komponen Lainnya
Kode Remote Control VCR (lanjutan)
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tashika
Tatung
Teac
Technics
Teknika
TMK
Toshiba
Anvision
GI
Hamlin
Hitachi
Jerrold
Macom
Magnavox
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Regal
021, 025, 036, 056, 059
018, 025
025, 037, 068
006, 021, 025, 031
003, 019, 029, 051, 052
Totevision
Unitech
025
Vector Research
Victor
006
Video Concepts
037
Videosonic
Wards
021
Yamaha
066
Zenith
Kode Remote Control Cable Box (CATV)
017, 018
003, 024, 031
025, 030
038, 039
025, 030
019, 023, 028
003, 022, 027, 037, 044
019, 021, 023, 028
004, 018, 020, 044
014, 022, 040
Regency
SA
041
Samsung
Scientific Atlanta
Sprucer
Stargate 2000
Sylvania
Texscan
026
Tocom
Universal
Viewstar
Wamer amex
Zenith
003
002, 006
002
007, 026
026
007, 026
002
002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025,
034, 038, 041
007, 008, 018, 026, 037
023, 027, 033, 073
015, 023
042, 043
000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007
042, 043
022
036
016
016
032
033, 034
019, 021, 023, 028
046
017, 029, 035, 037, 045
Samsung
JVC
PROSCAN/RCA
Panasonic
Indonesia - 58
Kode Remote Control DVD
000, 001
002
003
005
LG (Goldstar)
Sony
Denon
Curtis Mathes
006
007
008
009
Page 59
Mengganti Lampu
1Cabut steker listrik TV, kemudian gunakan obeng untuk
melepaskan sekrupnya.
2Lepaskan penutup Lampu.
3Lepaskan sekrup yang mengunci Lampu dengan menggunakan
obeng.
4Pisahkan Lampu dari mesin dengan memegang dan menarik
keluar tangkainnya.
5Untuk memasang kembali Lampu, ikuti langkah ini dengan urutan
yang berlawanan.
◆ Mengapa saya harus mengganti lampunya?
Lampu yang digunakan pada TV proyeksi memiliki masa
pakai yang terbatas. Untuk kualitas layar yang terbaik ia
harus diganti secara berkala. Setelah lampu diganti, kualitas
layar akan terang dan jelas seperti baru.
◆ Kapan saya perlu menggantinya?
Ia harus diganti apabila layar menjadi lebih gelap, kurang
jelas atau apabila ketiga LED di bagian depan (TIMER, LAMP
dan STAND BY/TEMP) berkedip.
◆ Periksa hal berikut sebelum mengganti lampu
- Matikan daya dan tunggu selama 30 menit sebelum
mengganti lampu karena lampu panas.
- Lampu harus memiliki kode yang sama untuk menghindari
kerusakan TV. Kode lampu ditunjukkan pada kemasan
lampu atau di bagian samping TV.
- Setelah memeriksa kode lampu, berikan pada toko tempat
Anda membeli TV atau ke Pusat Servis Samsung.
◆ Perhatian
- Jangan menyentuh bagian kaca lampu dengan tangan
telanjang atau memasukkan benda asing apapun ke dalam
penutupnya karena dapat menyebabkan kualitas layar
yang buruk, sengatan listrik atau kebakaran.
- Jangan meletakkan lampu yang lama di dekat benda yang
mudah terbakar atau dalam jangkauan anak-anak.
- Jangan sampai kotoran atau debu menumpuk di dalam
penutup lampu atau pada lampu. Penutup atau lampu
yang kotor dapat terbakar, meledak dan menyebabkan
sengatan listrik.
- Jika lampu yang baru tidak ditangani dengan baik, kualitas
layar dapat terpengaruh dan masa pakai lampu yang
diharapkan dapat berkurang.
- Pastikan untuk mengencangkan penutup lampu pada TV
setelah mengganti lampu. Perhatikan bahwa TV tidak akan
berfungsi jika penutup lampu tidak terpasang dengan
kokoh. Harap kencangkan sekrup penahan pada penutup
lampu setelah terpasang pada TV.
Indonesia - 59
Page 60
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis
Sebelum menghubungi layanan purna jual Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini.
Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah tersebut dengan mengikuti petunjuk di bawah ini, catat model
dan nomor seri televisi dan hubungi penyalur setempat Anda.
Tidak ada suara atau gambar
Gambar normal tetapi tanpa suara
Tidak ada gambar atau gambar hitam
putih
Interferensi (gangguan) suara dan
gambare
Gambar kabur atau berbintik, suara
terganggu
Remote control tidak bekerja
◆ Periksa apakah kabel listrik sudah tersambung ke stop kontak
dinding.
◆ Periksa apakah Anda telah menekan saklar daya ke arah “OFF” (O)
atau tombol
depan televisi.
◆ Periksa seting kontras dan tingkat cahaya gambar.
◆ Periksa volume.
◆ Periksa volume.
◆ Periksa apakah tombol MUTE pada remote control telah ditekan.
◆ Periksa apakah Internal Mute diatur ke On.
◆ Atur seting warna.
◆ Periksa apakah sistem penyiaran yang dipilih sudah benar.
◆ Cobalah untuk mencari peralatan listrik yang mempengaruhi
televisi, lalu pindahkan lebih jauh.
◆ Tancapkan televisi Anda ke stopkontak yang lain.
◆ Periksa arah, lokasi dan sambungan dari antena Anda.
Gangguan ini sering disebabkan oleh penggunaan antena dalam.
◆ Ganti baterai remote control.
◆ Bersihkan ujung atas remote control (jendela transmisi).
◆ Periksa kutub-kutub baterai.
POWER () pada remote control atau di bagian
Indonesia - 60
Page 61
Spesifikasi Teknis
Uraian dan karakteristik di dalam buklet ini diberikan hanya untuk informasi dan dapat berubah tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Nama model
Sistem warna
Standar TV
Daya output audio
Dimensi (P x L x T)
Berat
Memeriksa Komponen
Buku Petunjuk
Penggunaan
SP46L3HXSP50L3HXSP61L3HX
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
BG, DK, I, M
15 W + 15 W
1094 x 339 x 814 mm1182 x 359 x 870 mm1446 x 464 x 1058 mm
31.5 kg35 kg47 kg
Dijual terpisah
Lampu Pengganti
Untuk membeli lampu pengganti, tanyakan pada
Remote Control /
Baterai AAA
pusat servis setempat.
•
Gunakan hanya lampu yang disetujui.
Perusahaan tidak dapat menjamin kualitas
produk jika lampu yang tidak disetujui
digunakan.
Pada waktu memasang produk, pastikan untuk
➢
memberi jarak ruang dari tembok (lebih dari 10
cm) untuk keperluan ventilasi.
• Ventilasi yang tidak memadai dapat
menyebabkan kenaikan suhu internal produk,
yang akan memperpendek masa pakai
komponen dan menurunkan kinerja produk.
Indonesia - 61
Page 62
Memo
Indonesia - 62
Page 63
Memo
Indonesia - 63
Page 64
-
LAYANAN PURNA JUAL
-
Jangan segan-segan untuk menghubungi penyalur atau
biro servis Anda apabila perubahan unjuk kerja produk
Anda menunjukkan kemungkinan adanya kerusakan.
ELECTRONICS
BP68-00382C-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.