Samsung SHR-5042P, SHR-5040P User Manual [es]

DVR en tiempo real manual de usuario
DVR en tiempo real
Manual de usuario
SHR-5040 SHR-5042 Spanish
Eliminación correcta de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
(material eléctrico y electrónico de descarte)
AB82-01487A Rev-00
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
características principales de su DVR
Su grabadora de vídeo digital (DVR) comprende una entrada de cámara de 4 canales a un vídeo MPEG4; también dispone de las funciones que graban al disco duro en tiempo real y activa el contenido comprimiendo la entrada de audio 4 canales con ADPCM. También a través de la red transmite vídeo y audio a un dispositivo externo en tiempo real y permite un control del vídeo y audio a través de un ordenador desde un lugar remoto.
Conectores de entrada compuestos de 4 canales
NTSC/PAL Fuente de Vídeo compatible
El tamaño CIF (NTSC : 352 x 240 / PAL : 352 x 288) de vídeo puede guardarse a una velocidad de 120 ips (NTSC) / 100
ips (PAL) (imagen por segundo).
Conectores de vídeo en circuito cerrado de 4 canales
Admite el modo sobreescritura del disco duro.
Copia de seguridad del disco duro de gran capacidad utilizando la interfaz USB 2.0
Copia de seguridad utilizando la memoria USB 2.0 y CD-RW
Grabación, reproducción y transmisiones simultáneas de video y audio al visor de red de Windows (Net I)
Es posible grabar y reproducir el audio de 4 canales
Distintos modos de guardar (continuo, movimiento, alarma interior y programado)
Interfaz de alarma (entrada: 4, salida: 2)
Función de control remoto utilizando el visor de red de Windows (Net I)
ELEMENTOS INCLUIDOS JUNTO A SU DVR
Cuando adquiera este producto, le rogamos retire el embalaje y coloque el aparato en el suelo plano o lo ponga en un lugar para su puesta en funcionamiento. A continuación compruebe si todos los componentes enumerados a continuación están incluidos en la caja. Si falta alguno de ellos, no dude en ponerse en contacto con el lugar donde lo adquirió.
Unidad de mando a distancia (RCU)
Adaptador
1 cable de alimentación
2 PC de pilas tipo AAA
CD de software (incluido manual en PDF)
Manual del usuario
4 tornillos especiales
normativas de seguridad
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes indicaciones para utilizar correctamente el aparato y evitar cualquier riesgo por año.
No utilice varios enchufes al mismo tiempo.
Puede provocar una generación anormal de calor o producir un incendio.
No coloque cerca de usted ningún recipiente con agua (jarrones, macetas, taza, cosméticos, medicamentos o
vasos con agua).
Se puede producir un incendio.
No doble el cable de alimentación a la fuerza ni coloque ningún objeto pesado sobre él.
Se puede producir un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede producir una descarga eléctrica.
Inserte el cable de la alimentación de manera firme, de manera que no se pueda mover.
Si se conecta mal se puede producir un incendio.
Mantenga el aparato lejos de la humedad, el polvo y el hollín.
Puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque metales (monedas, pinzas para el pelo, objetos metálicos, etc.) o materiales inflamables (cerillas,
papel, etc.) en el orificio de ventilación.
Se puede producir un incendio.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 40°C y mantenga el aparato alejado de la humedad.
Se puede producir una avería.
Asegúrese de que la ventilación sea suficiente.
Las altas temperaturas pueden provocar que el aparato no funcione correctamente.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa o de aparatos que emitan calor.
Se puede producir un incendio.
No desmonte, repare ni modifique el aparato.
Un funcionamiento incorrecto del aparato puede producir un incendio, emitir
Si lo hace, puede estropear el cable de alimentación y, en algunos casos, se pueden
En el caso de que esto ocurra, acuda a un médico inmediatamente.
Si esto ocurre, puede herir a personas.
descargas eléctricas o provocar daños.
No arranque el cable de alimentación.
producir incendios o se pueden recibir descargas eléctricas.
Desenchufe el aparato en caso de que haya truenos y relámpagos.
Se puede producir un incendio.
Cuando saque las pilas del aparato, mantenga a sus hijos alejados de ellas. Es posible que se las traguen de
manera inconsciente.
Instale el aparato en un lugar seguro o colóquelo en la pared o en el techo con un soporte que sea lo
suficientemente firme para no caerse al suelo.
antes de comenzar
Este manual del usuario ofrece información sobre cómo utilizar el DVR: se incluye una introducción breve, los nombres de las piezas, las funciones, la conexión a otros dispositivos, el menú configuración y otros elementos. Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
SEC posee los derechos de autor sobre este manual.
Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SEC.
Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha sido utilizado de
manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual. Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el experto de la
tienda en la que compró el producto. Puede descargar códigos abiertos en la siguiente página Web: http://www.samsung.com.
Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por favor revise la
compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital). La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.
ADVERTENCIA
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el mismo tipo de pila que la que está ya en el aparato. A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
Voltaje normal: 3 V
Capacidad normal: 220 mAh
Carga estándar continua: 0.2 mA
Temperatura de funcionamiento
De -30 a +60°C
Apagado del sistema
Desconectar la corriente cuando el programa está en funcionamiento o realizar acciones no permitidas puede causar daños en el disco duro en el aparato en sí. También puede provocar una disfunción en el disco duro mientras se utiliza este producto. Desconecte la corriente eléctrica mediante el botón Alimentación que se encuentra la parte delantera del DVR. Después de seleccionar Aceptar en el menú desplegable, puede retirar el cable de alimentación. Es posible que quiera instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) para que el funcionamiento sea seguro y evitar los daños provocados por un corte de suministro inesperado. (Si tiene alguna consulta en relación a estos sistemas, consulte con su distribuidor de S.A.I.) Para desconectar el dispositivo de la corriente eléctrica, la clavija debe sacarse del enchufe, por tanto la clavija de corriente debe ser accesible. Este dispositivo debe estar siempre conectado a la salida de toma eléctrica con una toma de tierra protectora. Para desconectar el dispositivo de la corriente eléctrica, la clavija debe sacarse del enchufe, por tanto la clavija de corriente debe ser accesible. Este dispositivo debe estar siempre conectado a la salida de toma eléctrica con una toma de tierra protectora.
SÓLO PARA CALIFORNIA, USA
Esta advertencia sobre perclorato se aplica sólo a las celdas de litio CR (dióxido de manganeso) que se encuentran en el producto vendido y distribuido únicamente en California, USA.
“Material con perclorato. Es posible que tenga que manejarse de manera especial, Consulte la página Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
Temperatura de funcionamiento
El intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C a 45°C (32°F a 113 °F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después de haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los intervalos recomendados. Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo. El intervalo de temperaturas de 5°C hasta 55°C (de 41°F hasta 113 °F) está especialmente indicado para el disco duro integrado con el producto. Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el disco duro no funcione a una temperatura inferior a la recomendada.
APROBACIONES DE LAS NORMATIVAS
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
contenidos
INTRODUCCIÓN A SU DVR EN TIEMPO REAL
03
INSTALACIÓN
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
11
EN VIVO
16
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ
20
03
Controles en la DVR
07
Conectores del panel real
08
Mando a distancia
10
Comprobación del medio
11
Conexión de vídeo, audio y monitor
12
Conectar la red
13
Conectar la entrada de alarma
14
Conectar la salida de alarma
15
Conectar el dispositivo RS-485
15
Conectar el USB
16
Funcionamiento del sistema
16
Modo de pantalla en vivo
18
Fijar el audio on/off
18
Congelar y zoom
19
Control de evento
19
Control de salida spot
20
Antes de utilizarlo
20
Acceso usuario
20
Sistema
27
Cámara
29
Monitorizando
31
Modo grabación
31
Grab. evento
34
Grabación programada
34
Copia de seguridad
35
Red
de instalación
CONTROL DE CÁMARA PTZ
39
GRABACIÓN
42
39
Modo de control de cámara PTZ
39
Funcionamiento básico de panorámica, inclinación y zoom
40
Configuración del menú del dispositivo PTZ
40
Configuración predeterminada
41
Configuración del menú de cámara
42
Rec(grabación normal)
42
Grabación programada
42
Grab. evento
contenidos _01
BUSCAR Y REPRODUCIR
43
APÉNDICE
46
43
Acceso usuario
43
Pantalla de búsqueda
43
Selección de fecha y hora de búsqueda
44
Selección de canal de búsqueda y gráfico de grabación
44
Reproducción
46
Net I
51
Recurso
52
Grabac
53
Evento
54
Red
55
Sistem
55
Reproductor SFX
56
WebDV
58 60 61 62 64
R Menú emergente Especificaciones Dibujo esquemático Resolución de problemas (FAQ) Open source license report on the produc
t
02_ contenidos
introducción a su DVR en tiempo real
CONTROLES EN LA DVR
SHR-5040
17
16 15 14 13 1012
1
2
3
01 INTRODUCCIÓN A SU DVR EN TIEMPO REAL
4 5 6 7 8 9
SHR-5042
1
2
11
13
14
15
16
17
3
4 5 6 7 8 9
12
introducción a su DVR en tiempo real _03
10
Núm. Nombre Función
1
Botón de
encendido
Se pedirá la identificación del usuario si está pulsado el botón de alimentación cuando intente apagar el sistema. Se utiliza cuando enciende o apaga el sistema de la DVR.
Este puerto se utiliza para conectar un dispositivo de tipo USB.
2
Puerto USB
Se utiliza en el caso de actualización del software del sistema. Se utiliza como un puerto de conexión USB del ratón.
Se utiliza cuando el canal seleccionado en el modo de visualización esta
3
Botón de
canal
seleccionado en pantalla completa. Se utiliza como un botón de entrada numérico desde el modo de entrada numérico.
4
5
6
7
Botón
PTZ
Botón
ZOOM
Botón
(TELE)
FREEZE
(WIDE)
Botón de
B󳚼SQUEDA
(VISTA)
Realiza la función TELE, WIDE, o VIEW cuando selecciona el botón
Ofrece la función de aumentar el doble la imagen digital.
Intro
Pulse el botón
( ) después de seleccionar el área que desea
aumentar. (Realiza la función TELE cuando se selecciona el botón
Realiza la función congelacion en el modo de reproducción. (Realiza la función WIDE cuando se selecciona el botón
PTZ
.)
Esta es la función que activa el modo de búsqueda. (Realiza la función VISTA cuando se selecciona el botón
PTZ
.)
PTZ
PTZ
.)
.
8
Botón
MEN󳚼
Se utiiza para desplazarse de un menú inferior a uno superior o salir del modo de configuración del sistema.
Esta es la función que activa el sistema del modo de configuración.
Cuando se desplaza por un menú, se utilizan como botones de dirección. (Se utilizan como botones de dirección para la
Intro
( )
9
Botón de
direcci󳛑n
operación PTZ.)
Cuando se configuran los detalles de un menú, se utilizan para cambiar un valor o dirección. (Se utilizan como botones de dirección para la operación PTZ.)
Cuando se configurar un menú, se utiliza como el botón Pulse el botón
Intro
cuando cambie el valor fijado de un
Intro
.
menú.
04_ introducción a su DVR en tiempo real
01 INTRODUCCIÓN A SU DVR EN TIEMPO REAL
introducción a su DVR en tiempo real _05
Núm. Nombre Función
LED DE LA
ALARMA
LED DEL
DISCO DURO
10
LED DE RED
En caso de que ocurra algún evento (como un movimiento o alarma), el LED DE LA ALARMA se enciende.
Este LED indica si el disco duro es de normal acceso Cuando se accede al disco duro, este LED parpadea repetidamente.
Este LED indica el estado de la conexión de red y la transmisión de datos.
LED DE
COPIA DE
Este LED indica el estado de la operación de copia de seguridad.
SEGURIDAD
LED DE
GRABACI󳚷N
11
Botón
EJECT
Este LED indica el estado de la grabación.
Realiza la función de abrir / cerrar el CD-RW.
Retroceso
r󳛁pido/paso
a paso
Retroceso r󳛁pido
realiza una búsqueda rápida hacia atrás mientras está reproduciendo.
Retroceso paso a paso
busca escena por escena hacia atrás en un estado de
: Esta función se utiliza cuando
: Esta función se utiliza cuando
Pausa.
Stop
12
Botón de
B󳛖squeda
Reproducir/
Pausa
Esta función se utiliza cuando acaba una búsqueda mientras está reproduciendo.
Esta función funciona conmutando el botón para la operación de Reproducir/Pausa mientras está reproduciendo.
Avance
r󳛁pido/paso
a paso
Avance r󳛁pido
una búsqueda rápida hacia delante mientras está reproduciendo.
Avance paso a paso
busca escena por escena hacia delante en un estado de
: Esta función se utiliza cuando realiza
: Esta función se utiliza cuando
Pausa.
13
14
Botón
Botón
Grabar
ALARMA
Esta es la función que graba todos los canales de la cámara independientemente de la programación de grabación.
Cuando se produce una alarma, la cancela.
Botón
15
Configuraci󳛑n
Configura la función On/Off de audio.
de AUDIO
Núm. Nombre Función
Muestra las cuatro pantallas divididas.
divisi󳛑n
Botón
de la pantalla/
selecci󳛑n
16
Modo en
Vivo
Muestra la pantalla de imagen sobre imagen (PIP).
Conmutación de pantalla: Se conmutará a una pantalla con un canal único dependiendo del tiempo fijado desde la configuración del sistema.
modo
Botón
de b󳛖squeda/
selecci󳛑n
Modo de
b󳛖squeda
Muestra las cuatro pantallas divididas.
Muestra las nueve pantallas divididas.
Receptor
17
de se󳛏ales
del mando a
Ésta es la parte que recibe las señales del controlador remoto.
distancia
06_ introducción a su DVR en tiempo real
01 INTRODUCCIÓN A SU DVR EN TIEMPO REAL
introducción a su DVR en tiempo real _07
Conectores del panel real
13
12
11
21
10
9 8
7 6 5 4 3
Éste es el puerto (conector RCA) para una salida de señal de audio.
1
AUDIO OUT
(Cuando salga una señal de audio, por favor utilice el altavoz con un amplificador de audio incorporado.
ENTRADA ALARMA 1~4: Éste es el puerto para una entrada de alarma.
2
ALARMA
SALIDA DE ALARMA 1~2: Éste es el puerto para una salida de alarma. RS485: Éste es el puerto para conectar PTZ.
3
DC-IN Éste es el conector para una toma de alimentación de 12 V.
4
RED Éste es el puerto para conectar a una red.
Éste es el puerto para conectar un dispositivo de tipo USB.
5
USB
Se utiliza cuando realiza una copia de seguridad de los datos de un vídeo o actualiza el software del sistema.
6
RS-232C Éste puerto lo utilizan sólo los ingenieros (no tiene función en la DVR).
7
SALIDA SPOT Éste es el puerto (tipo BNC) para la salida de SALIDA SPOT.
8
S-VIDEO Éste es el puerto para la entrada de la señal de S-Vídeo.
9
VGA Éste es el puerto para la entrada de la señal de VGA.
10
VIDEO OUT Éste es el puerto (tipo BNC) para una salida de señal de audio compuesta.
11
AUDIO IN Éste es el puerto (conector RCA) para una entrada de señal de audio.
12
13
THROUGH
VIDEO-IN
El puerto THROUGH se puede utilizar para enviar una señal de vídeo a otro dispositivo de vídeo.
Éste puerto es el puerto (tipo BNC) para una salida de señal de vídeo compuesta. Admite tanto las señales de vídeo NTSC como PAL.
MANDO A DISTANCIA
ABRIR/CERRAR
Se utiliza para abrir y cerrar la
bandeja de CD-RW.
COPIA DE SEGURIDAD
Éste botón no se utiliza para
el producto SHR-5040/5042.
ALARMA
Cancela las alarmas enviadas.
MODO
Selecciona una pantalla dividida.
FF (avance rápido)
Se utiliza para una búsqueda
de avance rápido mientras se
está reproduciendo.
Pulse el botón 1 a 9 respectivamente.
Pulse el botón 0 (10+), suéltelo, y pulse el botón 0 otra vez con un máximo de 3 segundos de diferencia. O pulse el botón 0
(10+), suéltelo, y espere 3 segundos.
Pulse el botón 0 (10+), suéltelo, y pulse el botón 1 (o 2, 3, 4, 5, 6) otra vez con un máximo de 3 segundos de diferencia.
GRABACIÓN
CANAL 1–9
CANAL 10
Utilizando los botones NUMÉRICOS
08_ introducción a su DVR en tiempo real
CANAL 11-16
Comienza o acaba la grabación.
0~9
AUDIO
REC LOCK
mientras se encuentra en
Selecciona un canal único
introducir valores numéricos.
modo en vivo. Se utiliza para
ste botón no se utiliza para
É
el producto SHR-5040/5042.
Conmuta entre Audio On y Off.
FR (retroceso rápido)
FR (retroceso rápido): Se utiliza
reproduciendo.
para una búsqueda hacia
atrás rápida mientras se está
01 INTRODUCCIÓN A SU DVR EN TIEMPO REAL
introducción a su DVR en tiempo real _09
Reproducir/Pausa
Pausa o reanuda la
reproducción.
FREEZE
Activa la función congelación
en modo en vivo.
BÚSQUEDA
Va a la página de selección de
búsqueda.
INTRO
Muestra el cursor para
selección de canal en el modo
en vivo o se utiliza como el
botón de selección para la
configuración del menú.
SYS ID
Se utiliza para introducir o
confirmar el ID del sistema o
del mando a distancia.
PRESET
Éste botón no se utiliza para
el producto SHR-5040/5042. VIEW
Activa la función VIEW en
modo PTZ.
’.
00
e introduzca el “ID Remoto” fijado para el DVR.
SYS ID
PTZ
STOP
ZOOM
Finaliza la reproducción.
Implementa el zoom digital (x2).
MENU
Va a la pantalla de menú
del sistema o se desplaza al
IZQUIERDA
ABAJO
DERECHA
Se utilizan para cambiar las
menú anterior.
arriba/abajo/izquierda/derecha.
configuraciones o mover el cursor
ARRIBA
TELE
On y Off.
Conmuta entre modo PTZ
WIDE
modo PTZ.
Activa la función TELE en
modo PTZ.
Activa la función WIDE en
Cuando el producto se utiliza por primera vez, el ID del controlador remoto está fijado en ‘
Cuando cambie el ID del controlador remoto, pulse el botón
instalación
Debe prestar atención a los siguientes consejos antes de utilizar el producto.
No lo utilice en el exterior.
No coloque agua o líquido cerca de la parte de la
conexión o del producto. No lo someta a golpes o fuerzas excesivas.
No saque el cable de alimentación sin razón alguna.
No desmonte el producto por su cuenta
No sobrepase el campo de tensiones establecido de
entrada o salida. Utilice exclusivametne el cable de alimentación
habilitado. Para el producto con toma de tierra, utilice una clavija
con una borne de tierra.
COMPROBACIÓN DEL MEDIO DE INSTALACIÓN
La Grabadora de Vídeo Digital de Samsung (de aquí en adelante “DVR”) es un equipo de seguridad de alta tecnología que contiene un disco duro de gran capacidad y circuitos de primera calidad. Una temperatura alta en el interior o exterior del producto podría disminuir la vida del producto, perjudicar al rendimiento (véase la fi gura 1 abajo; explica la relación entre temperatura y vida del producto) y conllevaría un mal funcionamiento.
.
Figura 2
Por favor, siga las instrucciones siguientes para el montaje en bastidor de las DVR Samsung para proceder con la instalación.
Unidad de temperatura: ºC
10_ instalación
Figura 1
Un año: 24 h x 365 días = 8.760 h
Vida (Unidad: HORAS)
1. El estante sobre el que se vaya a montar la DVR no
debe estar cerrado.
2. También puede permitir la circulación de aire a
través del ventilador.
3.
Como se muestra en la fi gura 2, le recomendamos
que junte el producto con otras DVR o utilice dispositivos para el montaje en bastidor en un lugar determinado o instale un sistema de ventilación para posibilitar la circulación de aire.
4. Para crear una convección natural, la entrada del
aire debe estar colocada en la parte inferior, y la de emisión en la superior.
5. Le recomendamos que instale los orifi cios de
entrada y emisión de aire con motores de ventilación para disponer de una circulación de aire sufi ciente. (El ventilador de entrada de aire debe disponer de un fi ltro para evitar la posible entrada de polvo u otras impurezas).
Como se muestra en la fi gura 1, la temperatura en
6.
el interior del bastidor y alrededor de la DVR debe mantenerse entre 5 y 45ºC.
conexión con otros dispositivos
CONEXIÓN DE VÍDEO, AUDIO Y MONITOR
Entrada de audio
03 CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Entrada de vídeo Salida de vídeo
Salida de audio
Precaución
Por favor, conecte el cable de vídeo cuando se apague el sistema, puesto que podría existir riesgo
de descarga eléctrica en el cable de vídeo conectado a la cámara, dado que se trata de un cable de alimentación de tierra.
conexión con otros dispositivos _11
CONECTAR LA RED
Conectarse a Internet a través de Ethernet (10/100 BaseT)
RJ45 Ethernet Cable (Direct Cable)
INTERNET
Hub/Switcher
Conectarse a Internet a través de ADSL
VBR
Back Bone
Hub/Switcher
Windows
Smart Viewer
RJ45 Ethernet Cable (Direct Cable)
12_ conexión con otros dispositivos
INTERNET
Phone(ADSL) Line
Hub/Switcher Windows
ADSL MODEM
Smart Viewer
03 CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
conexión con otros dispositivos _13
CONECTAR LA ENTRADA DE ALARMA
Conecte un cable del cable de señal (2 cables) de varios sensores (como el sensor IR, detector de cable vivo y sensor magnético) al puerto de TIERRA y conecte el cable de señal restante al número de puerto de entrada de ALARMA.
Por favor, utilice el ADAPTADOR de alimentación apropiado a las especificaciones eléctricas de los
varios sensores.
Precaución
CONECTAR LA SALIDA DE ALARMA
Como una lámpara-sirena, sirena amplificada y relé externo.
Conecte un cable del cable de señal (2 cables) de un dispositivo externo (como una lámpara-sirena, sirena amplificada y relé externo) al puerto de TIERRA y conecte el cable de señal restante al número de puerto de entrada de ALARMA.
14_ conexión con otros dispositivos
Fuente de alimentación externa
03 CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
conexión con otros dispositivos _15
CONECTAR EL DISPOSITIVO RS-485
Puerto para conectar el cable de señal RS-485 (conectado al receptor RX)
Por favor, compruebe que el dispositivo RS-485 está admitido por el producto SHR-5040/5042.
Precaución
Debe tenerse cuidado igualmente cuando se conecte a la clavija RS-485, puesto que tiene la polaridad (+ y –).
CONECTAR EL USB
1. Tiene un total de 2 puertos de conexión USB en el frontal y parte trasera del SHR-5040/5042.
2. Conecte el disco duro USB y la memoria USB a través de los puertos delanteros y traseros del SHR-5040/5042.
3. Sólo un dispositivo USB se puede conectar a cada puerto USB.
4. Proporciona la función conexión en caliente que permite conectar/desconectar un dispositivo USB mientras el sistema
está en funcionamiento.,
Puede conectar el mismo tipo de dispositivos USB a los puertos USB de la parte delantera y trasera
Precaución
del SHR-5040/5042.
en vivo
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Encienda el dispositivo, y aparece el siguiente logotipo de Samsung.
Realice el trabajo de inicialización para poner en
funcionamiento el sistema después de que haya aparecido el logotipo en la pantalla.
El vídeo en directo aparece si el proceso de
inicialización se completa de forma normal. Podría tardar unos 40 o 60 segundos en aparecer el
vídeo en vivo. Cuando aparece el vídeo en vivo, el medio de
confi guración del sistema fi jado anteriormente se mantendrá; y si el sistema se ha reiniciado, aparecerá
el vídeo en vivo, y puede comenzar la grabación.
MODO DE PANTALLA EN VIVO
Iconos de la pantalla en vivo
El icono de la pantalla en vivo indica el estado de confi guración y función de cada pantalla.
CAM_01
Cuando instale un nuevo disco duro, podría
requerir mucho más tiempo hasta que el vídeo en vivo aparezca debido al tiempo de inicialización del disco duro.
Si el vídeo en vivo no aparece, le rogamos
que compruebe si las conexiones internas y externas son normales. Si el problema persiste, contacte con el lugar donde adquirió el producto.
16_ en vivo
V.Loss CAM_01
: Icono de Indica el estado de grabación respectivo de Normal/ Evento (movimiento + alarma)/Programación.
V󳛌deo
Muestra los tamaños de grabación respectivos de Grande/Normal/CIF.
Grande:
Normal:
CIF:
: Icono
D1 completo - (NTSC) 704 x 480
D1 mitad - (NTSC) 704 x 240
CIF - (NTSC) 352 x 240
(PAL) 352 x 288
Grabaci󳛑n
Tama󳛏o de Grabaci󳛑n de
(PAL) 704 x 576
(PAL) 704 x 288
04 EN VIVO
en vivo _17
Guardar Grabar
Icono
Indica que el sistema de guardado de la grabación está activado. Este icono aparece cuando se están grabando imágenes de vídeo mientras está configurada la opción de guardado de la grabación. Para cancelar la grabación, introduzca la contraseña previamente configurada.
Modos de pantalla en vivo
Después de tomar 4 salidas de vídeo en vivo, las imágenes se muestran en los 3 modos siguientes.
PTZ
: Icono
El canal que ha fijado la función PTZ muestra el icono PTZ. Se cambia a amarillo cuando la función PTZ se activa.
Audio
: Icono
El icono indica el estado de Audio On/Off y si se enciende, el icono cambia a amarillo.
El icono no aparece cuando el Vídeo o Audio está inutilizado.
Zoom
: Icono
Aparece cuando la función de zoom está activa y desaparece cuando se cancela.
Congelaci󳛑n
: Icono
Aparece cuando la función Congelación está activa y desaparece cuando se cancela.
Espacio insuficiente de disco duro
: Icono
Aparece cuando el espacio de escritura en el disco duro no es suficiente.
Cambio de pantalla
: Icono
Aparece cuando en la pantalla aparece el modo de cambio.
P󳛈rdida de v󳛌deo / Apagado de v󳛌deo: Estado de la entrada de V󳛌deo
Si no se detecta entrada de vídeo alguna a pesar de que la Configuración de Vídeo esté encendida, aparecerá el icono [V.Loss] en el canal correspondiente; y el canal en que la Configuración de Vídeo esté apagada, aparecerá
el icono [V. Off].
CAM_01 CAM_02
CAM_03 CAM_04
< 4 divisiones > < PIP >
< Secuencia automUtica >
Modo dividido en 4:
Muestra 4 canales de vídeo en las respectivas pantallas divididas. Cualquier canal que aparezca en la pantalla dividida puede seleccionarse.
PIP (Imagen sobre imagen):
Aparece la pantalla pequeña de 1/4 en la pantalla completa. Los canales tanto para la pantalla completa como pequeña se pueden seleccionar arbitrariamente. La situación de la pantalla PIP puede fijarse en cualquiera de las 5 localizaciones dentro de la pantalla
completa utilizando el botón
Modo de secuencia autom󳛁tica:
Varios canales se reproducen secuencialmente en la pantalla completa en el intervalo predeterminado.
CAM_01 CAM_02
o .
Precaución
Funci󳛑n de Control de la Posici󳛑n del OSD
Es posible controlar la posición
del OSD del CH1 y CH3 en el video en directo con los botones Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha estando en el modo de visualización quad.
Seleccionar el modo de pantalla en vivo
Cada modo se puede seleccionar mediante el botón
MODE
y los botones
La siguiente figura muestra el diagrama de los modos de cambio.
CH1
CH4
a
4 divisiones
MODE
y los botones
.
Configurar Audio On/Off en el modo dividido en 4
Si pulsa el botón 4, el cursor de selección aparece como se muestra
en la figura siguiente y el canal correspondiente es seleccionado.
Si se pulsa el botón canal, puede configurar la función Audio On/Off del canal
correspondiente. En esta ocasión, el icono audio se cambia a amarillo o blanco en el canal correspondiente dependiendo del estado de Audio On/Off.
Intro
( ) en el modo dividido en
AUDIO
después de seleccionar un
Secuencia
automática
El modo de arranque es el modo de pantalla dividida
en 4. Los distintos modos se pueden seleccionar
secuencialmente utilizando el botón pantalla completa.
MOD
Cuando se pulsa el botón
según la siguiente secuencia: [4 divisiones] [Secuencia automática]
Puede ver la pantalla completa para cada canal
seleccionando los botones respectivos de
CH4
CH1
~
.
Cuando cambie a la pantalla completa del modo de
pantalla dividida, puede volver al modo anterior de pantalla pulsando el botón
E
[4 divisiones].
MODE
PIP
E
MOD
, excepto
, el modo cambia
.
[PIP]
FIJAR EL AUDIO ON/OFF
Del modo dividido excepto para el modo pantalla completa y modo secuencia automática, cualquier canal reproducido en cada modo puede seleccionarse arbitrariamente. También, en el modo en vivo, puede activar o desactivar los canales con configuraciones de Audio On.
Configurar Audio On/Off en el modo pantalla completa
CAM_01
CAM_03 CAM_04
CAM_02
Selección de canal y Configuración de Audio On/Off en el modo PIP
Si pulsa el botón aparece el cursor de selección, y se selecciona el canal
correspondiente. Después de seleccionar un canal, puede introducir
el canal mediante los botones configurar la función Audio On/Off como en el modo
dividido en 4 utilizando el botón ocasión, el icono
en el canal correspondiente dependiendo del estado de Audio On/Off.
Intro
( ) en el modo dividido en 4,
CH1
CH4
a
AUDIO
Audio
se cambia a amarillo o blanco
. En esta
y puede
CONGELAR Y ZOOM
Función de congelación
La función Congelación, detiene temporalmente el vídeo en la pantalla en vivo actual, pero está activa sólo en el modo en vivo. Puede configurar la función de
Congelación On/Off mediante el botón
FREEZE
.
En el modo pantalla completa, la función de audio del canal seleccionado se activa automáticamente y puede fijar la función de Audio On/Off conmutando el botón
AUDIO
. El icono
en el canal correspondiente dependiendo del estado de Audio On/Off.
18_ en vivo
Audio
se cambia a amarillo o blanco
04 EN VIVO
en vivo _19
Función de zoom
La función zoom dobla el tamaño del área seleccionado, pero está activo sólo en el modo de pantalla completa. El área de configuración del zoom aparece cuando
pulsa el botón completa. Puede ajustar la localización del área de
configuración del zoom mediante los botones de
Direcci󳛑n
después de seleccionar un área de configuración, el área seleccionada aumenta su tamaño al doble que el tamaño anterior. La localización de la imagen puede
ajustarse utilizando los botones de incluso después de aumentar el tamaño. Si se vuelve
a pulsar el botón volverá a la zona de configuración del zoom, y podrá
realizar la función Zoom Off mediante el botón
ZOOM
(

en el modo de pantalla
). Si pulsa el botón
Intro
( ) en un estado aumentado
Intro
direcci󳛑n
(
(

)
)
ZOOM
.
CONTROL DE EVENTO
La función de control del evento reproduce el canal relacionado con el evento cuando ocurre un evento específico (sensor/movimiento). Las funciones de control de evento On/Off y duración de evento se
puede configurar mediante el comando “
Monitorizando
Cuando el tiempo de control del evento se haya establecido en 5 segundos por ejemplo, el canal 2 aparecerá 5 segundos en pantalla completa si el evento inicialmente ocurre en el canal 2 como se muestra en la figura siguiente. Si otro evento ocurre en esos 5 segundos, también se reproduce junto con el evento existente.
Modo en Vivo
MEN󳚼
”.
Cuando ocurren eventos de los canales 1 y 3 en 5 segundos después de que se haya producido un evento en el canal 2 (como se muestra en la figura). Entonces, los canales 1, 2 y 3 se cambian a pantalla completa.
Si no ocurre un nuevo evento dentro de la duración de la reproducción del evento, volverá al modo en vivo anterior.
Si pulsa el botón reproducción se supere, se detiene el control del evento.
Si ocurre un evento, el LED DE LA ALARMA se enciende y se apagará si pulsa el botón
luz esté encendida. La configuración de la alarma se inicia cuando se
pulsa el botón desaparece. La función de control se puede cancelar
mientras se encuentre en el control del evento. El evento grabado con un tiempo previo y un tiempo posterior se reanuda después de que ocurre una nueva alarma.
ALARM
antes de que el tiempo de
ALARM
ALARM
En este caso, el icono Evento
mientras que las
CONTROL DE SALIDA SPOT
El control de salida Spot es la función que controla toda la pantalla de un canal específico con una salida diferente de la salida de pantalla en vivo. Si un elemento de control se selecciona desde la pantalla de menú, puede seleccionar un canal específico como el canal de salida Spot entre los canales 1 a 4, y también puede controlar todos los canales en un intervalo de tiempo de secuencia automática. Los iconos de pantalla en directo no aparecen para el control de salida Spot.
En esta ocasión, el tiempo de la secuencia automática interna es igual que el tiempo de secuencia automática del modo en vivo.
Si el control de evento de salida de Spot está activo, puede considerarse el canal donde ocurre un evento con la salida de Spot. Si ocurren simultáneamente eventos en varios canales, el canal con el número menor tiene prioridad y aparece en la salida de Spot.
configuración del menú
ANTES DE UTILIZARLO
Selecci󳛑n
El cursor amarillo muestra la pantalla de selección actual. Como con la operación de dirección, mueva el cursor en el menú que quiera cambiar utilizando los botones
direcci󳛑n
de sistema, accede a la ventana secundiara si pulsa el
botón deseado.
Para seleccionar un elemento del menú, pulse el botón
el botón elemento deseado.
“Aceptar” y “Cancelar” en cada Ventana de
Configuraci󳛑n
Una vez que se hayan realizado cambios en una ventana
seleccionando “
Cancelar
ponen en práctica, y se vuelve al menú anterior.
Botones de
Si se pulsa primero el botón actúa como un botón de acceso. Después de que
aparezca el menú de acceso, si se pulsa el botón, la pantalla cambia a la página anterior.

(
Intro
( ) cuando el cursor esté en el menú
) en el panel delantero del
Intro
( ). En el menú desplegable, utilice
para desplazar el cursor hasta el
o
de confi guración, puede ponerlos en práctica
Aceptar
”.
Cuando se selecciona “
”, las confi guraciones cambiadas no se
MEN
U
SEARCH
y
MEN
U
SEARCH
o
ACCESO USUARIO
Pulse el botón
Para utilizar varias funciones DVR como la confi guración del medio del sistema y la búsqueda, necesita registrarse en el sistema con el privilegio de usuario adecuado. Puede registrase en el sistema introduciendo el ID del usuario y la contraseña. (Cuando se adquiere este producto, la contraseña para
la cuenta de usuario ‘
,
SISTEMA
Los detalles del menú sistema son los siguientes:
MENU
Acceso Usuario
ID de Usuario
ADMIN
Contraseña
Mover/Controlar
para entrar a la pantalla de menú.
Acceso Menú
Aceptar Cancelar
Seleccionar Salir
ADMIN
’ estará fi jada en ‘4321’.
)
S󳛌mbolo(
) Al lado del t󳛌tulo
Muestra el menú desplegable cuando se selecciona.
Teclado virtual
Se puede introducir caracteres con ( ) o ( ). Para introducir un caracter, mueva el cursor sobre la
tecla del caracter deseado y pulse el botón
Intro
20_ confi guración del menú
( ).
MENU del SHR-5042/5040
Sistema Cámara Monitorizando Modo Grabación Grab. evento Grabación programada Copia de seguridad Red
Mover/Controlar
Conf. hora / fecha / idioma Gestor usuarios
- Contraseña
- Añadir/Eliminar Usuario
- Autoridad de grupo
Confi guraciones
Log del Sistema Información del Sistema y confi guración Confi gurar Disco Duro Apagar sistema
Seleccionar Salir
Loading...
+ 54 hidden pages