Samsung SH-09BPD, SH-09BPDX, SH-12BPDX, SH-12BPD User Manual [pt]

(Kühlen und Wärmen)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Refrigeración y Calefacción)
(Cool and Heat)
Outdoor unit
SH09BPDX
SH12BPDX

OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG

√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Indoor unit

SH09BPD

SH12BPD

Split-type Room Air Conditioner Aire acondicionado doméstico sistema Split

Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)

Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate Aparelho de ar condicionado tipo Split

Geteilte raumklimaanlage

¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)

E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F I P D G DB98-16162A(1)

Precauções de Segurança

Ao utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes de segurança.

ATENÇÃO

DURANTE

FUNCIONAMENTO

FIM DA UTILIZAÇÃO DA

UNIDADE

OUTROS

Perigo de choque eléctrico. Poderá causar ferimentos ou morte.

Desligue todas as fontes de fornecimento de energia eléctrica antes da instalação, utilização ou limpeza. Para evitar qualquer perigo,isto deverá ser feito pelo seu fabricante ou uma agência aprovada de serviço ou um técnico reconhecido.

Os utilizadores deste aparelho não deverão tentar reparar o aparelho. Em vez disso, recomenda-se chamar uma agência aprovada de serviço ou mesmo a loja onde comprou o aparelho.

Nunca derramar nenhum líquido dentro da unidade.

Se o caso acontecer, desligue a unidade e contacte uma agência aprovada de serviço.

Não introduzir nada entre as lâminas de saída de ar para evitar os danos do ventilador interior ou quaisquer prejuízos. Particularmente, não deixar as crianças perto da unidade.

Não colocar nenhuns obstáculos em frente da unidade.

Nunca derramar nenhum líquido dentro da unidade.

Se o caso acontecer, desligue o disjuntor utilizado para o aparelho e contacte um técnico reconhecido.

Verifique se a unidade está ventilada correctamente: Não colocar roupas ou outros materiais em cima da unidade.

Se o comando a distância não for utilizado durante um tempo prolongado, retire as pilhas. (Se aplicável)

Quando utilizar um comando a distância, a distância não deverá ser mais de 7 metros do aparelho de ar condicionado. (Se aplicável)

Antes de remover e deitar fora o aparelho, é necessário retirar as pilhas e eliminá-las seguramente por razões de reciclagem.

Quando necessitar de remover e deitar fora a unidade, consulte o seu fabricante. Se os canos forem retirados incorrectamente, o refrigerante poder-se-á escoar e entrar em contacto com a pele, provocando ferimentos. A libertação do refrigerante na atmosfera poderá também danificar o ambiente.

Recicle ou deite fora os materiais de embalagem do aparelho de uma forma consciente em relação ao meio-ambiente.

Nunca armazenar ou transportar a parte superior do aparelho de ar condicionado para baixo ou de lado para evitar os danos ao compressor.

O aparelho não poderá ser utilizado por crianças sem supervisão: as crianças devem ser educadas para não brincar com o aparelho.

A corrente máxima é medida de acordo com o padrão da IEC para segurança e a corrente é medida de acordo com o padrão da ISO para eficiência de energia.

P-2

índice

 

PREPARAR O APARELHO

 

Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Telecomando - Botões e visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Como começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Introduzir as pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

FUNCIONAMENTO DO APARELHO

 

Seleccionar o modo de funcionamento automático . . . . . . .

9

Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Alterar a temperatura da sala rapidamente . . . . . . . . . . . . . .

12

Desumidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Gerar anião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Regular a direcção do fluxo de ar verticalmente . . . . . . . . .

16

Regular a direcção do fluxo de ar horizontalmente . . . . . .

17

PROGRAMAR O APARELHO

 

Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Programar o temporizador “Dormir” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO

 

Recomendações relativas ao funcionamento . . . . . . . . . . . .

21

Variações de temperatura e humidade . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Utilizar o aparelho sem o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Resolução de problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Limpeza do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Limpeza de Filtros Desodorizantes e de Bio-verde (Opção) . . . . .

25

PORTUGUÊS

P-3

Ilustração da Unidade

O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.

Unidade Interior

Grade automática

Entrada de ar

Sensor de temperatura da sala

 

 

Interruptor de

 

 

Ligar/Desligar

Filtro de ar

 

 

(por trás da

Lâminas de saída

Sensor do telecomando

grelha)

 

 

do ar

 

 

 

Indicador de funcionamento

Indicador de tempo

Programar a temperatura

e a temperatura da sala

 

 

 

Indicador de

 

temporizador de

Indicador de anião

 

descanso

 

 

Programação de

 

velocidade da ventoinha

 

Nota Se desejar ligar/desligar a visualização durante o funcionamento, oprima o botão do comando.

O sensor de temperatura da sala detecta a temperatura da sala à volta do sensor e visualiza a temperatura no painel de visualização.

P-4

Unidade Exterior

Entrada de ar (de trás)

Saída de ar

Válvula conectora (Interior)

PORTUGUÊS

P-5

Samsung SH-09BPD, SH-09BPDX, SH-12BPDX, SH-12BPD User Manual

Telecomando - Botões e visor

Indicador de transmissão do telecomando

Indicador de pilha descarregada Velocidade do ventilador Indicador de anião

Modo de dormir

Programação do

Temporizador(Ligar)

Botão On/Off

Botão de selecção do modo de funcionamento(Automático, Refrigeração, Desumidificação, Ventilação, Aquecimento)

Botão de regulação da velocidade do ventilador

Botão de selecção do modo de Turbo

Botão do temporizador(Ligar)

Botão de temporizador(Desligar)

Modo de funcionamento

(Automático,Refrigeração,

Desumidificação,Ventilação,

Aquecimento) Modo de Turbo

Regulação da temperatura

Direcção do fluxo de ar

Programação do Temporizador(Desligar)

Botões de regulação da temperatura

Botão On/Off de Digital i

Botão de direcção de circulação de ar

Botão de Programação/

Cancelamento de tempo

Botão de selecção do modo de Dormir Botão de anião

P-6

Como começar

Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.

Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por isso, pedimos-lhe que o leia atentamente, pois ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das características do aparelho.

Este manual está organizado da seguinte forma.

As páginas 4 e 6 contêm ilustrações de:

-As unidades interior e exterior

-O telecomando (botões e visor)

Essas ilustrações ajudá-lo-ão a identificar os botões e a compr eender os símbolos apresentados no visor.

No manual, encontrará uma série de precessos graduais para cada funcionamento disponível.

Nas ilustrações incluídas nos procedimentos, são usados três símbolos diferentes:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

PORTUGUÊS

P-7

Introduzir as pilhas no telecomando

Deve Introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando:

Adquire o aparelho de ar condicionado

O telecomando deixa de funcionar bem

Nota Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V.

Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo.

Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar totalmente descarregadas.

1 Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.

2 Introduza as suas pilhas, respeitando as polaridades :

+ na pilha com o + no telecomando

- na pilha com o - no telecomando

3 Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixar.

P-8

Loading...
+ 18 hidden pages