Samsung SH-07APGDX, SH-24AP6D, SH-18AP0DX, SH-09APGD, SH-24AP6DX User Manual

...
USER’S MANUAL
Indoor unit
AQ18P0GBD AQ18P0GED SH18AP0D SH18ZP0D AQ24P6GBD AQ24P6GED SH24AP6D SH24ZP6D
Outdoor unit
UQ18P0GBD UQ18P0GED SH18AP0DX SH18ZP0DX UQ24P6GBD UQ24P6GED SH24AP6DX SH24ZP6DX
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
Split-type Room Air Conditioner
(Cooling and Heating)
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E§§HNIKA
E S F I P D G DB98-20924A(3)
I-2
Precauzioni per la Sicurezza
Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata.
Gli utenti di questo prodotto sono avvertito che non provare a riparare di questo prodotto alla sua discrezione. Invece, sono richiesto a contattare direttamente al centro servizio desinato o la presa che il prodotto ha acquistato.
Non versare qualche sorto della liquida nella unita. Dovrei questo succede, staccare o l’interrutore principale della unita e contattare un centro servizio autorizato.
Non inserire qualcosa fra le pale della presa d’aria perchè il ventaglio interno può essere dannegiato e poteva causare la ferita. Mantenere i bambini lontano dalla unita.
Non mettere qualche ostacoli davanti la unita.
Non spruzzare la liquida di qualche sorto nella unita interna.
Dovrei questo succeed, l’interrutore off dell’interruzione ha usato per vostro d’aria condizionata e conttare vostro specialista d’installazione.
Accertarsi che l’unita è ventagliato corretamente ai tutti tempi: Non mettere tessuta o altri materiali sopra questo.
Se il telecomando di radio non sarà essere usato per un lungo tempo, rimuovere le batterie. (Se applicabile)
Quando usando un telecomando di radio, la distanza non dovrei essere più di 7 metri dall’aria condizionata. (Se applicabile)
A VVERTIMENTO
M
ENTRE OPERAZIONE
Non immagazzinare o imbarcare l’aria condizionata rovesciato o da un lato per evitare il danno al compressore.
L’applicazione non è inteso per usare dai bambini piccoli o le persone debole senza sorveglianza: I bambini piccoli dovrebbe essere sorvegliato per assicurare che non giocare con l’applicazione.
Il corrente Massimo è misurato secondo al standardo IEC per la sicurezza e il corrente è misurato secondo il standardo ISO per l’efficienza dell’energia.
ALTRI
Prima cacciare il dispositivo, questo è necessario per tirare dietro gli elementi batterie e sbarazzarsi di loro sicurezza per la razione del riciclaggio.
Quando bisogna a disporre della unita, consultare vostro venditore. Se i tubi sono rimosso incorettamente, la refrigerante può soffiare fuori e venire nel contatto con vostro pelle, causa ferire. Liberando la refrigerante nella atmosfera anche i danni delle ambiente.
Prego a riciclaggiare o disporre del assemblaggio di materiale per questo prodoto nel modo responsabile ambientalemente.
PREDISPOSIZIONE DELLA
UNITA
Rischio della scossa. Può causare il danno o la morte. Scollegare tutti erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o la pulizie. Questo deve essere fatto dalla manifattura o suo agente servizio o una persona qualificata simile per evitare un rischio.
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Contenuti
I-3
ITALIANO
P
REPARAZIONE DEL CONDIZIONATORE D
ARIA
Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telecomando - tasti e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A
ZIONAMENTO DEL CONDIZIONA T ORE D
ARIA
Selezione della modalità di funzionamento automatico . . . . . . . . . 9
Raffreddamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Riscaldamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifica immediata della temperatura dell’ambiente . . . . . . . . . . . 12
Eliminazione dell’umidità in eccesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aerazione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione energia risparmio modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Generating anion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolazione in verticale della direzione del flusso d’aria . . . . . . . 17
Regolazione in orizzontale della direzione del flusso d’aria . . . . . 17
P
ROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONA TORE D’ARIA
Registrazione dell’On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Registrazione dell’Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regolazione del timer Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
ECOMENDACIONES DE USO
Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperature ed umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impiego del condizionatore d’aria senza telecomando . . . . . . . . . 22
Risoluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulizia Deoderante e Filtro Bio (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Veduta delle Unità
I-4
II disegno e la forma saranno cambiati a seconda del modello.
Unità Interna
Filtro dell’aria (sotto la griglia)
Alette flusso d’aria (uscita)
Presa d’aria
Griglia auto
Sensore telecomando
On/Off interruttore
Setting ventaglio
velocità
Indicatore sonno timer
Indicatore timer
Indicatore anion
Indicatore operazione
Set temperatura & stanza temperatura
Se vuoui accende/spegnere il display mentre operazione, premere il bottone sul controllo remoto.
Il sensore temperatura della stanza rilleva la temperatura intorno il sensore, e mostra la temperatura sul display.
NNNNoooottttaa
aa
Sensore stanza temperatura
I-5
ITALIANO
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Unità Esterna
SH07APGDX SH09APGDX
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
Unità Esterna
UQ07P2GED SH07ZP2DX UQ09P2GBD UQ09P2GED SH09ZP2DX UQ12P4GBD UQ12P4GED SH12ZP4DX
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Unità Esterna
SH12APGDX
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
Unità Esterna
UQ18P0GBD UQ18P0GED SH18AP0DX SH18ZP0DX UQ24P6GBD UQ24P6GED SH24AP6DX SH24ZP6DX
Telecomando - tasti e display
I-6
Indicatore trasmissione
telecomando
Indicatore batteria scarica
Velocità ventilatore
Modalità Sleep
Registrazione On Timer
Tasto selezione modalità
(Automatica, Raffreddamento,
Deumidificazione, Ventilatore,
Riscaldamento)
Tasto regolazione velocità ventilatore
Tasto selezione delle modalità Turbo
Tasto On Timer Tasto Off Timer
Bottone On/Off
Indicatore Anion
Bottone On/Off digitale
Tasto oscillazione
Set Timer/Bottone Cancella
Bottone anion
Tasto selezione delle modalità Sleep
Energia risparmio bottone
Modalità operativa( Automatica,
Raffreddamento, Deumidificazione, Ventilatore, Riscaldamento)
Modalità Turbo Regolazione temperatura
Direzione flusso d’aria Registrazione Off Timer Energia risparmio
Tasti regolazione temperatura
Introduzione
Avete appena acquistato un condizionatore d’aria ad unità separate, che vi è stato installato dal vostro tecnico installatore.
Il manuale di “Istruzioni per l’Uso” contiene numerose informazioni preziose sull’uso del condizionatore d’aria. Dedicate il tempo necessario alla lettura di queste pagine perché vi aiuteranno a trarre pieno profitto dalle funzionalità di questo prodotto.
Il manuale è strutturato come segue.
Nelle pagine da 4 a 6 vengono illustrati:
- Le unità interna ed esterna
- Il telecomando (tasti e display) Queste illustrazioni vi consentiranno di localizzare i tasti e di comprendere i simboli visualizzati.
Nel manuale, deve cercare un serio del processo paso paso per
ogni funzioni disponibile.
Le illustrazioni nelle procedure graduali utilizzano tre simboli differenti:
PREMERE SPINGERE MANTENERE
PREMUTO
I-7
ITALIANO
Inserimento delle batterie nel telecomando
Spingete con il pollice il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando nella direzione della freccia, e rimuovetelo.
Inserite due batterie, rispettando le polarità:
il + sulla batteria con il + sul telecomando
il - sulla batteria con il - sul telecomando
1
2
Chiudete il coperchio facendo scorrere indietro finché faccia il clic a posto.
3
Usate due batterie AAA, LR03 1.5V.
Non usate batterie vecchie, o diversi tipi di batterie insieme.
Le batterie verranno scaricate completamente dopo 12 mesi,
anche se effettivamente non saranno usate.
È necessario inserire o sostituire le batterie del telecomando quando:
Il condizionatore d’aria è nuovo
Il telecomando non funziona correttamente
NNNNoooottttaa
aa
I-8
Loading...
+ 18 hidden pages