Samsung SHR-2160P2, SHR-2080P2 User Manual [es]

Real Time DVR

Manual de Usuario SHR-2160/2162/2080/2082

Spanish

Contenidos

vAvisos previos a la instalación Avisos previos a la instalación

 

Capítulo 1 Resumen de sistema

1-1

1.

Introducción

1-2

2.

Características

1-3

3.

Nombres de componentes y funciones

2

Capítulo 2 Instalación

2-1

1.

Preparación del entorno de instalación

2-3

2.

Comprobación del producto y accesorios

2-4

3.

Disco Duro Adicional

3

Capítulo 3 Conexión a otro dispositivo

3-1

1.

Conexión del vídeo, audio y monitor

3-3

2.

Conexión de la red

3-5

3.

Conexión de USB

3-6

4.

Conexión de la entrada/salida de alarma

3-9

5.

Conexión del dispositivo RS-485

4

Capítulo 4 Directo

4-1

1.

Funcionamiento del sistema

4-2

2.

Modo de pantalla Live (Directo)

4-5

3.

Selección de canal en directo y

 

 

activación/desactivación de audio

4-6

4.

Congelar y Zoom

4-7

5.

Control de eventos

4-8

6.

Control puntual

ii

5

 

Configuración de menús

5-1

Antes de utilizarlo

5-2

1.

System (Sistema)

5-12

2.

Camera (Cámara)

5-16

3.

Control

5-18

4.

Modo de grabación

5-21

5.

Modo de grabación de eventos

5-25

6.

Grabación programada

5-27

7.

Copia de seguridad

5-28

8.

Red

5-32

9.

Configuración de red

6

Capítulo 6 Control de cámara PTZ

6-1

1.

Modo de control de cámara PTZ

6-3

2.

Funcionamiento básico de PAN, TILT y ZOOM

6-4

3.

Configuración de preajustes

6-6

4.

Configuración del menú de la cámara

6-7

5.

Vista predefinida

6-8

6.

Otra vista

7

Capítulo 7 Grabación

7-1

1.

REC (Grabación normal)

7-2

2.

Grabación programada

7-3

3.

Grabación de eventos

8

Capítulo 8 Búsqueda y reproducción

8-1

Antes de utilizarlo

8-2

1.

Búsqueda de calendario

8-3

2.

Búsqueda de eventos

8-4

3.

Búsqueda de fecha/hora

8-5

4.

Búsqueda para ir al primero

8-6

5.

Búsqueda para ir al último

8-7

6.

Copia de seguridad

8-8

7.

Reproducción

Spanish iii

9

Capítulo 9 Smart Viewer

9-1

1.

Introducción

9-2

2.

Funciones

9-3

3.

Especificaciones del PC (recomendaciones)

9-4

4.

Instalación de Smart Viewer

9-7

5.

Ejecución del programa Smart Viewer

9-8

6.

Pantalla inicial de Smart Viewer

9-9

7.

Modo de configuración

9-40

8.

Modo de control

9-54

9.

Modo de búsqueda

10

Apéndice

10-1

1.

Especificaciones del producto

10-4

2.

Dibujos del producto

10-6

3. Ajustes predeterminados de fábrica

10-9

4.

Especificaciones de fotogramas para la reproducción

 

 

de Smart Viewer en el SHR-2160/2162/2080/2082

10-11

5.

Solución de problemas (Preguntas más frecuentes)

10-14

6.

Open source license report on the product

iv Spanish

Avisos previos a la instalación

Esto sirve para la seguridad de la vida y propiedad del cliente. Lea con cuidado y siga las instrucciones.

No utilice muchos enchufes en un tomacorrientes.

Esto puede causar la sobrecalentamiento, fuegoo choque eléctronico.

No coloque un florero, una taza, cosméticos, una medicina, o un vaso con agua en el producto.

Esto puede causar el incendio.

No doble demasiado el cable eléctrico ni no ponga un material pesado en el dispositivo.

Esto puede causar el fuego.

No toque el enchufe elétronico con la mano mojada.

Esto puede causar descarga eléctrica.

Inserte el enchufe elétronico firmemente bastante para no sacudarir.

Esta conexión imperfecta puede causar el fuego.

No coloquelo en lugares de mucha humedad ,polvo, o hollín.

Esto puede causar el fuego o el choque eléctrico.

No coloque los materials (moneda,alfiler del pelo, pedazo del metal, etc.) o materials inflamables (fósforo, papel, etc) en el agujero de ventilación.

Esto puede causar el fuego.

Mantengalo bajo la temperatura operación de 0°C a 40°C y mantega la condición de apropiada humedad.

Esto puede causar el daño.

Un lugar con buen ventilación es recomendado.

Esto puede causar la operación anormal debido a la temperatura alta.

Mantengalo lejos de luz directa o calor del aparato de la calefacción

Esto puede causar el fuego.

No desmonte o repare, ni remodele el producto.

Esto puede causar el fuego, la descarga eléctrica, o lesión debido a la operación anormal.

No saque el cable eléctrico.

Esto puede destruir el cable eléctrico, el fuego o la descarga eléctrica.

Desenchufe en el acontecimiento del trueno o del relámpago.

Esto puede causar el fuego.

Mantenga la batería lejos de sus niños después de quitarla del producto. Ellos tienden a tragarlo inconscientemente.

Si sus niños la tragan, consulte con el doctor inmediatamente, por favor.

Instale el producto en un lugar seguro o conecte el producto a la pared o el techo con un soporte firmemente bastante para no caer al suelo.

Esto puede dañar a gente.

Spanish v

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

Avisos previos a la instalación

Este manual de usuario describe el uso básico de SHR-2160/2162/2080/2082.

Este manual contiene todas las materias necesarias para usar SHR-2160/2042/2080/2082 tal como breve instrucción, nombre de la parte, función, conectando el otro equipo, y la configuración del menú de SHR-2160/2162/2080/2082.

-L a derechos de este manual pertenece a Samsung Electronicos Co.,Ltd.

-Esta prohibido copiar este manual sin permiso de Samsung Electronicos Co.,Ltd.

-Daño o rutura por descuido no estan incluidos en el servicio de garantía.

-si necesita abrir el sistema para reparación, favor consulte con un ingeniero para asistencia,con el proveedor o con Samsung Electronicos Co.,Ltd.

-Usted puede descargar códigos de fuente abiertos del Web site siguiente. (véase la pieza de CCTV de http://www.samsung.com)

-Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por favor revise la compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital). La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.

-No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.

-El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

ADVERTENCIA

[Batería]

El cambio incorrecto de la batería en el SHR-2160/2162/2080/2082 puede causar una explosión; por tanto, debe utilizar la batería idéntica que se esté utilizando en el SHR-2160/2162/2080/2082.

Acontinuación se detallan las especificaciones de la batería que está utilizando.

-Voltaje Normal : 3V.

-Capacidad Normal : 220mAh.

-Carga Estándar Continua : 0.2mA

-Temperatura De Funcionamiento : -30 ~ +60°C

[Parada del sistema]

Apagar el aparato mientras está funcionando o en situaciones no permitidas puede causar daños en el DISCO DURO y en el aparato.También puede provocar una disfunción en el disco duro mientras se utiliza este producto.Apáguelo según se indica en la sección de apagado del menú del sistema para hacerlo con seguridad.

Puede instalar un sistema SAI para garantizar el funcionamiento continuo con el fin de evitar daños causados por un corte de energía inesperado.

(Para cualquier pregunta relacionada con el SAI, diríjase al propio distribuidor.)

[Temperatura de funcionamiento]

La temperatura de funcionamiento garantizada de este dispositivo es de 0°C~45°C (32°F~113 °F). Es posible que el dispositivo no funcione correctamente si se utiliza después haberlo tenido almacenado durante largo tiempo a una temperatura por debajo de la temperatura garantizada.Al utilizar el dispositivo tras un largo periodo de inactividad a una temperatura baja, deje el dispositivo en la sala hasta que adquiera la temperatura ambiente y enciéndalo. Especialmente para el DISCO DURO incorporado en el dispositivo, la temperatura garantizada es de 5°C~55°C (41°F~113 °F); por tanto, es posible que no funcione a una temperatura baja.

Aprobaciones De Estándares

Nota: Este dispositivo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo de la clase B, según la parte 15 de las reglas de FCC.

Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa en un ambiente comercial, industrial o de negocio. Este equipo puede generar, utilizar e irradiar energía de frecuencia de radio y, si no instalado y utilizado de acuerdo con la instrucción, puede causar interferenciadañosa a las comuncaciones por radio. La operación de este equipo en un área residencial es probable causar interferencia dañosa en caso de que el usuario requerirá corregir la interferencia con su propio costo.

vi Spanish

Capítulo 1 Resumen de sistema

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

El grabador de vídeo digital (DVR) comprime el canal 16 (SHR-2162/2160) / canal 8 (SHR-2082/2080) de datos de entrada de cámara en archivos de vídeo MPEG4 y el canal 4 da datos de entrada de voz en archivos de audio ADPCM en tiempo real para grabarlos en el disco duro y recuperarlos del mismo simultáneamente.

Además, transfiere el vídeo/audio a través de la red en tiempo real y es capaz de controlar de forma remota el vídeo/audio a través del PC.

1-1 Spanish

2Características

Conectores de entrada compuesta de 16 / 8 canales

Compatible con origen de vídeo NTSC / PAL

( NTSC : SHR-2162, SHR-2160, SHR-2082, SHR-2080 SHR-2162N, SHR-2160N, SHR-2082N, SHR-2080N

PAL : SHR-2162P, SHR-2160P, SHR-2082P, SHR-2080P )

Capaz de grabar el vídeo de tamaño CIF (NTSC - 352 x 240 / PAL - 352 x 288) a la velocidad de 120 ips (NTSC) / 100 ips (PAL) (imagen por segundo)

Bucle de 16 / 8 canales a través de conectores de vídeo

Modo de sobrescritura de disco duro

Copia de seguridad de disco duro de gran capacidad mediante USB2.0

Función de copia de seguridad mediante memoria USB2.0 y grabador de CD/DVD exterior (SHR-2162 / 2082 admite el CD-RW interno.)

Posibilidad de grabar, reproducir y transmitir archivos de audio y vídeo en Windows Network Viewer (Smart Viewer) simultáneamente

Grabación de 16 / 8 canales de vídeo, función de grabación y reproducción

Modo de búsqueda variable (hora/fecha, evento, cámara)

Modo de grabación variable (horario programado, evento, programa)

Conexión de ampliación de disco duro (USB2.0)

Función Alarm Interface (Interfaz de alarma) (Entrada : 16 / 8, Salida : 4, Reinicio : 1)

Función Remote Monitoring (Control remoto) mediante Windows Network Viewer (Smart Viewer)

Spanish 1-2

Samsung SHR-2160P2, SHR-2080P2 User Manual

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

3Nombres de componentes y funciones

[SHR-2160]

 

 

 

[SHR-2162]

 

Número

 

Nombre

 

Función

 

 

Power LED

Muestra si está encendido o apagado.

 

 

Alarm LED

Se ilumina cuando ocurre un evento.

 

 

HDD Access

Se ilumina en Acceso Normal a HDD. En el Acceso, el

1

 

 

 

 

 

 

Network LED

Se ilumina cuando hay conexión a Internet o transmisión de datos.

 

 

Backup LED

Se ilumina cuando estamos en modo Back Up.

 

 

Rec LED

Indica si se está grabando

2

 

Eject Button

Abre/cierra la bandeja CD-RW (sólo SHR-2162).

1

 

16

Selecciona un canal mientras se encuentra en modo en directo.

3

 

Channel Button

...

Se utiliza como una tecla de entrada numérica en modo de entrada

 

 

 

numérica.

 

 

 

 

 

Pantalla 16 Cuadrantes

 

 

 

 

Muestra la pantalla dividida en 9 (puede seleccionar

 

 

 

 

el submodo 1 y 2 y el modo de secuencia

 

 

 

 

automática con los botones de dirección).

 

 

 

 

Muestra la pantalla dividida en 4 (puede seleccionar

 

 

 

 

el submodo 1, 2, 3 y 4 y el modo de secuencia

 

MODE

Split Screen

Live

automática con los botones de dirección).

 

 

4

 

Pantalla 6 Cuadrantes

 

Selection Button

Mode

 

 

Pantalla 7 Cuadrantes

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla 8 Cuadrantes

 

 

 

 

Pantalla PIP(Imagen sobre Imagen).

 

 

 

 

La pantalla de un solo canal cambia

 

 

 

 

automáticamente siguiendo la hora fijada en el menú.

 

 

 

 

Muestracadapantalladereproduccióndecanaldivididaen16.

 

 

 

 

Muestracadapantalladereproduccióndecanaldivididaen9.

 

 

 

 

Muestracadapantalladereproduccióndecanaldivididaen4.

 

 

 

 

Muestra la pantalla de reproducción de un canal.

1-3

Número

 

Nombre

 

Función

 

 

 

 

Muestra la pantalla de reproducción de un canal y la pantalla

 

 

 

 

en directo (pequeña) de otro canal como una pantalla PIP.

 

MODE

Split Screen

 

Muestra la pantalla de un canal y una

 

PB

pantalla en directo de 8 canales.

4

 

 

Selection Button

Mode

Muestra la pantalla de un canal y una

 

 

 

 

 

 

pantalla en directo de 12 canales.

 

 

 

 

Muestra la pantalla de un canal y una

 

 

 

 

pantalla en directo de 15 canales.

 

AUDIO

Audio Setup

 

 

5

 

Selecciona el audio On/Off.

 

Button

 

 

 

 

 

ALARM

Alarm Setup

Apaga el LED de alarma y detiene el sonido cuando se

6

 

emite una alarma. El icono de alarma desaparece

 

Button

 

 

cuando se utiliza el botón de alarma.

 

PTZ

 

 

 

7

 

Botón PTZ

Establece el modo PTZ (SÍ/NO).

 

ZOOM

ZOOM(TELE)

Establece el zoom digital (x2) en una sola pantalla.

8

 

TELE

Button

Activa la función TELE en modo PTZ.

 

 

 

 

 

FREEZE

FREEZE(WIDE)

Activa la función FREEZE (CONGELAR) en modo en directo.

9

 

 

Button

Activa la función WIDE (ANCHO) en modo PTZ.

 

WIDE

 

 

 

 

 

SEARCH

SEARCH(VIEW) Va a la pantalla de selección de búsqueda.

10

 

 

Button

Activa la función Present View (Vista actual) en modo PTZ.

 

VIEW

 

 

 

 

11

MENU

MENU (PRESET)

Va a la pantalla del menú del sistema o retrocede al menú superior

 

desde el menú inferior.

 

Button

 

PRESET

Activa la función de Preset Setup (Conf. predef.) en modo PTZ.

 

 

12

 

RECORD

Inicia o finaliza la grabación como el ajuste de grabación

 

configurado en modo de grabación normal.

 

 

 

 

 

 

Fast/Step

Retroceso rápido : se utiliza para buscar hacia atrás rápidamente

13

 

 

mientras se reproduce. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)

 

 

Reverse

Retroceso por fotogramas : se utiliza para buscar hacia atrás

 

 

 

 

 

 

 

fotograma por fotograma mientras se está en pausa.

14

 

Search Function

STOP

Finaliza la búsqueda mientras se reproduce.

15

 

Key

PLAY/PAUSE

Interrumpe o reanuda la búsqueda

 

 

 

 

mientras se reproduce.

 

 

 

 

 

 

 

Fast/Step

Avance rápido : se utiliza para buscar hacia delante

16

 

 

rápidamente mientras se reproduce.

 

 

Forward

(x2, x4, x8, x16, x32, x64)

 

 

 

Avande por fotogramas : se utiliza para buscar hacia delante

 

 

 

 

fotograma por fotograma mientras se está en pausa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se utiliza para cambiar los ajustes o para

 

 

 

mover el cursor

 

 

Direction Button

 

arriba/abajo/izquierda/derecha en modo en

 

 

directo y en las pantalla de menú y

17

 

Key

 

búsqueda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el cursor para la selección de canal en

 

 

 

modo en directo o se utiliza como el botón de

 

 

 

 

selección para configuración del menú.

18

 

USB Port

Permite conectar aparatos con conexión tipo USB.

Spanish 1-4

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

[SHR-2080]

 

 

 

[SHR-2082]

 

Número

 

Nombre

 

Función

 

 

Power LED

Muestra si está encendido o apagado.

 

 

Alarm LED

Se ilumina cuando ocurre un evento.

 

 

HDD Access

Se ilumina en Acceso Normal a HDD. En el Acceso, el

1

 

 

 

 

 

 

Network LED

Se ilumina cuando hay conexión a Internet o transmisión de datos.

 

 

Backup LED

Se ilumina cuando estamos en modo Back Up.

 

 

Rec LED

Indica si se está grabando

2

 

Eject Button

Abre/cierra la bandeja CD-RW (sólo SHR-2082).

1

 

0

Selecciona un canal mientras se encuentra en modo en directo.

3

...

Channel Button

Se utiliza como una tecla de entrada numérica en modo de entrada

 

 

 

numérica.

 

 

 

 

 

Pantalla 9 Cuadrantes

 

 

 

 

Muestra la pantalla dividida en 4 (puede seleccionar

 

 

 

 

el submodo 1, 2, 3 y 4 y el modo de secuencia

 

 

 

 

automática con los botones de dirección).

 

 

 

 

Pantalla 6 Cuadrantes

 

MODE

Split Screen

Live

Pantalla 7 Cuadrantes

 

 

4

 

Pantalla 8 Cuadrantes

 

Selection Button

Mode

 

 

 

 

 

 

Pantalla PIP(Imagen sobre Imagen).

 

 

 

 

La pantalla de un solo canal cambia

 

 

 

 

automáticamente siguiendo la hora fijada en el menú.

 

 

 

 

Muestracadapantalladereproduccióndecanaldivididaen9.

 

 

 

 

Muestracadapantalladereproduccióndecanaldivididaen4.

 

 

 

 

Muestra la pantalla de reproducción de un canal.

1-5

Número

 

Nombre

 

Función

 

 

 

 

Muestra la pantalla de reproducción de un canal y la pantalla

 

 

 

 

en directo (pequeña) de otro canal como una pantalla PIP.

 

 

 

PB

Muestra la pantalla de un canal y una

 

 

 

Mode

pantalla en directo de 5 canales.

 

 

 

 

Muestra la pantalla de un canal y una

 

 

 

 

pantalla en directo de 8 canales.

 

AUDIO

Setup

 

 

5

 

Selecciona el audio On/Off.

 

 

 

ALARM

Alarm Setup

 

 

6

 

Cancela la alarma.

 

Button

 

 

 

 

 

PTZ

 

 

 

7

 

 

modo PTZ (SÍ/NO).

 

ZOOM

ZOOM(TELE)

Establece el zoom digital (x2) en una sola pantalla.

 

 

 

TELE

 

 

 

 

FREEZE

FREEZE(WIDE)

Activa la función FREEZE (CONGELAR) en modo en directo.

 

 

 

WIDE

Button

Activa la función WIDE (ANCHO) en modo PTZ.

 

 

 

 

 

SEARCH

SEARCH(VIEW)

Va a la pantalla de selección de búsqueda.

 

 

 

VIEW

Button

Activa la función Present View (Vista actual) en modo PTZ.

 

 

 

 

 

MENU

MENU (PRESET)

Va a la pantalla del menú del sistema o retrocede al menú superior

 

 

desde el menú inferior.

 

 

Button

 

PRESET

Activa la función de Preset Setup (Conf. predef.) en modo PTZ.

 

 

 

 

RECORD

Inicia o finaliza la grabación como el ajuste de grabación

 

 

configurado en modo de grabación normal.

 

 

 

 

 

 

Fast/Step

Retroceso rápido : se utiliza para buscar hacia atrás rápidamente

 

 

 

mientras se reproduce. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)

 

 

 

Reverse

Retroceso por fotogramas : se utiliza para buscar hacia atrás

 

 

 

 

fotograma por fotograma mientras se está en pausa.

 

 

Search Function

STOP

Finaliza la búsqueda mientras se reproduce.

 

 

Key

PLAY/PAUSE

Interrumpe o reanuda la búsqueda

 

 

 

 

 

 

 

mientras se reproduce.

 

 

 

Fast/Step

Avance rápido : se utiliza para buscar hacia delante

 

 

 

rápidamente mientras se reproduce.

 

 

 

Forward

(x2, x4, x8, x16, x32, x64)

 

 

 

Avande por fotogramas : se utiliza para buscar hacia delante

 

 

 

 

fotograma por fotograma mientras se está en pausa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se utiliza para cambiar los ajustes o para

 

 

 

mover el cursor

 

 

Direction Button

 

arriba/abajo/izquierda/derecha en modo en

 

 

 

directo y en las pantalla de menú y

17

 

búsqueda.

 

Key

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el cursor para la selección de canal en

 

 

 

 

modo en directo o se utiliza como el botón de

 

 

 

 

selección para configuración del menú.

18

 

USB Port

Permite conectar aparatos con conexión tipo USB.

Spanish 1-6

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

[SHR-2160/2162]

[SHR-2080/2082]

ATENCIÓN

No utilice el DVR sobre una alfombra o cualquier material suave para no obstruir el aire del ventilador.

Compruebe las condiciones de ventilación cuando haga funcionar el DVR sobre la cabina o el rack.

Número

Nombre

Función

 

 

 

1

VIDEO IN

Puerto de Entrada de Video Comlpuesto

(Conector BNC)

2

THROUGH

Usted debe usar el puerto THROUGH para transmitir

una señal de video a otro equipo de vídeo.

 

 

 

3

AUDIO IN

Puerto Entrada señal de Audio (RCA Jack).

 

 

 

4

STOP

El puerto (conector de tipo BNC) para salida SPOT out.

 

 

 

5

VIDEO OUT

Puerto Salida Video Compuesto (BNC Conector)

 

 

 

6

AUDIO OUT

Puerto Salida señal de Audio (RCA Jack).

 

 

 

7

VGA

Puerto salida de vídeo VGA

 

 

 

8

S-VIDEO

S-VIDEO Video Signal Output Port

 

 

 

9

NETWORK

Puerto de conexión a RED

 

 

 

 

 

- ALARM IN 1~16(SHR-2160/2162) : Puerto de Entrada Alarma

 

 

- ALARM IN 1~8(SHR-2080/2082) : Puerto de Entrada Alarma

10

ALARM

- ALARM RESET IN : Puerto de Reset Alarma

 

 

- ALARM OUT1~4 : Puerto Salida Alarma

 

 

- TX+, TX-, RX+, RX- : Puerto de comunicación RS-485

 

 

 

11

AC-IN

AC 110-220V Alimentación

 

 

 

12

USB

Puerto de conexión USB

 

 

 

1-7 Spanish

Mando a distancia

TECLA

función

RECORD

Inicia o finaliza la grabación como el ajuste de

 

grabación configurado en modo de grabación normal.

OPEN/CLOSE

Utilizado para abrir y cerrar la bandeja del DVR-

 

RW. (SHR-2082/2162)

 

Selecciona un canal mientras se encuentra en modo en

0 ~ 9

directo. Se utiliza como una tecla de entrada numérica en

modo de entrada numérica. *(Para el método de selección de

 

 

canal, consulte la nota a pie de página 1.)

REC LOCK Bloquea la tecla de grabación.

BACKUP

Se pulsa para realizar la copia de seguridad.

(No admitido por SHR-2160/2162/2080/2082)

AUDIO

Activa/desactiva el audio.

MODE

Selecciona la pantalla dividida.

ALARM

Cancela la alarma mientras está apagada.

 

FR (retroceso rápido) : se utiliza para buscar hacia atrás

 

rápidamente mientras se reproduce. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)

 

STOP(PARAR): finaliza la búsqueda durante la reproducción.

 

Play/Pause (Repr./Pausa) : interrumpe o

 

reanuda la búsqueda mientras se reproduce.

 

FF (avance rápido): se utiliza para buscar hacia delante

 

rápidamente mientras se reproduce. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)

MENU

Va a la pantalla del menú del sistema o retrocede al

menú superior desde el menú inferior.

 

ZOOM

Establece el zoom digital (x2) en una sola pantalla.

FREEZE

Activa la función FREEZE (CONGELAR) en modo en directo.

SEARCH

Va a la pantalla de selección de búsqueda.

 

Se utiliza para cambiar los ajustes o para mover

 

el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha en modo

 

en directo y en la pantalla de menú y búsqueda.

 

Muestra el cursor para la selección de canal en modo en directo o

se utiliza como el botón de selección para configuración del menú.

 

PTZ

Establece el modo PTZ (ON/OFF(SÍ/NO)).

 

Confirma el ID del sistema y del mando a distancia y cambia el

SYS ID

ID del mando a distancia. *(Para conocer cómo cambiar el ID

 

del mando a distancia, consulte la nota a pie de página 2)

TELE

Activa la función TELE en modo PTZ.

WIDE

Activa la función WIDE (ANCHO) en modo PTZ.

VIEW

Activa la función VIEW (VER) en modo PTZ.

PRESET

Activa la función PRESET (PREDEF.) modo PTZ.

Spanish 1-8

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

- Configuración del mando a distancia : Desde el menú de configuración : System (Sistema) Remote Control Device (Dispositivo de mando a distancia) Remote Control (Mando a distancia) : On/Off (Sí/No)

- System ID Setup (Conf. ID del sistema) : desde el menú de configuración: System (Sistema) Remote Control Device (Dispositivo de mando a distancia) System ID (00-99) Change (Cambio de ID del sistema)

Nota a pie de página 1. Cómo utilizar las teclas numéricas (selección de canal)

Canal

Cómo utilizar las teclas

Canal 1

Pulse el botón 1.

 

 

Canal 2

Pulse el botón 2.

 

 

Canal 3

Pulse el botón 3.

 

 

Canal 4

Pulse el botón 4.

 

 

Canal 5

Pulse el botón 5.

 

 

Canal 6

Pulse el botón 6.

 

 

Canal 7

Pulse el botón 7.

 

 

Canal 8

Pulse el botón 8.

 

 

Canal 9

Pulse el botón 9.

 

 

Canal 10

Pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 0 antes de que pasen 3

segundos. O bien pulse el botón 0(10+), suéltelo y espere 3 segundos.

 

 

 

Canal 11

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 1 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Canal 12

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 2 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Canal 13

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 3 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Canal 14

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 4 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Canal 15

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 5 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Canal 16

Primero, pulse el botón 0(10+), suelte y pulse de nuevo el botón 6 antes de que pasen 3 segundos.

 

 

Nota pie de página 2. Cambio del ID del mando a distancia

Al pulsar la tecla SYS ID (ID SIS), introduzca el ID de 2 números que desea (ID predet. de mando a distancia : 00)

Por ejemplo, para cambiar el ID del mando a distancia a 08: Conforme pulse la tecla SYS ID (ID SIS), introduzca 0 8 en ese orden.

Tras introducirlos, pulse la tecla SYS ID (ID SIS) de nuevo para verificar que el ID en pantalla sea 08, con lo que el cambio se habrá completado.

1-9 Spanish

Capítulo 2

Instalación

MANUAL DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

entorno de instalación

alfombras ni materiales blandos para evitar obstruir el ventilador

armario o un estante, asegúrese de comprobar que la ventilación

antes de utilizar el producto.

en la parte de la conexión y en cualquier parte del aparato. ni a impactos.

de forma exagerada. sí mismo.

de entrada ni de salida. de alimentación certificado.

de entrada, utilice un enchufe que tenga toma de tierra.

El Grabador de Vídeo Digital de Samsung (en adelante “DVR”) es un equipo de alta tecnología que contiene un disco duro de gran capacidad y circuitos de primera calidad. La alta temperatura en el interior o en el exterior del producto puede reducir la vida del mismo y producir un deterioro del rendimiento (véase el gráfico 1 a continuación), lo que puede provocar una avería. Por tanto, siga las instrucciones que se encuentran a continuación para proceder con la instalación.

Temperatura

Un año: 24 H X 365 DÍAS = 8.760 H

(Unidad:°C)

 

 

Vida (Unidad:HORAS)

<Gráfico 1 : Correlación entre temperatura y vida del producto>

<Instrucciones para el montaje en bastidor del DVR Samsung>

1.El sello del bastidor en el que se monta el DVR no debe quitarse.

2.También permite la circulación del aire a través del ventilador.

3.Al igual que en la figura de la derecha, recomendamos apilar el producto con otros DVR o dispositivos de montaje en bastidor con un cierto espacio o instalar un sistema de ventilación para permitir el flujo de aire.

4.Para formar una convección natural, el orificio de admisión de aire debe colocarse en la parte inferior y la emisión en la parte superior.

5.Recomendamos instalar cada uno de los orificios de admisión y emisión de aire con un motor de ventilador para permitir el flujo de aire suficiente.

(El ventilador de admisión de aire debe equiparse con un filtro para impedir la entrada de polvo u otras impurezas existentes en la toma de aire.)

6.La temperatura interior del bastidor y alrededor del DVR debe permanecer entre +5°C y + 45°C).

Spanish 2-2

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

2Comprobación del producto y accesorios

Tras la entrega del producto, debe desembalarlo y colocarlo en una superficie plana o en el lugar donde vaya a utilizarlo. A continuación, compruebe si se incluyen los siguientes elementos.

Carcasa principal

Manual del usuario

1 cable de alimentación

2 abrazaderas

-Las abrazaderas se utilizan para fijar el aparato al estante.

CD del software de Smart Viewer (Manual en PDF incluido)

Tornillos especiales

SHR-2160/2080 : 12

SHR-2162/2082 : 4

-Guarde los tornillos especiales para utilizarlos cuando añada un DISCO DURO.

2 unidades de RS-485/Bloque de terminal de alarma

Mando a distancia

SHR-2160

SHR-2162

Cuerpo Principal

Cuerpo Principal

SHR-2080

SHR-2082

Cable de Alimentación

CD

Soportes

Manual del usuario

Tornillos

RS-485/Alarm

Mando a

 

 

Terminal Block

distancia

2-3

3Disco Duro Adicional

Precaución

[Comprobar datos del disco duro]

Por favor, preste atención a la siguiente información para reducir la posibilidad de pérdida de datos del disco duro.

-Recuerde que debería proteger el disco duro de cualquier golpe o malfuncionamiento porque podría causar daños.

-El fabricante no se hace responsable de la pérdida de datos o de defectos que se puedan causar por un manejo incorrecto por parte del usuario.

Nota: Añadir un disco duro adicional. Compruebe previamente que el disco duro es compatible con la DVR del fabricante.

Ejemplos que pueden causar pérdida de datos o daños en el disco duro.

-Cualquier impacto exterior que podría ocurrir mientras desmonta o configurar la DVR.

-Corte de corriente eléctrica o apagado incorrecto mientras la DVR está funcionando.

-Le remitimos a la página 5-11 para obtener información sobre el apagado de su DVR

-Mover o provocar un impacto en la DVR durante su funcionamiento

Por favor, realice copia de seguridad de los eventos tan pronto como sea posible para disminuir decepciones en caso de que se pierdan datos del disco duro

DISCO DURO SHR-2160/2080

El usuario puede añadir al aparato hasta 3 DISCOS DUROS. Sin embargo, existen muchos factores que pueden ser causa de descargas eléctricas, accidentes y averías en el dispositivo existente en el interior del producto.

Cuando el usuario no instala correctamente o no aplica los ajustes apropiados, es posible que le dispositivo no reconozca el DISCO DURO o que no funcione el dispositivo. Por tanto, antes de añadir cualquier DISCO DURO, se recomienda que el usuario se ponga en contacto con un técnico especialista en el establecimiento en el que adquirió el aparato.

[Consideraciones al añadir un DISCO DURO]

Al añadir un DISCO DURO, preste atención para evitar que el cable quede atrapado en puntos inapropiados y para que no se desprenda el aislante.

(Esto podría provocar una avería o un incendio.)

Al añadir un DISCO DURO, tenga cuidado de no dañarse con los bordes afilados del interior del aparato.

Preste atención y no pierda los tornillos de montaje ni los accesorios. Si no los coloca en su lugar adecuado, es posible que no funcione o se produzca una avería.

Revise la lista de compatibilidad de los discos duros antes de instalar más discos duros. La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.

Si no se conectan los cables de alimentación del ventilador tras añadir los discos duros, aparecerá en la pantalla el mensaje de fallo del ventilador.Esto puede producir fallos en el funcionamiento pues aumentará la temperatura en el interior del DVR.

Spanish 2-4

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

[Configurar el puente]

El método de configuración del puente se ilustra en la superficie del disco duro adquirido. Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de configuración del puente es el siguiente:

Puente de disco duro para Maestro Primario y Esclavo Primario.

Configuración de puente para Maestro Secundario y Esclavo Secundario.

[Cómo añadir un DISCO DURO]

1.Para retirar la tapa del aparato, retire los tornillos de los lados izquierdo y derecho (5 puntos cada uno) y de la parte trasera (1 punto).

2-5 Spanish

2.Retire la tapa del aparato. (Retire la tapa levantando primero la parte trasera tras deslizar la tapa ligeramente hacia atrás.)

3.Existe un soporte (soporte-DISCO DURO) montado en los lados derecho e izquierdo en los que puede montar el DISCO DURO, y tiene que retirar los tornillos que sujetan el soporte en el que desea montarlo.

BRACKET-HDD

Destornillador

Destornillador

Spanish 2-6

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

4.Retire el soporte-DISCO DURO del aparato separando el cable de corriente eléctrica, el cable de transmisión de señales (cable IDE), y el cable del ventilador tirando hacia el centro del aparato para separar su parte fija de la parte inferior.

2-7 Spanish

5. Al montar un DISCO DURO adicional, tiene que tener montado el maestro primario. Monte el DISCO DURO que desea añadir tras colocar los puentes maestro/esclavo en el orden correcto.

Al añadir uno : esclavo primario (añadir uno adicionalmente sobre la parte superior del soporte que tiene un DISCO DURO incorporado de fábrica.)

Al añadir dos : maestro secundario (montar debajo del soporte vacío de fábrica.)

Al añadir tres : esclavo secundario (montar encima del soporte vacío de fábrica.)

Monte el DISCO DURO en el soporte-DISCO DURO con un (A) TORNILLO ESPECIAL (BWH,6-32UNC,L10.5) (4 puntos) que se facilita como accesorio.

6.Vuelva a montar el soporte-DISCO DURO montado con los DISCOS DUROS en el sitio del cual se retiró. Coloque el soporte-DISCO DURO de forma que estén perfectamente alineados los cinco puntos de montaje de la parte inferior y los orificios de montaje del soporte-DISCO DURO, deslícelo hacia el exterior del aparato y apriete los tornillos.

Spanish 2-8

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

7.Asegúrese de que el soporte-DISCO DURO quede montado de forma segura en el interior del aparato y conecte el cable de corriente eléctrica, el cable de transmisión de señales (cable IDE), y el cable del ventilador en el DISCO DURO.

8.Compruebe si existe algún problema en el conector o en el cableado del interior del aparato al realizar la conexión y montarlo, y coloque la tapa.

9.Apriete los tornillos de montaje de la tapa. (Los lados izquierdo y derecho tienen 5 puntos cada uno y el trasero 1 punto.)

Precaución

1.Al montar un DISCO DURO adicional, tiene que tener montado el maestro primario.

Al añadir uno : esclavo primario (montar sobre la parte superior del soporte que tiene un DISCO DURO incorporado de fábrica.)

Al añadir dos : maestro secundario (montar debajo del soporte vacío de fábrica.) Al añadir tres : esclavo secundario (montar encima del soporte vacío de fábrica.)

2.Monte el DISCO DURO que desea añadir tras colocar los puentes maestro/esclavo en el orden correcto.

2-9 Spanish

DISCO DURO SHR-2162/2082

El usuario puede añadir al aparato hasta 2 DISCOS DUROS. Sin embargo, existen muchos factores que pueden ser causa de descargas eléctricas, accidentes y averías en el dispositivo existente en el interior del producto. Cuando el usuario no instala correctamente o no aplica los ajustes apropiados, es posible que le dispositivo no reconozca el DISCO DURO o que no funcione el dispositivo. Por tanto, antes de añadir cualquier DISCO DURO, se recomienda que el usuario se ponga en contacto con un técnico especialista en el establecimiento en el que adquirió el aparato.

[Consideraciones al añadir un DISCO DURO]

Al añadir un DISCO DURO, preste atención para evitar que el cable quede atrapado en puntos inapropiados y para que no se desprenda el aislante.

(Esto podría provocar una avería o un incendio.)

Al añadir un DISCO DURO, tenga cuidado de no dañarse con los bordes afilados del interior del aparato.

Preste atención y no pierda los tornillos de montaje ni los accesorios.

Si no los coloca en su lugar adecuado, es posible que el aparato no funcione o se produzca una avería.

Revise la lista de compatibilidad de los discos duros antes de instalar más discos duros. La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.

Revise la lista de compatibilidad de los discos duros antes de instalar más discos duros. La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.

Si no se conectan los cables de alimentación del ventilador tras añadir los discos duros, aparecerá en la pantalla el mensaje de fallo del ventilador.Esto puede producir fallos en el funcionamiento pues aumentará la temperatura en el interior del DVR.

[Configurar el puente]

El método de configuración del puente se ilustra en la superficie del disco duro adquirido. Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de configuración del puente es el siguiente:

Puente de disco duro para Maestro Primario y Esclavo Primario.

Configuración de puente para Maestro Secundario (CD-RW) y Esclavo Secundario.

Spanish 2-10

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

[Cómo añadir un DISCO DURO]

1.Para retirar la tapa del aparato, retire los tornillos de los lados izquierdo y derecho (5 puntos cada uno) y de la parte trasera (1 punto).

2.Retire la tapa del aparato. (Retire la tapa levantando primero su parte trasera tras deslizar ligeramente la tapa hacia atrás.)

2-11 Spanish

3.Existe un soporte (soporte-DISCO DURO) montado en los lados derecho e izquierdo en los que puede montar el DISCO DURO, y tiene que retirar los tornillos que sujetan el soporte en el que desea montarlo.

BRACKET-HDD(A)

BRACKET-HDD(B)

Destornillador

Spanish 2-12

DE USUARIO SHR-2160/2162/2080/2082

4.Retire el soporte-DISCO DURO (A) del producto separando el cable de suministro eléctrico, el cable de transmisión de señales (cable IDE) y el cable del ventilador tirando hacia el centro del producto para separar su parte fija de la parte inferior. Retire el soporte-DISCO DURO (B) levantándolo tras retirar los tornillos.

BRACKET-HDD(A)

BRACKET-HDD(B)

2-13 Spanish

Loading...
+ 177 hidden pages