Samsung SHR-2162P, SHR-2082P250, SHR-2080P250, SHR-2160P250, SHR-2162P250 User Manual

Page 1
DVR Temps Réel
SHR-2160/2162/2080/2082 Manuel de l’utilisateur
Français
Page 2
Contents
v
vi
1
1-1 1-2 1-3
2
2-1 2-3 2-4
3
3-1 3-3 3-5 3-6 3-9
Règles de sécurités
A lire avant utilisation
1. Introduction
2. Caractéristiques
3. Nom des composants & Fonctions
Chapitre 2 Installation
1. Environnement d’installation
2. Vérification du produit et des accessoires
3. Ajout HDD
Chapitre 3 Connexion à d’autres
équipements
1. Connexion vidéo, audio et écran
2. Connexion réseau
3. Brancher USB
4. Connecter l’entrée/la sortie alarme
5. Connexion de dispositif RS-485
ii
Français
4
4-1 4-2 4-5
4-6 4-7 4-8
Chapitre 4 En direct
1. Démarrage du système
2. Mode d’écran en direct
3. Sélection du canal en direct & Configuration audio On/Off
4. Freeze & Zoom
5. Surveillance des évènements
6. Surveillance de la sortie SPOT
Page 3
5
5-1
5-2 5-12 5-16 5-18 5-21 5-25 5-27 5-28 5-32
Chapitre 5 Configuration du menu
Avant utilisation
1. Système
2. Caméra
3. Surveillance
4. Mode Enregistrement par événement
5. Mode enregistrement d’événements
6. Programmation d’enregistrement
7. Sauvegarde
8. Réseau
9. Réglage du réseau
6
6-1
6-3
6-4
6-6
6-7
6-8
7
7-1
7-2
7-3
8
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
8-8
Chapitre 6 Contrôle de caméra PTZ
1. Mode Contrôle de caméra PTZ
2. Mouvements de base de PAN/TILT/ZOOM
3. Configuration PRESET
4. Configuration du menu Caméra
5. Visualisation PRESET
6. Autres visualisations
Chapitre 7 Enregistrement
1. Enreg. (Enregistrement normal)
2. Enregistrement planifié
3. Enregistrement par évènement
Chapitre 8 Recherche & Lecture
Avant utilisation
1. Recherche par calendrier
2. Recherche d’événement
3. Recherche par date/heure
4. Recherche Aller au début
5. Recherche Aller à la fin
6. Sauvegarde
7. Lecture
Français
iii
Page 4
9
9-1 9-2 9-3 9-4 9-7 9-8 9-9
9-40 9-54
Chapitre 9 Smart Viewer
1. Introduction
2. Caractéristiques
3. Spécifications de l’ordinateur (Recommandation)
4. Installation du Smart Viewer
5. Exécution du programme Smart Viewer
6. Ecran initial du Smart Viewer
7. Mode de configuration
8. Mode de surveillance
9. Mode de recherche
10
10-1 10-4 10-6 10-9
10-11 10-14
Appendice
1. Spécifications du produit
2. Schémas
3. Paramètres usine par défaut
4. SHR-2160/2162/2080/2082 Smart Viewer Caractéristiques de trames pour la lecture
5. Guide de dépannage (Q&R)
6. Open source license report on the product
iv
Français
Page 5
Règles de sécurités
Lisez attentivement les règles d’utilisation de ce produit afin de vous prémunir des
risques et des dommages potentiels.
Evitez d’utiliser des multiprises directes
Cela pourrais entraîner une alimentation anormale et des risques de feu
Ne posers pas de vase, pot de fleurs, tasses, cosmétiques,
médicaments, ou autres récipients contenant de l’eau.
Cela pourrait entraîner des risques de feu.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne poser aucun materiel
lourd dessus.
Cela pourrait entraîner des risques de feu.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Cela peu causer des risques d’électrocution.
Le cordon d’alimentation doit etre fermement branché dans la prise.
Un branchement défectueux peut entraîner des risque de feu.
Gardez l’appareil à l’abri de la l’humidité de la poussière et de
fumées
Cela peut entraîner des risqué d’électrocution.
Ne mettez pas de métal (pièces, barrettes, etc.) ou matériaux
inflammables (papier, magasines, etc.) à proximité des trous de ventilation.
Cela peut entraîner des risques de feu.
Maintenir une temperature ambiante entre 0°C et 40°C et à l’écart de
l’humidité.
Cela pourrait provoquer des pannes.
Assurez-vous que l’appareil est suffisamment aéré.
Cela pourrait entraîner des disfonctionnement dues aux températures
Protegez l’appareil des sources directes de lumière ou des risques
de chocs avec d’autres appareils
Cela pourrait entraîner des risques de feu.
Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.
Cela peut entraîner des risques de feu, d’électrocution ou autres désagréments
due à un fonctionnement anormal.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
Cela peut endommager le cordon, et éventuellement
présenter des risques de feu ou d’électrocution.
Toucher la prise en cas de tonnerre ou de foudre
cela pourrait entrainer des risques de feu.
Conservez les batteries hors de porté des enfants après utilisation,
ses derniers pourraient par mégarde les avaler.
If your children swallow it, please see the doctor immediately.
Installez l’appareil à un endroit sur, attachez le au mur ou bien
suffisamment sellé pour prévenir des risques de chutes.
Cela pourrait blesser des personnes.
Français
v
Page 6
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
A lire avant utilisation
Ce manuel de l’utilisateur contient les renseignements concernant l’utilisation du pro duit SHR-2160/2162/2080/2082. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour utiliser le SHR-2160/2162/2080/2082, telles que l’introduction, le nom des composants, les fonctions, la con nexion à d’autres équipements et la configuration du menu.
- Le droit d’auteur sur ce manuel de l’utilisateur est la propriété de SEC.
- Ce manuel de l’utilisateur ne peut être reproduit sans autorisation préalable et écrite de SEC.
- Nous ne prenons aucune responsabilité pour tout dégât causé par une utilization non conforme aux instructions décrites dans le manuel de l’utilisateur.
- En cas de nécessité d’ouvrir le système pour une réparation, veuillez contacter un technicien chez votre revendeur.
- Vous pouvez télécharger le code de source ouverte depuis le site suivant : (http://www.samsung.com, partie CCTV)
- Avant d’installer un périphérique externe tel qu’une mémoire ou un disque dur externe, veuillez vérifier qu’il est compatible avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. Votre revendeur peut vous fournir la liste des appareils compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
- Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
- La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
AVERTISSEMENT
[Batteries] Si vous ne remplacez pas correctement la batterie du modèle SHR-2160/2162/2080/2082, vous risquez de provoquer une explosion c'est pourquoi vous devez utiliser la même batterie que celle utilisée précédemment sur ce même modèle. Ci-dessous figurent les caractéristiques techniques de la batterie que vous utilisez actuellement.
- Tension normale : 3V
- Capacité normale : 220mAh
- Courant continu standard : 0,2mA
- Température de fonctionnement : -30°C à +60°C
[Arrêt système] Eteindre l'appareil alors qu'il fonctionne ou dans des situations où cette opération n’est pas autorisée risque d'endommager le lecteur de disque dur ainsi que l'appareil lui-même. En outre, cela peut causer un dysfonctionnement du disque dur lors de l’utilisation du produit. Pour éteindre votre appareil en toute sécurité, veuillez respecter les indications du chapitre correspondant dans le menu. Pour éviter qu'une coupure d'alimentation inattendue n'endommage votre appareil, il est recommandé d'installer un onduleur UPS qui assure un fonctionnement en toute sécurité (pour plus d'informations sur l’onduleur UPS, adressez-vous à votre distributeur UPS).
[Température de fonctionnement] Pour éviter tout endommagement, la température de fonctionnement de cet appareil doit être comprise entre 0º C et 45º C. Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si vous vous en servez à nouveau après une longue période d'inutilisation alors que la température est inférieure à celle recommandée. Si vous vous servez à nouveau de l'appareil après une longue période d'inutilisation et à basse température, placez-le quelques instants à température ambiante avant de l'utiliser. Concernant les lecteurs de disque dur intégrés, la température recommandée doit être comprise entre 5º C et 55º C c'est pourquoi ces appareils risquent de ne pas fonctionner si la température ambiante est inférieure à celle recommandée.
vi
Français
Standards homologués
Note : Cet équipement a été examiné pour être conforme aux normes des dispositifs numériques de
classe A, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement au cours des utilisations, et peut rayonner de l’énergie sous forme de fréquences radio et, si non installé et utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, peut causer des interférences aux communications par radio. L'utilisation de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférence, dans ce cas l'utilisateur devra corriger l'interférence à ses propres frais.
Page 7
Chapitre 1
Généralités
Page 8
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Introduction
L’enregistreur vidéo numérique (DVR) temps réel compresse les données d’entrée caméra de quatre canaux dans un fichier vidéo MPEG4 et les données d’entrée son dans un fichier audio ADPCM respectivement, afin d’enregistrer les données sur un disque dur ou d’ouvrir simultanément les fichiers enregistrés sur le disque dur. De plus, il transmet les fichiers vidéo / audio via un réseau temps réel afin que vous pussiez surveiller ces fichiers à partir votre PC.
1-1
Français
Page 9
2
Caractéristiques
Connecteurs d’entrée composite à 16 / 8 canaux
Source vidéo compatible NTSC / PAL
( NTSC : SHR-2162, SHR-2160, SHR-2082, SHR-2080,
SHR-2162N, SHR-2160N, SHR-2082N, SHR-2080N
PAL: SHR-2162P, SHR-2160P, SHR-2082P, SHR-2080P )
Possibilité d’enregistrer l’image vidéo de taille CIF (NTSC-352 x 240/PAL-352 x 288) à la
vitesse de 120 ips(NTSC) / 100ips(PAL) (image par seconde)
Boucle de 16 / 8 canaux par connecteurs vidéo
Mode refrappe du disque dur Hard Disk Overwrite Mode
Sauvegarde de disque dur de grande capacité à l’aide du câble USB2.0
Fonction de sauvegarde à la mémoire USB2.0 et graveur externe du CD/DVD
(SHR-2162 / 2082 supporte l’interne CD-RW.)
Possibilité d’enregistrer, lire et transmettre simultanément les fichiers audio / video vers
Windows Network Viewer (Smart Viewer)
Enregistrement du canal vidéo 16 / 8, fonction Enregistrement / Lecture
Divers modes de recherche (Heure/Date, Evènement, Caméra)
Divers modes d’enregistrement (Durée, Evènement, Programmation)
Connexion de disques durs externes (USB2.0)
Interface d’alarme (16 / 8 entrées, 4 sorties, 1 reset)
Surveillance à distance par Windows Network Viewer (Smart Viewer)
Français
1-2
Page 10
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
3
1-3
Français
Nom des composants & Fonctions
[SHR-2160]
[SHR-2162]
Nom Fonction
DEL de l'alimentation
DEL de l'alerte
DEL de l'accès au
1
2
1 16
3
4
...
MODE
disque dur
DEL du réseau
DEL de la sauvegarde
DEL de l'enregistrement
Bouton Eject (Ejection)
Boutons des
chaînes
Bouton de
sélection de l'écran
partagé
Indique si l'appareil est sous tension ou non.
S'allume lorsqu'un événement se produit.
Indique l'accès normal au disque dur. Lors de l'accès au disque dur, la DEL clignote.
Indique les conditions de connexion et de transmission de données.
Indique le mode BackUp (Sauvegarde).
Indique que l'enregistrement est en cours.
Permet d’ouvrir le tiroir-disque du CD-RW. (pour SHR-2162 uniquement)
Permet de sélectionner une chaîne unique en mode Live (Direct). Utilisé comme touche d'entrée numérique en mode Input (Entrée) numérique.
Permet d'afficher l'écran partagé en 16 parties.
Permet de diviser l’écran en 9 parties (vous pouvez sélectionner les modes Secondaires 1 et 2 et le mode Auto sequence (Séquence automatique) à l’aide des boutons directionnels).
Permet de diviser l’écran en 4 parties (vous pouvez sélectionner les modes Sub (Secondaires) 1, 2 , 3 et 4 ainsi que le mode Auto
Mode
Live
(Direct)
sequence (Séquence automatique) à l’aide des boutons directionnels).
Permet d'afficher l'écran partagé en 6 parties. Permet d'afficher l'écran partagé en 7 parties. Permet d'afficher l'écran partagé en 8 parties.
Permet d'afficher l'écran PIP(Incrustation d’image). L’écran à chaîne unique change automatiquement
en fonction de la durée définie dans le menu.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'un canal en 16 parties.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'un canal en 9 parties.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'un canal en 4 parties.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'une chaîne.
Page 11
Nom Fonction
Permet d'afficher l'écran Lecture d'une chaîne et l'écran Direct (petit) d'une autre chaîne sous forme d'écran Incrustation d'image.
Permet d'afficher un écran Lecture d'une chaîne et un écran Direct de 8 chaînes.
Permet d'afficher un écran Lecture d'une chaîne et un écran Direct de 12 chaînes.
Permet d'afficher un écran Lecture d'une chaîne et un écran Direct de 15 chaînes.
Retour rapide : Permet d'effectuer un retour rapide pendant la lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) Retour pas à pas : Permet d'effectuer une recherche arrière scène par scène en mode Pause.
Permet d'arrêter la recherche pendant la lecture.
Permet de faire une pause et de revenir à l'écran de recherche pendant la lecture.
Avance rapide : permet d'effectuer une avance rapide pendant la lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) Avance pas à pas : permet d'effectuer une recherche en avant scène par scène en mode Pause.
12
10
11
13
14
15
16
MODE
4
Bouton de
sélection de l'écran
partagé
AUDIO
5
ALARM
6
7
8
9
PTZ
ZOOM
TELE
FREEZE
WIDE
SEARCH
VIEW
MENU
PRESET
Bouton de
configuration audio
Bouton Configuration
de l'alerte
Bouton PTZ
Bouton
ZOOM(TELE)
Bouton GEL
(LARGE)
BOUTON RECHERCHE
(AFFICHAGE)
Bouton MENU
(PRE-REGLAGE)
ENREGISTREMENT
Mode
PB
(Lecture)
Permet d'activer ou de désactiver le son.
Eteint la LED d’alarme et coupe le son lorsque une alarme est émise.L’icône Alarme disparaît lorsque le bouton d’alarme est utilisé.
Permet de régler le mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom) (ON/OFF) (MARCHE / ARRET).
Permet de régler le zoom numérique (x2) sur un écran unique. Permet d'activer la fonction TELE (TELE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet d'activer la fonction FREEZE (GEL) en mode Live (Direct). Permet d'activer la fonction WIDE (LARGE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de visualiser l'écran Search select (Sélection de la recherche). Permet d'activer la fonction Present View (Affichage actuel) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de visualiser l'écran System menu (Menu du système) ou de passer du menu inférieur au menu supérieur. Permet d'activer la fonction Preset Setup (Préréglage de la configuration) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de démarrer ou d'arrêter l'enregistrement en fonction du réglage de l’enregistrement des paramètres en mode Record (Enregistrement) normal.
Retour rapide
/ pas à pas
Touche de fonction
Recherche
ARRET
LECTURE /
PAUSE
Avance rapide
/ pas à pas
17
18
Touche
directionnelle
Port USB
¦  
Permet de modifier les réglages ou de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite en mode Live (Direct) et sur les écrans de menus et de recherche.
Permet d’afficher le curseur pour choisir la chaîne
¦
Permet de connecter un périphérique USB.
en mode Live (Direct) ou est utilisé comme bouton de sélection pour la configuration du menu.
Français
1-4
Page 12
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
[SHR-2080]
[SHR-2082]
Nom Fonction
DEL de l'alimentation
DEL de l'alerte
DEL de l'accès au
1
disque dur
DEL du réseau
DEL de la sauvegarde
DEL de l'enregistrement
2
1 0
3
4
...
MODE
Bouton Eject (Ejection)
Boutons des
chaînes
Bouton de
sélection de l'écran
partagé
Indique si l'appareil est sous tension ou non.
S'allume lorsqu'un événement se produit.
Indique l'accès normal au disque dur. Lors de l'accès au disque dur, la DEL clignote.
Indique les conditions de connexion et de transmission de données.
Indique le mode BackUp (Sauvegarde).
Indique que l'enregistrement est en cours.
Permet d’ouvrir le tiroir-disque du CD-RW. (pour SHR-2082 uniquement)
Permet de sélectionner une chaîne unique en mode Live (Direct). Utilisé comme touche d'entrée numérique en mode Input (Entrée) numérique.
Permet d'afficher l'écran partagé en 9 parties.
Permet de diviser l’écran en 4 parties (vous pouvez sélectionner les modes Sub (Secondaires) 1, 2 , 3 et 4 ainsi que le mode Auto sequence (Séquence automatique) à l’aide des boutons directionnels).
Permet d'afficher l'écran partagé en 6 parties.
Mode
Live
(Direct)
Permet d'afficher l'écran partagé en 7 parties. Permet d'afficher l'écran partagé en 8 parties.
Permet d'afficher l'écran PIP(Incrustation d’image). L’écran à chaîne unique change automatiquement
en fonction de la durée définie dans le menu.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'un canal en 9 parties.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'un canal en 4 parties.
Permet d'afficher l'écran Lecture d'une chaîne.
1-5
Français
Page 13
Nom Fonction
Permet d'afficher l'écran Lecture d'une chaîne et l'écran Direct (petit) d'une autre chaîne sous forme d'écran Incrustation d'image.
Permet d'afficher un écran Lecture d'une chaîne et un écran Direct de 5 chaînes.
Permet d'afficher un écran Lecture d'une chaîne et un écran Direct de 8 chaînes.
Retour rapide : Permet d'effectuer un retour rapide pendant la lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) Retour pas à pas : Permet d'effectuer une recherche arrière scène par scène en mode Pause.
Permet d'arrêter la recherche pendant la lecture.
Permet de faire une pause et de revenir à l'écran de recherche pendant la lecture.
Avance rapide : permet d'effectuer une avance rapide pendant la lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) Avance pas à pas : permet d'effectuer une recherche en avant scène par scène en mode Pause.
12
10
11
13
14
15
16
Mode
PB
(Lecture)
AUDIO
5
ALARM
6
7
8
9
PTZ
ZOOM
TELE
FREEZE
WIDE
SEARCH
VIEW
MENU
PRESET
Bouton de
configuration audio
Bouton Configuration
de l'alerte
Bouton PTZ
Bouton
ZOOM(TELE)
Bouton GEL
(LARGE)
BOUTON RECHERCHE
(AFFICHAGE)
Bouton MENU
(PRE-REGLAGE)
ENREGISTREMENT
Permet d'activer ou de désactiver le son.
Permet d'annuler l'alerte lorsque celle-ci est activée.
Permet de régler le mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom) (ON/OFF) (MARCHE / ARRET).
Permet de régler le zoom numérique (x2) sur un écran unique. Permet d'activer la fonction TELE (TELE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet d'activer la fonction FREEZE (GEL) en mode Live (Direct). Permet d'activer la fonction WIDE (LARGE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de visualiser l'écran Search select (Sélection de la recherche). Permet d'activer la fonction Present View (Affichage actuel) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de visualiser l'écran System menu (Menu du système) ou de passer du menu inférieur au menu supérieur. Permet d'activer la fonction Preset Setup (Préréglage de la configuration) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet de démarrer ou d'arrêter l'enregistrement en fonction du réglage de l’enregistrement des paramètres en mode Record (Enregistrement) normal.
Fast/Step
Reverse
Touche de fonction
Recherche
STOP
PLAY/PAUSE
Fast/Step
Forward
17
18
Touche
directionnelle
Port USB
¦  
Permet de modifier les réglages ou de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite en mode Live (Direct) et sur les écrans de menus et de recherche.
Permet d’afficher le curseur pour choisir la chaîne
¦
Permet de connecter un périphérique USB.
en mode Live (Direct) ou est utilisé comme bouton de sélection pour la configuration du menu.
Français
1-6
Page 14
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce magnétoscope numérique sur un tapis ou un autre matériau mou afin d’éviter d'obstruer le ventilateur. Avant d'utiliser ce magnétoscope numérique sur un meuble ou une grille, vérifiez les conditions de ventilation.
[SHR-2160/2162]
[SHR-2080/2082]
Nom Fonction
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTREE VIDEO
PASSAGE
ENTREE AUDIO
ARRET
SORTIE VIDEO
SORTIE AUDIO
VGA
S-VIDEO
RESEAU
ALERTE
Entrée AC
Port d'entrée de signal vidéo composite (connecteur de type BNC)
Il vous est possible d'utiliser un port THROUGH pour transmettre un signal vidéo à un autre appareil vidéo.
Port d'entrée du signal audio (prise RCA)
Port (connecteur de type BNC) pour la sortie SPOT.
Port de sortie de signal vidéo composite (connecteur de type BNC)
Port de sortie du signal audio (prise RCA)
Port de sortie du signal vidéo VGA
Port de sortie du signal vidéo S-VIDEO
Port de connexion au réseau
- ALARM IN 1~16 (ENTREE 1~16 DE L'ALERTE) (SHR-2160/2162) : Port d'entrée de l'alerte
- ALARM IN 1~8 (ENTREE 1~8 DE L'ALERTE) (SHR-2080/2082) : Port d'entrée de l'alerte
- ALARM RESET IN (ENTREE DE LA REINITIALISATION DE L'ALERTE)
: Port de réinitialisation de l'alerte
- ALARM OUT1~4 (SORTIE 1~4 DE L'ALERTE) : Port de sortie de l'alerte
- TX+, TX-, RX+, RX- : Communication RS-485
Alimentation CA 110 – 220 V
1-7
Français
12
USB
Port USB
Page 15
Télécommande
TOUCHE fonction
RECORD
OPEN/CLOSE
0 ~ 9
REC LOCK
BACKUP
AUDIO
MODE
ALARM
MENU
ZOOM
FREEZE
SEARCH
Permet de démarrer ou d'arrêter l'enregistrement en fonction du réglage de l’enregistrement des paramètres en mode Record (Enregistrement) normal.
Permet d’ouvrir et de fermer le logement du DVD-RW. (SHR-2082/2162) Permet de sélectionner une chaîne unique en mode Live (Direct).
Utilisé comme touche d'entrée numérique en mode Input (Entrée) numérique. * (pour connaître la méthode permettant de sélectionner les canaux, reportez-vous à la note de bas de page 1).
Permet de verrouiller la touche Record (Enregistrement). Appuyez sur ce bouton pour effectuer une sauvegarde.
(non compatible avec les modèles SHR-2160/2162/2080/2082) Permet d'activer ou de désactiver le son. Permet de sélectionner l'écran partagé.
Permet de désactiver l'alerte lorsque celle-ci se déclenche. FR (retour rapide) : permet d'effectuer un retour rapide pendant la
lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) STOP (ARRET) : permet d'arrêter la recherche en cours de lecture. Play/Pause (Lecture/Pause) : permet de faire une pause et de revenir
à l'écran de recherche pendant la lecture. FF (avance rapide) : permet d'effectuer une avance rapide pendant la
lecture. (x2,x4,x8,x16,x32,x64) Permet de visualiser l'écran System menu (Menu du système) ou de
passer du menu inférieur au menu supérieur. Permet de régler le zoom numérique (x2) sur un écran unique. Permet d'activer la fonction FREEZE (GEL) en mode Live (Direct). Permet de visualiser l'écran Search select (Sélection de la recherche).
¦
PTZ
SYS ID
TELE
WIDE
VIEW
PRESET
Permet de modifier les réglages ou de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite en mode Live (Direct) et sur les écrans de menus et de recherche.
Permet d’afficher le curseur pour choisir la chaîne en mode Live (Direct) ou est utilisé comme bouton de sélection pour la configuration du menu.
Permet de régler le mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom) (ON/OFF) (MARCHE / ARRET).
Permet de confirmer l'identifiant de la télécommande et du système et de modifier celui de la télécommande * (pour plus d’informations sur la modification de l'identifiant de la télécommande, reportez-vous à la note de bas de page 2).
Permet d'activer la fonction TELE (TELE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet d'activer la fonction WIDE (LARGE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet d'activer la fonction WIDE (LARGE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Permet d'activer la fonction PRESET (PREREGLAGE) en mode PTZ (Panoramique/Inclinaison/Zoom).
Français
1-8
Page 16
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
- Configuration de la télécommande : Depuis le menu Setup (Configuration) : Système Télécommande :
- Configuration de l’identifiant du système : Depuis le menu Setup (Configuration) : Système
Note de bas de page 1 : utilisation des touches numérotées (sélection des canaux)
Canal Utilisation des touches
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
Appuyez sur la touche 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche 5. Appuyez sur la touche 6. Appuyez sur la touche 7. Appuyez sur la touche 8. Appuyez sur la touche 9.
Appuyez sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau dessus dans les 3 secondes Ou appuyez sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis patientez 3 secondes.
Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 1 dans les 3 secondes. Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 2 dans les 3 secondes. Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 3 dans les 3 secondes. Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 4 dans les 3 secondes. Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 5 dans les 3 secondes. Appuyez tout d’abord sur la touche 0 (10+), relâchez-la, puis appuyez de nouveau sur la touche 6 dans les 3 secondes.
Marche/Arrêt
Télécommande Modification de l’identifiant du système (00-99)
1-9
Français
Note de bas de page 2 : changement de l’ID de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur la touche SYS ID (Identifiant système), saisissez l’identifiant à 2 chiffres dans l’ordre (identifiant par défaut de la télécommande : 00) Par exemple, si vous souhaitez remplacer l’ID de la télécommande par 08, procédez comme suit : Lorsque vous appuyez sur la touche SYS ID (ID système), saisissez dans l’ordre 0 Après la saisie, appuyez à nouveau sur la touche SYS ID (ID système) afin de vérifier que l’ID affiché à l'écran a bien été remplacé par 08.
8.
Page 17
Chapitre 2
Installation
Page 18
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Environnement d’installation
Evitez de faire fonctionner le DVR sur des supports souples type moquette afin d’assurer une bonne ventilation de l’appareil. Lorsque vous installez le DVR sur une étagère ou dans un meuble, n’oubliez pas de vérifier les conditions de ventilation.
Faites attention aux suivants avant d’utiliser le produit.
1. Laisser l’appareil à l’extérieur.
2. Laisser pénétrer un liquide à l’intérieur.
3. Appliquer une force ou un impact excessif.
4. Tirer sur la prise de sortie de manière excessive.
5. Démonter le produit vous-même.
6. Sortir de la plage d’entrée/sortie nominale.
7. Utiliser un cordon d’alimentation autre qu’un cordon régulé.
8. Pour les appareils équipés d’une masse d’entrée, utilisez un câble d’alimentation équipé d'une
borne de mise à la terre.
Le magnétoscope numérique Samsung (ci-après dénommé “DVR”) est un appareil de sécurité de haute technologie qui contient un lecteur de disque dur de grande capacité et des circuits de premier ordre. Une température élevée à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil risque de réduire sa durée de vie et de diminuer ses performances (reportez-vous au graphique 1 ci-dessous), situation pouvant entraîner un dysfonctionnement. En conséquence, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour procéder à l'installation.
2-1
Français
Température (unité:°C)
<Graphique 1 : corrélation entre la température et la durée de vie du produit>
Un an : 24 H x 365 JOURS = 8 760 H
Durée de vie (unité : HEURES)
Page 19
<Instructions relatives au montage du magnétoscope DVR Samsung dans un casier>
1. Le casier sur lequel est fixé le DVR ne doit pas être hermétiquement fermé.
2. Il doit en outre permettre à l'air de passer par les fentes d'aération.
3. Empilement de plusieurs appareils les uns sur les autres: comme indiqué sur la figure de droite, nous vous recommandons de laisser un espace de sécurité entre chaque appareil ou entre les appareils et les dispositifs de fixation, ou d'installer un système de ventilation de manière à permettre à l'air de circuler.
4. Afin de former une convection naturelle, l'orifice de prise d'air doit être placé en bas et l'orifice de sortie en haut.
5. Nous vous recommandons d'équiper chacun de ces orifices d'un moteur de ventilateur afin d'obtenir un flux d'air suffisant. (Le ventilateur de prise d'air doit être équipé d'un filtre anti-poussière afin d’empêcher les impuretés de pénétrer à l’intérieur.)
6. La température à l'intérieur du casier et autour du DVR doit être maintenue entre +5 °C et +45 °C).
Français
2-2
Page 20
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Vérification du produit et des accessoires
Lorsque vous achetez un produit, déballez-le et placez-le sur une surface plate et vérifiez si tous les éléments suivants sont en bon état.
Partie principale
Manuel de l’utilisateur
Un cordon d’alimentation
Deux supports
- Les supports servent à attacher le produit à la grille.
CD du logiciel Smart Viewer (Manuel en PDF Inclus)
12 vis.
SHR-2160/2080 : 12 SHR-2162/2082 : 4
- Gardez bien des vis spéciaux pour l’utiliser lors d’ajout d’un HDD.
2 EA of RS-485/Alarm Terminal Block
Télécommande
Partie principale Partie principale
SHR-2160 SHR-2162
2-3
Français
Partie principale Partie principale
SHR-2080 SHR-2082
vis.
CD
RS-485/Alarm
Terminal Block
Cordon d’alimentation
Manuel de l’utilisateur
Support
Télécommande
Page 21
3
Ajout HDD
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Vérification des données du disque dur] Veuillez prendre en considération les informations suivantes pour minimiser les risques de perte des données du disque dur.
- Rappelez-vous que vous devez protéger le disque dur de tout impact or mauvaise utilisation pouvant l'endommager.
- Le fabricant n’est pas responsable de l’absence de données ou de tous défauts causés par une mauvaise utilisation.
Remarque : Ajouter un disque dur supplémentaire. Vérifiez dans un premier temps que le disque dur est compatible avec le graveur numérique (DVR) du fabricant.
Exemples pouvant provoquer la perdre de données ou endommager le disque dur
-Tout impact extérieur sur le boîtier lors du désassemblage ou de l'installation du DVR.
-Toute coupure de courant ou mise hors tension incorrecte alors que le graveur numérique (DVR) est en cours de fonctionnement.
-Veuillez vous reporter à la page 5-11 pour obtenir des informations sur la manière de mettre hors tension le graveur numérique
- Déplacer ou causer tout impact sur le graveur numérique (DVR) pendant le fonctionnement. Veuillez sauvegarder les évènements enregistrés aussi souvent que possible pour éviter toutes pertes de données.
Lecteur de disque dur SHR-2160/2080
Jusqu’à 3 lecteurs de disque dur peuvent être ajoutés sur ce produit. De nombreux facteurs peuvent cependant provoquer un choc électrique, un accident ou un dysfonctionnement à l’intérieur de l’appareil. Si l’utilisateur n’installe pas correctement l’appareil ou n’applique pas les paramètres adéquats, il est possible que le lecteur de disque dur ne soit pas reconnu ou que l’appareil ne fonctionne pas. Il est donc recommandé à l’utilisateur de contacter son revendeur avant d’ajouter un lecteur de disque dur.
[A lire attentivement avant d’ajouter un lecteur de disque dur]
Lorsque vous ajoutez un lecteur de disque dur, veillez à ce que le câble ne se coince pas dans des endroits
inappropriés ou qu’il ne perde pas sa capacité d’isolation
(risques d'incendie ou de dysfonctionnements).
Lorsque vous ajoutez un lecteur de disque dur, attention aux bords tranchants situés à l’intérieur de l’appareil.
Veillez à ne pas perdre les vis de démontage ou les accessoires. Si les vis ou les accessoires ne sont pas
montés ensembles, l’appareil risque de rencontrer des dysfonctionnements ou de ne pas fonctionner du tout.
Vérifiez la liste des disques durs compatibles avant d’installer des disques durs additionnels. Votre revendeur
peut vous fournir la liste des périphériques compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
Si vous entrez en contact avec la pile RTC en ajoutant des disques durs, la pile peut ne pas fonctionner
correctement. Dans cas cas, vous constaterez des problèmes en réglant l’heure et en faisant fonctionner le graveur numérique (DVR).
Si vous ne connectez pas les câbles d’alimentation du ventilateur après avoir ajouté les disques durs, un
message d’échec relatif au ventilateur s’affichera. Ce peut causer un dysfonctionnement en raison de l’augmentation de la température à l’intérieur du graveur numérique (DVR).
Français
2-4
Page 22
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
[Régler le cavalier]
La méthode de réglage du cavalier est illustrée à la surface du disque dur acheté. Avec un disque dur SAMSUNG, la méthode de paramétrage de la liaison est la suivante :
Cavalier de disque dur pour Maître Primaire et Esclave Primaire.
Réglage du cavalier pour Maître Secondaire et Esclave Secondaire.
[Ajout d’un lecteur de disque dur]
1. Pour retirer le cache de l’appareil, retirez les vis situées sur les côtés gauche et droit (5 vis de chaque côté) et à l’arrière (1 vis).
2-5
Français
Page 23
2. Retirez le cache de l’appareil. (pour ce faire, soulevez d’abord doucement la partie arrière après avoir fait glisser le couvercle vers l’arrière).
3. Un support (support pour lecteur de disque dur), monté sur les côtés droit et gauche de l’appareil, permet d’installer le lecteur. Pour ce faire, retirez les vis qui maintiennent le support sur lequel vous souhaitez fixer le composant.
BRACKET-HDD
TournevisTournevis
Français
2-6
Page 24
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
4. Retirez le support pour lecteur de disque dur de l’appareil en enlevant le câble d’alimentation, le câble de transmission de signaux (câble IDE) ainsi que le câble du ventilateur et en le tirant vers le centre de l’appareil pour détacher sa partie fixe de la base.
2-7
Français
Page 25
5. Lorsque vous installez un lecteur de disque dur supplémentaire, vous devez également monter le premier maître.
Montez le lecteur de disque dur que vous souhaitez ajouter après avoir installé les cavaliers
maître / esclave dans le bon ordre.
Ajout d'un lecteur de disque dur
- premier esclave (placez-le en haut du support qui possède un lecteur de disque dur intégré).
Montez le lecteur de disque dur sur le support à l’aide des VIS SPECIAL (A) (BWH, 6-32UNC,L10.5) (4 emplacements) fournies comme accessoires.
Ajout de deux lecteurs de disque dur
- second maître (placez-le sous le support vide). Ajout de trois lecteurs de disque dur
- second esclave (placez-le au-dessus du support vide).
6. Remontez le support avec le disque dur à l’endroit d’où il a été retiré. Placez le support de manière à ce que les cinq emplacements d’assemblage situés à la base de l’appareil soient parfaitement alignés avec les trous de fixation du support, puis faites-le glisser vers l’extérieur de l’appareil et serrez les vis.
Français
2-8
Page 26
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
7. Assurez-vous que le support est solidement fixé à l’intérieur de l’appareil, puis branchez le câble d’alimentation, le câble de transmission de signaux (câble IDE) et le câble du ventilateur sur le lecteur de disque dur.
8. Vérifiez que le connecteur et le câblage internes sont correctement branchés et fixés, puis refermez le cache.
9. Serrez les vis de fixation du cache (les côtés droit et gauche disposent chacun de 5 emplacements, la face arrière d’une).
Attention
Attention
1. Lorsque vous installez un lecteur de disque dur supplémentaire, vous devez également monter le premier maître. Ajout d'un lecteur de disque dur : premier esclave (placez-le en haut du support qui
possède un lecteur de disque dur intégré).
Ajout de deux lecteurs de disque dur : second maître (placez-le sous le support vide).
Ajout de trois lecteurs de disque dur : second esclave (placez-le au-dessus du support vide).
2. Montez le lecteur de disque dur que vous souhaitez ajouter après avoir installé les cavaliers maître / esclave dans le bon ordre.
2-9
Français
Page 27
Lecteur de disque dur SHR-2162/2082
Jusqu’à 2 lecteurs de disque dur peuvent être ajoutés sur ce produit. De nombreux facteurs peuvent cependant provoquer un choc électrique, un accident ou un dysfonctionnement à l’intérieur de l’appareil. Si l’utilisateur n’installe pas correctement l’appareil ou n’applique pas les paramètres adéquats, il est possible que le lecteur de disque dur ne soit pas reconnu ou que l’appareil ne fonctionne pas. Il est donc recommandé à l’utilisateur de contacter son revendeur avant d’ajouter un lecteur de disque dur.
[A lire attentivement avant d’ajouter un lecteur de disque dur]
Lorsque vous ajoutez un lecteur de disque dur, veillez à ce que le câble ne se coince pas dans
des endroits inappropriés ou qu’il ne perde pas sa capacité d’isolation (risques d'incendie ou de dysfonctionnements).
Lorsque vous ajoutez un lecteur de disque dur, attention aux bords tranchants situés à l’intérieur
de l’appareil.
Veillez à ne pas perdre les vis de démontage ou les accessoires.
Si les vis ou les accessoires ne sont pas montés ensembles, l’appareil risque de rencontrer des dysfonctionnements ou de ne pas fonctionner du tout.
Vérifiez la liste des disques durs compatibles avant d’installer des disques durs additionnels. Votre
revendeur peut vous fournir la liste des périphériques compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
Si vous entrez en contact avec la pile RTC en ajoutant des disques durs, la pile peut ne pas fonctionner
correctement. Dans cas cas, vous constaterez des problèmes en réglant l’heure et en faisant fonctionner le graveur numérique (DVR).
Si vous ne connectez pas les câbles d’alimentation du ventilateur après avoir ajouté les disques durs, un
message d’échec relatif au ventilateur s’affichera. Ce peut causer un dysfonctionnement en raison de l’augmentation de la température à l’intérieur du graveur numérique (DVR).
[Régler le cavalier]
La méthode de réglage du cavalier est illustrée à la surface du disque dur acheté. Avec un disque dur SAMSUNG, la méthode de paramétrage de la liaison est la suivante :
Cavalier de disque dur pour Maître Primaire et Esclave Primaire.
Réglage du cavalier pour Maître Secondaire (CD-RW) et Esclave Secondaire.
Français
2-10
Page 28
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
[Ajout d’un lecteur de disque dur]
1. Pour retirer le cache de l’appareil, retirez les vis situées sur les côtés gauche et droit (5 vis de chaque côté) et à l’arrière (1 vis).
2-11
2. Retirez le cache de l’appareil. (pour ce faire, soulevez d’abord doucement la partie arrière après avoir fait glisser le couvercle vers l’arrière).
Français
Page 29
3. Un support (support pour lecteur de disque dur), monté sur les côtés droit et gauche de l’appareil, permet d’installer le lecteur. Pour ce faire, retirez les vis qui maintiennent le support sur lequel vous souhaitez fixer le composant.
BRACKET-HDD(A)
BRACKET-HDD(B)
Tournevis
Français
2-12
Page 30
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
4. Retirez le support pour lecteur de disque dur (A) de l’appareil en enlevant le câble d’alimentation, le câble de transmission de signaux (câble IDE) ainsi que le câble du ventilateur et en le tirant vers le centre de l’appareil pour détacher sa partie fixe de la base. Retirez le support pour lecteur de disque dur (B) en le soulevant après avoir oté les vis.
BRACKET-HDD(A)
BRACKET-HDD(B)
2-13
Français
Page 31
5. Lorsque vous installez un lecteur de disque dur supplémentaire, vous devez également monter le premier maître.
Le lecteur de disque dur doit généralement être installé en tant que premier maître et le lecteur de CD-RW en tant que second maître de l’IDE. Montez le lecteur de disque dur que vous souhaitez ajouter après avoir installé les cavaliers maître / esclave dans le bon ordre.
Ajout d'un lecteur de disque dur
- premier esclave (placez-le en haut du support qui possède un lecteur de disque dur intégré).
Montez le lecteur de disque dur sur le support à l’aide des VIS SPECIAL (A) (BWH, 6-32UNC,L10.5) et des VIS TAPTITE (BH,+,S,M3,L6,ZPC) (4 emplacements) fournies comme accessoires (les vis doivent être suffisamment serrées afin qu'elles ne se détachent pas en cas de vibrations).
(B) Un tournevis est fourni lors de l'achat du lecteur de disque dur.
6. Remontez le support pour lecteur de disque dur à l’endroit d’où il a été retiré. Placez le support (A) de manière à ce que les cinq emplacements d’assemblage situés à la base de l’appareil soient parfaitement alignés avec les trous de fixation du support, puis faites-le glisser vers l’extérieur de l’appareil et serrez les vis. Placez le support (B) de manière à ce que les quatre emplacements de fixation situés à la base de l’appareil soient parfaitement alignés avec les trous de fixation du support, puis serrez les vis.
Ajout de deux lecteurs de disque dur
- second esclave (montez-le sur le support supérieur du lecteur de CD-RW intégré).
Tournevis
Français
2-14
Page 32
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
7. Assurez-vous que le support est solidement fixé à l’intérieur de l’appareil, puis branchez le câble d’alimentation, le câble de transmission de signaux (câble IDE) et le câble du ventilateur sur le lecteur de disque dur.
2-15
Français
Page 33
Lecteur de disque
dur principal
Lecteur de disque
dur secondaire
8. Vérifiez que le connecteur et le câblage internes sont correctement branchés et fixés, puis refermez le cache.
9. Serrez les vis de fixation du cache (les côtés droit et gauche disposent chacun de 5 emplacements, la face arrière d’une).
Attention
Attention
1. Lorsque vous installez un lecteur de disque dur supplémentaire, vous devez également monter le premier maître. Le lecteur de disque dur doit généralement être installé en tant que premier maître et le lecteur de CD-RW en tant que second maître de l’IDE. Ajout d'un lecteur de disque dur : premier esclave (placez-le en haut du support qui
possède un lecteur de disque dur intégré).
Ajout de deux lecteurs de disque dur : second esclave (montez-le sur le support supérieur
du lecteur de CD-RW intégré).
2. Montez le lecteur de disque dur que vous souhaitez ajouter après avoir installé les cavaliers maître / esclave dans le bon ordre.
Français
2-16
Page 34
Page 35
Chapitre 3
Connexion à d’autres
équipements
Page 36
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Connexion vidéo, audio et écran
3-1
[SHR-2160/2162]
Français
Page 37
[SHR-2080/2082]
Français
3-2
Page 38
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Connexion réseau
Connexion Internet via Ethernet (0/100 BaseT)
Réseau
fédérateur
Hub/Pupitre de mélange vidéo
Windows Smart
[SHR-2160/2162]
Hub/Pupitre de mélange vidéo
Viewer
3-3
Français
Connecter à Internet par ADSL
Hub/Pupitre de mélange vidéo
ligne ADSL
[SHR-2160/2162]
Windows Smart
Viewer
RJ45 Câble Ethernet ( Câble direct )
modem ADSL
Page 39
Connecter à Internet par Ethernet(10/100BaseT)
Hub/Pupitre de mélange vidéo
Connecter à Internet par ADSL
Hub/Pupitre de mélange vidéo
Réseau
fédérateur
[SHR-2080/2082]
ligne ADSL
Hub/Pupitre de
mélange vidéo
Windows Smart
Viewer
RJ45 Câble Ethernet ( Câble direct )
modem ADSL
[SHR-2080/2082]
Windows Smart
Viewer
Français
3-4
Page 40
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
3
Brancher USB
1. Il y a deux ports de branchement USB à la façade et arrière SHR-2160/2162/2080/2082.
2. USB disque dur, USB CD/DVD, et USB Mémoire sont branchés par les ports avant et arrière de SHR-2160/2162/2080/2082.
3. Seul un dispositif USB peut être branché à chaque port de branchement USB.
4. Si le HDD USB est branché au système, il doit être détecté et configuré par la configuration du Menu – Système – HDD avant le fonctionnement.
5. Il fournit la fonction de connexion à chaud, qui relie/supprime le dispositif, pendant l’exploitation du système.
Remarque
Remarque
Référez-vous la section ‘Système (Configuration disque dur)’ de la page 5-8 du manuel de l’utilisateur.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
- Le port USB avant et arrière SHR-2160/2162/2080/2082 ne peut pas être connecté au dispositif USB de mêmes sortes. (Par exemple, 2 dispositifs de CD-RW ou USB Mémoires sont utilisés par la connexion à la façade et à l’arrière du système.)
- Si vous utilisez l’USB Mémoire sur SHR-2160/2162/2080/2082, vous devrez utiliser un des formats supportés par SHR-2160/2162/2080/2082. Même si vous la formatez en format FAT32 sur PC, elle sera reformatée, en cas de branchement avec SHR-2160/2162/2080/2082.
3-5
Français
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
- Le disque dur de l’USB doit être configuré au maître.
Page 41
4
Connecter l’entrée/la sortie alarme
Les ports d’entrée/sortie alarme situés à l’arrière du SHR-2160/2162 sont composes comme suit :
Connexion d’Entrée / Sortie ALARME
Nom Fonction
- Entrée alarme 1
- Entrée alarme 2
- Entrée alarme 3
- Entrée alarme 4
- Entrée alarme 5
- Entrée alarme 6
- Entrée alarme 7
1 - Entrée alarme 8
- Entrée alarme 9
- Entrée alarme 10
- Entrée alarme 11
- Entrée alarme 12
- Entrée alarme 13
- Entrée alarme 14
- Entrée alarme 15
- Entrée alarme 16
Entrée RESET alarme
Entrée RESET
2
alarme
- Sortie alarme 1
- Sortie alarme 2
3
- Sortie alarme 3
- Sortie alarme 4
lors de la réception d’un signal ALARM RESET, le système annule le signal d’entrée et de sortie de l’alarme actuel puis reprend la détection.
Port de sortie d’alarme
Français
3-6
Page 42
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Connexion d’Entrée / Sortie ALARME
Connexion
d’Entrée ALARME
Connexion
d’Entrée ALARME
Connexion Sortie
ALARME
Connexion
d’Entrée ALARME
Connexion Sortie
ALARME
3-7
[SHR-2160/2162] [SHR-2080/2082]
Français
Page 43
Les ports d’entrée/sortie alarme situés à l’arrière du SHR-2080/2082 sont composes comme suit :
Connexion d’Entrée / Sortie ALARME
Nom Fonction
-
Entrée alarme 1
-
1 -
2
3
Entrée alarme
-
Entrée alarme
-
Entrée alarme Entrée alarme
-
Entrée alarme
-
Entrée alarme
-
Entrée alarme
Entrée RESET alarme
-
Sortie alarme 1
-
Sortie alarme
-
Sortie alarme
-
Sortie alarme
2 3 4 5
Entrée RESET alarme 6 7 8
lors de la réception d’un signal ALARM RESET,
le système annule le signal d’entrée et de sortie
de l’alarme actuel puis reprend la détection.
2 3
Port de sortie d’alarme
4
Français
3-8
Page 44
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
Connexion de dispositif RS-485
Connectez le dispositif RS-485 via le port situé à l’arrière du SHR-2160/2162.
Vous pouvez installer et contrôler la caméra PTZ supportant la communication RS-485.
Vous pouvez utiliser la méthode Half Duplex ou Full Duplex pour la connexion.
Caméra PTZ SHR-2160/2162
Type Demi Duplex
Données (–)
Données (+)
arrière
Tx(–)
Tx(+)
3-9
Français
Type Plein Duplex
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
La plage de débits en bauds comprend 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 et 38400.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Vérifiez d’abord si le dispositif RS-485 est compatible avec le SHR-2160/2162. Veuillez également faire attention à la polarité (+/ -) du RS-485.
Rx(–)
Rx(+)
Page 45
Connectez le dispositif RS-485 via le port situé à l’arrière du SHR-2080/2082.
Vous pouvez installer et contrôler la caméra PTZ supportant la communication RS-485.
Vous pouvez utiliser la méthode Half Duplex ou Full Duplex pour la connexion.
Caméra PTZ SHR-2080/2082
Type Demi Duplex
Données (–)
Données (+)
Type Plein Duplex
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
La plage de débits en bauds comprend 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 et 38400.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
arrière
Tx(–)
Tx(+)
Rx(–)
Rx(+)
Vérifiez d’abord si le dispositif RS-485 est compatible avec le SHR-2080/2082. Veuillez également faire attention à la polarité (+/ -) du RS-485.
Français
3-10
Page 46
Page 47
Chapitre 4
En direct
Page 48
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Démarrage du système
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’écran de logo ci-dessous apparaît.
Quand le logo apparaît, tous les LED avant clignotent 6 fois pour initialiser le système pour
l’exploitation.
A l’achèvement de l’initialisation normale, l’écran en direct s’affiche avec un son Bip.
Il faut environ 1 minute avant qu’une image en direct apparaisse.
Remarque
Remarque
4-1
Français
Le nouveau disque dur peut demander plus de temps pour l’initialisation du système.
Si l’écran en direct ne s’affiche pas sans interruption ou le LED en face répète le clignotement, vérifiez la connexion entre l’intérieur et l’extérieur. Si le système ne fonctionne pas normalement, contactez le point de vente où vous avez acheté le produit.
L’écran en direct n’affecte pas la configuration antérieure du MENU. Si vous redémarrez le
système après l’avoir mis hors tension au cours d’un enregistrement, l’écran en direct apparaîtra et l’enregistrement se poursuivra.
Remarque
Remarque
Si l’écran en direct n’apparaît pas, vérifiez si la ‘sortie vidéo’ sort en mode Composite ou VGA. Le mode par défaut est le mode Composite.
Page 49
2
PTZ
N
PTZ
Mode d’écran en direct
Descriptif des icônes d’écran en direct
Les icônes de l’écran en direct du SHR-2160/2162/2080/2082 affichent la configuration et les functions actuelles de l’écran.
V.Loss
CAM_01
: Icônes d’enregistrement
Ces icônes représentent respectivement l’enregistrement Normal / Evénement (Alarme + Mouvement) / Programmation.
: Icônes de taille vidéo d’enregistrement
Ces icônes représentent respectivement la taille d’enregistrement Normal / CIF.
- Normal : Demi D1 - (NTSC) 720X240 (PAL) 720X288
- CIF : CIF - (NTSC) 352X240 (PAL) 352X288
: Icône de verrouillage de l'enregistrement
Cette icône indique que l'enregistrement a été verrouillé lors de la configuration de l'enregistrement. Cette icône apparaît lorsque vous effectuez un enregistrement alors que le verrouillage de l'enregistrement est activé. Veillez à saisir un mot de passe pour annuler l'enregistrement.
: Icônes PTZ
Ces icônes apparaissent lorsque vous configurez la caméra PTZ avec les icons PTZ et elles deviennent jaunes lorsque vous exécutez les fonctions PTZ.
: Icône audio
Cette icône représente l’état audio (On/Off) et elle devient jaune lorsque l’audio est activé. Elle n’apparaît pas si la vidéo ou l’audio est désactivé.
: Icône de détecteur d’évènements
Cette icône apparaît sur le canal synchronisé à l’entrée du signal du détecteur externe lorsque le détecteur est activé.
: Icône d’évènements de mouvement
Cette icône apparaît sur le canal d’évènements de mouvement lorsque la détection de mouvement est activée.
: Icône zoom
Cette icône apparaît lorsque vous effectuez un zoom avant et elle disparaît lorsque vous annulez le zoom avant.
: Icône Freeze (geler)
Cette icône apparaît en mode Freeze et elle disparaît lorsque vous annulez le mode Freeze.
: Icône du HDD plein pour l’enregistrement
S’affiche lorsque le disque dur ne dispose pas d’un espace suffisant lors de l’enregistrement.
CAM_01
Français
4-2
Page 50
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
: Icône de séquence automatique
Cette icône apparaît en mode séquence automatique.
: Icône Sauvegarde de lecture
Cette icône apparaît lorsque des données de sauvegarde sont lues.
: Icône erreur de ventilateur
Cette icône apparaît lorsque le ventilateur s’arrête.
: Icône No HDD (Pas de lecteur de disque dur).
S’affiche en l’absence de lecteur de disque dur. Si l’icône indiquant une défaillance du ventilateur ou l’absence de lecteur de disque dur s’affiche, contactez le service d'assistance technique.
Perte V. / V. Off : l’état d’entrée vidéo Lorsqu’il n’y a plus d’entrée de données vidéo, [Perte V.] apparaît sur le canal. Lorsque vous réglez la vidéo sur Off, [V. Off] apparaît.
Descriptif des modes d’écran en direct
Le modèle SHR-2160 reçoit 16 images en direct et les affiche dans les 9 modes suivants, comme indiqué dans l'image. (les modèles SHR-2080/2082 ne prennent pas en charge le mode 16 split (Partagé en 16 parties)
4-3
Français
CAM_03
CAM_07
CAM_11
CAM_15
CAM_04
CAM_01 CAM_02
CAM_08
CAM_04
CAM_12
CAM_16
CAM_07
Mode de divison en 9 Mode de divison en 6
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_01
CAM_08
CAM_05
CAM_08 CAM_09
CAM_02
Mode PIP
CAM_03
CAM_01
CAM_06
CAM_03
Mode de divison en 4
CAM_01
Mode séquence automatique
CAM_02
CAM_04
CAM_01
CAM_04
CAM_02
CAM_03
CAM_05
CAM_06
CAM_01
Mode plein écran
CAM_01
CAM_03
CAM_02
CAM_04
CAM_06
CAM_05
CAM_07
Mode de divison en 7
CAM_01
CAM_02
CAM_05
CAM_06
CAM_09
CAM_10
CAM_13
CAM_14
Mode de divison en 16
CAM_01
CAM_05
CAM_06 CAM_07
Mode de divison en 8
Mode plein écran :
Le canal sélectionné s’affiche en plein écran et la LED du canal concerné s’allume.
Mode de division en 4,6,7,8, & 9 :
Permet d'afficher 4, 6, 7, 8 ou 9 canaux en écran partagé. Vous pouvez accorder le numéro de chaînes et les écrans divisés vous mêmes. Le mode de division en 4CH ou 9CH a la fonction de changement d’écran. Référez-vous à (4-4) l’installation du mode d’écran en live. Appuyez sur le bouton [Direction Control] dans le mode de division en 8CH et l’écran principal (CAM_01 dans la figure) va bouger.
Mode de divison en 16 :
Permet d'afficher l'image en direct d’un canal en 16 parties. La sélection de la chaîne dans le mode divisé en 16 n’est pas disponible.
Mode PIP (Image dans l’image) :
Permet d'afficher une image au format 1/3 en plein écran. Vous pouvez placer l’écran PIP sur l’une des cinq zones du plein écran avec les touches ou .
Mode séquence automatique :
Permet d'afficher chaque canal en plein écran selon l'intervalle configuré.
Page 51
Sélectionner le Mode d’écran Live
Chaque mode peut être sélectionné par le [Bouton MODE] et [bouton de CH1 ~ CH16]. La figure suivante montre le Mode Live de SHR-2160 après la conversion.
L'écran initial du modèle SHR-2160 est en mode Split (Partagé).
L'écran initial des modèles SHR-2080/2082 est en mode 9 split (Partagé en 9 parties).
Le mode par défaut de 9 écrans divisés est [9Split 1] pour [CH1 ~ CH9], [9Split 2]
pour [CH10 ~ CH16], et [9Split Screen change] pour [9Split 1] et [9Split 2] alternativement.
Le mode par défaut de 4 écrans divisés default est [4Split 1] pour [CH1 ~ CH4],
[4Split 2] pour [CH5 ~ CH8], [4Split 3] pour [CH9 ~ CH12], [4Split 4] pour [CH13 ~ CH16], et [4Split Screen change] pour [4Split 1] ~ [4Split 4] alternativement.
Autres modes que le plein écran peuvent être sélectionnés en appuyant sur le
bouton [Mode] et le bouton [ ,
] dans l’ordre.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Mode], le mode change dans la procédure suivante : [16Split] [8Split] [PIP] [Screen Mode] [16Split]. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ ,
[9Split 1] [4Split 1] [6Split] [7Split]
], le mode change dans la
procédure suivante, [9Split 1, 2, Screen Mode], [4Split 1, 2, 3, 4, Screen Mode].
Appuyez sur le bouton [CH1~CH16] pour voir le plein écran de chaque chaîne.
Appuyez sur le bouton Mode après avoir converti en plein écran dans le mode de
écrans divisés pour retourner à l’écran du mode de division.
Français
4-4
Page 52
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
3
Sélection du canal en direct & Configuration audio On/Off
Ala différence du mode plein écran, du mode écran divisé en 9 et du mode sequence automatique, les autres modes écran divisé vous permettent de choisir le canal à afficher dans chaque zone divisée. Cependant, le canal dont le MENU est réglé sur ‘audio On’ peut configurer l’audio On/Off dans tous les modes En direct.
Configuration Audio On/Off en plein écran
En mode Plein écran, la bande son du canal sélectionné se met en marche automatiquement et vous donne ainsi la possibilité d'activer ou désactiver le son en appuyant sur le bouton Audio. En fonction de la condition de configuration Audio On/Off, l’icône Audio de la chaîne devient Jaune/Blanche.
16 Sélectionner Audio On/Off dans le mode de division
16 Si vous appuyez sur [Entrée] dans le mode de division, le curseur suivant apparaîtra et la chaîne sera sélectionnée. possible d'activer ou de désactiver le son du canal sélectionné à l'aide du bouton Audio. En fonction de la condition de configuration Audio On/Off, l’icône Audio de la chaîne devient Jaune/Blanche. Vous pouvez régler le son pour 1 à 4 canaux en mode 16-split (Ecran 16 parties). (les modèles SHR-2080/2082 ne prennent pas en charge le mode 16 split (Partagé en 16 parties).
Lorsque vous choisissez un canal provisoire, il vous est
CAM_03
CAM_01
CAM_02
CAM_04
4-5
Français
CAM_05
CAM_09
CAM_13
CAM_06
CAM_10
CAM_14
CAM_07
CAM_11
CAM_15
CAM_08
CAM_12
CAM_16
Sélection des canaux en mode 4, 6, 7, 8 et 9 split (partagé en 4, 6, 7, 8 et 9 parties) et en mode PIP (PIP) et réglage de la fonction Audio On/Off (Audio activé/désactivé).
Comme pour le mode 16 split (Partagé en 16 parties), lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] (Entrée) en mode 4, 6, 7, 8 et 9 split (Partagé en 4, 6, 7, 8 et 9 parties) et en mode PIP (PIP), le curseur de sélection apparaît et permet de sélectionner le canal approprié. Lorsque vous choisissez un canal provisoire, il vous est possible de sélectionner la chaîne visionnée à l'aide des boutons 1 à 16 et d'activer ou de désactiver le son à l'aide de la DEL du bouton Audio (Audio) de la même manière qu'en mode 16-split (écran partagé en 16 parties). Selon que le son soit activé ou désactivé, l'icône Audio du canal approprié devient jaune/blanche.
Page 53
4
Freeze & Zoom
Fonction Freeze
La fonction Freeze effectue une pause sur l’image vidéo de l’écran en direct et elle est disponible uniquement en mode En direct. Vous pouvez configurer la fonction Freeze On/Off avec le bouton [FREEZE]. Vous pouvez activer ou désactiver le gel à l'aide du bouton [FREEZE] (GEL).
Fonction zoom
La fonction Zoom agrandit deux fois la zone sélectionnée et elle est disponible uniquement en mode plein écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton [ZOOM] en mode plein écran, la zone agrandie s’affiche et vous pouvez ajuster la position de la zone sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une zone et appuyez sur le bouton [Entrée], la zone s’affiche en taille deux fois plus grande. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce bouton, l’écran précédent pour sélectionner la zone à agrandir réapparaît. Vous pouvez utiliser la fonction Zoom Off avec le bouton [ZOOM] suite à l’agrandissement d’une zone. Le bouton de configuration Zoom [LED Zoom] s’active ou se désactive en fonction de l’état de configuration zoom On/Off.
Bouton
ZOOM
Mode simple Zoom en
Bouton
ZOOM
Bouton
MOVE
Bouton ENTER
Bouton ENTER
Zoom en l’état
Français
4-6
Page 54
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
Surveillance des évènements
La surveillance des évènements affiche à l’écran le canal synchronisé à un évènement spécifique (Détecteur / Mouvement / Perte vidéo) lorsque cet évènement survient. Vous pouvez configurer la surveillance des évènements On/Off et l’intervalle entre deux évènements dans [Menu]
Si vous réglez la surveillance des évènements sur un intervalle de 5 secondes et qu’un évènement arrive sur le canal CH2 au début de cet intervalle comme montré dans la figure ci-dessous, le système affiche le canal CH2 en plein écran pendant 5 secondes. L’évènement suivant arrivé dans la limite de 5 secondes s’affiche avec l’évènement précédent. Dans la figure ci-dessous, les évènements du canal CH1 et du canal CH3 arrivent dans la limite de 5 secondes (par exemple, dans 4 secondes) après l’évènement du canal CH2 et les trois évènements s’affichent sur l’écran divisé en 4.
Ainsi, les évènements des canaux CH2, CH5 et CH7 arrivés dans la limite de 5 secondes après les évènements des canaux CH1 et CH3 sont intégrés dans les deux évènements précédents et tous les cinq évènements s’affichent sur l’écran divisé en
9. Si aucun autre évènement n’arrive pendant l’intervalle entre deux évènements, le système revient au mode En direct précédent.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Alarme] pendant l’intervalle entre deux évènements, la surveillance des évènements s’arrête. A la détection d’un évènement, [LED Alarme] s’allume. Si vous appuyez sur le bouton [Alarme] à cet instant, [LED Alarme] disparaît.
Appuyez sur [ALARM] pour réinitialiser les parameters de l’alarme. L’icône des événements dispparaîtra et cette fonction sera annulée pendant la surveillance des événements. Lorsque l’heure d’enregistrement des événements, l’heure de Pré-alarme et celle de Post-alarme étaient déjà réglée une fois l’alarme a été sonnée, l’enregistrement des événements sera fait pour la période fixée.
[Monitoring].
4-7
Français
Page 55
6
Surveillance de la sortie SPOT
La surveillance de la sortie SPOT n’a aucun lien avec la sortie écran en direct qui surveille l’écran entier d’un canal spécifique. En sélectionnant la surveillance à partir de l’écran MENU, vous pouvez désigner un canal parmi CH1 à CH16 pour la surveillance de la sortie SPOT ou faire afficher les canaux un par un à un intervalle défini de la même manière qu’en mode séquence automatique du mode En direct. En sélectionnant la surveillance de la sortie SPOT sur On, vous pouvez projeter le canal d’évènements. Dans le cas où les évènements arrivent simultanément sur plusieurs canaux, le canal d’évènements du plus bas numéro a la priorité pour la projection.
Remarque
Remarque
Dans la fenêtre Live (Direct), vous pouvez sélectionner un canal principal de la manière suivante :
- Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) puis sur un bouton numéroté de 1 à 16 correspondant aux canaux, ce canal est alors configuré comme sortie principale.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) puis sur le bouton Mode (Mode) dans les 2 secondes, la sortie principale est configurée lorsque le mode d'affichage change.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Si le HDD incorporé n’est pas branché, ou s’il a une erreur d’alimentation, ‘l’erreur du HDD incorporé" indiquant ( ) s’affiche en haut à gauche. A ce moment,
(1) Mode d’écran en direct (2) Mode de surveillance par Smart Viewer
fonctionnent seulement et les autres functions y compris l’enregistrement, la recherché, la lecture, la configuration du menu, et PIZ ne fonctionnent pas. Si le problème ci-dessus se produit, assurez-vous de contacter un centre de service pour régler le problème.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Si le ventilateur dans un ensemble ne fonctionne pas ou a un probème, le message d’erreur de ventilateur se lance dans l’écran en direct comme la photo ci dessous. Puis l’icône d’erreur de ventilateur apparaît en haut à gauche. Dans ce cas, vérifiez le ventilateur dans l’ensemble. L’icône en haut à gauche disparaît automatiquement si le ventilateur recouvre son opération.
Si le problème de ventilateur persiste, la durée de vie de l’appareil sera diminuée. Si une erreur au niveau du ventilateur est signalée, veuillez contacter le service d’assistance
technique.
Informations sur le ventilateur
Une erreur se produit dans le ventilateur. Référez-vous au mode d’emploi.
Français
4-8
Page 56
Page 57
Chapitre 5
Configuration du menu
Page 58
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Avant utilisation
Validation de l’utilisateur pour entrer dans la fenêtre MENU Appuyez sur la touche "MENU" pour entrer dans la fenêtre de Configuration du Menu. Sélectionnez Menu parmi Menu, Sauvegarde et Mise hors tension dans le champ de configuration. (Vous pouvez également exécuter ces fonctions de Sauvegarde et de Mise hors tension une fois l'utilisateur validé.) L’identifiant est paramétré en statut administrateur car seul l’utilisateur avec le statut d’administrateur peut entrer dans la fenêtre du Menu. Entrez le mode de passe Admin. que vous avez défini et sélectionnez OK.
Sélection
Le curseur jaune indique la fenêtre actuelle. Utilisez la touche ,,¦ ou  située sur le panneau avant pour déplacer le curseur sur le menu désiré. Lorsque vous appuyez sur la touche “Entrée” en mettant le curseur sur le menu désiré, le système entre en nouveau mode. Appuyez sur la touche “Entrée” pour confirmer votre sélection. Dans le menu tombant, utilisez la touche  ou  pour déplacer le curseur sur le menu désiré.
“OK” ou “Annuler” dans la fenêtre de configuration du menu.
Une fois la configuration modifiée, la procédure de nouvelle configuration du menu se termine lorsque vous appuyez sur “OK”. Appuyer sur “Annuler” annule la configuration précédente et vous faire revenir au menu supérieur.
Bouton “MENU” & Bouton “Recherche”
Le bouton MENU et le bouton Recherche fonctionnent comme le bouton d’entrée lorsque vous appuyez là-dessus pour la première fois. Une fois l’entrée effectuée, ces boutons s’utilisent pour revenir à la page précédente. Si vous appuyez sur le bouton MENU dans tous les menus de configuration, vous reviendrez au menu précédent. Si vous appuyez sur le bouton MENU en mode direct, la fenêtre du mot de passe apparaît pour valider l’utilisateur.
Le signe “>” ou “V” situé à côté du titre s’utilise pour copier une ligne sur la valeur de la
première ligne en suivant la direction de la flèche.
La première page du menu est composée comme suit :
5-1
Français
Page 59
1
Système
Configuration Date / Heure / Langue
Date
Appuyez sur la touche “Entrée” puis la touche ¦ ou pour déplacer le curseur sur J/M/A. Utilisez la touche ou pour modifier la date. Appuyez sur la touché “Entrée” pour sortir du menu.
Heure
Appuyez sur la touche “Entrée” puis la touche ¦ ou pour déplacer le curseur sur H/M/S. Utilisez la touche ou pour modifier l’heure. Appuyez sur la touche ‘Entrée’ pour quitter le mode. Le changement definitive ne s’effectue que lorsque vous appuyez sur “OK” ou “Annuler”.
Français
5-2
Page 60
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Remarque
Remarque
[Modification de la date/heure] Lorsque vous appuyez sur “OK” après avoir modifié la date et l’heure, une fenêtre demandant la confirmation de modification apparaît. Appuyez sur “Oui” pour changer la date/’heure. Comme la date/l’heure ne change pas dans processus de sauvegarde/d’ enregistrement, assurez-vous d’arrêter le processus de sauvegarde/d’ enregistrement avant de changer la date/l’heure . Si la date et l’heure sont modifiées, le système redémarre.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Modification de la date/heure] Si vous modifiez la date/heure sur une valeur antérieure, les données enregistrées avant la restauration seront effacées. Par exemple, si vous changez l’heure de 08h00 à 07h00, toutes les données enregistrées entre 07h00 et 08h00 seront effacées.
Format date
Trois formats sont supportés : Année-Mois-Jour / Jour-Mois-Année / Mois-Jour-Année.
Format heure
Deux formats sont supportés : 24 heures / 12 heures (AM/PM).
Langue
Après avoir choisi votre langue, le OSD s’affiche en langue sélectionnée. Les langues disponibles se trouvent dans la liste.
DST (Heure avancée)
L’heure avancée ajoute une heure à l’heure locale. Ce paramètre permet au système d’afficher l’heure réglée selon l’heure avancée (DST). Si l’heure avancée est désactivée,elle ne s’applique pas. Pour régler l’heure avancée (DST), entrez l’heure de départ et l’heure d’arrivée sur la droite. Cela ne vous permet que de paramétrer le mois, la semaine(par exemple 1ère, 2ème, 3ème, 4ème et dernière),la date et l’heure.
Remarque
Remarque
[Configuration de l’heure d’été] La sauvegarde en cours sera annulée. L’enregistrement en cous sera suspendu pendant quelques temps en attendant le redémarrage du système.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Conclusion DST] Le système avançant d’une heure, les données enregistrées depuis une heure seront effacées. Comme l’heure d’été s’active à l’heure actuelle, soyez extrêmement prudent avec cette option afin d’éviter tout problème causé par l’effacement des données ou le redémarrage du système.
5-3
Français
Page 61
Mot de passe
Le mot de passe par défaut pour l'administrateur et l'utilisateur est “4321”. Åh Si vous bénéficiez du statut utilisateur, vous pouvez sélectionner 5 utilisateurs (Utilisateur1 à Utilisateur5) et assigner les droits d'accès utilisateur à l'utilisateur sélectionné. Si vous appuyez sur Setup (Configuration) dans Autorisation utilisateur, tous les droits d'accès sont sélectionnés.
Le mot de passe par défaut est ‘4321’.
Nouveau mot de passe
Utilisez cette fonction pour changer le mot de passe système du SHR-2160/2162/2080/2082. Vous pouvez saisir jusqu’à 8 chiffres pour créer un nouveau mot de passe. Après avoir appuyé sur le bouton Enter (Entrée), effectuez la saisie à l'aide des boutons numérotés 1 à 9, 10 (correspond à 0) situés à gauche. Lorsque vous appuyez sur la touche “Entrée” après le changement, le système passe automatiquement à l’étape “Confirmation de nouveau mot de passe”.
Confirmer
Cette action confirme que le nouveau mot de passe est correct. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe dans le champ.
Verrouillage du mot de passe
Si cette fonction est activée, une fenêtre pop-up demandant la validation de l’utilisateur (vous devez remplir les champs de configuration, de l'identifiant et du mot de passe) s’affiche à chaque fois que vous cliquez sur menu. Si elle est désactivée, vous pouvez accéder aux menus sans entrer le mot de passe.
Verrouillage d'enregistrement
Si le Verrouillage Mot de Enreg. est réglé sur On : lors de la désactivation de l’enregistrement, une fenêtre contextuelle demandant le mot de passe s’affiche.
Autorisation utilisateur
Vous pouvez sélectionner toutes les recherches, sauvegardes, dispositifs PTZ et mises hors tension. Par exemple, si l'utilisateur n'a pas accès à la recherche, il ne pourra pas entrer dans le mode Recherche.
Verrouiller toutes les touches
Si vous sélectionnez cette fonction, le système entrera immédiatement dans le mode direct. Si vous appuyez sur n'importe quel bouton du panneau avant ou de la télécommande, la fenêtre d'entrée du mot de passe apparaît. Si vous entrez correctement le mot de passe, la fonction de verrouillage sera désactivée.
Remarque
Remarque
[Verrouiller toutes les touches] Si vous sélectionnez cette fonction, le système passe immédiatement en mode direct et toutes les touches seront verrouillées.
Français
5-4
Page 62
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Restauration des paramètres usine par défaut
ICette fonction initialise toues les valeurs du menu. Les données enregistrées ne seront pas
effacées. Appuyez sur “OK” dans la fenêtre de confirmation pour démarrer l’initialisation.
Restauration des paramètres usine par défaut
Les journaux système sont utilisés par un contrôleur pour vérifier les enregistrements
importants.
Cette fonction affiche les informations relatives aux journaux système telles que les
date/heure du démarrage système, de l’arrêt système et de la modification de la configuration du menu.
Début : pour aller à la première page du journal
Précédent : pour revenir à la page précédente du journal.
Suivant : pour aller à la page suivante du journal.
Fin : pour aller à la page la plus récente du journal.
5-5
Français
Page 63
Journaux d’événements
Pour vérifier les enregistrements relatifs aux événements tels que Alarme / Mouvement /
Perte vidéo.
Cette fonction affiche les informations relatives aux journaux d’événements telles que la
date/heure des événements.
Début : pour aller à la première page du journal
Précédent : pour revenir à la page précédente du journal.
Suivant : pour aller à la page suivante du journal.
Fin : pour aller à la page la plus récente du journal.
Liste des journaux d’événements
Perte vidéo CH[N°] Canal[N°] Perturbation de l’image Détection d’alarme CH[N°] Canal[N°] Alarme Détection de mouvement CH[N°] Canal[N°] Détection de mouvement
Français
5-6
Page 64
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Informations système & Configuration
La fenêtre de configuration vous permet de visualiser les paramètres suivants :
Version du logiciel : Affiche la version courante du logiciel. La valeur ne peut être
modifiée.
Format de diffusion : Affiche le format courant de diffusion (NTSC/PAL). La valeur
ne peut être modifiée.
Adresse Mac : Adresse du matériel 6-octets. La valeur ne peut être modifiée.
Mise à jour du logiciel
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel à l’aide du dispositif USB. Si aucun dispositif n'est branché, None (Aucun) s'affiche. Si la mémoire USB dispose d'un logiciel de mise à niveau, sa version s'affiche. Pour la mise à niveau au logiciel enregistré dans l’appareil USB, sélectionnez la case à cocher à droite et appuyez sur OK.
5-7
Français
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Mise à jour du logiciel USB] Téléchargez le logiciel pour la mise à jour sur le site web http://www.samsung.com, Partie CCTV. Si l’USB mémoire pour la mise à jour a un format non supporté par DVR set, la mise à jour est impossible. Dans ce cas, utilisez la ‘suppression du dispositif’ du menu 5-7 informations système et configuration. Un seul fichier pour la mise à jour est autorisée dans l’USB mémoire.
Mode stockage
Vous pouvez configurer les paramètres relatifs au dispositif de stockage de masse.
Page 65
Information appareil
Affiche le numéro, la capacité et l'utilisation de l'ATA et des dispositifs USB. Les valeurs affichées ne sont pas modifiées. Vous pouvez retirer les données du disque dur ou de la mémoire USB après avoir coché la case effacer.
Mode Fin disc
Arrêt(Stop) : Arrête l'enregistrement une fois le disque plein alors que l'enregistrement est toujours en cours. Ecraser : Efface les données enregistrées précédemment pour enregistrer les nouvelles données une fois le disque plein lors de l'enregistrement.
Sonnerie Fin disc
On : Sonne une fois le disque dur plein pendant l'enregistrement. Off : Bien que le disque dur soit plein pendant l'enregistrement, il n'émet pas de sonnerie.
Remarque 1
Remarque 1
[Disque dur interne] En tant que disque dur physique interne de l’appareil principal SHR4080 connecté par un câble IDE, il stocke les données. [Disque dur externe] En tant que disque dur physique connecté au port situé à l’arrière de l’appareil principal SHR-2160/2162/2080/2082, il stocke les données. Ce disque dur peut être utilisé comme disque dur étendu ou disque dur de sauvegarde.
- Disque dur étendu : complète le volume du disque dur interne. En étant connecté, il remplace le disque
- Disque dur de sauvegarde : sauvegarde l’ensemble de données enregistrées.
dur interne.
Remarque 2
Remarque 2
[ATA] Usage : Disque dur interne C’eset un disque dur physique branché à la cable IDE à l’intérieur du corps principal de SHR-2160/2162/2080/2082. [USB] Usage : Disque dur externe (Disque dur étendu ou Disque dur de sauvegarde) Il s’agit d’un type de matériel connecté à la partie avant / arrière du SHR-2160/2162/2080/2082 par le port USB.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Effacer le disque dur] Les données ne peuvent pas être effaces pendant la procédure de sauvegarde ou d’enregistrement. N’oubliez pas de suspendre la sauvegarde ou l’enregistrement avant d’effacer les données.
Français
5-8
Page 66
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Une fois le mode Fin Disque Dur réglé sur Overwrite (Ecraser) et lorsque le disque dur écrase les données ayant été précédemment sauvegardées, l'heure de début de sauvegarde peut être modifiée ou le processus de sauvegarde annulé. [Ecrasement Disque Dur] Une fois que la commande Ecraser est sélectionnée, les données relatives à l'évènement précédent doivent être supprimées et le mode modifié.
Exporter/importer configurations
Vous pouvez utiliser ce menu pour exporter ou importer les paramètres relatifs au graveur numérique (DVR) vers/depuis la mémoire USB.
5-9
Les paramètres en relation sont les suivants :
Mode : Vous pouvez sélectionner tout import ou export.
Nom de fichier ou ouverture de fichier : La convention de dénomination par défaut
de fichier est YYMMDD00. “00” est le numéro de série, il augmente de 1. Pour modifier le nom du fichier, appuyez sur la touche ENTER (ENTREE). Le clavier virtuel apparaît pour vous permettre de modifier la valeur d'entrée. En cas d’import; le nom du fichier d’importation qui est inclus dans le dispositif USB apparaît : Une fois l’importation terminée, votre DVR redémarre automatiquement.
Incluant Réglages N/W: En cas d’export, il est toujours coché. Mais en cas
d’import, vous pouvez modifier la sélection. La fonction d’importation/exportation n’affecte pas la zone Config mode détection mouvements et Programmateur.
Français
Page 67
La télécommande
MENU pour l’utilisation du clavier de système Samsung
Dispositif
Une télécommande, branchée au port RS485.
Nom d’utilisateur
C’est un nom d’utilisateur privé de SHR-2160/2162/2080/2082. Ce nom d’utilisateur privé est essentiel pour SSC-2000 parce que SSC-2000 peut contrôler plusieurs SHR-2160/2162/2080/2082 DVR.
Taux de transfert
Le taux de transfert pour communiquer avec SSC-2000 Il doit être le même pour SSC-2000 le taux de transfert pour la communication.
Parité
Configure une de None / pair / impair.
Données
Configure soit 7 ou 8.
Arrêt
Sets up either 1 or 2.
Duplex
Configure soit Demi Duplex soit Plein Duplex.
Télécommande
Permet d’activer ou de désactiver la télécommande. L’identifiant de la télécommande peut être défini entre 0 et 99.
Remarque
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la PTZ et la télécommande en raison de problèmes de communication entre les deux appareils. En mode PTZ control (Contrôle PTZ), le mode PTZ (PTZ) du magnétoscope numérique est annulé lorsque le Mode Remote Control (Télécommande) est activé ; à l'inverse, la télécommande est désactivée lorsque le magnétoscope numérique passe en mode PTZ (PTZ) alors qu'il est contrôlé par la télécommande. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la télécommande pour en savoir plus sur le contrôle de la PTZ du magnétoscope numérique à l'aide de la télécommande.
Français
5-10
Page 68
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Arrêt système
Pour terminer en toute sécurité la procédure en cours et mettre l’appareil hors tension.
Appuyez sur “OK” dans la fenêtre de confirmation et mettez l’appareil hors tension lorsque le message “Prêt à la mise hors tension” s’affiche.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[ Arrêt système ] Si vous mettez le système hors tension sans utiliser le menu Arrêt système, vous risquez de provoquer des fonctionnements anormaux tels que perte de données ou échec disque. La mise hors tension de l’appareil doit être effectuée dans le menu Arrêt système.
5-11
Français
Page 69
2
Caméra
Le menu Caméra est composé comme suit :
Configuration caméra
Vidéo
On : Les images de la caméra du canal sélectionné apparaissent. Off : Les images de la caméra du canal sélectionné disparaissent. Covert1 : affiche les informations sauf celles pour video de la chaîne sélectionnnée. Covert2 : n’affiche aucune information. La configuration du nom Audio/Cam /de l’Auto séquence est impossible dans la chaîne Off.
Audio
On : Vous pouvez entendre le son venant du canal sélectionné. Off : Vous ne pouvez pas entendre le son venant du canal sélectionné. Seuls 4 canaux peuvent être sélectionnés pour le son.
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
Français
5-12
Page 70
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nom de la caméra Vous pouvez donner un nom à la caméra du canal sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la touche Entrée, un clavier virtuel apparaît. Clavier virtuel
En déplaçant le curseur, vous pouvez entrer des caractères un par un. Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères. Vous ne pouvez pas utiliser la barre espace.
Appuyez sur la touche Maj. pour changer le mode du clavier (2 modes)
5-13
Auto Séquence
Vous pouvez définir la durée de chaque canal en mode séquence automatique du mode En direct. Le canal réglé sur Off ne fonctionnera pas en mode sequence automatique.
Français
Page 71
Dispositif PTZ
ID
Nom de caméra PTZ.(0 à 255)
Protocole
Protocole supporté par la caméra PTZ. Les protocoles supportés sont les suivants : Samsung / Vic. / Pan. / AD / Phi. / Ern. / Pel-D / Pel-P / Vcl. / Dia. / Kal. / Kal. / Tech.
Taux de transmission
Le taux de transmission est supporté par le dispositif PTZ. 600 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19200/38400
Parité
Réglage possible : Aucune, Paire, Impaire.
Data
Réglage possible : 7 ou 8.
Arrêt
Réglage possible : 1 ou 2.
Mode série
Réglage possible : Half Duplex ou Full Duplex.
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Les éléments ci-dessus doivent correspondre à la configuration de la caméra PTZ. Pour en savoir plus, veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de la camera PTZ.
Français
5-14
Page 72
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Configuration écran
La fenêtre ci-dessus vous permet de régler la luminosité/contraste/couleur de l’image de
caméra de chaque canal. Placez le curseur sur le canal à ajuster et régler la luminosité/contraste/couleur. Une fois le canal sélectionné, celui-ci apparaît dans la zone PIP située sur la droite. Appuyez sur la touche
Lorsque vous sélectionnez un CH >, toutes les valeurs du canal devient identiques à la
ou pour adjuster la valeur (0 à 100).
valeur du canal dernièrement sélectionné.
Utilisez la touche “Par défaut” pour initialiser la valeur du canal sur la valeur par défaut ‘50’.
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
5-15
Français
Page 73
3
Surveillance
Surveillance des évènements
Vous pouvez sélectionnez une valeur parmi Off/3sec/5sec/10sec/20sec/30sec/Continue. Off : La surveillance des évènements ne fonctionne pas et l’écran du canal où arrivent
les évènements n’est pas activé.
3sec / 5sec / 10sec / 20sec / 30sec : L’écran visualise un canal pendant la durée
sélectionnée avant de passer au canal suivant.
Continuous : The Event Monitoring screen remains alive until you press the front “Alarm”
button to cancel the screen manually.
Affichage des lettres
Date : La date s’affiche sur l’écran lorsqu’il est On, et ne s’affiche pas lorsqu’il est Off.Heure : L’heure s’affiche sur l’écran lorsqu’il est On, et ne s’affiche pas lorsqu’il est Off.Nom de la Caméra : le Nom de la Caméra s’affiche sur l’écran lorsqu’il est On, et ne
s’affiche pas lorsqu’il est Off.
Status : Audio/Ptz s’affiche sur l’écran lorsqu’il est On, et ne s’affiche pas lorsqu’il est Off.
Canal de sortie Spot
Le canal de sortie Spot est utilisé afin que l’un des deux écrans surveillent un canal en fixant sur ce canal. Le canal de sortie Spot supporte deux fonctions : Surveillance continue d’un seul canal et Séquence automatique pour afficher tous les canaux un par un.
séq. Automatique affiche les canaux de Ch1 à Ch 16.Réglés sur séq. automatique, les canaux de sortie Spot s’affichent tout à tour.séq. automatique et identique à la durée définie dans la configuration caméra.
Ecran d’évènements de sortie Spot
Pour définir si la surveillance des évènements sera exécutée pour les canaux de sortie Spot.
Off : La surveillance des évènements ne sera exécutée pour les canaux de sortie Spot.3sec / 5sec / 10sec / 20sec / 30sec : Durée de l’affichage écran de chaque canal.Continue : Une fois affiché, l’écran reste affiché jusqu’à ce que vous supprimiez
manuellement la LED “Alarme” du panneau avant.
Français
5-16
Page 74
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Sortie image
Lorsque vous appuyez pendant cinq secondes simultanément sur les boutons de mode et de zoom situés sur le côté gauche de la façade, l'appareil passe de VGA à composite et de composite à VGA puis redémarre.
Composite : fait apparaître la sortie par le port “Composite / S-Vidéo OUT”.
VGA : La sortie s’effectue par le port “Sortie VGA”. Lorsque vous changez Composite sur VGA ou vice versa, le système doit redémarrer.
Emplacement du canal de lecture
Désigne l'emplacement du canal à afficher sur l'écran en mode 9-split (Ecran partagé en 9 parties). Lower right-hand corner (Coin inférieur droit) : l'emplacement se trouve dans le coin inférieur droit. Center (Centre) : l'emplacement se trouve au centre.
Changement de canaux multiples
Il vous est possible de paramétrer des modifications pour un écran partagé. Vous pouvez les régler sur 3, 5, 10, 20 ou 30 secondes.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Video Out] Lorsqu’elle est réglée sur Composite, la sortie VGA ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est réglée sur VGA, la sortie Composite ne fonctionne pas. Si vous appuyez pendant 5 secondes sur les boutons MODE (MODE) et ZOOM (ZOOM) situés sur la façade, le système passe de VGA à COMPOSITE ou de COMPOSITE à VGA puis redémarre.
Sortie NTSC VGA : 720x480 (60 Hz) Sortie PAL VGA : 720x576 (50 Hz)
[NTSC] Concernant le système NTSC, la sortie VGA étant égale à 720x480 (60 Hz) et si vous disposez d’un ordinateur avec écran à tube cathodique, vous devrez régler la taille de l’image ; si vous possédez un ordinateur avec écran LCD ne prenant pas en charge le format 720x480, le signal de l’image sera défini sur 640x480. Durant ce procédé, la ligne verticale peut émettre un son.
[PAL] Concernant le système PAL, la sortie VGA étant égale à 720x576 (50 Hz) et si vous disposez d’un ordinateur avec écran à tube cathodique, vous devrez régler la taille de l’image ; si vous possédez un ordinateur avec écran LCD ne prenant pas en charge le format 720x576, aucune image n’apparaîtra dans les parties inférieure et supérieure de l’écran. Remarque : pour les écrans LCD ne prenant pas en charge la fréquence 50 Hz, soyez très attentifs lors de la sélection d’un écran LCD car les images ne s’afficheront pas.
5-17
Français
Page 75
4
Mode Enregistrement par événement
Mode Record (Enregistrement)
Vous trouverez ci-dessous la liste détaillée du menu du mode Record
(Enregistrement) :
Qualité de l'enreg. et suppr. auto.
Qualité d'enregistrement de l'image
Permet de régler la qualité d'enregistrement de l'image. Vous pouvez choisir entre les options Très haut / Haut / Standard / Bas
Suppression automatique
Lorsque vous cliquez sur le bouton Off (Désactiver) situé dans la partie inférieure gauche, vous pouvez activer ou désactiver l'appareil. Si vous sélectionnez On (Activer), vous pouvez choisir une plage de dates dans laquelle vous pouvez effectuer une recherche en vous déplaçant à l'aide du bouton Date selection (Sélection de la date). Si vous sélectionnez Off (Désactiver), vous ne pouvez pas vous déplacer à l'aide du bouton Date selection (Sélection de la date). La plage de dates peut être comprise entre 1 et 99.
Français
5-18
Page 76
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Vitesse d'enreg. et taille d'image
NTSC PAL
Le bouton REC (ENREG.) situé en façade permet de sélectionner les paramètres du mode Record (Enregistrement).
Record/seconds (Enregistrement/secondes)
Permet de régler la vitesse d'enregistrement. La vitesse d'enregistrement correspond au nombre de scènes enregistrées par seconde. Lorsque vous réglez la vitesse d'enregistrement sur 30 ips (NTSC) / 25 ips (PAL), plusieurs scènes sont enregistrées par seconde ; l'image d'enregistrement est ainsi plus détaillée et aucune image n'est ignorée pendant la lecture. Ce réglage est particulièrement adapté aux zones pour lesquelles une surveillance rapprochée est nécessaire. L'appareil peut être réglé sur 30 ips, 15 ips, 7,5 ips, 3,7 ips, 1,8 ips, 0,9 ips ou Off pour le système NTSC. Pour le système PAL, vous pouvez régler l'appareil sur 25 ips, 12,5 ips, 6,2 ips, 3,1 ips, 1,5 ips, 0,7 ips ou Off.
La fréquence d'enregistrement par seconde peut varier en fonction du réglage de
la vidéo sur On/Off (Activer/Désactiver) dans le menu Camera (Appareil photo).
1) Si la résolution est réglée sur CIF et le nombre d'écrans vidéo sur 9 -16, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 7.5 ips (NTSC) / 6.2 ips (PAL).
2) Si la résolution est réglée sur CIF et le nombre d'écrans vidéo sur 5 -8, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 15 ips (NTSC) / 12.5 ips (PAL).
3) Si la résolution est réglée sur CIF et le nombre d'écrans vidéo sur 1 -4, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 30 ips (NTSC) / 25 ips (PAL).
4) Si la résolution est réglée sur semi D1 et le nombre d'écrans vidéo sur 9 -16, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 3.7 ips (NTSC) / 3.1 ips (PAL).
5) Si la résolution est réglée sur semi D1 et le nombre d'écrans vidéo sur 5 - 8, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 7.5 ips (NTSC) / 6.2 ips (PAL).
6) Si la résolution est réglée sur semi D1 et le nombre d'écrans vidéo sur 1 - 4, vous pouvez sélectionner la fréquence d'enregistrement 15 ips (NTSC) / 12.5 ips (PAL).
Résolution
La résolution s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. Vous pouvez choisir entre le format CIF ou semi D1.
Pour les modèles 2080/2082, les informations concernant 8 chaînes s’affichent.
5-19
Français
Page 77
Durée d'enreg. de l'événement
Pre-Event
Section PréEvénement
Heure d’événement
Enregistre la situation jusqu’à ce que l’alarme se termine. Off : Non enregistrement 5sec / 10sec / 20sec / 30sec : Option du temps d’enregistrement avant la fin de l’alarme.
Post Evénement
Section Post Evénement
Heure d’événement
Enregistre la situation depuis que l’alarme est terminé. Off : Non enregistrement 5sec / 10sec / 20sec / 30sec / 1min / 3min / 5min / 10min / 20min : règle le temps d’enregistrement après un événement se produit.
Français
5-20
Page 78
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
Mode enregistrement d’événements
La liste détaillée du menu Event record (Enregistrement de l'événement) est la suivante :
5-21
Français
Page 79
Configuration de Détection alarme
Off : Le détecteur ne fonctionne pas.
N.O (Normal Open) : Le détecteur reste toujours ouvert et s’il est fermé, une
alarme est émise (Contact A).
N.C (Normal Close) : Le détecteur reste toujours fermé et s’il est ouvert, une
alarme est émise (Contact B).
Caméra
Vous pouvez sélectionner la caméra à synchroniser au détecteur actuel. La valeur par défaut est actuellement réglée sur le numéro de détecteur. Le détecteur doit être synchronisé au moins à une caméra. La multisynchronisation est possible.
Alarme éteint
Pour organiser les sorties alarmes lors d’un bip du détecteur d’alarme. Actuellement, 5 sorties alarme sont supportées. Sélectionnez une sortie alarme que vous voulez synchroniser au détecteur actuel. La multisynchronisation est possible.
Durée
Pour sélectionner la durée de la sortie alarme. La sortie alarme continuera pendant la durée définie. Off / 3sec / 5sec / 10sec / 20sec / 30sec / Continue
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
Français
5-22
Page 80
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Détection de mouvement
Etat de la D.M.
Off : La détection de mouvement n’est pas active. On : La détection de mouvement démarre.
Zone
Sélectionnez une zone pour la détection de mouvement. La zone est composée de blocs de taille 45x40(NTSC)/45x48(PAL). Vous ne pouvez pas sélectionner tous les 4 blocs (Haute/Bas/Gauche/Droite) pour les permettre de s’afficher sur tous les écrans.
Sélectionner tout : Pour sélectionner la zone entière.Sélectionner un bloc : Pour sélectionner toujours un bloc. La sélection s’effectue par un
système de basculement.
Sélectionner un quart : Pour diviser la zone entière en 4 parties en permettant de
sélectionner un quart de la zone entière.
Effacer tout : Pour annuler la zone entière.Enregistrer & Sortir : Pour sortir après l’enregistrement.Sortie : Pour sortir sans enregistrement.
5-23
Français
Page 81
Sensibilité
Pour définir la sensibilité de la détection de mouvement. Les niveaux de sensibilité sont : Basse Moyenne ➝ Très haute (ordre ascendant).
Sortie alarme
Pour sélectionner les sorties alarme à utiliser à l’arrivée d’un mouvement. Actuellement, cinq sorties alarme sont supportée. Sélectionnez la sortie alarme à synchroniser au canal de mouvement actuel. Plusieurs sélections sont possibles.
Durée
Pour définir la durée de la sortie alarme. La sortie alarme continuera pendant la durée définie. Off / 3sec / 5sec / 10sec / 20sec / 30sec / Continue
Configuration de Détection de perte video
Video Loss State
Off : Video Loss does not operate. On : Video Loss starts operation.
Sortie alarme
Pour sélectionner les sorties alarme à utiliser à l’arrivée d’un mouvement. Actuellement, 3 sorties alarme sont supportée. Sélectionnez la sortie alarme à synchroniser au canal de mouvement actuel. Plusieurs sélections sont possibles.
Durée
Pour définir la durée de sortie alarme. La sortie alarme continuera pendant la durée définie. Off / 3sec / 5sec / 10sec / 20sec / 30sec / Continue
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
Français
5-24
Page 82
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
Programmation d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner le moment où l’enregistrement démarrera automatiquement. La sélection par date ou par heure est disponible. La valeur par défaut est “Aucune”.
Appuyez sur “CH >” pour copier la valeur du canal 1 sur tous les canaux.
L’axe horizontal numéroté de 0 à 23 représente la valeur de l’heure.
L’axe horizontal numéroté de S à H représente la valeur de la date (F : Jour férié). La sélection par date ou par heure est disponible.
5-25
Appuyez sur “Tout” pour changer tous les paramètres de la fenêtre actuelle dans
l’ordre suivant : Continu Evènement Les deux Aucun.
Record Schedule
Recording starts automatically on the preset time. Recording follows the condition that set in 5-18.Record Mode.
Refer to 7-2 Record Schedule.
Enregistrement d’événements
L’enregistrement commence automatiquement lorsqu’un événement (Alarme/Détection de Mouvement / Perte de Vidéo) se produit pendant le temps de configuration. L’enregistrement s’effectue dans les conditions établies dans le mode d’enregistrement du MENU (page 5-20).
Référez-vous à la page 7-3 : Programmation d’enregistrement du MENU.
L’enregistrement programmé est représenté par la couleur jaune, l’enregistrement
des événements par la couleur bleue, l’enregistrement programmé/des événements par la couleur rouge, et l’enregistrement non désigné par la couleur grise.
Français
Page 83
Enregistrement d’évènements / Timer
A l’arrivée des évènements, l’enregistrement continu est remplacé par le mode Enregistrement par évènement.
Jour férié
Si vous appuyez sur “Jours Fériés”, un fenêtre calendrier s’affiche pour que vous puissiez les désigner. Placez le curseur sur une date et appuyez sur “ENTER (ENTREE)” vous pouvez maintenant régler la date ou le énième jour du mois comme jour férié. (Vous pouvez également régler les deux options en jours fériés.)
Français
5-26
Page 84
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
7
Sauvegarde
Sauvegarde
Une fois coché, l’onglet Sél active l’onglet “Démarrage” et l’espace libre s’affiche dans la zone d’espace libre.
Sélectionnez la date et l’heure pour effectuer une sauvegarde puis appuyez sur “Démarrage” pour démarrer la sauvegarde.
Lorsque vous modifiez la date/heure de démarrage ou d’achèvement, l’espace libre se met à jour dans la zone d’espace
libre. Mais après avoir coché la case les valeurs sélectionner/libre s’affichent.
Un nom de fichier est composé du dossier/Nom de fichier. Un dossier est composé de la date de sauvegarde (YYYYMMDD) alors que le fichier est lui constitué de l’heure de sauvegarde(HHMM). Le fichier peut être renommé par le clavier virtuel. Un nom de fichier peut être composé d’un maximum de 4 caractères.
Dans le cas où il y a plus d’un dispositif de sauvegarde de connecté, cliquez sur la boite dans l’angle inférieur gauche pour sélectionner quel dispositif vous voulez utiliser.
Si il n’y a pas de dispositif de sauvegarde, une fenêtre d’alarme va apparaître. Dans le cas d'un lecteur de disque dur USB, dans la configuration du menu du disque dur 5-8, effectuez une sauvegarde après avoir sélectionné et connecté le périphérique de sauvegarde.
Appuyez sur le bouton “Stop” pour arrêter la sauvegarde.
En appuyant sur Annuler pendant la sauvegarde, vous fais revenir au menu supérieur mais cela n’affecte pas le process de
sauvegarde.
Dans le cas d'un CD intégré et d'un lecteur CD/DVD USB, le format AVI est configuré par défaut ; la vérification AVI ne peut pas être annulée.
Pour le 2080/2082, les informations concernant 8 canaux s’affichent.
5-27
Français
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
[Dans la procédure de sauvegarde] Lorsque vous appuyez sur Annuler, vous retournez au menu supérieur mais cela n’affecte pas la procédure de sauvegarde. Appuyez sur Arrêt pour suspendre la sauvegarde. La sauvegarde peut ralentir la vitesse de l’appareil. Lors d’une sauvegarde sur un lecteur CD/DVD USB ou la mémoire, utilisez une capacité inférieure à la capacité réelle du périphérique. (une partie de la capacité totale est utilisée pour le système) Le nom de fichier est créé à partir de l'heure de début de la sauvegarde des données. (AAAAMMJJ)/(HHMM+ quatre chiffres du numéro de série) Le fichier de sauvegarde risque d’être séparé dans les cas suivants :
- Unités de taille de fichier différentes (1 Go pour les DVD, 2 Go pour les autres)
- Modifications des conditions d’enregistrement
- Données d’enregistrement hachées La sauvegarde sur une carte mémoire, une carte de mémoire flash et une carte Memory Stick du type SD, CF, MMC, etc., n’est pas prise en charge. En outre, la sauvegarde sur port USB avec les adaptateurs des périphériques énoncés ci-dessus n’est pas pris en charge non plus. Le clavier virtuel du nom du fichier ne prend pas en charge les touches spéciales ou la barre d’espace. Lorsque le CD ou le DVD ne fonctionne pas correctement, le tiroir du lecteur CD/DVD USB ou du CD intégré s'ouvre et se ferme, entraînant ainsi l'échec de la sauvegarde. Lorsque la sauvegarde échoue en raison d'un dysfonctionnement du périphérique, essayez d'effectuer une nouvelle sauvegarde en passant sur un support différent.
TTENTION
AATTENTION
Les données de sauvegarde risquent d'être endommagées en fonction de l'état de la surface inscriptible du disque dans les cas de sauvegardes de CD/DVD.
Remarque
Remarque
- Le SHR-2162/2082 est compatible avec le CD-RW interne
-En cas de sauvegarde AVI, vous pouvez lire cette sauvegarde sur PC mais pas sur le graveur numérique (DVR). Vous aurez besoin de codecs pour lire les fichiers de sauvegarde AVI, qui sont également copiés avec le fichier d'installation lors du processus de sauvegarde AVI. Exécutez le fichier d'installation des codecs, “MP4Codec.exe”, pour installer les codecs sur votre PC. Le fichier "INDEX.xml" est inclus dans le fichier de sauvegarde AVI qui vous permet de vérifier et d’apprécier le fichier désiré à votre convenance.
- En cas de disque dur externe USB et de mémoire flash USB, la sauvegarde n'est uniquement disponible qu'en formatant la partition FAT32. Pour formater FAT32, formatez le dispositif en tant que FAT32 dans le PC ou supprimez le dispositif dans le menu Mode stockage activant les fichiers de sauvegarde.
- Pour les périphériques servant à réaliser des copies de secours, veuillez vérifier la liste des périphériques de stockage compatibles. Votre revendeur peut vous fournir la liste des périphériques compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung.
Page 85
8
Réseau
Configuration IP
Mode de connexion
Désigne le réseau auquel le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté. IP statique : quand le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté à un réseau avec une IP
statique.
IP dynamique : Quand le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté à un réseau avec ue Ip
dynamique fournie par le serveur DHCP.
ADSL (PPPoE) : Quand le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté à un réseau ADSL avec PPPoE.
Bande passante
Désigne la vitesse du réseau ou le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté. Illimité / 2 Mbps / 1.5 Mbps / 1 Mbps / 800 Kbps / 600 Kbps / 500 Kbps / 400 Kbps / 300 Kbps / 128 Kbps Si la connexion est effectuée via l'ADSL, la bande passante pouvant être sélectionnée ne peut excéder 600 kbps.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
1. Si le corps de l’appareil SHR-2160/2162/2080/2082 est relié à un réseau haut débit (ex. : LAN), nous
vous recommandons de régler la bande passante sur une valeur supérieure à 1 Mbps.
2. Si le périphérique est branché sur un réseau avec ADSL ou à faible bande passante, réglez la bande
passante de sorte qu’elle ne dépasse pas 600 kbps et le mode d’enregistrement de telle façon qu’il
n’excède pas le format CIF (standard). La configuration sur une large bande passante ou le mode d’enregistrement sur un environnement réseau prenant en charge les faibles bandes passantes pourrait provoquer une surcharge par conséquent, la connexion avec Smart Viewer ou la surveillance des images peut ne pas fonctionner correctement.
3. Lorsque le mode de connexion est réglé sur ADSL, la bande passante de la page des paramètres IP est définie sur 300 kbps et l’adaptateur du protocole de la page de réglage du protocole sur TCP.
Remarque
Remarque
Dans le cas de l’ADSL, le protocole est fixé a TCP.
Mot de passe Admin
Mot de passe utilisé pour la connexion entre le Smart Viewer et l’appareil. Entrez le mot de passe Admin. et appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner le valeur du Menu de l’appareil. Vous pouvez utiliser jusqu’à 8 caractères. Appuyez sur la touche Entrée puis sur les touches numérotées de 1 à 10(0) situées sur la droite. Le mot de passe par défaut d’ADMIN est 4321.
Mot de passe Utilisateur
Mot de passe utilisé pour la connexion entre le Smart Viewer et l’appareil. Entrez le mot de passe Admin. et appuyez sur la touche Entrée pour surveiller ou lire en mode En direct. Vous pouvez utiliser jusqu’à 8 caractères. Appuyez sur la touche Entrée puis sur les touches numérotées de 1 à 10(0) situées sur la droite. Le mot de passe par défaut d’ADMIN est 4321.
Français
5-28
Page 86
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
IP
Régler l’adresse IP du SHR-2160/2162/2080/2082 pour le connecter au réseau. Si le mode de connexion est régler sur IP Statique, vous devrez rentrer l’IP vous-même. Si le mode de connexion est en IP dynamique ou ADSL (PPPoE), l’IP alloué par le serveur DHCP ou par le fournisseur d’accès ADSL sera automatiquement affichée. En cas de problème avec la connexion DHCP ou ADSL, l’IP 000.000.000.000 sera affichée. Appuyez alors sur OK pour essayer de nouveau d’obtenir une IP. Si cela ne marche toujours pas avec la connexion ADSL ou DHCP, éteignez le SHR-2160/2162/2080/2082 pendant un moment, rallumez le et essayer de nouveau.
Passerelle
Règle l’adresse de la passerelle dans le SHR-2160/2162/2080/2082.
Masque de sous réseau
Règle l’adresse du masque de sous réseau dans le SHR-2160/2162/2080/2082.
DNS
Règle l’adresse du serveur DNS dans le SHR-2160/2162/2080/2082. La valeur par défaut est
168.126.63.1. Généralement, vous n’avez pas à modifier le DNS par défaut mais il se peut que vous ayez des difficultés au réseau parfois si vous utilisez l’appareil en DHCP ou ADSL. Dans ce cas, appelez l’administrateur du réseau local ou le fournisseur d’accès afin de régler correctement l’adresse du serveur DNS.
Identifiant Utilisateur ADSL
Si le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté sur le réseau ADSL (PPPoE), rentrez l’identifiant utilisateur fournie par le fournisseur d’accès. Vous allez rentrer l’identifiant utilisateur avec un clavier virtuel aussi long de 40 caractères contenant des caractères, des nombres, et des symboles.
Mot de passe
Si le SHR-2160/2162/2080/2082 est connecté sur le réseau ADSL (PPPoE), rentrez le mot de passe fournie par le fournisseur d’accès. Vous allez rentrer le mot de passe avec un clavier virtuel aussi long de 40 caractères contenant des caractères, des nombres, et des symboles.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Soyez sure d’avoir bien régler l’IP/Port/Masque de sous réseau/passerelle/DNS afin de laisser SmartViewer se connecter au SHR-2160/2162/2080/2082. Une mauvaise IP/Port/Masque de sous réseau/passerelle/DNS peut empêcher SmartViewer de se connecter au SHR-2160/2162/2080/2082. Veuillez appeler l’administrateur réseau ou le fournisseur d’accès ADSL afin de vérifier ces valeurs.
5-29
Français
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
Dans le cas du fonctionnement en mode ADSL, le son n’est pas joué dans SmartViewer.
Page 87
Réglage de protocole
Vous pouvez sélectionner TCP ou UDP pour le type de protocole.
Si vous sélectionnez ADSL depuis la page de réglage de l’IP, seulement le choix TCP est disponible. Tant que TCP est sélectionné, la transmission audio ne sera pas disponible.
Le port (TCP) peut être sélectionné entre 554 et 998 et l’incrément est de 4.Une fois que le
premier chiffre est connue, les 3 suivants sont changés en fonction du premier.
Le port (UDP) peut être sélectionné entre 8000 et 9760 et l’incrément est de 160. Une fois que le
premier chiffre est connu, les 3 suivants sont changés en fonction du premier.
Unicast est à la valeur par défaut et Multicast peut être changé en Unicast / Multicast.
L’IP de Multicast sera active et son réglage est disponible seulement si Multicast est sélectionné
depuis Multicast/Unicast. Sélectionnez un nombre entre 224.0.0.0 to 239.255.255.255 correspondant à la classe D d’adresse IP.
TTL sera aussi active et la valeur entre 0 et 255 peut être changé si Multicast est sélectionné
depuis Multicast / Unicast. La valeur par défaut est 5.
Paramétrage du site DDNS
- Vous pouvez définir le site DDNS sur Off (Désactiver), Samsung DDNS, dyndns.com, no-ip.com ou changeip.com.
- Si vous sélectionnez Off (Off), le protocole IP ne sera pas enregistré sur le site DDNS.
- Si vous sélectionnez Samsung DDNS, l’adresse IP sera enregistré sur le site DDNS utilisé par Samsung. Sélectionnez l'adresse MAC comme adresse type dans la fenêtre Setup
Site Setup
DVR registration (Réglage➝Paramétrage du site➝Enregistrement du magnétoscope numérique) de SmartViewer et saisissez l'adresse MAC du magnétoscope numérique (SHR-2160/2162/2080/2082) vous pourrez alors vous connecter à distance via Samsung DDNS.
- dyndns.com, no-ip.com, and changeip.com sont des sites web DDNS à accès gratuit auxquels une URL peut être attribuée en enregistrant une adresse IP dynamique. Devenez membre de la page Web de votre choix, enregistrez l'URL puis déterminez votre adresse Internet, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Sélectionnez URL comme type d'adresse dans la fenêtre Setup
Site Setup➝DVR registration (Configuration➝Configuration du site➝Enregistrement du magnétoscope numérique) de SmartViewer et saisissez l'adresse Internet (URL) attribuée par le site Web DDNS à accès gratuit ; vous pourrez alors vous connecter à distance via l'URL.
Remarque
Remarque
Si vous configurez le site DDNS à accès gratuit (dyndns.com, no-ip.com ou changeip.com), la mise à jour dans le système DNS de l'adresse IP de l'adresse Internet (URL) prendra environ 30 à 60 secondes.
Français
5-30
Page 88
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Remarque
Remarque
Si vous voulez connecter le routeur IP au SHR-2160/2162/2080/2082, vous devez désignez un port pour le SHR-2160/2162/2080/2082 dans le menu de réglage du routeur IP. Le SHR-2160/2162/2080/2082 utilise 4 ports pour la communication TCP. De plus, si vous voulez utiliser la fonction DHCP du routeur IP pour allouer dynamiquement l’adresse IP du SHR-2160/2162/2080/2082, vous devez choisir un port pour l’IP. Si vous utilisez le routeur IP, nous vous conseillons de designer l’adresse IP et les numéros de port qui seront alloués pour le SHR-2160/2162/2080/2082 depuis le menu de réglage du routeur IP, réglez la connexion sur IP statique depuis le SHR-2160/2162/2080/2082, et rentrez directement l’adresse IP et les numéros de port dans le routeur IP. Veuillez vous référer au manuel utilisateur du routeur IP ou appelez le fabricant afin de régler le routeur IP.
Réglage de rappel
La fonction de retour est utilisé pour transmettre les messages de retour à l’IP quand
SmartViewer est en action lors d’une alarme, d’une détection de mouvement, ou de la perte de vidéo.
5-31
Français
Activé/désactivé : désactivé par défaut mais vous pouvez sélectionner Activé.
Adresse IP : La valeur de l’IP est changeable lorsque le précédent réglage est sur
Activé. Sélectionnez l’adresse IP du PC ou SmartViewer est lancé.
Port(UDP) : vous sélectionnez une valeur entre 7900 et 7999 avec un incrément de 1.
Sélectionnez une valeur de port pour la connexion de retour de message pour le menu de connexion de retour de message depuis le réglage de SmartViewer.
Nouvel tentative : vous pouvez choisir entre 1 et 20 nouvelle tentative avec un
incrément de 1.
VERTISSEMENT
AAVERTISSEMENT
- Bien que l’option Rappel soit Activée, les messages de retour ne seront créés que si une alarme, une détection de mouvements ou une perte vidéo ont été configuré dans le Journal d’évènements.
- une fois le bouton Rappel enfoncé, le logiciel SmartViewer ne reçoit plus aucun message de retour.
Page 89
9
Réglage du réseau
Réglage des port pour la connexion avec SmartViewer
La valeur du port pour l’enregistrement DVR de SmartViewer (Réglages du site) doit
être la même que pour le réglage (TCP).
SI vous voulez utilisez le Routeur IP, vous devrez faire suivre le port utilise suivant le
type de format de paquet sélectionné :
- Si cela est réglé sur TCP, allouez 4 ports sur le routeur IP ou le port TCP a été réglé.
- Si cela est réglé sur UDP, allouez 4 ports pour le port (TCP) réglé et 160 ports pour le port (UDP) réglé dans le routeur IP.
Dans le cas du réglage TCP pour la page de réglage du protocole de suivie
Les ports alloués au port (TCP) seront utilisés par le contrôle de connexion de
SmartViewer et pour le suivie de flux de données.
Dans le cas du réglage UDP pour la page de réglage du protocole de suivie
Les ports alloués au port (TCP) seront utilisés par le contrôle de connexion de
SmartViewer et les ports alloués au port (UDP) seront utilisés pour le suivie du flux de données.
Si vous réglez sur Multicast
- Le réglage du Multicast IP et TTL seront activé.
- Le Multicast IP englobe un groupe d’adresse (Classe D d’adresse IP : 224.0.0.0 ~
239.255.255.255) pour le suivie du Multicast.
- L’indicateur TTL (Temps de vie) représente le nombre de routeurs seront utilisés pour le suivie de Multicast.
- Lorsque vous ne pouvez utilisez le Multicast en raison des caractéristiques du réseau (Réseau Local ou ADSL) quand les logiciels Set et SmartViewer sont installés, alors le message “Non connecté” s’affichera dans le logiciel SmartViewer. Veuillez changez la valeur pour le paramètre TCP ou UDP(Unicast).
Dans le cas ou vous auriez une mauvaise qualité d’image dans SmartViewer
- Quand la bande passante du réseau ou est installé le logiciel Set est plus petite que la quantité de paquet de flux de données, l’image peut saccadée. Réglez la bande passante du réglage IP plus basse que la valeur actuelle. (Dans le cas de réglage ADSL, prenez la valeur 300Kbps ou 600Kbps pour la bande passante)
- Si malgré cette modification l’image est toujours saccade, préférez le protocole TCP.
Français
5-32
Page 90
Page 91
Chapitre 6
Contrôle de caméra PTZ
Page 92
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Mode Contrôle de caméra PTZ
Sélectionnez une valeur correcte de la configuration du dispositif PTZ dans le MENU pour
entrez en mode Contrôle PTZ.
Lorsque vous sélectionnez PTZ dans le MENU, le symbole ( ) s’affiche sur l’écran du
canal.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Entrée ( ) parmi les touches de directions
situées sur l’écran divisé, une barre bleue apparaît à l’écran. Utilisez les touches de directions pour déplacer cette barre sur le canal affichant le symbole PTZ puis appuyez sur le bouton PTZ du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 pour entrer en mode Contrôle de caméra PTZ. Lorsque vous entrez avec succès en mode Contrôle de caméra PTZ, le symbole PTZ blanc de l’écran devient jaune tandis que le bouton PTZ du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 devient bleu. Le mode Contrôle de caméra PTZ supporte les functions Pan, Tilt, et Zoom.
¦
PTZ
6-1
Français
PTZ
TELE WIDE
VIEW
PRESET
Page 93
Les autres modes de contrôle de caméra PTZ effectue le contrôle en plein écran.
Appuyez sur le bouton de sélection de canal situé sur la gauche pour sélectionner le canal dont PTZ est sélectionné dans le Menu, puis appuyez sur le bouton PTZ. Lorsque vous entrez avec succès en mode Contrôle de caméra PTZ en plein écran, le symbole PTZ blanc à l’écran devient jaune tandis que le bouton PTZ du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 devient bleu. Le mode Contrôle de caméra PTZ en plein écran supporte les fonctions Pan, Tilt, et Zoom ainsi que d’autres functions supplémentaires.
Appuyez sur le bouton PTZ en mode En direct pour annuler le mode Contrôle de caméra
PTZ. Après l’annulation, le symbole PTZ jaune affiché à l’écran devient blanc tandis que le bouton PTZ bleu du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 s’éteint.
Remarque
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la PTZ et la télécommande en raison de problèmes de communication entre les deux appareils. En mode PTZ control (Contrôle PTZ), le mode PTZ (PTZ) du magnétoscope numérique est annulé lorsque le Mode Remote Control (Télécommande) est activé à l'inverse, la télécommande est désactivée lorsque le magnétoscope numérique passe en mode PTZ (PTZ) alors qu'il est contrôlé par la télécommande. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la télécommande pour en savoir plus sur le contrôle de la PTZ du magnétoscope numérique à l'aide de la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande (SCC2000), vous ne pouvez contrôler directement l'appareil photo que si l'appareil prend en charge le protocole Samsung (reportez-vous au manuel d'utilisation SCC2000). Si aucune commande PTZ (Panoramique horizontal/vertical – Zoom) n'est actionnée à partir du magnétoscope numérique dans les 5 minutes, le mode PTZ (Panoramique horizontal/vertical – Zoom) est automatiquement désactivé. Cette fonction vous permet de contrôler le mode PTZ (Panoramique horizontal/vertical – Zoom) à l'aide de la visionneuse à distance tout en n'actionnant aucun bouton PTZ.
Français
6-2
Page 94
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Mouvements de base de PAN/TILT/ZOOM
Si vous utilisez une télécommande (SCC2000), vous pouvez contrôler l’appareil
photo si celle-ci est limitée au protocole Samsung. (reportez-vous au manuel d’utilisation SCC2000). Si aucun contrôle PTZ n’est effectué dans les 5 minutes depuis le DVR (magnétoscope numérique), le mode PTZ est automatiquement annulé. Cela permet de contrôler le mode PTZ à l’aide du visionneur à distance lorsque aucun contrôle PTZ n’est effectué.
PA N
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droite du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en mode Contrôle de caméra PTZ pour contrôler horizontalement la caméra PTZ.
PTZ
TELE WIDE
TILT
Appuyez sur le bouton Haut ou Bas du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en mode Contrôle de caméra PTZ pour contrôler verticalement la caméra PTZ.
VIEW
PRESET
6-3
Français
PTZ
TELE WIDE
ZOOM
Appuyez sur le bouton Télé/Large du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en mode Contrôle de caméra PTZ pour effectuer un zoom avant/arrière avec la camera PTZ.
PTZ
TELE WIDE
VIEW
VIEW
PRESET
PRESET
Page 95
3
Configuration PRESET
Enregistrement de certaines positions de la caméra PTZ.
Mémorisation de jusqu’à 20 positions de la caméra PTZ.
Remarque
Remarque
Pour les caméras PTZ protocole AD, seulement 7 positions sont mémorisées.
Appuyez sur le bouton SET du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en mode
Contrôle de caméra PTZ en plein écran pour configurer PRESET.
PTZ
TELE WIDE
VIEW
PRESET
En fin de configuration PRESET, appuyez sur Entrée.
Français
6-4
Page 96
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
Déplacez le curseur sur la droite et appuyez sur Entrée en mode Contrôle PTZ. Ensuite,
appuyez sur Entrée pour entrer en mode Mouvements P/T/Z/ sur l’écran PIP et appuyez de nouveau sur Entrée pour annuler le mode Mouvements P/T/Z/.
Appuyez sur Entrée en mettant le curseur sur le nom de position pour faire apparaître le
clavier virtuel. Tapez le nom de position puis appuyez sur OK pour enregistrer la position et le nom de position.
Appuyez sur Suppr pour supprimer la position et le nom de position (numéro).
Appuyez sur Suppr pour supprimer toutes les positions et tous les noms de position
existants dans la mémoire.
6-5
Français
Page 97
4
Configuration du menu Caméra
Le menu Caméra est supporté par la caméra PTZ elle-même. Ce menu configure plusieurs
conditions de la caméra PTZ.
Remarque
Remarque
Seules les caméras de protocole Pan. ou Samsung permettent la configuration du menu Caméra.
Appuyez sur le bouton SET du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en mode
Contrôle de caméra en plein écran pour sélectionner le menu Caméra.
PTZ
TELE WIDE
VIEW
PRESET
Appuyez sur le bouton SET du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 pour quitter le
menu Caméra et retourner au menu supérieur.
Français
6-6
Page 98
SHR-2160/2162/2080/2082 MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
Visualisation PRESET
La configuration PRESET vous permet d’aller à une position spécifique enregistrée de la
caméra PTZ.
Appuyez sur le bouton Visualisation du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en
mode Contrôle de caméra PTZ en plein écran pour sélectionner PRESET.
PTZ
TELE WIDE
(Exemple : Protocole Samsung)
Déplacez le curseur sur le numéro de position PRESET que vous voulez déplacer. Vous
pouvez alors vérifier le mouvement sur l’écran PIP affiché sur la droite.
VIEW
PRESET
6-7
Français
Page 99
6
Autres visualisations
Appuyez sur le bouton Visualisation du panneau avant du SHR-2160/2162/2080/2082 en
mode Contrôle de caméra PTZ en plein écran. Cette fonction est très particulière.
Remarque
Remarque
Les caméras PTZ Samsung, Pan., Pel.-P ou Pel.-D offrent cette fonction. Samsung : Auto Pan / Scan / Pattern Pan. : Auto Pan / Sequence / Sort Pel.(P,D) : Auto Scan / Frame Scan / Pattern
PTZ
TELE WIDE
VIEW
PRESET
Preset Auto Pan Scan Pattern EXIT Preset Auto Pan Sequence Sort EXIT
Samsung
Après avoir sélectionné une fonction, appuyez sur Entrée. La fonction est alors
sélectionnée et elle démarre.
Si vous sélectionnez une autre fonction pendant l’activation d’une fonction déjà
sélectionnée, cette dernière sera annulée et la fonction nouvellement sélectionnée démarre.
Si vous démarrez les fonctions P/T/Z ou si vous entrez dans la configuration PRESET ou
dans le menu de configuration caméra pendant que la fonction sélectionnée est en cours, cette dernière sera suspendue et annulée.
Le redémarrage système SHR-2160/2162/2080/2082 n’affecte pas cette fonction.
Même après le redémarrage, elle reste sélectionnée et toujours activée.
Pan. Pel.
(Exemple : Protocole Samsung)
Preset Auto Scan Frame Scan Pattern EXIT
Français
6-8
Page 100
Loading...