Samsung SHR-5082P5, SHR-5162P5 User Manual

SHR-5082 SHR-5162
DVR en temps réel
Manuel de l’utilisateur
Comment éliminer ce produit
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
Code No. AB68-00644J-00
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
caractéristiques principales de votre DVR
Le Graveur Vidéo Numérique (DVR) comprime les images des canaux vidéos 8/16 obtenues à partir de caméras utilisant les technologies MPEG-4 et comprime en temps réel les quatre entrées audios du canal en fichier audio ADPCM pour les enregistrer sur disque dur ou les récupérer simultanément à partir du disque dur.
Il transfère en outre les données vidéos et audios en temps réel sur un réseau et vous permet de les contrôler à distance à l’aide de votre PC.
Connecteurs d’entrées combinées de canal 8/16
Compatible avec une source vidéo NTSC/PAL
A l’aide du double codec, vous pouvez modifier le taux d’images par seconde selon la bande passante et envoyer
des images en direct en dépit des conditions d’enregistrement. Amélioration de la qualité de l’image par chip non entrelacée.
Affiche les informations et le statut relatifs au disque dur à l’aide de la fonction HDD SMART.
Convertit les images CIF (NTSC : 352*240, PAL : 352*288) en images 120 images/seconde pour le NTSC ou en
images 100 images/seconde pour le PAL Boucle de canal 8/16 par connecteurs vidéos
Mode disque dur réinscriptible
Capacité de sauvegarde du disque dur USB 2.0 pour des données en grande quantité.
Fonction de sauvegarde par mémoire et graveur CD/DVD USB 2.0 (DVD/RW intégré)
Enregistrement, lecture et transmission simultané de données audios/vidéos sur Windows Network Viewer (Smart
Viewer) Enregistrement et lecture de données vidéos par canal 8/16
Mode de recherche varié (heure/date, évènement, programme)
Mode d’enregistrement varié (heure/date, évènement, programme)
Connexion disque dur étendu (USB 2.0)
Fonction d’interface d’alarme (entrée : 8/16, Sortie : 4, Réinitialisation : 1)
Fonction de contrôle à distance par Windows Network Viewer (Smart Viewer)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Après la livraison, déballez le produit et posez-le au sol ou à l’emplacement où vous désirez l’utiliser. Puis vérifiez si les éléments suivants sont bien présents.
Télécommande Un cordon
d’alimentation
4 vis spéciales 2 EA de RS-485/
Bloque du terminal d’ alarme
2 supports
Utilisez les supports pour fixer le produit au meuble
Le CD du logiciel Smart Viewer (Manuel PDF inclus)
Manuel de l’utilisateur 2 piles EA de type AAA
consignes de sécurité
Assurez-vous de suivre les consignes suivantes pour garantir une utilisation appropriée de ce produit et éviter tous dangers ou dommages.
Ne pas utiliser de prises multiples en même temps.
Ce peut entraîner une production de chaleur anormale ou un incendie.
Ne pas opérer à proximité d’un vase, d’un pot de fleur, d’une tasse, de médicaments ou de
récipients remplis d’eau.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas plier le cordon d’alimentation et ne pas y poser du matériel lourd.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation les mains mouillées.
Ce peut provoquer une décharge électrique.
Insérez fermement le cordon d’alimentation sans le secouer.
Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d’incendie.
Eloignez le produit de toute source d’humidité, de poussière ou de suie.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas insérer des métaux (pièces de monnaie, épingles, pièces métalliques, etc.) ou des
matériaux inflammables (allumettes, papiers, etc.) dans les fentes de ventilation.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Maintenez une température ambiante entre 0° et 40°C et éloignez le produit de toute source
d’humidité.
Ce peut provoquer des pannes.
Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
Les températures élevées peuvent entraîner un fonctionnement anormal.
Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou de toute
chaleur émise par un appareil chauffant.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas désassembler, réparer ou remodeler le produit.
Une mauvais fonctionnement peut provoquer des risques d’incendie,
Vous pouvez l’endommager et éventuellement provoquer des risques
Si vos enfants avalent une pile, contactez immédiatement un médecin.
Ce peut causer des blessures.
d’électrocution ou des blessures.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez la prise pendant le tonnerre ou les éclairs.
Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Une fois le produit déballé, éloignez les enfant des piles. Il peuvent non intentionnellement les
avaler.
Installez le produit dans un lieu sûr ou fixez-le fermement au mur ou au plafond à l’aide d’un
pied pour qu’il ne tombe pas au sol.
avant le démarrage
Ce manuel de l’utilisateur vous fournit les instructions relatives à l’utilisation de ce graveur numérique (DVR) : brève introduction, noms des pièces, fonctions, connexion aux autres équipements, configuration du menu etc. Gardez à l’esprit les mises en garde suivantes :
SEC est propriétaire des droits d’auteurs de ce manuel.
Il ne peut être reproduit sans le consentement écrit de SEC.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables des pertes relatives à ce produit, suite à l’utilisation d’
un produit non conforme ou au non respect des instructions mentionnées dans ce manuel. Si vous désirez ouvrir le boîtier de votre système pour vérifier les problèmes, veuillez consulter le
technicien du point de vente où vous avez acheté le produit. Vous pouvez télécharger les codes source libre sur le site internet suivant : http://www.samsung.com.
Avant d’installer un périphérique externe tel qu’une mémoire ou un disque dur externe, veuillez vérifier
qu’il est compatible avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. Votre revendeur peut vous fournir la liste des appareils compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide
(ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
ATTENTION
Pile
Mettre un mauvais type de pile dans votre produit peut causer une explosion. Vous devez donc utiliser le même type que celle actuellement utilisée avec le produit. Veuillez trouver ci-dessous les caractéristiques de la pile à utiliser.
Tension normale : 3V
Capacité normale : 170mAh
Charge standard continue : 0,2mA
Température de fonctionnement : -20 à +85°C (-4 à +185°F)
Arrêt système
Eteindre l’appareil alors qu’il est en fonctionnement ou effectuer des actions non autorisées peut endommager le disque dur ou le produit lui-même. En outre, cela peut causer un dysfonctionnement du disque dur lors de l’utilisation du produit. Veuillez éteindre l’appareil en utilisant le bouton Power (Alimentation) situé à l’avant du graveur numérique (DVR). Après avoir sélectionné OK dans le menu local, vous pouvez retirer le cordon d’alimentation. Vous pouvez installer un système d’alimentation sans coupure pour garantir un fonctionnement sécurisé et prévenir les dommages causés par des coupures d’alimentation inattendues. (Pour toutes questions concernant les systèmes d’alimentation sans coupure, veuillez consulter votre distributeur).
Température de fonctionnement
La gamme de température de fonctionnement garantie de ce produit est de 0° à 40°C (32° à 104°F). Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si rangé pendant une période prolongée à des températures inférieures aux températures garanties. Si vous désirez utiliser l’appareil suite à un rangement prolongé à température faible, installez le produit à température ambiante pendant quelques temps puis faites-le fonctionner. La gamme de température relative au disque dur intégré est de 5°C à 55°C (41° à 131°F). Le disque dur peut ne pas fonctionner sous des températures inférieures aux températures garanties.
APPROBATIONS DES NORMES
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’interférence à ses propres frais.
table des matières
INTRODUCTION DE VOTRE DVR
EN TEMPS REEL
03
INSTALLATION
08
CONNEXION A D’AUTRES
APPAREILS
12
EN DIRECT
15
03 Commandes de votre DVR 05 Prises du panneau arrière 06 Télécommande
08 Vérification de l’environnement d’installation 08 Ajouter un disque dur
12 Connexion audio, vidéo et du moniteur 12 Connexion au réseau 13 Connexion usb 13 Connexion à l’entrée/sortie de l’alarme 14 Connexion à l’appareil RS-485
15 Fonctionnement du système 15 Mode écran direct 17 Réglage audio on/off 18 Arrêt sur image et zoom 18 Contrôle d’évènement 19 Contrôle de sortie spot
CONFIGURATION MENU
20
SAUVEGARDE
COMMANDE DE LA
CAMÉRA PTZ
36
ENREGISTREMENT
39
20 Avant l’utilisation 20 Système 25 Caméra 26 Surveillance 27 Mode enregistrement 29 Mode enregistrement d’évènement 30 Planification 31 Réseau 34 Configuration du réseau
35 Sauvegarde
36 Mode de commande de la caméra PTZ 36 Opération de base de PTG 37 Configuration préréglée 37 Configuration menu caméra 38 Visualisation préréglée 38 Autre visualisation
39 Rec (enregistrement normal) 39 Planification de l’enregistrement
table des matières_01
RECHERCHE ET LECTURE
40
40 Avant l’utilisation 40 Recherche par calendrier 40 Recherche par évènement 41 Recherche par date/heure 41 Aller a la première recherche 42 Aller a la dernière recherche 42 Recherche de sauvegarde 42 Lecture
Smart Viewer
44
APPENDICE
68
44 Introduction 44 Caractéristiques principales 44 Caractéristiques PC (recommandées) 44 Installation de Smart Viewer 45 Exécution du programme Smart Viewer 46 Ecran initial de Smart Viewer 46 Mode Setup 57 Mode de contrôle 64 Mode recherche
68 Caractéristiques du produit 71 Schémas bruts 73 Paramètres par défaut 76 Dépannage (FAQ- questions fréquentes) 79 Open source license report on the product
02_ table des matières
introduction de votre DVR en temps réel
COMMANDES DE VOTRE DVR
5082
9 8 7
5162
1
6
1
32 4
5
32
01 INTRODUCTION
4
9 8 7
1. LED D’ALARME
S’allume si un évènement est constaté.
LED DISQUE DUR
S’allume une fois le disque dur en fonctionnement. Pendant l’accès au lecteur de disque dur, la LED clignote de manière répétée.
LED RESEAU
S’allume lorsque les données sont transférées par le réseau.
LED SAUVEGARDE
S’allume si une sauvegarde est en cours.
LED REC
S’allume si un enregistrement est en cours.
2. Bouton PTZ
Permet d’activer et de désactiver le mode PTZ. Bouton ZOOM(TELE) Implémente le zoom numérique (x2). Fonction TELE en mode PTZ. Bouton FREEZE(WIDE) Fonction FREEZE (Arrêt sur image) en mode direct. Fonction WIDE (écran large) en mode PTZ. Bouton SEARCH(VIEW) (RECHERCHE (VISUALISATION)) Vous permet de vous rendre à la fenêtre de la fonction recherche. Fonction de visualisation préréglée en mode PTZ. Bouton MENU(PRESET) (MENU(PREREGLAGE) Vous permet de vous rendre au menu du système ou de passer au menu suivant. Fonction de configuration
préréglée en mode PTZ.
6
introduction de votre DVR en temps réel_03
5
3. Bouton REC
Démarre et arrête l’enregistrement.
Bouton (Retour rapide/pas à pas)
- Retour pas à pas : Utilisé pour effectuer une recherche arrière scène par scène, une fois la lecture en pause.
- Retour rapide : Utilisé pour effectuer une recherche arrière rapide, une fois en lecture. (-x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64)
Bouton (STOP)
Arrête la recherche, une fois en lecture.
Bouton (LECTURE/PAUSE)
Met en pause et reprend la lecture.
Bouton (Avance rapide/pas à pas)
- Avance rapide : Utilisé pour effectuer une recherche avance rapide, une fois en lecture. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)
- Avance pas à pas : Utilisé pour effectuer une recherche avancée scène par scène, une fois la lecture en pause.
4. Boutons de Direction
Utilisés pour modifier les paramètres ou pour déplacer le curseur vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
5. Bouton MODE
Quand vous appuyez sur ce bouton en mode direct, l’incrustation d’image (PIP) et la séquence unique s’affichent consécutivement en 16, 9, 4, 6, 7, 8 parties.
Si vous appuyez sur ce bouton en mode lecture pour les canaux exclusivement réservés à la lecture (16, 9, 4), il affiche consécutivement le canal unique, 1 canal de lecture avec 1 canal en direct, 1 canal de lecture avec 8 canaux en direct et 1 canal de lecture avec 15 canaux en direct.
Bouton AUDIO Permet d’activer et de désactiver la fonction audio. Bouton ALARM (ALARME) Eteint la LED d’alarme et coupe le son lorsque une alarme est émise. L’icône Alarme disparaît lorsque le bouton d’alarme est utilisé. Bouton BACKUP Appuyez sur ce bouton pour effectuer une sauvegarde.
6. Port USB
Utilisé pour vous connecter aux appareils USB.
7. Bouton Channel (Canal)
Permet de sélectionner un canal unique (1 à 16) en mode direct
8. Bouton Eject (Ejecter)
Permet d’ouvrir le lecteur DVD-RW.
9. LED Power (Alimentation)
Affiche l’état de marche/arrêt. Bouton Power (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter votre graveur numérique (DVR) en mode direct.
Ne pas installer le graveur numérique sur un tapis ou tout autre matériau souple pour ne pas encrasser le
ATTENTION
ventilateur. Pour installer le graveur numérique sur une armoire ou un meuble, assurez-vous de vérifier les conditions de ventilation.
04_ introduction de votre DVR en temps réel
01 INTRODUCTION
introduction de votre DVR en temps réel_05
PRISES DU PANNEAU ARRIERE
5082 ARRIERE
1
2
4
3
5
6
7
8
9
5162 ARRIERE
1
2
1
SORTIE VIDEO Port de sortie vidéo combinée (connecteur de type BNC)
2
SORTIE AUDIO Port de sortie audio (prise RCA)
3
VGA Port de sortie vidéo VGA
4
S-VIDEO Port de sortie vidéo S-VIDEO
5
RESEAU Port de connexion réseau
4
3
5
6
7
8
9
10
11
10
11
12
12
6
ENTREE AUDIO Port d’entrée audio (prise RCA)
7
SPOT
8
USB Port de connexion USB
SPOT1: 1 canal exclusif sortie SPOT SPOT2: Sortie identique à la SORTIE VIDEO PRINCIPALE (OSG n’est pas s’affiche)
- ALARME 1–16: Port d’entrée de l’alarme
9
ALARME
- ENTREE DE REINITIALISATION DE L’ALARME : Port de réinitialisation de l’alarme
- SORTIE ALARME 1-4: Port de sortie de l’alarme
- TX+, TX-, RX+, RX-: Communication RS-485
10
THROUGH
11
ENTREE VIDEO Port d’entrée vidéo combinée (connecteur de type BNC)
12
AC-IN
Vous pouvez utiliser le port THROUGH pour transmettre un signal vidéo à un autre équipement vidéo.
AC 100 ~ 230V (PAL) AC 110 ~ 220V (NTSC)
TELECOMMANDE
OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de
fermer le logement du
DVD-RW.
BACKUP
Appuyez sur ce bouton
pour effectuer une
sauvegarde.
ALARM (ALARME)
Annule l’émission des alarmes.
MODE
Sélectionne une partie de l’
écran.
FF (fast forward/avance
rapide)
Utilisé pour effectuer une
recherche avance rapide
une fois en lecture.
(x2, x4, x8, x16, x32, x64)
appuyez sur le bouton 0(10+), et patientez 3 secondes.
Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez-le et appuyez une nouvelle fois sur le bouton 0 pendant 3 secondes. Ou
CANAL 1-9 Appuyez respectivement sur les boutons 1 à 9.
Utilisation des touches NUMERIQUES
06_ introduction de votre DVR en temps réel
CANAL 10
secondes.
Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez-le et appuyez une nouvelle fois sur le bouton 1 (ou 2, 3, 4, 5, 6) dans les 3
RECORD
(ENREGISTRER)
Démarre et arrête l’
CANAL 11-16
0~9
AUDIO
numériques.
enregistrement.
Vous permet de
sélectionner un canal
en mode direct. Utilisé
pour entrer des valeurs
REC LOCK
enregistrement
Verrouille la fonction d’
(VERROUILLAGE ENREG)
Permet d’activer et de
désactiver la fonction audio.
rapide)
FR (Fast reverse/Retour
FR (fast rewind/Retour
-x8, -x16, -x32, -x64.
une recherche arrière rapide
rapide) : Utilisé pour effectuer
une fois en lecture. (-x2, -x4,
01 INTRODUCTION
introduction de votre DVR en temps réel_07
Play/Pause (Lecture/
Pause)
Met en pause ou permet
de reprendre la lecture.
FREEZE (ARRET SUR
IMAGE)
Fonction FREEZE (Arrêt sur
image) en mode direct.
ARCH
Vous permet de vous rendre à l’
écran de sélection de recherche.
ENTER (ENTREE)
Indique le curseur relatif à la
sélection du canal en mode
direct ou est utilisé comme
bouton de sélection relatif à
la configuration du menu.
SYS ID
Utilisé pour entrer ou
confirmer l’identifiant
du système ou de la
télécommande.
PRESET (PREREGLAGE)
Fonctions PREREGLEES
du mode PTZ.
VIEW (VISUALISATION)
Effectue la fonction de
VISUALISATION en mode
PTZ.
STOP
Permet d’arrêter la lecture.
ZOOM
Implémente le zoom
MENU
numérique (x2).
Vous permet de vous
rendre au menu du système
ou de passer au menu
RIGHT
suivant.
(DROITE)
DOWN (BAS)
Utilisé pour modifier les
LEFT (GAUCHE)
UP (HAUT)
paramètres ou pour déplacer
PTZ
gauche/la droite.
Permet d’activer et de
désactiver le mode PTZ.
le curseur vers le haut/le bas/la
PTZ.
TELE
en mode PTZ.
Fonction TELE en mode
WIDE (ECRAN LARGE)
Fonction WIDE (écran large)
Modification de l’identifiant de la télécommande
Alors que vous appuyez sur le bouton SYS ID, entrez dans l’ordre l’identifiant à 2 chiffres désiré (Identifiant par défaut de la télécommande : 00).
Par exemple, pour modifier l’identifiant de la télécommande par 08, appuyez sur le bouton SYS ID, puis entrez respectivement 0 et 8.
Une fois la saisie effectuée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SYS ID pour confirmer le réglage.
installation
Veuillez être attentif aux mises en garde suivantes avant d’utiliser le produit.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
Ne pas mettre d’eau ou de liquide à proximité de la partie connexion du produit.
Ne pas le soumettre à un choc ou une force excessive.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation de manière irraisonnée.
Ne démontez pas vous-même le produit.
Ne pas excéder la gamme de tension d’entrée ou de sortie désignée.
Utilisez le cordon d’alimentation certifié.
Utilisez le cordon muni d’une prise de terre avec le produit équipé d’une entrée secteur masse.
VERIFICATION DE L’ ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION
Le Graveur Vidéo Numérique Samsung (désigné par le terme “DVR”) est un équipement de sécurité haute technologie équipé d’un disque dur haute capacité et des meilleurs circuits disponibles sur le marché. Les hautes températures à l’intérieur et à l’extérieur du produit peuvent réduire sa durée de vie et sa performance (voir le graphique ci-dessous expliquant la corrélation entre la température et la durée de vie du produit), et entraîner un dysfonctionnement.
Unité de Température : ºC
Un an : 24 H X 365 JOURS =8,760 H
Durée de vie (Appareil : HEURES)
Figure 1
Veuillez suivre les instructions suivantes relatives au montage des graveurs numériques (DVR) Samsung et à leur installation.
1. Le meuble sur/dans lequel le graveur numérique
est posé ne doit pas être encombré.
2. Il doit également permettre une circulation d’air
par les fentes de ventilation.
3. Comme indiqué dans la Figure 2, nous vous
recommandons d’empiler le produit avec d’ autres graveurs numériques ou d’utiliser les appareils de montage sur étagères en respectant un certain espace ou d’installer un système de ventilation pour faciliter le flux d’air.
4. Pour permettre un transfert naturel de chaleur,
placez l’orifice d’entrée d’air dans la partie inférieure et l’émission vers le haut.
5. Nous vous recommandons d’équiper chaque
orifice d’entrée d’air et chaque orifice d’émission de ventilateurs pour permettre un flux d’air suffisant. (Le ventilateur de l’orifice d’entrée d’air doit être équipé d’un filtre pour empêcher l’entrée de poussières ou d’autres impuretés.
6. Comme indiqué dans la Figure 1, la
température intérieure du meuble et autour du graveur numérique (DVR) doit être maintenue entre 0 et 40°C (32 et 104°F).
08_ installation
AJOUTER UN DISQUE DUR
L’utilisateur peut ajouter deux disques durs à ce produit. Il y a cependant plusieurs facteurs pouvant entraîner une électrocution, des accidents ou un dysfonctionnement de l’appareil à l’intérieur du produit. Si l’utilisateur n’installe ou n’applique pas correctement les paramètres appropriés, l’appareil peut ne pas reconnaître les disques durs ou ne pas fonctionner correctement. Par conséquent, avant d’ajouter des disques durs, nous vous recommandons de consulter le spécialiste du point de vente où vous avez acheté le produit.
Figure 2
02 INSTALLATION
installation _09
[Vérification des données du disque dur]
ATTENTION
Veuillez prendre en considération les informations suivantes pour minimiser les risques de perte des données du disque dur.
Rappelez-vous que vous devez protéger
le disque dur de tout impact or mauvaise utilisation pouvant l’endommager. Le fabricant n’est pas responsable de l’
absence de données ou de tous défauts causés par une mauvaise utilisation.
Remarque : Ajouter un disque dur
supplémentaire. Vérifiez dans un premier temps que le disque dur est compatible avec le graveur numérique (DVR) du fabricant.
Exemples pouvant provoquer la perdre de données ou endommager le disque dur
Tout impact extérieur sur le boîtier lors
du désassemblage ou de l’installation du DVR. Toute coupure de courant ou mise hors
tension incorrecte alors que le graveur numérique (DVR) est en cours de fonctionnement. Déplacer ou causer tout impact sur le
graveur numérique (DVR) pendant le fonctionnement. Veuillez sauvegarder les évènements enregistrés aussi souvent que possible pour éviter toutes pertes de données.
Détails à prendre en compte lors de l’ajout d’un disque dur
Régler le cavalier
La méthode de réglage du cavalier est illustrée à la surface du disque dur acheté. Avec un disque dur SAMSUNG, la méthode de paramétrage de la liaison est la suivante :
Cavalier de disque dur pour Maître Primaire et Esclave
Primaire.
Réglage du cavalier pour Maître Secondaire
(DVD-RW) et Esclave Secondaire.
Comment ajouter des disques durs
Avant de commencer, retirez le cordon d’ alimentation de la prise.
1. Retirez les vis situés sur les côtés gauches et
droits (5 de chaque côté) et à l’arrière. (1)
Lors de l’ajout d’un disque dur, veillez à ce que le câble
ne soit pas pris dans des endroits inappropriés ou que son isolation ne soit pas endommagée. (Ce peut causer un dysfonctionnement ou un incendie). En ajoutant un disque dur, veillez à ne pas vous blesser
avec les bords pointus situés l’intérieur du produit. Soyez attentif à ne pas desserrer les accessoires ou les
vis.
Si les vis ou les accessoires ne sont pas correctement assemblés, le produit ne fonctionnera pas correctement.
Si vous entrez en contact avec la pile RTC en ajoutant
des disques durs, la pile peut ne pas fonctionner correctement. Dans cas cas, vous constaterez des problèmes en réglant l’heure et en faisant fonctionner le graveur numérique (DVR). Si vous ne connectez pas les câbles d’alimentation
du ventilateur après avoir ajouté les disques durs, un message d’échec relatif au ventilateur s’affichera. Ce peut causer un dysfonctionnement en raison de l’ augmentation de la température à l’intérieur du graveur numérique (DVR). Vérifiez la liste des disques durs compatibles avant d’
installer des disques durs additionnels. Votre revendeur peut vous fournir la liste des périphériques compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
2. Retirez le couvercle du produit. (Faites glisser
délicatement le couvercle vers l’arrière, soulevez-le et retirez-le.)
3. Vous trouverez des supports (Support-disque
dur) sur les côtés gauches et droits ou vous pouvez installer les disques durs. Retirez toutes les vis fixant chaque support pour y installer le disque dur.
SUPPORT­DISQUE DUR (B)
5. Pour installer un disque dur, vous devez avoir
déjà installé le disque dur intégré (Maître Primaire). En fait, un disque dur intégré a été installé comme Maître Primaire et un lecteur DVD-RW comme Maître Secondaire. Avant d’ajouter un disque dur, installez le cavalier pour maître et esclave. La méthode de réglage du cavalier est illustrée à la surface du disque dur acheté. Fixez le disque dur au support à l’aide de la VIS SPECIALE (A) (BWH, 6-32UNC, L10. 5). Alignez les 5 trous situés sur la partie inférieure et les trous de montage du support, insérez le disque dur et fixez-le à l’aide des vis.
SUPPORT­DISQUE DUR (A)
4. Si vous désirez ajouter un disque dur, retirez le
Support-DISQUE DUR (A), la câble d’alimentation, le câble de transmission du signal (Câble IDE) et le câble du ventilateur.
SUPPORT-DISQUE DUR (A)
SCREW-SPECIAL
Tournevis
10_ installation
Tournevis
02 INSTALLATION
installation _11
6. Pour ajouter un autre disque dur après avoir
ajouté un ensemble de disques durs, retirez le Support-DISQUE DUR (B) situé sur le lecteur DVD-RW.
SUPPORT-DISQUE DUR (B)
7. Fixez le disque dur au support à l’aide des
4 (B) VIS DECOLLETEES (6-32UNC, L4, 2) fournies à l’achat du lecteur de disque dur. Le vis doivent être correctement serrées. Fixez le Support-DISQUE DUR (B) à l’aide des vis après avoir aligné les 4 trous situés sur la partie inférieure avec les trous de montage.
8. En ajoutant un ensemble de disque dur,
connectez le câble d’alimentation, le câble de transmission du signal (Câble IDE), et le câble du ventilateur aux disques durs.
Connecteur
IDE de lecteur
de disque dur
primaire
Connecteur
IDE de lecteur
de disque dur
secondaire
9. Après avoir vérifié si les connexions
sont correctement effectuées, fermez le couvercle.
10. Fixez le couvercle à l’aide des vis. (Chaque
côté gauche et droit comporte 5 trous et l’arrière 1 trou)
connexion à d’autres appareils
Les illustrations décrites se basent sur le modèle SHR-5162.
CONNEXION AUDIO, VIDEO ET DU MONITEUR
CONNEXION AU RESEAU
Connexion à internet par l’éthernet (BaseT 10/100)
12_ connexion à d¡¯autres appareils
03 CONNEXION
connexion à d¡¯autres appareils _13
Connexion à internet par l’ADSL
CONNEXION USB
1. Deux ports de connexion USB se situent sur les
panneaux avants et arrières du produit.
2. Vous pouvez connecter le disque dur USB, le
lecteur CD/DVD et la Mémoire USB par l’un de ces ports.
3. Si le disque dur USB est connecté au système, supprimez-le et paramétrez-le par Menu > Système>Mode Stockage avant de le faire fonctionner.
4. Le produit vous permet d’obtenir une fonction HOT PLUG permettant la connexion/le retrait des appareils USB lors du fonctionnement du système.
Le disque dur USB doit être
ATTENTION
paramétré en Maître. Si l’appareil USB de sauvegarde
ne peut être formaté au sein du graveur numérique (DVR), formatez-le en tant que FAT32 à l’aide de votre PC.
Pour obtenir plus de détails, veuillez vous reporter à la section Système du Chapitre 5 Configuration Menu.
CONNEXION A L’ENTREE/ SORTIE DE L’ALARME
Les ports d’ENTREE/SORTIE de l’alarme situés à l’arrière du produit sont composés des éléments suivants :
5082 Ports d’ENTREE/SORTIE de l’alarme
5162 Ports d’ENTREE/SORTIE de l’alarme
ENTREE DE L’ALARME 1 à 16 : Ports d’entrée
de l’alarme REINITIALISATION (RESET) DE L’ALARME : Lors
de la réception d’un signal de REINITIALISATION DE L’ALARME, le système supprime le signal d’entrée ou de sortie actuel de l’ALARME et reprend l’émission de l’alarme.
SORTIE DE L’ALARME 1 à 4 : Port de sortie de
l’alarme
CONNEXION A L’APPAREIL RS-485
Vous pouvez connecter un appareil RS-485 à l’aide d’un port situé à l’arrière du produit. Par exemple, vous pouvez connecter et commander les caméras PTZ compatibles avec la communication RS-485. Vous pouvez adopter une méthode de Duplex ou Semi-duplex pour échanger les données.
Dispositif PTZ
Type Semi-Duplex
Données (–)
Données (+)
Type Duplex
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
Arrière
Tx(–)
Tx(+)
Rx(–)
Rx(+)
Les débits en bauds compatibles sont 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, et 38400.
Vérifiez dans un premier temps si
ATTENTION
l’appareil RS-485 est compatible avec le produit. Puis faites attention à ne pas
modifier la polarité (+/-) du RS-485 en le connectant.
14_ connexion à d¡¯autres appareils
en direct
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME
Mettez l’appareil sous tension et le logo suivant apparaît.
Après l’initialisation de la procédure, l’écran direct s’ affiche accompagné d’un bip. (Une minute environ s’ écoule avant l’affichage de l’écran direct).
Si vous avez installé un nouveau disque dur,
l’initialisation peut prendre plus de temps car elle inclut l’initialisation du nouveau disque dur. Si l’écran direct ne s’affiche pas ou si les
LED du panneau avant n’arrêtent pas de clignoter, vérifier les connexions. Si le système ne fonctionne pas normalement, contactez le technicien du point de vente où vous avez acheté le produit.
L’écran direct n’affecte pas les paramètres précédents du menu. Si vous redémarrez le système alors qu’un enregistrement est en cours, l’enregistrement reprendra.
MODE ECRAN DIRECT
Icônes écran direct
Les icônes de l’écran direct affichent l’état de la configuration ou de la fonction courante.
CAM_01
V.Loss (Perte V.)
CAM_01
Chaque icône représente un enregistrement Normal/ d’Evènement (Alarme+Mouvement)/ Planification.
Chaque icône représente le taille de l’enregistrement Normal ou CIF.
Normal : Semi- D1—(NTSC) 720x240, (PAL)
720x288 CIF : CIF— (NTSC) 352x240, (PAL) 352x288
: Icône d’enregistrement
: Icône d’enregistrement taille vidéo
04 EN DIRECT
Le Semi-D1 est un mode d’encodage
vidéo MPEG-4 dans lequel la moitié de la résolution horizontale est échantillonnée.
: Icône verrouillage d’enregistrement
Elle indique que le verrouillage d’enregistrement est activé. Cette icône apparaît lorsque vous enregistrez des images vidéos alors que le verrouillage d’enregistrement est paramétré. Pour annuler l’enregistrement, entrez le mot de passe préréglé
en direct _15
: Icône PTZ
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_02
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_0
2
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
Cette icône apparaît lors du réglage du dispositif PTZ et passe au jaune une fois la caméra PTZ en fonctionnement.
: Icône audio
Cette icône représente l’état ON/OFF des paramètres audio et passe au jaune lorsque la fonction audio est activée. Elle n’apparaît pas en mode Vidéo ou si la fonction audio est désactivée.
: Icône Capteur actif
Cette icône apparaît au sein du canal lié au signal du capteur externe, une fois le capteur actif.
: Icône Evènemenement Mouvement
Cette icône apparaît dans le canal d’Evènement et de Mouvement si la détection de mouvement est activée.
: Icône Séquence automatique
Cette icône apparaît en mode de séquence automatique.
: Icône Lecture de sauvegarde
Cette icône apparaît lors de la lecture des données sauvegardées.
: Icône Erreur Ventilateur
Cet icône apparaît si le ventilateur ne fonctionne pas correctement.
: Icône Aucun DISQUE DUR
Cette icône apparaît si un dysfonctionnement du disque dur est constaté.
Si l’icône ERREUR VENTILATEUR ou l’icône Aucun DISQUE DUR apparaît, contactez le centre de maintenance.
Cette icône apparaît si le fonctionnement du zoom est activé et disparaît en annulant ce fonctionnement.
Cette icône apparaît en mode Freeze (Arrêt sur image) et disparaît en annulant cette fonction.
Cette icône apparaît si l’espace restant dans le disque dur n’est pas suffisant.
: Icône Zoom
: Icône Freeze (Arrêt sur Image)
: Icône enregistrement disque dur plein
Mode d’écran en
16 parties
Mode d’écran
en 8 parties
Mode d’écran en
9 parties
Mode PIP Mode unique
Mode d’écran
en 4 parties
Mode de séquence
automatique
Icône V.Loss/V.Off (Perte V. / V.Off): Etat d’entrée vidéo Perte V. apparaît dans le canal s’il n’y a pas d’entrée de données vidéos alors que la vidéo est activée. Si vous paramétrez l’état de la vidéo sur OFF, l’icône V. Off apparaît.
Modes écran direct
Le modèle SHR-5162 reçoit 16 images vidéos en direct et les affiche dans les 9 modes suivants comme indiqué dans l’image. Pour apercevoir chaque mode dans l’ordre, appuyez plusieurs fois sur la bouton MODE situé sur le panneau avant et sur la télécommande. Mais le modèle SHR-5082 n’est pas équipé du mode écran en 16 parties.
Mode d’écran en
6 parties
Mode d’écran en
7 parties
16_ en direct
04 EN DIRECT
en direct _17
Mode Plein Ecran (Unique):
Affiche le canal sélectionné en plein écran. Mode écran en 4, 6, 7, 8, et 9 parties:
Affiche les canaux 4, 6, 7, 8, 9 dans des écrans séparés. Vous pouvez sélectionner les numéros du canal à l’aide du bouton MODE situé sur le panneau avant ou sur la télécommande. En modes d’écran 4 et 9 canaux, vous pouvez modifier la page d’écran à l’aide des boutons de Direction. Mode d’écran en16 parties :
Affiche les 16 canaux directs sur 16 écrans séparés. La séquence automatique n’est pas disponible. Mode PIP (Incrustation d’image) :
Affiche un écran réduit sur un plein écran. Vous pouvez modifier le numéro du canal sur plein écran ou sur écran réduit en appuyant sur ENTER (ENTREE) et en saisissant la touche NUMERIQUE. Pour passer des écrans principaux aux sous écrans, appuyez sur ENTER (ENTREE) et sur la touche de direction GAUCHE ou DROITE. Vous pouvez déplacer le sous écran en 5 stades différents à l’aide des touches de direction HAUT/BAS. Mode de Séquence Automatique:
Affiche consécutivement tous les canaux selon un certain intervalle du temps de séquence automatique. Le temps de séquence automatique est paramétré dans la section Configuration de la caméra du menu.
Sélection du mode écran direct
Vous pouvez sélectionner les modes disponibles à l’aide du bouton MODE et des touches NUMERIQUES situés sur la panneau avant ou sur la télécommande. La figure suivante représente le diagramme de transition des modes du modèle SHR-5162.
En mode d’écran en 9 parties, le premier écran
affiche les 9 canaux (canal 1 à canal 9) et le deuxième écran les 7 canaux restants (canal 10 à canal 16) après avoir appuyé sur la droite de direction DROITE. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche de direction DROITE il passe en mode de Séquence Automatique. De même, en mode d’écran en 4 parties, le
premier écran affiche les 4 canaux (canal 1 à canal 4), le deuxième écran du canal 5 au canal 8, le troisième écran du canal 9 au canal 12, le quatrième écran du canal 13 au canal 16. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton de direction, il passe en mode de Séquence Automatique. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton
MODE, les modes passent aux séquence suivantes : Mode en 16 parties  Mode en 9 parties Mode en 4 parties  Mode en 6 parties
Mode en 7 parties Mode en 8 parties 
Mode PIP  Mode de Séquence Automatique  Mode en 16 parties. Appuyez sur le bouton du canal 1 au canal
16 pour obtenir chaque canal en plein écran, après avoir appuyé sur ENTER (ENTREE). Appuyez sur le bouton MODE après avoir entré
un canal plein écran en mode séparateur d’écran, pour revenir au mode de séparateur d’écran précédent.
REGLAGE AUDIO ON/OFF
Dans les autres modes de séparateur d’écran, à l’exception du mode plein écran, du mode en 16 parties et du mode de séquence automatique, vous pouvez choisir un canal à afficher en appuyant sur ENTER (ENTREE) et les touches NUMERIQUES. Si vous paramétrez la canal sélectionné sur Audio On, vous pouvez activer ou désactiver la fonction audio en mode direct.
Réglage audio On/Off en mode plein écran
En mode plein écran, la fonction audio du canal sélectionné est automatiquement activée. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction audio à l’ aide du bouton AUDIO. Selon que la fonction audio est activée ou pas, l’icône Audio du canal passe du jaune au blanc.
L’écran direct initial affiche tout d’abord le mode
d’écran en 16 parties. Le modèle SHR-5082 démarre à partir du mode en 9 parties.
Réglage audio On/Off en mode d’écran en 16 parties
En appuyant sur la touche ENTER (ENTREE) en mode d’écran en 16 parties, le curseur de sélection apparaît pour vous permettre de sélectionner un canal. Si vous sélectionnez un canal et appuyez sur le bouton AUDIO situé sur le panneau avant ou sur la télécommande, la fonction audio relative au canal sélectionné passe de On à Off. Selon que la fonction audio est activée ou pas, l’icône Audio du canal sélectionné passe du jaune au blanc. En mode d’écran en 16 parties, vous pouvez bénéficier des paramètres audios sur les canaux 1 à 4.
Paramètre Audio On/Off en mode d’écran en 4, 6, 7, 8, et 9 parties et en mode PIP
Comme dans le mode d’écran en 16 parties, lorsque vous appuyez sur ENTER (ENTREE) en mode d’écran en 4, 6, 7, 8, et 9 parties et en mode PIP, le curseur de sélection apparaît pour vous permettre de sélectionner un canal. Après avoir sélectionné un canal, vous pouvez activer ou désactiver la fonction audio à l’aide du bouton AUDIO. Selon que la fonction audio est activée ou pas, l’icône Audio du canal sélectionné passe du jaune au blanc.
ARRET SUR IMAGE ET ZOOM
Fonction Freeze (Arrêt sur image)
La fonction Freeze met l’image vidéo en pause en écran direct, elle n’est disponible qu’en mode direct. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l’aide du bouton FREEZE (ARRET SUR IMAGE) situé sur le panneau avant ou sur la télécommande.
Fonction Zoom
La fonction zoom double la taille de la zone sélectionnée, elle n’est disponible qu’en mode d’écran unique. Si vous appuyez sur le bouton ZOOM du panneau avant ou de la télécommande, la zone de zoom apparaît. Utilisez les touches de direction HAUT/ BAS/GAUCHE/DROITE pour ajuster la position du zoom. Après avoir sélectionné la zone de zoom, appuyez sur ENTER (ENTREE) pour doubler la taille de la zone sélectionnée. Pour annuler la fonction zoom, appuyez une nouvelle fois sur ZOOM.
CONTROLE D’EVENEMENT
Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle d’ évènement pour afficher le canal synchronisé avec un évènement à l’écran lorsqu’un évènement particulier est constaté (Capteur/Mouvement/Perte vidéo). Vous pouvez paramétrer la configuration relative à l’activation du contrôle d’évènement et au contrôle dans Contrôle du Menu. Si vous réglez l’intervalle de contrôle d’évènement sur 5 secondes et si un évènement est constaté sur le canal 2, comme indiqué dans l’image, le système affichera le canal 2 en plein écran pendant 5 secondes. Si un autre évènement est constaté en l’espace de 5 secondes, il est également affiché avec l’évènement existant. Comme indiqué sur l’image, si nous suggérons que les évènements des canaux 1 et 3 sont constatés en l’espace de 5 secondes (par exemple après 4 secondes), après l’évènement du canal 2, ces 3 évènements s’affichent en mode d’écran en 4 parties. Si un nouvel évènement n’est pas constaté pendant cette durée, le système reviendra au mode direct précédant. Appuyer sur le bouton ALARM (ALARME) pendant l’évènement, met un terme au contrôle de l’évènement. Si un évènement apparaît, la LED ALARM (ALARME) s’active. Appuyez une nouvelle fois sur le boutonALARM (ALARME) pour désactiver la LED ALARM (ALARME). A ce stade, le mode alarme est initialisé, et l’icône relative à l’évènement disparaît, le contrôle de l’évènement est annulé. Après l’activation de l’alarme, l’enregistrement de l’évènement reprend.
18_ en direct
[L’Ecran relatif à l’évènement passe en Contrôle d’évènement]
04 EN DIRECT
en direct _19
CONTROLE DE SORTIE SPOT
Le contrôle sortie spot n’a rien avoir avec la sortie de l’écran direct. Cette fonction contrôle une chaîne particulière en plein écran. Après avoir sélectionné Contrôle du MENU, vous pouvez sélectionner un canal dans Canal de sortie spot. Vous pouvez également contrôler tous les canaux selon un certain intervalle de temps de séquence automatique. Dans le cas d’un contrôle de sortie spot, l’icône d’écran direct n’apparaît pas. Si le contrôle d’évènement en sortie spot est réglé sur ON, vous pouvez visualiser les canaux relatifs à l’évènement. Si les évènements apparaissent consécutivement, le canal de la caméra où le dernier évènement a été constaté s’affiche. (En cas d’alarmes, des canaux multiples sont activés). Si plusieurs caméras sont connectées, la caméra au plus petit nombre est réglée en sortie sur le canal de sortie Spot.
ATTENTION
Si le disque dur intégré est connecté ou
s’il est hors service, le système affichera une erreur ( ) avec la mention “built-
in HDD error” (“erreur disque dur intégré”) en coin supérieur gauche. Dans ce cas, vous ne pouvez effectuer d’enregistrement, de sauvegarde ou de lecture. Veuillez contacter le personnel de maintenance. Si les ventilateurs du produit ne
fonctionnent pas correctement ou présentent certaines difficultés, le message d’erreur du ventilateur apparaît en écran direct comme indiqué dans l’image suivante. Dans ce cas, vérifiez si les ventilateurs fonctionnent normalement ou pas. Si les problèmes de ventilateurs sont résolus Failure (Echec) ( ) affichée supérieur gauche disparaît. Une panne de ventilateur peut réduire la durée de vie du produit, veuillez donc contacter le centre de maintenance.
l’icône
en coin
En mode d’écran direct, vous pouvez connecter un canal de sortie spot comme décrit ci-dessous :
Appuyez sur le bouton STOP du panneau
principal ou de la télécommande et appuyez sur le bouton d’un des 16 canaux. Le canal sélectionné est paramétré sur le canal de sortie Spot. Si vous appuyez sur le bouton STOP puis
sur le bouton MODE dans les 2 secondes, le mode du canal de sortie Spot passe en mode d’écran de changement.
Informations relatives au ventilateur
Un erreur est survenue dans le ventilateur. Reportez-vous au manuel.
configuration menu
MENU
Boutons SEARCH, COPY, PTZ, POWER
AVANT L’UTILISATION
Le menu est structuré de la manière suivante :
CONFIGURATION MENU
Système
Caméra
Surveilliance
Mode Enreg.
Enreg. d'événe
Planification
Sauveg.
Réseau
Mouvement/Commande
Sélection
Le curseur jaune représente la barre de sélection. Utilisez les touches de Direction situées sur le panneau avant ou sur la télécommande pour déplacer le curseur sur le menu désiré. Si vous appuyez surENTER (ENTREE)une fois le curseur situé sur un menu désiré, l’écran affiche la sous fenêtre. Pour sélectionner un item du menu, appuyez sur la touche ENTER (ENTREE). Sur le menu déroulant, utilisez les touches de direction BAS/
HAUT pour déplacer le curseur sur l’item désiré. OK et Annuler dans chaque fenêtre de
configuration Une fois les modifications effectuées dans une fenêtre de configuration, vous pouvez les appliquer en sélectionnant OK. Si vous sélectionnez Annuler, les paramètres modifiés ne seront pas appliqués et vous reviendrez au menu précédent. Bouton MENU
Si vous appuyez sur le bouton MENU dans tous les menus de configuration, vous reviendrez au menu précédent. Si vous appuyez sur le bouton MENU en mode direct, la fenêtre du mot de passe apparaît pour valider l’utilisateur.
Mot de passe Admin
Date/Heure/Langue Mot de passe Valeur par défaut Log Système Log Evènement Informations & Setup Système Mode stockage Exporter/importer la configurations Télécommande
Choisi Quitter
OK Annuler
(RECHERCHE, COPIE, PTZ, ALIMENTATION) en mode direct Pour configurer les fonctions de recherche, de sauvegarde, de commandes PTZ ou de mise hors tension, appuyez sur le bouton suivant en mode direct. La fenêtre demandant l’identifiant ou le mot de passe apparaît pour que l’utilisateur soit validé.
Le signe de direction ( ou) situé à côté du titre
du menu ou de l’item vous permet d’appuyer sur le bouton affiché sur le panneau avant ou sur le télécommande pour vous rendre au sous item.
SYSTEME
Configuration Heure/Date/Langue
Date
Appuyez sur ENTER (ENTREE) et utilisez la touche de direction GAUCHE ou DROITE pour passer à l’année, au mois et au jour. Pour modifier la valeur, utilisez le bouton HAUT ou BAS. Appuyez sur ENTER (ENTREE) pour confirmer le réglage.
Heure
Appuyez sur ENTER (ENTREE) et utilisez le bouton de direction GAUCHE ou DROIT pour passer à l’heure, aux minutes et aux secondes. Pour modifier la valeur, utilisez le bouton HAUT ou BAS. Appuyez sur ENTER (ENTREE) pour confirmer le réglage.
Saisir identif. et m.d.passe
ID
Mot de passe
OK Annuler
Setup Date/Heure/Langue
Date Heure Fuseau hor. Synchron. horaire Format Date Format Heure Langue DST Off
2007-01-15
22:13:38 (GMT+08:00) Conf. AAAA-MM-JJ 24 Heures Français Mar-dern-Dim 01H ~ Oct-dern-Dim 01H
Admin
OK Annuler
20_ configuration menu
05 CONFIGURATION MENU
configuration menu _21
[Modification Date/Heure]
ATTENTION
Après avoir modifié la date et l’heure, les données enregistrées avant la modification peuvent être retirées. Par exemple, si vous modifiez l’heure courante de 8 à 7 heures, toutes les données enregistrées entre 7 et 8 h seront supprimées.
Fuseau horaire
Réglez le fuseau horaire par rapport au Méridien de Greenwich (GMT).
Synchronisation horaire
Vous pouvez synchroniser l’heure de votre graveur numérique (DVR) sur un serveur spécifié. Pour ce faire, entrez l’adresse IP du serveur horaire et déterminiez l’initiateur de cette activité.
- Synchron. horaire automatique
Synchronise tout en rassemblant les informations de temps depuis le Heure serveur(IP).
- Activer par serveur (maître) La Synchronisation horaire est effectuée alors que deux appareils d’enregistrement vidéo numérique (DVR) au moins sont connectés, et alors que l’appareil d’ enregistrement vidéo numérique (DVR) en cours d’utilisation connecté au serveur est paramétré de manière standard.
Config. synchron. horaire
Synchron. horaire automatique On Heure serveur(IP) 203.248.240.103 Activer par serveur (maître) On Dern tps de synchro 2007-01-26 12:39:12 Succès
OK Annuler
Format de la date
Trois types de formats sont compatibles: AAAA-MM-JJ, JJ-MM-AAAA et MM-JJ-AAAA.
Format de l’heure
2 types de formats sont compatibles : 24 heures et 12 heures (AM/PM) .
Langue
Après avoir sélectionné une langue, les menus d’affichage à l’écran (OSD) s’affichent dans la langue sélection née.
DST (Heure avancée)
L’heure avancée ajoute une heure à l’heure locale. Ce paramètre permet au système d’afficher l’heure réglée selon l’ heure avancée (DST). Si l’heure avancée est désactivée,elle ne s’applique pas. Pour régler l’ heure avancée (DST), entrez l’heure de départ et l’ heure d’arrivée sur la droite. Cela ne vous permet que de paramétrer le mois, la semaine(par exemple 1ère, 2ème, 3ème, 4ème et dernière),la date et l’heure.
Mot de passe
Le mot de passe par défaut pour l’administrateur et l’utilisateur est “4321”. Seul l’administrateur peut accéder à la fenêtre de configuration du Menu, l’utilisateur n’y a pas accès. L’administrateur peut donner les droits d’accès aux utilisateurs (Utilisateur1 à Utilisateur5) pour les fonctions spécifiées. Si vous appuyez sur Configuration dans Autorisation utilisateur, tous les droits d’accès sont sélectionnés.
Mot de passe
Mot de passe Admin Nv mot de passe Mot de passe On Verrouillage Mot de Enreg. Mot de passe Utilisateur Configuration de l’utilisateur Nv mot de passe Autorisation utilisateur Recherche Sauveg. PTZ Arrêt
Verrouiller touttes les touches
Nouveau Mot de Passe

On
Utilisateur1

Conf.
confirmer
confirmer
OK Annuler


Vous pouvez modifier le mot de passe en entrant un nouveau mot de passe dans ce champ. Vous pouvez entrer jusqu’à 8 caractères. Appuyez sur ENTER (ENTREE) et entrez les chiffres à l’aide des touches NUMERIQUES du panneau avant ou de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER (ENTREE) pour confirmer. Puis le curseur se déplace sur le champ Confirmer
Nouveau
Mot de Passe. (New Password Confirm) Confirmer
Cette action confirme que le nouveau mot de passe est correct. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe dans le champ.
Verrouillage Mot de Passe
Si cette fonction est On (activée), une fenêtre pop-up vous demandant le mot de passe apparaît à chaque fois que vous sélectionnez un menu. Si elle est Off (désactivée), vous pouvez accéder aux menus sans entrer le mot de passe.
Verrouillage Mot de Enreg.
Si le Verrouillage Mot de Enreg. est réglé sur On : lors de la désactivation de l’enregistrement,
une fenêtre contextuelle demandant le mot de passe s’affiche.
Autorisation utilisateur
Vous pouvez sélectionner toutes les recherches, sauvegardes, dispositifs PTZ et mises hors tension. Si l’utilisateur n’a pas accès au recherche, il ne pourra pas entrer dans le mode Recherche.
Verrouiller toutes les touches
Si vous sélectionnez cette action, le système entrera immédiatement en mode direct. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton du panneau avant ou de la télécommande, la fenêtre d’ entrée du mot de passe apparaît. Si vous entrez correctement le mot de passe, la fonction de verrouillage sera désactivée.
[Verrouiller toutes les touches] Si vous sélectionnez cette fonction, le système passe immédiatement en mode direct et toutes les touches seront verrouillées.
Si l’utilisateur entre la fonction sélectionnée, il ou elle devra saisir dans un premier temps le mot de passe.
Valeur par défaut
MENU
Cette fonction est utilisée pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut usine. Les données vidéos enregistrées ne seront pas retirées. Sélectionnez OK pour démarrer l’initialisation.
CONFIGURATION MENU
Système
Caméra
Surveilliance
Mode Enreg.
Enreg. d'événe
Planification
Schedule
Sauveg.
Réseau
Mouvement/Commande
Date/Heure/Langue Mot de passe Valeur par défaut Log Système
Initialiser les valeurs?
Log Evènement Informations & Setup Système
nt
OK
Annuler
Mode stockage HDD Mode Setup Télécommande
Choisi Quitter
Log Système
Le Log système est utilisé pour que l’administrateur puisse vérifier les relevés de l’historique. Les données du log comportent les logs relatifs au système comme le démarrage du système, l’arrêt du système, la modification de la configuration du menu etc.
Log Système
Liste Log Date/Heure
339 Setup Start (Local) 2007-03-10 10:00:29 338 Setup End (Local) 2007-03-10 10:00:29 337 Setup Start (Local) 2007-03-10 10:00:29 336 Setup End (Local) 2007-03-10 10:00:29 335 Time Change 2007-03-10 10:00:29 334 Play Back Start 2007-03-10 10:00:09 333 Power Failure Recorery 2007-03-10 09:59:38 332 System Start 2007-03-10 09:59:30
Début Précé Suivant dern Quitter
Les boutons disponibles sont :
Début : Va à la première page du log.
Précé : Va à la page précédente du log.
Suivant : Va à la page suivante du log.
Dern : Va à la page la plus récente.
Les logs systèmes sont les suivants :
Démarrage système Démarre le système. Connexion
(Administrateur) Déconnexion
(Administrateur) Connexion (Utilisateur) Déconnexion
(Utilisateur) Démarrage
Configuration (Local) Fin Configuration
(Local) Configuration
(à distance) : Viewer Démarrage Lecture Démarre la lecture. Fin Lecture Achève la lecture.
Connexion Viewer (Administrateur)
Déconnexion Viewer (Administrateur)
Connexion Viewer (Utilisateur) Déconnexion Viewer
(Utilisateur) Entre dans le menu
Permet de sortir du menu.
Permet de régler le menu
Récupération échec alimentation
Récupération du système après une interruption d’alimentation.
Modification heure Modification de la Date/
Heure. Valeur par défaut Réinitialise le système. Mis à niveau du
Modifie le système S/W. système
Disque plein Il n’y a plus d’espace
disponible sur le disque dur Démarrage
Démarre la sauvegarde. Sauvegarde
Fin Sauvegarde Achève la sauvegarde. Arrêt Sauvegarde Arrête la sauvegarde. Echec Sauvegarde Echec Sauvegarde Effacer disque dur ATA Effacer disque dur USB
Efface les données ATA.
Efface les données du
disque dur USB Effacer MEMOIRE USB Arrêt Lecture par
Ecrasement Arrêt Sauvegarde
(Ecraser)
Efface la MEMOIRE USB.
Arrête la lecture par
écrasement.
Arrête la sauvegarde par
écrasement.
Log Evènement
Cette action est utilisée pour vérifier si les évènements enregistrés comme les alarmes, le mouvement, la perte vidéo.
Log Evènement
Liste Log Date/Heure
339 Video Loss CH[4] 2007-03-10 10:00:29 338 Video Loss CH[6] 2007-03-10 10:00:29 337 Video Loss CH[7] 2007-03-10 10:00:29 336 Alarm Detection CH[3] 2007-03-10 10:00:29 335 Motion Detection CH[1] 2007-03-10 10:00:29 334 Alarm Detection CH[2] 2007-03-10 10:00:09 333 Video Loss CH[4] 2007-03-10 09:59:38 332 Video Loss CH[5] 2007-03-10 09:59:30
Début Précé Suivant dern Quitter
Les données du log contiennent les données et l’heure relatives à l’exécution de l’évènement.
Début : Va à la première page du log.
Précé : Va à la page précédente du log.
Suivant : Va à la page suivante du log.
Dern : Va à la page la plus récente.
Les logs d’évènement sont les suivants :
Perte vidéo CH[N] Perte vidéo survenue
dans un canal [N].
Détection de l’alarme CH[N]
Détection mouvement CH [N]
Alarme survenue dans un canal [N].
Mouvement survenu dans un canal [N].
22_ configuration menu
05 CONFIGURATION MENU
configuration menu _23
Informations et Setup Système
Informations & Setup Système
Information système Version Logiciel Format de diffusion PAL Adresse Mac 00:16:BC:00:28:71
Mise à jour du logiciel Version
La fe
nêtre de configuration vous permet de
B3.03E.K1.30-V2_17-0701091951
83.07-K1.40-V2.17C_0703141732
OK Annuler
visualiser les paramètres suivants :
Version du logiciel : Affiche la version courante
du logiciel. La valeur ne peut être modifiée. Format de diffusion : Affiche le format courant
de diffusion (NTSC/PAL). La valeur ne peut être modifiée. Adresse Mac : Adresse du matériel 6-octets. La
valeur ne peut être modifiée.
Mise à jour du logiciel
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel à l’aide du dispositif USB. Si aucun dispositif n’est branché, None (Aucun) s’affiche. Si la mémoire USB dispose d’un logiciel de mise à niveau, sa version s’affiche. Pour la mise à niveau au logiciel enregistré dans l’appareil USB, sélectionnez la case à cocher à droite et appuyez sur OK
.
Mode stockage
Vous pouvez configurer les paramètres relatifs au dispositif de stockage de masse.
Mode Fin Disque
- Stop (Arrêt) : Arrête l’enregistrement une fois le disque plein alors que l’enregistrement est toujours en cours.
- Ecraser : Efface les données enregistrées précédemment pour enregistrer les nouvelles données une fois le disque plein lors de l’ enregistrement.
Sonnerie Fin Disque
- On : Sonne une fois le disque dur plein pendant l’ enregistrement.
- Off : Bien que le disque dur soit plein pendant l’enregistrement, il n’émet pas de sonnerie.
Infos installation disque dur
Si vous cliquez sur ( ), les infos installation disque dur s’affichent à l’écran. Vous pouvez visualiser le nom
du modèle, la capacité et le statut du disque dur de votre graveur numérique (DVR). Le statut affiche Bon, Incorrect et Vérifier. Si la statut est Incorrect, vous devez remplacer le disque dur. Si le statut est Vérifier, vous devez remplacer ou vérifier de temps en temps le disque dur. Après avoir cliqué sur Mode alerte, vous pouvez paramétrer l’alarme et sa durée alors que le statut affiche Incorrect ou Vérifier. Si vous cliquez sur Situation disque dur, les informations relatives à l’ installation du disque dur s’affichent. Si vous constatez un problème, vous visualisez le disque dur ne fonctionnant pas correctement.
Il se peut que la capacité du disque dur soit différente dans le menu de Configuration de Stockage et le menu Infos installation disque dur.
Infos installation disque dur
Model
1 ST3250823ACE 250.05G Bon 2 ST3160212ACE 160.04G Bon
DVD RW - -
3 4 ST3250823ACE 250.05G Bon
Capacité Statut
Mode stockage
Information appareil Dispositif N° Utilisé/total Effacer Utilisation ATA 1 295.00K/139.92G Interne Mémoires USB 1 0.00/494.98M
Mode Fin disc Sonnerie Fin disc Off
Information appareil
Ecraser
Aucun
Annuler
OK
Affiche le numéro, la capacité et l’utilisation de l’ATA et des dispositifs USB. (La capacité totale affichée peut être inférieure à la capacité courante puisque le graveur numérique (DVR) en utilise une partie à des fins internes.) Après avoir sélectionné Erase (Effacer) pour chaque dispositif, vous pouvez retirer les données. En cas de dispositif USB, vous pouvez régler l’utilisation pour une extension ou une sauvegarde. Si vous modifiez l’utilisation du dispositif, les données enregistrées seront retirées.
Mode alerte
Mode alerte
Incorrect Aucun Durée 10 sec
Verifier Aucun Durée 10 sec
Situation disque dur
Situation disque dur
Quitter
OK
Annuler
Quitter
Une fois le mode Fin Disque Dur réglé sur
ATTENTION
Ecraser et lorsque le disque dur écrase
les données ayant été précédemment sauvegardées, l’heure de début de sauvegarde peut être modifiée ou le processus de sauvegarde annulé. [Ecrasement Disque Dur] Une fois que la commande Ecraser est sélectionnée, les données relatives à l’évènement précédent doivent être supprimées et le mode modifié.
[Disque dur intégré] C’est un disque dur physique connecté au câble IDE à l’intérieur du corps principal stockant les données.
[Disque dur externe] C’est un disque dur physique connecté au port et à la prise situés à l’arrière du corps principal, il stocke également les données. Il peut être utilisé en tant que disque dur étendu ou disque dur de sauvegarde.
Disque dur étendu : Complète le disque dur
intégré. Il est situé au dessus du disque dur intégré. Disque dur de Sauvegarde. Il est utilisé
pour sauvegarder les données enregistrées sur le disque dur.
[ATA]: Disque dur intégré C’est une implémentation de lecteur de disque intégrant le contrôleur sur le disque dur lui-même. C’est un disque dur physique connecté au câble IDE à l’intérieur du corps principal.
[USB]: Disque dur externe (Extension du disque
dur ou disque dur de sauvegarde) Utilisé comme connexion de disque dur externe. Le disque dur externe est connecté via ce port USB situé sur le panneau avant ou arrière.
Importer/exporter la configuration
Vous pouvez utiliser ce menu pour exporter ou importer les paramètres relatifs au graveur numérique (DVR) vers/depuis la mémoire USB.
Exporter/importer configurations
Exporter la configuration vers la mémoire USB Mode Nom fichier 07011000 Incluant Réglages N/W
Exporter
Appliquer
Annuler
Les paramètres en relation sont les suivants :
Mode : Vous pouvez sélectionner tout import ou
export.
Nom Fichier
: En cas d’export, le nom du fichier s’
affiche. La convention de dénomination du fichier est YYMMDD00. “00” est le numéro de série, il augmente de 1. Pour modifier le nom du fichier, appuyez sur ENTER (ENTREE). Vous pouvez modifier le nom à l’aide du clavier virtuel.
Ouverture Fichier
: En cas d’import, vous pouvez
sélectionner le fichier que vous désirez importer à partir de la mémoire USB après avoir appuyé sur ENTER (ENTREE). Une fois l’importation terminée, votre DVR redémarre automatiquement. Incluant Réglages N/W: En cas d’Export, ce
drapeau est sélectionné par défaut. Mais avec Import, vous pouvez choisir de copier ou non les paramètres réseau. Faites attention lorsque vous sélectionnez cette action, car elle retirera tous les paramètres précédents du réseau.
Télécommande
Télécommande
Dispositif Aucun
ID Baudrate Parité Date Stop Duplex 000 9600 Aucun 8 1 Half Duplex
Remocon On ID:00
Annuler
OK
Ce menu vous permet d’utiliser le clavier du système Samsung ou la télécommande.
Dispositif
Indique la télécommande connectée au port RS485.
Identifiant
Identifiant unique du dispositif. Cet identifiant est nécessaire pour commander les divers graveurs numériques (DVR).
Débit en bauds
Débit en baud pour communiquer avec les caméras. Il doit être identique au débit en bauds des caméras relatives à la communication.
Parité
Sélectionnez Aucun, Pair ou Impair.
Data
Sélectionnez 7 ou 8.
Stop
Sélectionnez 1 ou 2 pour le bit d’arrêt.
Duplex
Sélectionnez Half Duplex ou Full Duplex. (Méthode d’échange de données)
Remocon
Réglez la télécommande sur On ou Off. Vous pouvez régler l’identifiant de la télécommande en choisissant entre 0 et 99.
24_ configuration menu
Loading...
+ 65 hidden pages