Samsung SHR-4040P User Manual

REGISTRATORE DI
IMMAGINI DIGITALI
SHR-4040P
Dispositivo di classe A (per uso industriale)
- Questo dispositivo è stato registrato per uso industriale con un’emissione di onde elettromag netiche inferiore a quella stabilita.
- Per un uso sicuro del prodotto, leggere accuratamente la sezione “Avvertenze e avvisi di sicurezza”.
Manuale Utente
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
Importanti istruzioni di sicurezza
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENZIONE:PER NON RISCHIARE UNA SCARICA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA PARTE SUPERIORE (O POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI UTILIZZABILI DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che all’interno è presente corrente ad alto voltaggio. È pericoloso ogni tipo di contatto con qualsiasi parte interna di questo prodot­to.
Questo simbolo indica che il prodotto include importanti istruzioni scritte riguardanti l’utilizzo e la manutenzione.
Per prevenire danni che potrebbero condurre a incendi o a scariche elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle FCC Rules. L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo dispositivo non può provocare dannose interferenze, e
2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza che possa provocare un fun zionamento indesiderato.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente. Sostituire solo con una batteria dello stesso tipo o di un tipo equivalente, consigliato dal produttore. Eliminare le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6. Pulirlo solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le bocchette di aerazione. Installarlo seguendo le istruzioni del produt tore.
8. Non posizionarlo vicino a fonti di calore come radiatori, indicatori di temperatura, o altri apparati (compresi gli amplificatori) che producono calore.
9. Le spine polarizzate o di terra contribuiscono alla sicurezza dell’utente. Una spina polarizzata ha due spinotti, uno più largo dell’altra. Le spine di terra hanno due spinotti normali e uno di terra. Lo spinotto largo o il terzo spinotto sono di sicurez za.Se la spina fornita non entra nella presa, consultare un elettricista che sostituirà la presa obsoleta.
10
. Proteggere il cavo elettrico perché non sia calpestato o schiacciato, soprattutto
vicino alla spina e nel punto in cui esce dall’apparato.
11
. Usare solo gli accessori indicati dal produttore.
12
. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, sostegno o tavolo
indicati dal produttore o venduti con il dispositivo. Quando è in uso un carrello, muovere con cautela l’insieme del dispositivo e del supporto per evitare di ribaltarlo e danneggiarlo.
13
. Scollegare il dispositivo dalla corrente. Quando è in uso un carrello, muovere con
cautela l’insieme del dispositivo e del supporto per evitare di ribaltarlo e danneg giarlo.
14
. Per la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. É necessaria la manuten
zione quando il dispositivo ha subito qualsiasi tipo di danno: ad esempio quando sono danneggiati il cavo elettrico o la spina, quando un liquido è stato versato sul dispositivo o vi è caduto un oggetto, quando il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
ii
iii
SHR-4040P Contenuti
Importanti istruzioni di sicurezza
iii
~
iv
1-1 1-2 1-3 1-7 1-9
2-1 2-2
3-1 3-5 3-7
4-1
4-3 4-4 4-7
4-8
Contenuti
vi
PRIMA DI COMINCIARE
vii
1
I. Descrizione generale
1. Introduzione
2. Feature
3.
Nome e funzione dei vari componenti
4.
Verifica del prodotto e degli accessori
5. Installazione dell’HDD
2
II. Collegamento di altri dispositivi
1.
Collegamento di un dispositivo esterno
2. Collegamento a un PC
3
III. Utilizzo di base
1. Avvio del sistema
2.
Visualizzazione della schermata di base
3. Visualizzazione dei menu
4
IV. Composizione dei menu
1. Impostazione della data, dell’ora e dello schermo
2. Impostazione canali
3. Impostazione della registrazione
4. Impostaz. rilevaz. ingresso allarme/movimento
5. Impostaz. uscita allarme/segnale acustico
4-9 4-13 4-14 4-17
5
5-1
5-4
5-5
6
6-1 6-2 6-3 6-5
7
7-1 7-2
8
8-1
8-2
6. IMPOSTAZIONE SISTEMA
7. Impostazione MONITORAGGIO
8. Impostazione PORTA SERIALE
9. NETWORK Setup
V. Registrazione
1. Registrazione di base
2. Sospensione della registrazione
3. Blocco registrazione
VI. Ricerca e replay
1. Visualizzazione del menu Ricerca
2. Ricerca in base alla data e all’ora
3. Ricerca EVENTI
4. Replay di base
VII. Altre informazioni
1. Specifiche del prodotto
2. Aspetto esteriore
Appendice
Prima di rivolgersi al centro di assis­tenza Domande e risposte
viv
BEFORE INIZIO
SHR Smart View
Contenuti
9
9-1 9-2 9-3 9-4
10
10-1 10-4
11
11-1 11-2
12
12-1 12-2
13
13-1 13-2 13-4 13-7
14
IX. Descrizione generale
1. In questo manuale
2. Descrizione generale
3. Funzioni di SHR Smart Viewer
4. Informazioni sul prodotto
X. Installazione e funzionamento
1. Procedure di installazione
2. Procedure operative
XI. SHR Admin
1. Descrizione
2. Funzioni di SHR Admin
XII. SHR Watch
1. Descrizione
2. Funzioni di SHR Watch
XIII. SHR Search
1. Descrizione
2. Ricerca time-lapse
3. Ricerca per eventi
4. Altre funzioni
XIV. Appendice - Smart Viewer
PRIMA DI COMINCIARE
Questo manuale d’uso fornisce indicazioni di base per un utilizzo pratico e sicuro del dispositivo. Il manuale contiene le norme di sicurezza, una descrizione generale del prodotto, le istruzioni per il collegamento con altri dispositivi, l’uso dei tasti funzione e le procedure di impostazione e uso del sistema mediante il menu di impostazione. Indipendentemente dal grado di conoscenza di questo tipo di dispositivo, si consiglia di leggere accuratamente il presente manuale prima di utilizzare il registratore di immagini digitali. In particolare, è importante che l’utente comprenda le norme di sicurezza riportate nel manuale prima di procedere all’installazione e all’utilizzo del registratore, in modo da evitare eventuali pericoli o danni alle apparecchiature provo­cati dal dispositivo. Nel caso in cui si desideri aprire la cassa del sistema per eventuali aggiornamenti delle funzioni o per effettuare riparazioni, e in caso di quesiti relativi all’utilizzo o a fun­zionamenti difettosi del dispositivo, rivolgersi al punto vendita in cui si è acquistato il prodotto per suggerimenti di tipo professionale.
vi
vii
I. Descrizione
generale
1
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
1
Introduzione
Il registratore video digitale SHR-4040 applica il metodo di compressione delle immagini video MPEG-4 per ciascun canale e il metodo di compressione ADPCM rispettivamente per i dati video e quelli audio, acquisiti da 4 telecamere. Il dispositivo registra in tempo reale i due tipi di dati nell’HDD incorporato, trasmettendo in rete tali dati oppure controllandoli da postazioni remote.
La sigla DVR significa che il dispositivo registra sia i dati video sia quelli audio su
dischi rigidi (HDD), a differenza del registratore di videocassette di tipo tradizionale (VCR), che utilizza nastri video. Il sistema DVR è estremamente pratico non solo per il replay o la ricerca dei dati registrati, ma anche per la modifica e la trasmis sione degli stessi, in quanto i dati sono modulati in segnali digitali da registrare. Il sistema DVR comprime, salva e trasmette lo schermo video in base al protocollo di compressione audio e video, ricerca i dati registrati in base all’ora, alla data, alla telecamera e all’evento, esegue il monitoraggio dei dati da postazioni remote effet tuando il backup degli stessi, oltre a controllare la telecamera.
2
Feature
4 gradi di qualità dello schermo.
Molto alta, Alta, Standard e Bassa
Vari numeri di semiquadri al secondo
PAL: MAX 25~0,5 IPS (Immagini Per Secondo)
Possibilità di registrare durante il replay (Duplex)
Registrazione/replay dell’audio per canali
Programmazione della registrazione con timer
Registrazione degli allarmi
Più velocità di replay
Pratica funzione di ricerca
Ricerca per data e ora o per eventi (allarme, movimento)
In caso di interruzione della corrente durante la registrazione, il sis-
tema verrà riavviato automaticamente dopo il ripristino dell’alimen­tazione, e la registrazione riprenderà dal punto in cui si era interrotta.
Blocco dell’immagine video durante il monitoraggio (“Blocca”).
Zoom a doppia velocità dell’immagine video durante il monitoraggio
o il replay
Registrazione d’emergenza in tempo reale (“Panico”) di tutti i canali,
indipendentemente dai parametri di registrazione impostati.
Comunicazione di vari tipi di dati attraverso la porta RS232C
COMANDO ADISTANZA : Programmazione e comunicazione a distanza (ad es.
mediante tastiera remota)
MODEM ESTERNO : Monitoraggio/controllo remoto con metodo PPP (Point-to-
Point Protocol)
CONTROLLO PTZ : Movimenti PTZ semplici (SPOSTA, TELEOBIETTIVO,
GRAN DANGOLO, PREIMPOSTATA, VISUALIZZA)
Modo multischermo
Visualizzazione a schermo intero, in 4 schermi suddivisi, in sequenza e visualiz
zazione del monitoraggio eventi
Monitoraggio e controllo da remoto su rete LAN
Monitoraggio/controllo/richiamata da remoto su rete LAN
1-1
1-2
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
1234
PTZ
ENTER/
SET
3
1-3
Nome e funzione dei vari componenti
N. Nome Funzione
1
1 4
2
...
MODE
3
MODE
4
5
REC
6
PANIC
7
REC LOCK KEY
8
ZOOM
LED
Alimentazione
LED Rete
LED Playback
LED Accesso
HDD
Tasto Canale
Tasto di
selezione
multischermo
Tasto selezione
modo
Tasto REG.
Tasto PANICO
Tasto BLOCCO
REG.
Tasto ZOOM
Indica se lapparecchio è spento o acceso. Indica la connessione di rete e la trasmissione
dei dati. Indica se è in corso il playback.
Indica un accesso normale allHDD. Dopo laccesso allHDD, il LED si accende e si spegne in sequenza.
Seleziona il canale singolo nella modalità di visualizzazione. Utilizzato come tasto di immissione numerica nella modalità di immissione numerica.
Modo di visualiz-
zazione
Ricerca
La registrazione ha inizio secondo quanto impostato nel modo di registrazione normale quando il LED è acceso.
La registrazione video/audio in tempo reale ha inizio nellorario impostato nel sistema, con risoluzione Molto alta.
Impedisce lannullamento del tasto REG./PANI­CO quando questo è attivato.
Imposta lo zoom digitale (x2).
Indica lo schermo suddi­viso in 4.
Lo schermo a canale singolo cambia nellorario impostato nel menu del modo sequenza.
Indica lo schermo suddiviso in 4.
N. Nome Funzione
PTZ
9
FREEZE
10
TELE
ALARM
11
WIDE
SEARCH
12
PRESET
MENU
13
VUEW
Tasto PTZ
Tasto BLOCCA
(TELEOBIETTIVO)
ALLARME
(GRANDANGOLO)
Tasto RICERCA
(PREIMPOSTATA)
Tasto MENU
(VISUALIZZA)
Tasto di con-
14
15
16
17
18
19
trollo della
direzione
Tasto funzione
Ricerca
La pressione del tasto PTZ attiva le funzioni TELEOBIETTI­VO, GRANDANGOLO, PREIMPOSTATA e VISUALIZZA.
Attiva la funzione BLOCCA nella modalità di visualizzazione. Attiva la funzione TELEOBIETTIVO mediante pressione del tasto PTZ.
Visualizza la RICERCA EVENTI. Annulla la funzione ALLARME preimpostata e consente di impostare una nuova funzione ALLARME. Attiva la funzione GRANDANGOLO mediante pressione del tasto PTZ. Indica il metodo di ricerca. Attiva la funzione di configurazione PREIMPOSTATA mediante pressione del tasto PTZ. Visualizza il menu di impostazione del sistema o apre un menu superiore. Attiva la funzione di impostazione VISUALIZZA mediante pressione del tasto PTZ.
Indietro
veloce
INTERROMPI
FISSA Avanti
veloce
JOG/
SHUTTLE
Modifica il valore di sinistra per l’im-
postazione della voce di menu specificata. Sposta il cursore verso lalto nel menu, oppure
aumenta il valore della voce di menu specificata. Modifica il valore di destra per lim-
postazione della voce di menu specificata. Sposta il cursore verso il basso nel menu, oppure riduce il valore per limpostazione
della voce di menu specificata. Funge da tasto Invio per limpostazione
del menu. Visualizza la schermata di ricerca
indietro veloce. Interrompe la ricerca dei file.
Durante il playback, alterna la modal­ità Fissa a a quella di Riproduzione. Visualizza la schermata di ricerca avanti veloce. JOG: utilizzato per la ricerca di fotogrammi in avanti o allindietro. Shuttle: attiva le funzioni Riproduzione/Riproduzione inversa/Avanti veloce/RF.
1-4
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
VIDEO IN-THROUGH AV OUTAUDIO IN
ALARM IN 1
ALARM IN 2
ALARM IN 3
ALARM IN 4
GND
ALARM RESET IN
GND
ALARM OUT 1
ALARM OUT 2
GND
1 2 3 4
1 2 3 4
VIDEO S-VHS
NETWORK RS-232C
FACTORY
RESET
AUDIO
Retro
1-5
vvertenza
AAvvertenza
Non mettere in funzione il DVR su superfici morbide (ad esempio tappeti), per evitare di ostruire l’apertura di aerazione. Se si desidera mettere in funzione il DVD in un armadio o su uno scaffale, control­lare prima l’aerazione.
N. Nome Funzione
Porta ingresso
1
video
Porta THROUGH
2
Porta uscita video
3
4
Porta S-VHS
Audio
5
Porta
6
ingresso/uscita Porta RS-232
Porta LAN
7
Porta ingresso segnale video Composite (connettore del tipo BNC)
Inoltro del segnale video a un altro apparecchio video.
Porta di uscita del segnale video Composite (connettore del tipo BNC)
Porta di uscita del segnale video S-VHS
Porta di ingresso/uscita del segnale audio (connettore RCA)
Porta seriale per il comando a distanza/modem esterno/controllo PTZ
Porta per la connessione di rete
N. Nome Funzione
8
Porta di ingresso/uscita esterni
FACTORY RESET
9
10
ALIMENTAZIONE
- ALARM IN1
- ALARM IN2
- ALARM IN3
- ALARM IN4
- ALARM RESET IN
- ALARM OUT1
- ALARM OUT1
Impostazione del sistema sulla condizione pre­definita in fabbrica.
Supporto dellattacco da 230 V AC.
1-6
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
1234
PTZ
ENTER/
SET
4
Verifica del prodotto e degli accessori
Al momento dellacquisto del prodotto, disimballarlo e appoggiarlo su una superficie orizzontale, quindi controllare che gli articoli seguenti siano integri.
Struttura principale
Manuale duso
Cavo di alimentazione
Due staffe
- Nel caso in cui si desideri installare l’apparecchio su uno scaffale.
CD del software remoto
16 viti speciali
- Nel caso in cui si desideri installare un altro HDD.
vvertenza
AAvvertenza
Evitare di:
1. Lasciare l’apparecchio all’aperto.
2. Far cadere liquidi all’interno.
3. Sottoporre l’apparecchio a colpi o forza eccessivi.
4.Tirare eccessivamente la spina di uscita.
5.Smontare l’apparecchio da soli.
6.Superare i limiti di ingresso/uscita nominali.
7.Utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello prescritto.
8.Utilizzare cavi di alimentazione privi di messa a terra per il prodotto con ingresso per la messa a terra.
1-7
Nota
Nota
Gli articoli sopra elencati sono soggetti a modifica senza preavviso a scopo di miglio­ramento delle capacità o delle funzionalità del prodotto.
1-8
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
DIGITAL VIEDO RECODER SHR-4040P
M
O
D
E
1
2
3
4
P
T
Z
F
R
E
E
Z
E
T
E
L
E
W
I
D
E
P
R
E
S
E
T
V
I
E
W
R
E
C
A
L
A
R
M
P
A
N
I
C
S
E
A
R
C
H
R
E
C
L
O
C
K
M
E
N
U
Z
O
O
M
E
N
T
E
R
/ S
E
T
N
E
T
W
O
R
K
R
S-2
3
2
C
V I D
E O
IN
­T H
R O
U G
H
A V
O U
T
A U
D I O
IN
1
2
3
4
1
2
3
4
V ID
EO S-VH
S AU
DI O
A
L
A
R
M
I
N
1
A
L
A
R
M
I
N
2
A
L
A
R
M
I
N
3
A
L
A
R
M
I
N
4
G
N
D
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
I
N
G
N
D
A
L
A
R
M
O
U
T
1
A
L
A
R
M
O
U
T
2
G
N
D
N
E
T
W
O
R
K
R
S
-
2
3
2
C
V
ID
E
O
IN
-T
H
R
O
U
G
H
A
V
O
U
T
A
U
D
IO
IN
1
2
3
4
1
2
3
4
V
I
D
E
O
S
-
V
H
S
A
U
D
I
O
A
L
A
R
M
I
N
1
A
L
A
R
M
I
N
2
A
L
A
R
M
I
N
3
A
L
A
R
M
I
N
4
G
N
D
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
I
N
G
N
D
A
L
A
R
M
O
U
T
1
A
L
A
R
M
O
U
T
2
G
N
D
NETWORK RS-232C
V I
D E
O
I N
­T
H R
O
U G
H
A
V O
U
T
A
U
D I
O I N
1
2
3
4
1
2
3
4
V I D
E O
S
­V H S
A U
D I O
A
L
A
R
M
I
N
1
A
L
A
R
M
I
N
2
A
L
A
R
M
I
N
3
A
L
A
R
M
I
N
4
G
N
D
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
I
N
G
N
D
A
L
A
R
M
O
U
T
1
A
L
A
R
M
O
U
T
2
G
N
D
5
Installazione dell’HDD
L’apparecchio può essere collegato a 3 HDD supplementari. Il prodotto, tuttavia, contiene numerosi componenti che possono provocare scosse elet­triche, incidenti e rotture; pertanto, se non si utilizza il metodo di installazione o configu­razione corretto, lapparecchio potrebbe non riconoscere lHDD oppure funzionare in modo difettoso. Pertanto, per linstallazione di HDD aggiuntivi, si consiglia di rivolgersi a un esper­to del punto vendita SEC presso il quale è stato acquistato il prodotto.
[Avvertenze per il collegamento di HDD supplementari]
Evitare di impigliare o di spelare il cavo (per evitare rotture e incendi).
Quando il prodotto è in funzione, non toccare i bordi appuntiti allinterno dellap
parecchio.
Stringere eventuali viti o componenti allentati.
Viti o componenti mancanti possono provocare rotture o funzionamenti difettosi del prodotto.
[Procedura per laggiunta di HDD supplementari]
1. Allentare 5 viti sui due lati e 1 vite sul retro del prodotto per staccare il coperchio.
2. Staccare il coperchio dal prodotto. (Spingere il coperchio leggermente allindietro e sollevare per primo il lato posteriore.)
3. Allentare la vite della staffa in cui si desidera installare lHDD aggiuntivo (scegliere una delle staffe su uno dei lati del prodotto utilizzate per linstallazione dellHDD).
STAFFA PER HDD
1-9
1-10
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
4.Tirare la staffa per HDD verso il centro del prodotto e staccare la parte di fissaggio nella parte inferiore per rimuovere la staffa.
6.
Fissare di nuovo la staffa installata per lHDD alla parte staccata. (Lassemblaggio va eseguito procedendo in modo inverso rispetto allo smontaggio. Allineare i 5 fori situati nella parte inferiore dellHDD ai corrispondenti fori della staffa, quindi spingere verso lesterno il prodotto fino ad ottenere lallineamento dei fori. Procedere quindi a stringere le viti.)
7.Verificare che la staffa sia ben fissata al prodotto, quindi collegare il cavo di alimen tazione e il cavo di trasmissione segnale (cavo IDE) allHDD.
1-11
5.Per fissare lHDD allapposita staffa, stringere una vite speciale (BWH, 6-32UNC, L10.5), fornita come accessorio, in 4 punti. (La vite va stretta a sufficienza per impedirne lallentamento a causa delle vibrazioni.)
8. Controllare che tutti i connettori e i cavi siano integri, quindi richiudere il coperchio.
9. Stringere le viti del coperchio. (5 punti sui due lati e 1 punto sul retro) È possibile installare 2 HDDS in ununica staffa, come illustrato nella figura.
1-12
II. Collegamento di
altri dispositivi
2
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
VIDEO IN-THROUGH AV OUTAUDIO IN
ALARM IN 1
ALARM IN 2
ALARM IN 3
ALARM IN 4
GND
ALARM RESET IN
GND
ALARM OUT 1
ALARM OUT 2
GND
1 2 3 4
1 2 3 4
VIDEO S-VHS
NETWORK RS-232C
FACTORY
RESET
AUDIO
51
69
1
Collegamento di un dispositivo esterno
Questo apparecchio può essere collegato a un dispositivo esterno quale ad
esempio una telecamera per lingresso di segnali digitali, un microfono per lin gresso di segnali audio, oppure un monitor per luscita di segnali video/audio.
Su richiesta dellutente, lapparecchio può anche essere collegato a dispositivi di
allarme esterni.
Lapparecchio può essere collegato a un PC mediante comunicazione seriale o
LAN.
vvertenza
AAvvertenza
Il dispositivo dovrà essere utilizzato in combinazione con un monitor in grado di supportare il segnale video PAL. I normali monitor per computer non sono compati­bili.
2
Collegamento a un PC
Lutente può controllare il sistema da un computer remoto per mezzo della comuni­cazione parallela RS-232 o di una LAN.
(1) Collegamento RS-232C
A. Metodo di comunicazione
- Codice dati: ASCII
- Protocollo: dati a 8 bit, 1 bit di stop, Parità: Nessuna
- Velocità di trasmissione: 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 bps
B. Porta RS-232C (D-SUB a 9 pin) e specifiche dei pin
Pin n. Specifiche dei pin
1 CD (CARRIER DETECT) 2 RXD (RECEIVED DATA) 3 TXD (TRANSMITTED DATA) 4 DTR (DATATERMINAL READY) 5 SG (SIGNAL GROUND) 6 DSR (DATA SET READY) 7 RTS (REQUEST TO SEND) 8 CTS (CLEAR TO SEND) 9 RI (RING INDICATOR)
(2) Connessione alla LAN
Con il programma remoto (RAS), è possibile monitorare, cercare e salvare i dati video. Per informazioni sulluso del programma RAS, consultare la pagina 9.
2-1
2-2
III. Utilizzo di base
3
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
1
Avvio del sistema
Accensione
Questo sistema è privo di interruttore di accensione. Quando si collega ladattatore al cavo di alimentazione, tutti i LED e i tasti nella parte anteriore del sistema si accendono. Quando appare la schermata illustrata di seguito, il sistema è in corso di avvio.
PREPARAZIONE HDD IN CORSO...
Al termine della procedura di avvio, viene visualizzata la seguente schermata:
2002-07-01 08:00:00
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
In caso di mancata esecuzione della normale procedura di avvio, verrà visualizzato il seguente messaggio:
Il messaggio seguente verrà visualizzato quando lapparecchio è acceso senza alcun HDD installato.
Se lHDD master non è stato installato, verrà visualizzato il seguente messaggio:
NESSUN HDD INSTALLATO.
PREMERE IL PULSANTE OK PER
SPEGNERE.
OK ANNULLA
Nel caso in cui lHDD master non sia stato ripartito, verrà visualizzato il seguente messaggio:
L’HDD MASTER DEVE ESSERE
RIPARTITO. SE SI PREME SÌ, IL SISTEMA PROVVEDERÀ ALLA PARTIZIONE
DELL’HDD MASTER.
SÌ NO
Se si seleziona “SÌ”, la partizione avrà inizio e verrà visualizzato il seguente mes­saggio:
PARTIZIONE DELL’HDD MASTER IN
CORSO. ATTENDERE...
3-1
NESSUN HDD INSTALLATO.
PREMERE IL PULSANTE
OK PER SPEGNERE.
OK
ANNULLA
Al termine della partizione dellHDD master, verrà visualizzato il seguente messag­gio per la richiesta di conferma della procedura di riavvio:
RIAVVIARE IL SISTEMA PER
RENDERE EFFETTIVE LE
MODIFICHE.
RIAVVIARE ADESSO?
SÌ NO
3-2
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
Riconoscimento del segnale video di ingresso
Nel caso di assenza di segnale video allaccensione del sistema, verrà visualizzata la scritta P.V. (PERDITAVIDEO) e il sistema emetterà un segnale acustico. Se si preme il pulsante ALLARME, il segnale acustico viene disattivato. Se lopzione SEGNALE ACUST. PERDITA VIDEO è stata impostata su DISATTIVATO nel menu IMPOSTAZ. USCITAALLARME/SEGNALE ACUSTICO, il segnale acus­tico non verrà in alcun caso attivato.
2003-07-01 00:00:00
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
Quando lHDD è difettoso:
2003-07-01 00:00:00
BAD
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
In caso di funzionamento anomalo dellHDD, la scritta verrà visualizzata nellangolo superiore sinistro.
BAD
Spegnimento
Per spegnere lapparecchio, fare clic su SPEGNIMENTO SISTEMA nel menu IMPOSTAZIONE SISTEMA. Verrà visualizzato il seguente messaggio:
SPEGNERE IL SISTEMA?
SÌ NO
Se si fa clic su SÌ, il sistema si spegnerà e verrà visualizzato il seguente messaggio:
ARRESTO DEL SISTEMA.
Dopo il normale arresto del sistema, staccare il connettore di alimentazione situato sul retro dellapparecchio dalla struttura principale. Non è presente alcun interruttore di accensione. In caso di spegnimento del sistema durante la registrazione, questultima ripren­derà al riavvio del sistema con lapparecchio acceso.
vvertenza
AAvvertenza
Dopo aver spento il sistema, attendere 3 secondi prima di riaccenderlo. In caso contrario il funzionamento del sistema potrebbe risultare difettoso.
Reimpostazione dei valori di fabbrica
1. Scollegare lalimentazione del sistema.
2. Collegare lalimentazione del sistema tenendo premuto il tasto Factory Reset sul retro dellapparecchio.
3. Tenere premuto il tasto Factory Reset fino a quando sul monitor non viene visualizzata la schermata di base.
3-3
vvertenza
AAvvertenza
L’attivazione del tasto Factory Reset riporterà tutte le impostazioni ai valori predefin­iti in fabbrica.
3-4
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
2
2001-08-22 18:19:12
2003-02-28 18:19:12
II
0.5
➛➛
➛➛➛
➛➛➛➛
❿
0.5
❿❿
❿❿❿
❿❿❿❿
Visualizzazione della schermata di base
Visualizzazione a schermo intero
Di seguito è riportato un esempio di visualizzazione a schermo intero con tutte le icone e gli altri elementi.
2003-07-01 00:00:00
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
Indica la data e lora attuali impostati nel sistema nella modalità dal vivo.
Indica la data e lora dei dati registrati nella modalità di replay.
Indica che il sistema è in modalità di registrazione.
In caso contrario, questa icona non viene visualizzata.
Indica che il sistema è in modalità di registrazione allarme.
Indica la condizione di perdita video.
Indica che il canale corrente è in modalità di registrazione audio.
Indica un replay a velocità normale.
Indica una pausa.
Indica un replay invertito rallentato.
Indica un replay invertito leggermente rallentato.
Indica un replay invertito rallentato normale.
Indica un replay invertito molto rallentato.
Indica un replay in avanti a velocità dimezzata.
Indica un replay in avanti rallentato normale.
Indica un replay in avanti leggermente accelerato.
Indica un replay in avanti veloce normale.
Indica un replay in avanti molto veloce.
II
2001-07-01 18:19:12
Nome canale
2003-07-01 00:00:01
II
Visualizzazione dello schermo dal vivo
Di seguito è riportato un esempio di schermo dal vivo generale.
2003-07-01 00:00:01
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
Data e ora attuali impostati nel sistema
Impostato sul valore predefinito delle TELECAMERE 1~4.
Visualizzazione dello schermo di replay
Di seguito è riportato un esempio di schermo di replay generale.
2003-07-01 00:00:01
CAM 1 CAM 2
CAM 3 CAM 4
Indica la data e lora dei dati registrati nella modalità di riproduzione.
Durante il replay, viene visualizzata licona
appare invece licona II. I dati registrati possono essere rivisti a varie velocità. Nel caso di velocità diverse da quella normale, la relativa icona assume in sequenza la seguente forma:
❿❿, ❿❿❿
appaiono le icone
, e
❿❿❿❿
➛, ➛➛, ➛➛➛
; nella direzione in avanti o con velocità dimezzata,
, e
➛➛➛➛
; quando il sistema è in pausa,
nella direzione inversa.
,
3-5
3-6
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
3
aVisualizzazione dei menu
Apertura di un menu
Premere il tasto MENU ( ); viene visualizzata la seguente schermata:
Riferimento
Riferimento
Per poter attivare la modalità Menu, il sistema deve trovarsi nello stato di schermo dal vivo. Se il sistema si trova nella modalità replay, per attivare il Menu sarà prima necessario interrompere il replay.
Spostamenti nel menu
Premere il tasto SU o GIÙ ( / ) per passare al menu desiderato.
Il cursore evidenziato apparirà nel menu selezionato.
Se si preme il tasto INVIO ( ), verrà visualizzato il menu secondario. Nel menu secondario sono visibili varie opzioni sul lato sinistro e destro.
Modifica del valore impostato
Premere il tasto SU o GIÙ ( / ) per passare alla voce desiderata.Premere il tasto INVIO ( ) per modificare il valore preimpostato.Premere il tasto SU o GIÙ ( / ) per modificare il valore preimpostato.Selezionare il valore preimpostato, quindi premere il tasto INVIO ( ); il
valore preimpostato verrà modificato.
Per salvare il nuovo valore, premere il tasto MENU ( ) e uscire.
Passaggio al menu superiore e chiusura del menu
Per passare al menu superiore, oppure per chiudere il menu attivo, premere il tasto MENU ( ).
MENU
MENU MENU
MENU PRINCIPALE
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY
IMPOSTAZIONE CANALI IMPOSTAZ. MODO REGISTRAZIONE IMPOSTAZ. RILEVAZ. INGRESSO ALLARME/MOVIMENTO IMPOSTAZ. USCITA ALLARME/SEGNALE ACUSTICO IMPOSTAZIONE SISTEMA IMPOSTAZIONE MONITORAGGIO IMPOSTAZIONE PORTA SERIALE IMPOSTAZIONE RETE
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
MENU
Esempio di impostazione del menu (modifica dell’ora)
Premere il tasto MENU ( ), quindi premere il tasto INVIO ( ) quando il
cursore indica IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY. Viene visualizzata la seguente schermata:
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 12:00:00 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
Premere il tasto GIÙ ( ) fino a quando il cursore indica lORA. A questo
punto, se si preme il tasto INVIO ( ), il cursore cambierà di forma e permet- terà di modifi care lora (Ora).
Premere il tasto SU o GIÙ ( / ) per visualizzare lora corrente.
A questo punto, se si preme il tasto DESTRA ( ), il cursore cambierà di forma e permetterà di modificare lora (Minuti).
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 12:00:00 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:MODIFICA ➛❿:SPOSTA :SELEZIONA
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 09:00:00 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:MODIFICA ➛❿:SPOSTA :SELEZIONA
3-7
3-8
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
Procedere in modo analogo, premendo il tasto SU o GIÙ ( / ) per
visualizzare i minuti correnti. Aquesto punto, se si preme il tasto SINISTRA o
DESTRA ( / ), il cursore cambierà di forma e permetterà di modifi care lora o i secondi. Per esempio, premere il tasto DESTRA ( ) per modificare i secondi, quindi premere il tasto SU o GIÙ ( / ) per visu
alizzare i secondi correnti.
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 09:34:00 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
Dopo aver impostato l’ora, premere il tasto INVIO ( ) per ripristinare la
forma originale del cursore, quindi premere il tasto SU o GIÙ ( / )
per modificare il valore successivo.
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 09:34:012
TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG
TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
Accensione
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 09:34:12 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
IMPOSTAZ. MODO REGISTRAZIONE
IMPOSTAZ. MODO REGISTRAZIONE MODO REGISTRAZIONE/PLAYBACK
MODO FINE DISCO INTERROMPI DISK FINE BUZZER DISATTIVATO IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER IMPOSTAZ. REGISTRAZ. NORMALE DURATA REG. EVENTI 10 SEC QUALITÀ IMM. EVENTI STANDARD VELOCITÀ IMM. EVENTI 25.0 IPS
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
-2 IMPOSTAZ. REGISTRAZ. NORMALE
IMPOSTAZ. REGISTRAZ. NORMALE TELECAMERA QUALITÀ VELOCITÀ
1 STANDARD 25.0 2 STANDARD 25.0 3 STANDARD 25.0 4 STANDARD 25.0
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
IMPOSTAZ. RILEVAZ. INGRESSO
ALLARME/MOVIMENTO
IMPOSTAZ. RILEVAZ. INGRESSO ALLARME/MOVIMENTO
CAN. IN-A ENS. R.M. AREA R.M.
1 DISATTIVATO DISATTIVATO [...] 2 DISATTIVATO DISATTIVATO [...] 3 DISATTIVATO DISATTIVATO [...] 4 DISATTIVATO DISATTIVATO [...]
❷➛❿
:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
SIMPLEX
IMPOSTAZIONE CANALI
IMPOSTAZIONE CANALI CAN. TELECAMERA AUDIO TITOLO
1 ATTIVATO ATTIVATO CAM1 2 ATTIVATO ATTIVATO CAM2 3 ATTIVATO ATTIVATO CAM3 4 ATTIVATO ATTIVATO CAM4
REGISTRAZIONE AUDIO DISATTIVATO USCITA AUDIO ATTIVATO
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
-1 IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER
IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER GIORNO INIZIO FINE
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
--- --:-- --:--
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
IMPOSTAZ. USCITAALLARME/SEGNALE ACUSTICO
IMPOSTAZ. USCITA ALLARME/SEGNALE ACUSTICO DURATA USCITA ALLARME 10 SEC
CAN.1 USCITA ALLARME DISATTIVATO CAN.2 USCITA ALLARME DISATTIVATO CAN.3 USCITA ALLARME DISATTIVATO CAN.4 USCITA ALLARME DISATTIVATO USCITA ALLARME R.M. DISATTIVATO SEGNALE ACUST. PERDITA VIDEO SEGNALE ACUSTICO ALLARME DISATTIVATO SEGNALE ACUSTICO R.M. DISATTIVATO
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
DISATTIVATO
3-9
3-10
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
Accensione
IMPOSTAZIONE SISTEMA -1 INFORMAZIONI SISTEMA/DISCO
IMPOSTAZIONE SISTEMA PASSWORD ********
BLOCCO PASSWORD ATTIVATO INFORMAZIONI SISTEMA/DISCO LOG DI SISTEMA CANCELLA TUTTI I DATI IMPOSTAZIONE PREDEFINITA SPEGNIMENTO SISTEMA
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
-2 LOG DI SISTEMA IMPOSTAZIONE MONITORAGGIO
LOG DI SISTEMA 94
Inizio impostazione 95 FINE REG. 2003-07-01 00:00:00 96 REC FINE 2003-07-01 00:00:00 97 BOOT UP 2003-07-01 00:00:00 98 FINE REG. 2003-07-01 00:00:00 99 INIZIO PB 2003-07-01 00:00:00
NUMERO
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
IMPOSTAZIONE PORTASERIALE
IMPOSTAZIONE PORTA SERIALE USO
VELOCITÀ DI CONVERSIONE PARITA NESSUNA DATI BIT 8 STOP BIT ID UNITÀ 0
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
-2
IMPOSTAZIONE PORTASERIALE
IMPOSTAZIONE PORTA SERIALE USO MODEM ESTERNO
VELOCITÀ DI CONVERSIONE PARITA NESSUNA DATI BIT 8 STOP BIT
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
:99/99
2003-07-01 00:00:00
COMANDO A DISTANZA
9600
1
9600
1
INFORMAZIONI SISTEMA/DISCO VERSIONE ver 1.00 SPAZIO RIMASTO 10.81GB/120.00GB REGISTRATO DA
A HDD1 120GB FUNZIONA HDD2 NON INSTALLATO HDD3 NON INSTALLATO HDD4 NON INSTALLATO INDIRIZZO MAC 00:03:22:00:70:69
MENU:ESCI
IMPOSTAZIONE MONITORAGGIO SEQUENZA AUTOMATICA
CAMERA 1 3 SEC CAMERA 2 3 SEC CAMERA 3 3 SEC CAMERA 4 3 SEC MONITORAGGIO EVENTI DISATTIVATO DURATA MONITORAGGIO
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
3 SEC
-1 IMPOSTAZIONE PORTASERIALE
IMPOSTAZIONE PORTA SERIALE USO PTZ
VELOCITÀ DI CONVERSIONE PARITA NESSUNA DATI BIT 8 STOP BIT 1 CAN. ID MODELLO 1 0 NESSUNA 2 0 NESSUNA 3 0 NESSUNA 4 0 NESSUNA
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
9600
IMPOSTAZIONE RETE
IMPOSTAZIONE RETE INDIRIZZO IP 192.168.1.129
GATEWAY 192.168.1.254 MASCHERA DI SOTTORETE 255.255.255.0 VELOCITÀ DI TRASFERIMENTO QUALITÀ TRASFERIMENTO STANDARD PASSWORD AMMIN. ******** PASSWORD UTENTE ******** INDIRIZZO IP RICHIAMATA 192.168.1.129 EVENTO RICHIAMATA R.M.
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
12 IPS
Accensione
MENU RICERCA RICERCA DATA/ORA
MENU RICERCA
VAI AL PRIMO
VAI ALL’ULTIMO RICERCA DATA/ORA RICERCA EVENTI
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
-1 RICERCA EVENTI -2 RICERCA EVENTI
RICERCA EVENTI
94 2003-07-01 00:00:00 AI 1 95 2003-07-01 00:00:00 MD 2
NUMERO:95/95 INTERROGAZIONE
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
RICERCA DATA/ORA REGISTRATO DA 2003-07-01 00:00:00
A 2003-07-01 00:00:00
VAI A 2003-07-01 00:00:00
:SELEZIONA MENU:ESCI
RICERCA EVENTI DATA/ORA PERIOD DISATTIVATO
DA 2003-07-01 00:00:00 A 2003-07-01 00:00:00 CAN. IN-A R.M.
1 DISATTIVATO DISATTIVATO 2 DISATTIVATO DISATTIVATO 3 DISATTIVATO DISATTIVATO 4 DISATTIVATO DISATTIVATO
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
3-11
3-12
IV.
Composizione dei
menu
4
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
1
Impostazione della data, dell’ora e dello schermo
Di seguito è riportata la schermata delle impostazioni iniziali del menu IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY.
IMPOST. MODO OROLOGIO/DISPLAY DATA 2003-07-01
ORA 09:34:12 TIPO VISUALIZZAZIONE DATA AAAA-MM-GG TIPO VISUALIZZAZIONE ORA 24 ORE VISUALIZZAZIONE DATA/ORA ATTIVATO STATUS DISPLAY ATTIVATO LINGUA ENGLISH
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
DATA
Imposta la data corrente.
ORA
Imposta lora corrente.
Se si modifica la data o lora e si preme il tasto MENU per terminare limpostazione, verrà visualizzato il seguente messaggio:
PER MODIFICARE L’ORA DEL SISTEMA,
È NECESSARIO RIAVVIARE IL
SISTEMA.
CONTINUARE?
SÌ NO
Se si seleziona “SÌ”, il sistema verrà riavviato e il seguente messaggio verrà visualiz­zato automaticamente:
IL SISTEMA STA REGOLANDO I
DATI REGISTRATI IN BASE ALLA
NUOVA ORA.
ATTENDERE...
IL SISTEMA VERRÀ RIAVVIATO
AUTOMATICAMENTE.
ATTENDERE...
vvertenza
AAvvertenza
Se la nuova data od ora corrisponde all’ora preimpostata per la registrazione dei dati, verrà visualizzato il seguente messaggio per avvertire l’utente che i dati origi­nali saranno cancellati.
LA MODIFICA DELL’ORA NEL PASSATO
PROVOCA LA CANCELLAZIONE DEI DATI
ORIGINALI CORRISPONDENTI
ALL’ORA DELLA SOVRAPPOSIZIONE!
PROCEDERE?
NO
Se si seleziona SÌ, il sistema verrà riavviato. Verificare di aver impostato data e ora in base al tempo reale.
TIPO VISUALIZZAZIONE DATA
I tipi di visualizzazione della data disponibili sono 3. Scegliere il tipo di visualiz­zazione preferito.
[AAAA-MM-GG/GG-MM-AAAA/MM-GG-AAAA]
TIPO VISUALIZZAZIONE ORA
I tipi di visualizzazione dellora disponibili sono 2.
[24 ORE/12 ORE (am/pm)]
VISUALIZZAZIONE DATA/ORA
Per visualizzare la data e lora sullo schermo, impostare questo parametro su ATTI VATO; in caso contrario, impostarlo su DISATTIVATO. [Attiva/disattiva]
VISUALIZZAZIONE STATO
Se si desidera visualizzare lo stato del sistema, per esempio le informazioni rela tive al replay durante la registrazione o il replay, impostare questo parametro su
ATTIVATO; in caso contrario, impostarlo su DISATTIVATO. [Attiva/disattiva]
LINGUA
Selezionare la lingua desiderata. Attualmente le lingue disponibili sono linglese e il cinese.
[INGLESE/CINESE]
4-1
4-2
REGISTRATORE DI IMMAGINI DIGITALI
2
Impostazione canali
Di seguito è riportata la schermata delle impostazioni iniziali del menu IMPOSTAZIONE CANALI.
IMPOSTAZIONE CANALI CAN. TELECAMERA AUDIO TITOLO
1 ATTIVATO ATTIVATO CAM1 2 ATTIVATO ATTIVATO CAM2 3 ATTIVATO ATTIVATO CAM3 4 ATTIVATO ATTIVATO CAM4
REGISTRAZIONE AUDIO DISATTIVATO USCITA AUDIO ATTIVATO
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
Impostazione TELECAMERA
ATTIVA/DISATTIVA un determinato canale durante la visualizzazione e la regis­trazione. [ATTIVA/DISATTIVA]
Impostazione AUDIO
ATTIVA/DISATTIVA lingresso audio dei canali. [ATTIVA/DISATTIVA]
TITOLO
Imposta il titolo in base ai canali rilevati durante la visualizzazione. Può essere impostato su TELECAM1, TELECAM2, TELECAM3 o TELECAM4 come valore predefinito.
REGISTRAZIONE AUDIO
Per registrare sia i dati video sia quelli audio, impostare questo parametro su ATTI VATO; se invece si desidera registrare solo i dati video 3-11, impostare questo
parametro su DISATTIVATO. I dati audio saranno sempre registrati alla velocità di 24 Kbps, indipendentemente dalla velocità delle immagini video registrate.
[ATTIVATO/DISATTIVATO]
3
Impostazione della registrazione
Di seguito è riportata la schermata delle impostazioni iniziali del menu IMPOSTAZ. MODO REGISTRAZIONE.
IMPOSTAZ. MODO REGISTRAZIONE MODO REGISTRAZIONE/PLAYBACK
MODO FINE DISCO INTERROMPI DISK FINE BUZZER DISATTIVATO IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER IMPOSTAZ. REGISTRAZ. NORMALE DURATA REG. EVENTI 10 SEC QUALITÀ IMM. EVENTI STANDARD VELOCITÀ IMM. EVENTI 25.0 IPS
❷:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
MODO REGISTRAZIONE/PLAYBACK
Nella modalità SIMPLEX, lapparecchio SHR-4040P è in grado di registrare 25 tagli di immagini video al secondo. Nella modalità SIMPLEX, tuttavia, lapparecchio è in grado di eseguire una sola funzione per volta: registrazione o replay. Nella modalità DUPLEX, lapparec chio SHR-4040P è in grado di eseguire sia la registrazione sia il replay, ma può registrare solo 12,5 tagli di immagini video al secondo.
MODO FINE DISCO
- Se si imposta su INTERROMPI, il sistema interromperà la registrazione quando lHDD è pieno.
- Se si imposta su CONTINUA, il sistema sovrascriverà i dati precedenti durante la registrazione. [CONTINUA/INTERROMPI]
SEGNALE ACUSTICO FINE DISCO
Durante limpostazione di INTERROMPI nel MODO FINE DISCO, limpostazione SEGNALE ACUSTICO FINE DISCO determina se il sistema emetterà un segnale acustico quando lHDD è pieno. Se questo parametro è impostato su ATTIVATO, il sistema emetterà un seg nale acustico quando lHDD si riempie durante la registrazione; se il parametro è impostato su DISATTIVATO, il sistema non emetterà alcun segnale acustico.
[ATTIVATO/DISATTIVATO]
SIMPLEX
[SIMPLEX/DUPLEX]
4-3
USCITAAUDIO
Imposta luscita audio.
[ATTIVATO/DISATTIVATO]
vvertenza
AAvvertenza
La registrazione dei dati audio avrà inizio solo dopo il raggiungimento della velocità di 12,5 IPS per la registrazione video.
IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER
Durante limpostazione della registrazione con timer, viene visualizzata la seguente schermata:
IMPOSTAZ. REGISTRAZ. TIMER
GIORNO INIZIO FINE
TUTTI 09:00 17:00
L-V 08:00 18:00 L-S 08:30 18:30 DISATTIVATO --:-- --:-­DISATTIVATO --:-- --:-­DISATTIVATO --:-- --:-­DISATTIVATO --:-- --:-­DISATTIVATO --:-- --:--
❷➛❿:SPOSTA :SELEZIONA MENU:ESCI
4-4
Loading...
+ 52 hidden pages