Esto sirve para la seguridad de la vida y propiedad del cliente. Lea con cuidado y
siga las instrucciones.
■ No utilice muchos enchufes en un tomacorrientes.
● Esto puede causar la sobrecalentamiento, fuegoo choque eléctronico.
■ No coloque un florero, una taza, cosméticos, una medicina, o un
vaso con agua en el producto.
● Esto puede causar el incendio.
■ No doble demasiado el cable eléctrico ni no ponga un material
pesado en el dispositivo.
● Esto puede causar el fuego.
■ No toque el enchufe elétronico con la mano mojada.
● Esto puede causar descarga eléctrica.
■ Inserte el enchufe elétronico firmemente bastante para no sacudarir.
● Esta conexión imperfecta puede causar el fuego.
■ No coloquelo en lugares de mucha humedad ,polvo, o hollín.
● Esto puede causar el fuego o el choque eléctrico.
■ No coloque los materials (moneda,alfiler del pelo, pedazo del metal,
etc.) o materials inflamables (fósforo, papel, etc) en el agujero de
ventilación.
● Esto puede causar el fuego.
■ Mantengalo bajo la temperatura operación de 0°C a 40°C y mantega
la condición de apropiada humedad.
● Esto puede causar el daño.
■ Un lugar con buen ventilación es recomendado.
● Esto puede causar la operación anormal debido a la temperatura alta.
■ Mantengalo lejos de luz directa o calor del aparato de la calefacción
● Esto puede causar el fuego.
■ No desmonte o repare, ni remodele el producto.
● Esto puede causar el fuego, la descarga eléctrica, o lesión debido a la operación
anormal.
■ No saque el cable eléctrico.
● Esto puede destruir el cable eléctrico, el fuego o la descar-
ga eléctrica.
■ Desenchufe en el acontecimiento del trueno o del
relámpago.
● Esto puede causar el fuego.
■ Mantenga la batería lejos de sus niños después de
quitarla del producto. Ellos tienden a tragarlo inconscientemente.
● Si sus niños la tragan, consulte con el doctor inmediatamente, por favor.
■ Instale el producto en un lugar seguro o conecte el producto a la
pared o el techo con un soporte firmemente bastante para no caer al
suelo.
● Esto puede dañar a gente.
ii
Spanish
Avisos previos a la instalación
Este manual de usuario describe el uso básico de SHR-4160P. Este manual contiene todas las
materias necesarias para usar SHR-4160P tal como breve instrucción, nombre de la parte, función, conectando
el otro equipo, y la configuración del menú de SHR-4160P.
- L a derechos de este manual pertenece a Samsung Electronicos Co.,Ltd.
- Esta prohibido copiar este manual sin permiso de Samsung Electronicos Co.,Ltd.
- Daño o rutura por descuido no estan incluidos en el servicio de garantía.
- si necesita abrir el sistema para reparación, favor consulte con un ingeniero para asistencia,con el proveedor
o con Samsung Electronicos Co.,Ltd.
- Usted puede descargar códigos de fuente abiertos del Web site siguiente.
(véase la pieza de CCTV de http://www.samsung.com)
- Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por favor revise
la compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital). La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.
- No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones,
evitando colocarlos sobre el aparato.
- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier
momento.
ADVERTENCIA
[Batería]
Cambie la batería por una indicada por el proveedor o una igual. Deshagase de la batería según las
instrucciones del proveedor. Puede causar explosión, usted utilizará la batería certificada para SHR-4160P.
La especificación de la batería está como sigue.
- Voltaje Normal : 3V.
- Capacidad Normal : 170mAh.
- Carga Estándar Continua : 0.2mA.
- Temperatura De Funcionamiento : -20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F).
[Parada del sistema]
- Power-off sin terminar el sistema en el menú de la parada del sistema puede incurrir en el movimiento incorrecto
como pérdida de los datos y falta del disco. Power-off será hecha en el menú de la parada del sistema.
Desconectar de forma abrupta el suministro eléctrico durante un funcionamiento normal de este equipo puede dañar el
DISCO DURO y el equipo. También puede provocar una disfunción en el disco duro mientras se utiliza este producto.
La forma más segura de desconectar es finalizar ejecutando “Power Exit” (Salida de ali mentación) en el menú del sis
tema.
Para evitar daños en el aparato causados por un corte de corriente, etc., instale un sistema SAI aparte para conseguir un
funcionamiento estable.
(Póngase en contacto con el distribuidor de sistemas SAI si tiene preguntas relacionadas con el mismo.)
[Temperatura de servicio]
La temperatura de servicio garantizada del dispositivo es de 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Es posible que el dispositivo
no funcione cuando se utilice directamente después de haber estado almacenado durante mucho tiempo por debajo de la
temperatura de servicio garantizada.
Si el dispositivo se ha almacenado durante mucho tiempo en un entorno con una temperatura baja, antes de utilizarlo
deje que el aparato se adapte a la temperatura ambiente.
Especialmente debido a que la temperatura garantizada del DISCO DURO instalado en el interior es de 5°C ~ 55°C
(41°F ~ 131°F), es posible que no funcione a baja temperatura.
Aprobaciones De Estándares
Nota : Este dispositivo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo de la
clase B, según la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección
razonable contra interferencia dañosa en un ambiente comercial, industrial o de negocio. Este equipo puede
generar, utilizar e irradiar energía de frecuencia de radio y, si no instalado y utilizado de acuerdo con la
instrucción, puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. La operación de este equipo en
un área residencial es probable causar interferencia dañosa en caso de que el usuario requerirá corregir la
interferencia con su propio costo.
Spanish
iii
Contenidos
ii
iii
1
1-1
1-2
1-3
2
2-1
2-3
2-4
3
3-1
3-2
3-3
3-5
3-6
3-8
Aviso para la seguridad
Avisos previos a la instalación
Aprobaciones De Estándares
Capítulo 1. Resumen de sistema
1. Introducción del producto
2. Características
3. Nombres y funciones de la parte
Capítulo 2. Instalación
1. Configuración de Ambiente de instalación
2. Comprobar Producto Y Accesorio
3. Instalación HDD
Capítulo 3. Conectar con el otro dispositivo
1. Conectar Vídeo, Audio, y monitor
2. Conectar Red
3. Conectar Dispositivo de IEEE1394
4. Conectar dispositivo USB
5. Conectar Alarma Input / Output
6. Conectar Dispositivo RS-485
iv
Spanish
4
4-1
4-2
4-5
4-6
4-7
4-8
Capítulo 4. Vivo
1. Movimiento de Sistema
2. Modo de Viva Pantalla
3. Selección de vivo canal y Configuración de
Audio On/Off
4. Congelación y Zoom
5. Monitorización de Evento
6. Monitorización de Spot-out
5
5-1
5-2
5-12
5-16
5-18
5-19
5-24
5-26
5-28
5-32
Capítulo 5. Configuración de Menú
Antes del Uso
1. Sistema
2. Cámara
3. Monitor
4. Modo de Grabación
5. Modo de Evento
6. Horario de Grabación
7. Backup
8. Red
9. Configuración de Red
6
6-1
6-3
6-4
6-6
6-7
6-8
7
7-1
7-2
7-3
7-4
8
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
Capítulo 6. Control de PTZ Cámara
1. Modo De Control De PTZ Cámara
2. Movimiento básico de PAN, TILT, y ZOOM
3. Configuración de PRESET
4. Configuración de Menú de Cámara
5. Vista de Preset
6. Otra Vista
Capítulo 7. Grabación
1. PÁNICO (Grabación de Emergencia)
2. REC (Grabación Normal)
3. Horario de Grabación
4. Grabación de Evento
Capítulo 8. Búsqueda y Reproducción
Antes de Uso
1. Búsqueda de Calendario
2. Búsqueda de Evento
3. Búsqueda de Fecha/Hora
4. Ir al Inicio
5. Ir al Fin
6. Reproducción
Spanish
v
9
9-1
9-4
Capítulo 9. Backup y Búsqueda de Backup
1. Backup
2. Búsqueda de backup
10
10-1
10-2
10-3
10-4
10-7
10-8
10-9
10-23
10-30
11
11-1
11-2
11-3
11-4
11-8
11-9
11-10
Capítulo 10. VISOR INTELIGENTE
(Smart Viewer)
1. Introducción
2. Característica
3. Especificación de PC (Recomendación)
4. Instalación Smart Viewer
5. Ejecución De Programa Visor Inteligente
(Program Smart Viewer)
6. Pantalla De la Inicial De Smart Viewer
7. Modo de Monitorización
8. Modo de Búsqueda
9. Modo de Configuracion
Capítulo 11. Smart Backup Viewer
1. Introducciones
2. Características
3. Especificación de la PC (Recomendación)
4. Instalación de Smart Backup Viewer
5. Ejecutar el Programa de Smart Backup Viewer
6. La Pantalla inicial de Smart Backup Viewer
7. Usar El Smart Backup Viewer
vi
Spanish
12
12-1
12-4
12-5
12-8
12-9
12-12
Apéndice
1. Especificación de Producto
2. Dibujo Del Contorno
3. Defecto De la Fábrica
4. Especificación De Marco De Reproducción
De Smart Viewer de SHR-4160P
5. PREGUNTAS Y RESPUESTAS
6. Open source license report on the product
Capítulo 1.
Resumen de sistema
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
1
Introducción del producto
El sistema de grabación Digital de video en tiempo real (DVR) comprime los datos de
entrada de cámara a partir de 8 canales en un archivo video MPEG4 y los datos de
entrada de voz en un archivo audio G.726 respectivamente para registrarlos en el
Disco Duro o recuperarlos del Disco Duro simultáneamente.
Además, transmite el archivo de vídeo o de audio hacia fuera a través de una red en
la base de tiempo real de modo que usted pueda controlar cualquier archivo
remotamente por su PC.
1-1
Spanish
2
Características
■ Conectadores Compuestos De la Entrada 16 Ch.
■ Fuente Video de PAL Compatible.
■ Capaz de registrar la imagen de video del normal tamaño (720 x 288) a la
velocidad de 400IPS (imagen por segundo)
■ Lazo de 16 Ch Por los Conectadores de Video
■ El Modo de Sobreescribir Disco Duro
■ Backup de Disco Duro de grande cantidad por IEEE1394
■ Capaz de registrar, reproducir, y transmitir tanto los archivos de audio y como los
archivos de video al Espectador de la Red de Windows (Smart Viewer)
simultáneamente
■ Grabación y reproducción de audio 16CH
■ Modo Variable de la Búsqueda (Hora/Fecha, Evento, Cámara)
■ Modo de Grabación Variable (Lapso de Tiempo, Evento, Horario, Emergencia)
■ Conexión Extendida de Disco Duro (SCSI, IEEE1394)
■ Control remoto de Espectador de la Red de Windows (Smart Viewer)
Spanish
1-2
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
3
1-3
Spanish
Nombres y funciones de la parte
La imagen de la portada no aparece en la descripción de los botones.
No Nombre Función
Power LED
Network LED
1
Back Up LED
HDD Acceso
LED
1 16
2
3
4
5
6
MODE
MODE
REC
Botón de Canal
...
16
Botón de Canal
Selección de la
Botón de Modo
Botón de REC
de Rotación
Botón de
Pantalla
Dividida
de Selección
Muestra la condición power on./off
Muestra condiciones de ambas conexión de la red y
la transmisión de datos.
Muestra Modo de Back Up.
Indica Acceso Normal a HDD. Según Acceso a HDD,
LED repite activado y desactivado.
Seleccione el solo canal en el modo de Display.
Utilizado para el Botón de Entrada de Número en el
Modo de Entrada de Número.
Muestra la pantalla de Rotación.
Indica 16 Multi pantalla.
Indica 9 Multi pantalla.
Indica 4 Multi pantalla.
Modo
de
Mostrar
Búsque
-da
Grabación inicia según Modo Normal de Grabación
mientras LED está on.
Indica 6 Multi pantalla.
Indica 7 Multi pantalla.
Indica 8 Multi pantalla.
Muestra la pantalla de
PIP(Pantalla En Pantalla).
Modo de Auto Secuencia Inscribe la
pantalla de solo canal para el
momento en que cofigura en MENÚ.
Indica 4 Multi pantalla.
Muestra el canal seleccionado en
pantalla completa.
Muestra ambos canal VIVO y
canal de reproducción en pantalla de PIP simultáneamente.
Indica 9 Multi pantalla.
Indica 16 Multi pantalla.
No Nombre Función
7
8
PANIC
REC LOCK KEY
Botón del
PÁNICO
Botón de REC
LOCK
Video/Audio en el sistema registra las señales en tiempo
real. La resolución de la grabación es el nivel 8 con
un tamaño normal.
Desactiva el movimiento de tecla de REC.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ZOOM
PTZ
FREEZE
TELE
ALARM
WIDE
SEARCH
VIEW
MENU
PRESET
JOG SHUTTLE
Botón de ZOOM
Botón de PTZ
Botón de CON-
GELADO(TELE)
ALARMA
(ANCHO )
Botón de
Busqueda (VIEW)
Botón de
MENU(PRESET)
Dirección
Botón de
Control
Botón de
Función de
Búsqueda
USB
Configure Digital Zoom(x2).
Cumple las funciones: TELE, ANCHO, ESTABLECIMIENTO,
Y VISTA Función presionando el boton de PTZ .
Cumple función de CONGELADO en el modo de MOSTRAR.
Cumple función de TELE presionado PTZ.
Apaga el LED de alarma y detiene el sonido cuando se emite
una alarma. El icono de alarma desaparece cuando se utiliza el
botón de alarma. Cumple función de ANCHO presionando PTZ.
Indica el método de Búsqueda.
Cumple VIEW función de configuración presionando PTZ.
Muestra el menú de la configuración del sistema o incorpora un
menú superior. Realiza la función de la configuración de
PRESET presionando el PTZ.
¦
¦
Retroceso
Rápido
Parada
Reproduc-
ción/Pausa
Avance
Rápido
JOG/
SHUTTLE
Cambia o edita la configuración a la izquierda para
configuración detallada del item en el menú.
Mueve el cursor arriba en el Menú o
aumenta el valor de configuración
para configuración detallada en el menú.
Cambia o edita la configuración a la derecha
para configuración detallada en el menú.
Mueve el cursor abajo en un menú o disminuye
el valor de la configuración para la
configuración detallada del artículo de menú.
Se actualiza ségun el botón de ENTER para la
configuración del menú.
Visualiza la pantalla rápida de la búsqueda que
rebobina.
Para el archivo que busca.
Botón durante repetición para activar la REPRODUCCIÓN/PAUSAo la REPRODUCCIÓN.
Visualiza la pantalla rápida de la
búsqueda que avance.
JOG :Utilizado para la búsqueda de Marco
de Avance/ Retroceso.
Shuttle : Realiza la función de
Reproducción/ Reproducción de
Retroceso /FF/ RF.
Puerto de tipo USB de la Conexión del Dispositivo
Spanish
1-4
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
No reproduce DVR en la alfombra o el otro material suave para prevenir estorbar
del ventilador del aire.
Para reproducir DVR en el gabinete o el estante, Aségurese de comprobar la
condición de la ventilación.
Precaución
Precaución
No Nombre Función
Puerto de la Entrada de Señal de Vídeo
Compuesto (Conectador de Estilo de BNC)
Avanzar video senal a otro video dispositivo.
Puerto de Audio de Entrada de Señal (RCA jack)
SPOT Out de Puerto de Salida (Conectador de
Estilo de BNC).
Puerto de Entrada de Señal de Vídeo Compuesto
(Conectador de Estilo de BNC).
Puerto de Entrada/Salida de Señal de Audio
(RCA Jack).
Puerto de Salida de la Señal de Video de VGA.
Puerto de Salida de la Señal de Video de S-VIDEO.
Puerto de la Conexión de Red.
Puerto de tipo IEEE1394 de la Conexión del
Dispositivo.
- ALARMA IN 1~16: Puerto de Entrada de Alarma
- ALARMA RESET IN: Puerto de Reajuste de
Alarma.
- ALARMA OUT 1~4: Puerto de Salida de Alarma
- TX+, TX -, RX+, RX-: Puerto de Comunicación
RS-485.
Apoyo de Enchufe de Energía de la CA 100~230V.
10
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VÍDEO IN
POR
AUDIO IN
SPOT
VÍDEO OUT
AUDIO OUT
VGA
S-VIDEO
RED
IEEE 1394
11
ALARMA
AC-IN
1-5
Spanish
13
USB
Puerto de tipo USB de la Conexión del Dispositivo
Capítulo 2.
Instalación
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
1
Configuración de Ambiente de instalación
No reproduce DVR en la alfombra ni otra materia suave para prevenir atascar del
ventilador de aire. Para reproducir DVR en el gabinete o el anaquel,está seguro
verificar la condición de la ventilación.
Usted prestará la atención al siguiente antes de que usted utilice el producto.
1. Ponga en el exterior.
2. Contacte con líquido.
3. Provoque algún impacto o fuerza.
4. Tire de el enchufe de salida excesivamente.
5. No desarme usted mismo.
6. lo Ponga en esfera de entrada/salida que no es asignada.
7. Use otro cable eléctrico que no es apropiado.
8. Use cable eléctrico para el producto.
El Grabador de Vídeo Digital de Samsung (en adelante “DVR”) es un equipo de alta
tecnología que contiene un disco duro de gran capacidad y circuitos de primera
calidad. La alta temperatura en el interior o en el exterior del producto puede reducir
la vida del mismo y producir un deterioro del rendimiento (véase el gráfico 1 a
continuación), lo que puede provocar una avería. Por tanto, siga las instrucciones que
se encuentran a continuación para proceder con la instalación.
2-1
Spanish
Temperatura
(Unidad:°C)
Un año: 24 H X 365 DÍAS = 8.760 H
Vida (Unidad:HORAS)
<Gráfico 1 : Correlación entre temperatura y vida del producto>
<Instrucciones para el montaje en bastidor del DVR Samsung>
1. El sello del bastidor en el que se monta el DVR no debe quitarse.
2. También permite la circulación del aire a través del ventilador.
3. Al igual que en la figura de la derecha, recomendamos apilar el producto con otros DVR o
dispositivos de montaje en bastidor con un cierto espacio o instalar un sistema de ventilación
para permitir el flujo de aire.
4. Para formar una convección natural, el orificio de admisión de aire debe colocarse en la
parte inferior y la emisión en la parte superior.
5. Recomendamos instalar cada uno de los orificios de admisión y emisión de aire con un
motor de ventilador para permitir el flujo de aire suficiente.
(El ventilador de admisión de aire debe equiparse con un filtro para impedir la entrada de
polvo u otras impurezas existentes en la toma de aire.)
6. La temperatura interior del bastidor y alrededor del DVR debe permanecer entre
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F).
Spanish
2-2
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
2
Comprobar Producto Y Accesorio
Cuando compra el producto pongalo en lugar plano después de chequear si contiene
todos los contenidos siquientes
■ Equipo Principal
■ Guía del usuario
■ Power Cord
■ Dos soportes
- En el caso de que quiere instalar el producto encima de alacena
■ CD de Software De Smart Viewer (Incl. PDF Manual).
■ 12 tornillos Especiales
- En el caso que quiere instalar otro HDD.
■ 2 EA de RS-485/ bloque de terminal de Alarma
2-3
Spanish
Equipo Principal
Power Cord
Guía del usuario
CD
tornillos
soportes
RS-485/ bloque de
terminal de Alarma
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
3
Instalación HDD
Precaución
Precaución
[Comprobar datos del disco duro]
Por favor, preste atención a la siguiente información para reducir la posibilidad de pérdida de
datos del disco duro.
- Recuerde que debería proteger el disco duro de cualquier golpe o malfuncionamiento
porque podría causar daños.
- El fabricante no se hace responsable de la pérdida de datos o de defectos que se puedan
causar por un manejo incorrecto por parte del usuario.
Nota: Añadir un disco duro adicional. Compruebe previamente que el disco duro es compatible con la DVR del fabricante.
Ejemplos que pueden causar pérdida de datos o daños en el disco duro.
- Cualquier impacto exterior que podría ocurrir mientras desmonta o configurar la DVR.
- Corte de corriente eléctrica o apagado incorrecto mientras la DVR está funcionando.
- Le remitimos a la página 5-11 para obtener información sobre el apagado de su DVR
- Mover o provocar un impacto en la DVR durante su funcionamiento
Por favor, realice copia de seguridad de los eventos tan pronto como sea posible para disminuir decepciones en caso de que se pierdan datos del disco duro
Se puede combinar (máximo) 3 extra HDDs al producto.
Pero éso contiene mucho componente que pueden causar descarga eléctrica
o algún accidente Por eso si no sabe el método de correcta instalación o el método
de configuración puede causar el malfuncionamiento de HDD.
En este caso sería mejor contactar con el agente de SEC en donde lo compró.
[Precaución para la Adición de HDD]
■ Conecte el cable apropiadamente para evitar la descarga eléctrica o algún incendio.
■ No toque la aguda esquina interior del producto durante la operación.
■ Mantenga los tornillos o piezas ligeramente flojos.
tornillos o pieza perdida se provocará la descarga eléctrica o malfuncionamento
del producto.
■ Revise la lista de compatibilidad de los discos duros antes de instalar más discos
duros. La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede
obtenerse de su proveedor.
Spanish
2-4
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
[Configurar el puente]
El método de configuración del puente se ilustra en la superficie del disco duro adquirido.
Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de configuración del puente es el siguiente:
■ Puente de disco duro para Maestro
Primario y Esclavo Primario.
■ Configuración de puente para Maestro
Secundario y Esclavo Secundario.
[Procedimiento de la Adición de HDD]
1.Afloje 5 tornillos en ambas partes y 1 tornillo en la parte posterior del producto
para abrir la cubierta.
2.Descomponga la cubierta de producto.
(Pulse la cubierta débilmente y alce primero la parte posterior)
3.Para fijar HDD, entre dos soportes de ambas partes del producto tiene que aflojar
el tornillo de soporte en donde quiere instalar el HDD extra.
BRACKET-HDD
2-5
Spanish
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
4.Tira de BRACKET-HDD hacia el centro de producto y Descomponga la parte fija
da en el suelo para separar BRACKET–HDD.
5.Apriete el tornillo ESPECIAL(BWH,6-32UNC,L10.5) que son ofrecido como acceso
rios en 4 puntos para fijar HDD a BRACKET-HDD.
( tornillos tiene que ser apretados suficientemente para que no flojen por la
vibración).
Spanish
2-6
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
6.Fije HDD instalado en BRACKET-HDD a la parte separada otra vez.(el emsamblaje
sera hecho en forma reversar del desmontaje. Enchufe 5 agujeros fijo en el suelo
de HDD con los que de BRACKET-HDD y pulselos a la ranura exterior del producto
hasta que los agu jeros son enchufados Apriete los tornillos firmemente)
7.Chequee si BRACKET-HDD está fijo al produnto y conectado ambos el cable de
Alimentación y el cable de transmisión de señal (Cable IDE) a HDD.
Cable De Transmisión
Cable De Alimentación
De Señal (Cable IDE)
2-7
Spanish
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
8.Chequee si todos los conectores y cables están en buen condición y si los cables
están bien, o no Despúes, cierre la cubierta.
9.Apriete los tornillos de la cubierta.
(5 puntos en ambas partes y un punto en la parte posterior)
✻ Puede instalar 2 HDDs a BRACKET-HDD como está demostrado abajo.
Atención
Atención
Para la adición de HDD, Favor seleccione el mismo HDD con el HDD existente
fijado al producto lo más posible.
Este producto puede aceptar 4 más HDDs, 2 en Slot primaria y 2 en Slot secundaria
respectivamente.
Ambos HDDs conectados a slot primaria y slot secundaria serán fijadas a Master y
Slave respectivamente. Refiera al manual de usuario para Configurar Master or Slave
Jumper.
En el evento de solamente una instalación de HDD, será insertado en slot Primaria.
Spanish
2-8
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
Atención
Atención
! Con respecto al ventilador secundario, usted necesita los soportes adicionales y
los ventiladores secundarios como sigue. El ventilador secundario se forma como
esto cuando está visto del frente y de la parte posteriora. Favor atienda a la
dirección del ventilador a permitir el viento pasar a través del ventilador.
2-9
@ Fije el ventilador como sigue.
Spanish
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
# Instale el ventilador que se verá de la vista delantera del sistema.
$ Fijar el ventilador a la izquierda.
Spanish
2-10
Capítulo 3.
Conectar con el otro
dispositivo
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
1
Conectar Vídeo, Audio, y monitor
3-1
Spanish
2
Conectar Red
● Conectar con el Internet con Ethernet (10/100BaseT).
● Conectar Internet a través del ADSL
Spanish
3-2
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
3
Conectar Dispositivo de IEEE1394
● Conecte el Disco Duro IEEE1394 a través del puerto trasero de SHR-4160P.
● Ysted puede conectar hasta 6 discos duros blindados IEEE1394 por el método de
Daisy-Chain.
● Después de conexión, Configuración de menú - sistema - HDD es necesaria para
el reconocimiento y la configuración para el uso.
Precaución
Precaución
El Dispositivo de Disco Duro IEEE1394 será fijado al Master
● Actúa como HOT PLUG para conectar o desconectar el dispositivo IEEE1394
mientras que el sistema está funcionando.
● Si usted presiona Conectar/Desconectar en la Configuración de menú - sistema -
HDD, el HOT PLUG será reconocido o suprimido.
Nota
Nota
Vea el sistema 5-8 (Configuración de HDD) del manual de usuario.
Precaución
Precaución
3-3
- Espere hasta que el HOT PLUG conectado a Disco Duro se estabiliza bastantes
(aproximadamente 2 segundos por cada disco duro) y haga clic CONECTAR en
MENÚ de SHR-4160P antes del uso.
- Asegurése de hacer clic DESCONECTAR en MENÚ de SHR-4160P para suprimir el
dispositivo IEEE1394 con seguridad. La falta de hacer clic DESCONECTAR puede
causar la operación incorrecta del dispositivo IEEE1394.
Spanish
Spanish
3-4
MANUAL DE USUARIO SHR-4160P
4
Conectar dispositivo USB
1.
Los 2 terminales de conexión de USB se coloca delante y detrás de SHR-4160P cada uno.
2. Conecte USB HDD, USB CD/DVD, y la Memoria de USB por los puertos en la frente y
detrás de SHR-4160P respectivamente.
3. Solamente un dispositivo del USB se puede asignar a cada puerto de la conexión de USB.
4. Reconocer/ignorar USB HDD, sigue el procedimiento de Menú - Sistema – Configuración de
HDD a conectar.
5. Suministre la función de HOT PLUG a conectar el dispositivo de USB.
6. Reconocer/ignorar la función la función de HOT PLUG ,presione Conecta/Desconecta de el
Menú- Sistema - Configuración de HDD.
Nota
Nota
Refiera al manual de usuario 5-8, SISTEMA (Configuración de HDD).
Precaución
Precaución
- Después de que suficiente tiempo se dé a la estabilización del dispositivo del USB
conectado por HOT PLUG, presione conecta de SHR-menú 4160P.
- Para desconectar el dispositivo del USB, sea seguro hacer clic la desconexión de
SHR-menú 4160P. Si no, el dispositivo del USB puede estar en un apuro.
- Disponible utilizar con conectar las mismas clases de dispositivo del USB al
terminal del USB en la frente y la espalda de SHR-4160P.
(Por ejemplo, 2 CD - RW o 2 memorias de USB pueden ser conectados a la frente y
la espalda de SHR-4160P.)
- Si la memoria de USB se utiliza,, debe ser fijada al formato sostenido por
SHR-4160P. Aunque se formatea con FAT32 en la computadora personal,
es re-formateado cuando es conectado a SHR-4160P.
3-5
Spanish
Precaución
Precaución
- El dispositivo de USB HDD será fijado a Master.
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.