Samsung SH-12ZWHX, SH-12AWH, SH-12AWHX, SH-09AWH, SH-09AW8 User Manual [it]

...
Samsung SH-12ZWHX, SH-12AWH, SH-12AWHX, SH-09AWH, SH-09AW8 User Manual
(Kühlen und Wärmen)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Cool and Heat)
(Refrigeración y Calefacción)
Outdoor unit
SH09AWHX
SH09ZWHX
SH12AWHX
SH12ZWHX

OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG

√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Indoor unit

SH09AWH

SH09ZWH

SH12AWH

SH12ZWH

Split-type Room Air Conditioner Aire acondicionado doméstico sistema Split

Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)

Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate Aparelho de ar condicionado tipo Split

Geteilte raumklimaanlage

¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)

E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F I P D G DB98-15083A(3)

Precauzioni per la Sicurezza

Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata.

AVVERTIMENTO

Rischio della scossa. Può causare il danno o la morte. Scollegare tutti

 

 

erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o

 

 

la pulizie. Questo deve essere fatto dalla manifattura o suo agente

 

 

servizio o una persona qualificata simile per evitare un rischio.

 

 

 

 

 

 

MENTRE OPERAZIONE

PREDISPOSIZIONE DELLA

UNITA

ALTRI

Gli utenti di questo prodotto sono avvertito che non provare a riparare di questo prodotto alla sua discrezione. Invece, sono richiesto a contattare direttamente al centro servizio desinato o la presa che il prodotto ha acquistato.

Non versare qualche sorto della liquida nella unita.

Dovrei questo succede, staccare o l’interrutore principale della unita e contattare un centro servizio autorizato.

Non inserire qualcosa fra le pale della presa d’aria perchè il ventaglio interno può essere dannegiato e poteva causare la ferita. Mantenere i bambini lontano dalla unita.

Non mettere qualche ostacoli davanti la unita.

Non spruzzare la liquida di qualche sorto nella unita interna.

Dovrei questo succeed, l’interrutore off dell’interruzione ha usato per vostro d’aria condizionata e conttare vostro specialista d’installazione.

Accertarsi che l’unita è ventagliato corretamente ai tutti tempi: Non mettere tessuta o altri materiali sopra questo.

Se il telecomando di radio non sarà essere usato per un lungo tempo, rimuovere le batterie. (Se applicabile)

Quando usando un telecomando di radio, la distanza non dovrei essere più di 7 metri dall’aria condizionata. (Se applicabile)

Prima cacciare il dispositivo, questo è necessario per tirare dietro gli elementi batterie e sbarazzarsi di loro sicurezza per la razione del riciclaggio.

Quando bisogna a disporre della unita, consultare vostro venditore. Se i tubi sono rimosso incorettamente, la refrigerante può soffiare fuori e venire nel contatto con vostro pelle, causa ferire.

Liberando la refrigerante nella atmosfera anche i danni delle ambiente.

Prego a riciclaggiare o disporre del assemblaggio di materiale per questo prodoto nel modo responsabile ambientalemente.

Non immagazzinare o imbarcare l’aria condizionata rovesciato o da un lato per evitare il danno al compressore.

L’applicazione non è inteso per usare dai bambini piccoli o le persone debole senza sorveglianza: I bambini piccoli dovrebbe essere sorvegliato per assicurare che non giocare con l’applicazione.

Il corrente Massimo è misurato secondo al standardo IEC per la sicurezza e il corrente è misurato secondo il standardo ISO per l’efficienza dell’energia.

I-2

Contenuti

 

PREPARAZIONE DEL CONDIZIONATORE DARIA

 

Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Telecomando - tasti e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

AZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE DARIA

 

Selezione della modalità di funzionamento automatico . . . . . . . . .

9

Raffreddamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Riscaldamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Eliminazione dell’umidità in eccesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Aerazione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Modifica immediata della temperatura dell’ambiente . . . . . . . . . . .

14

Selezione energia risparmio modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Regolazione in verticale della direzione del flusso d’aria . . . . . . . .

16

Regolazione in orizzontale della direzione del flusso d’aria . . . . .

17

PROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE DARIA

 

Registrazione dell’On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Registrazione dell’Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Regolazione del timer Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Regolazione del timer 1 Ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

RECOMENDACIONES DE USO

 

Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Temperature ed umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Impiego del condizionatore d’aria senza telecomando . . . . . . . . .

23

Risoluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Pulizia deodorando e filtro bio (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

SPECIFICAZIONE TECNICA

 

ITALIANO

I-3

Veduta delle Unità

II disegno e la forma saranno cambiati a seconda del modello.

Unità Interna

Sensore Temperatura

On/Off interruttore

Filtro dell’aria

Alette flusso d’aria Presa d’aria

(sotto la griglia)

(uscita)

Indicatore operazione (VERDE)

Indicatore timer

(VERDE)

Turbo indicatore (ROSSO)

On/Off interruttore

I-4

Unità Esterna

SH30ZC1(C2)X

Presa d’aria (Dietro)

Uscita d’aria

Valvola di collegamento

ITALIANO

 

I-5

Telecomando - tasti e display

Indicatore trasmissione

 

 

telecomando

 

Setting Timer e Temperatura

1 Indicatore Timer Ore

 

 

Indicatore della batteria

Registrazione On Timer

 

 

Modalità operativa( Automatica,

Registrazione Off Timer

Raffreddamento,

Deumidificazione,

 

Ventilatore,

Riscaldamento)

 

 

 

Modalità Turbo

Direzione flusso d’aria

Modalità Sleep

Velocità ventilatore

Energia risparmio

 

Pulsante Turbo

Pulsante On/Off

 

 

Pulsante Timer un Ora

Tasto selezione modalità

 

 

 

 

(Automatica, Raffreddamento,

 

 

Deumidificazione, Ventilatore,

 

 

Riscaldamento)

 

 

Pulsante Temperatura

Pulsante velocità ventaglio

Energia risparmio bottone

Pulsante controllo Aeroflusso

Pulsante Sonno

Set Timer/ Pulsante

Tasto On Timer

 

Cancello

 

Pulsante controllo batteria

Tasto Off Timer

Nota Ogni modo d’indicatore mostra ogni modo oltre che la vita della batteria. Se vuole controllare la batteria, premere la pulsante.

Il più è un indicatore della batteria, il più lungo sarà rimanere la vita della batteria. Se un indicatore della batteria rimane, ricollocare le battrie nuove.

I-6

Introduzione

Avete appena acquistato un condizionatore d’aria ad unità separate, che vi è stato installato dal vostro tecnico installatore.

Il manuale di “Istruzioni per l’Uso” contiene numerose informazioni preziose sull’uso del condizionatore d’aria. Dedicate il tempo necessario alla lettura di queste pagine perché vi aiuteranno a trarre pieno profitto dalle funzionalità di questo prodotto.

Il manuale è strutturato come segue.

Nelle pagine 4 e 6 vengono illustrati:

-Le unità interna ed esterna

-Il telecomando (tasti e display)

Queste illustrazioni vi consentiranno di localizzare i tasti e di comprendere i simboli visualizzati.

Nel manuale, deve cercare un serio del processo paso paso per ogni funzioni disponibile.

Le illustrazioni nelle procedure graduali utilizzano tre simboli differenti:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

ITALIANO

I-7

Inserimento delle batterie nel telecomando

Ènecessario inserire o sostituire le batterie del telecomando quando:

Il condizionatore d’aria è nuovo

Il telecomando non funziona correttamente

Nota Usate due batterie AAA, LR03 1.5V.

Non usate batterie vecchie, o diversi tipi di batterie insieme.

Le batterie verranno scaricate completamente dopo 12 mesi, anche se effettivamente non saranno usate.

1 Spingete con il pollice il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando nella direzione della freccia, e rimuovetelo.

2Inserite due batterie, rispettando le polarità:

il + sulla batteria con il + sul telecomando

il - sulla batteria con il - sul telecomando

3 Chiudete il coperchio facendo scorrere indietro finché faccia il clic a posto.

I-8

Loading...
+ 18 hidden pages