Samsung SGH-Z810 User Manual

SGH-Z810
Посібник
користувача
Позначки
Спершу ознайомтеся з такими позначками:
Попередження
Уваг а!
цей пристрій або інше обладнання
Примітка
та додаткова інформація
ситуації, що можуть призвести
ситуації, в яких може бути пошкоджено
нотатки, поради з користування

Зміст

Відомості про безпеку та використання 4
Заходи безпеки .......................................................................... 4
Попередження ........................................................................... 6
Важливі відомості щодо використання .................................... 9
Огляд адаптера 11
Розпакування ........................................................................... 11
Вигляд адаптера ...................................................................... 12
Установлення USIM-картки ..................................................... 13
Установлення карти пам’яті (додаткової) .............................. 14
Підключення адаптера до ПК ................................................. 15
Установлення USB-драйвера і менеджера з’єднань ............ 17
Використання функцій 18
Запуск менеджера з’єднань .................................................... 18
Використання значка з панелі швидкого доступу .................. 19
Підключення до Інтернету ....................................................... 19
1
Використання функцій повідомлень ....................................... 20
Створення та надсилання SMS-повідомлень ................... 20 Настроювання параметрів для небажаних повідомлень .21
Перегляд повідомлень ........................................................ 21
Створення нової папки ........................................................ 23
Використання функцій телефонної книги .............................. 23
Зміст
Додавання нового контакту ................................................ 23
Пошук контакту .................................................................... 24
Створення нової групи ........................................................ 24
Експортування та імпортування контактів ......................... 25
Використання служби обміну повідомленнями ..................... 26
Використання змінного диска ................................................. 26
Настроювання адаптера 27
Настроювання .......................................................................... 27
Загальні установки. ............................................................. 27
Блокування USIM-картки .................................................... 27
Змінення PIN-коду ............................................................... 28
Змінення мережі .................................................................. 29
Настроювання параметрів Інтернету ................................. 29
Настроювання запуску ........................................................ 30
Настроювання модема ....................................................... 30
Зміна мови ........................................................................... 31
Перегляд он-лайн довідки ....................................................... 31
2
Усунення неполадок 32
Поширені питання .................................................................... 32
Стосовно пристрою та послуг ............................................ 32
Стосовно програми «Connection manager» .......................34
Гарантія та заміна складових ................................................. 37
Зміст
3

Відомості про безпеку та використання

Щоб запобігти виникненню небезпечних чи протизаконних ситуацій, а також забезпечити найефективнішу роботу вашого пристрою, дотримуйтеся таких заходів безпеки.
Заходи безпеки
Тримайте пристрій подалі від маленьких дітей ідомашніх тварин
Трима йте пристрій і аксесуари поза межами досяжності маленьких дітей і тварин. Маленькі деталі можуть призвести до задихання або серйозної травми, якщо їх проковтнути.
4
Обережно поводьтеся з пристроєм
• Ніколи не кидайте пристрій у вогонь. Дотримуйтесь місцевих
правил щодо утилізації використаних пристроїв.
• Ніколи не кладіть пристрій всередину або на прилади, які
виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити
або радіатор. Пристрій може вибухнути, якщо сильно
нагріється.
• Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отворів.
допускайте перебування пристрою під дією високого
Не
зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього
короткого замикання та перегрівання.
Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному середовищі
Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях (станціях технічного обслуговування), а також поблизу
пального або хімікатів. Вимикайте пристрій, якщо цього вимагають попереджувальні знаки або інструкції. Використання пристрою у сховищах пального або хімікатів, атакож поблизу них, у місцях їхнього перевантаження або в місцях проведення вибухових робіт може призвести до пожежі або вибуху. рідини, гази чи вибухонебезпечні речовини разом із пристроєм, його частинами або аксесуарами.
Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті
Відомості про безпеку та використання
5
Попередження
Будьте обережні за кермом
Не користуйтеся пристроєм під час водіння та дотримуйтесь усіх правил, що обмежують використання пристроїв за кермом.
Відомості про безпеку та використання
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують використання пристрою в певних місцях.
Користуйтеся тільки аксесуарами, рекомендованими компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити пристрій або призвести до травми.
Вимикайте пристрій біля медичного обладнання
Пристрій може перешкоджати роботі медичного обладнання влікарнях та інших закладах охорони здоров’я. Дотримуйтеся правил, попереджувальних плакатів і вказівок медичного персоналу.
6
Вимикайте пристрій або його функції безпроводового зв’язку, перебуваючи в літаку
Пристрій може призвести до перешкод в роботі обладнання літака. Дотримуйтесь правил авіакомпанії та вимикайте пристрій або функції безпроводового зв’язку, якщо цього вимагають працівники авіакомпанії.
Уникайте пошкоджень пристрою
Не допускайте перебування пристроїв під дією дуже низької або високої температури (нижче 0°C або вище 45 °C). Це може призвести до зменшення зарядної ємності та терміну служби пристроїв.
Поводьтеся зі своїм пристроєм дбайливо та розсудливо
• Уни ка йт е потрапляння рідин на пристрій — вони можуть
призвести до серйозних пошкоджень. Не беріть пристрій
мокрими руками. Пошкодження, викликані потраплянням
води всередину пристрою, можуть припинити дію гарантії
виробника.
• Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей, уникайте
використання та зберігання пристрою в запилених та
брудних місцях.
• Цей пристрій — це складний електронний пристрій. Щоб
уникнути серйозних пошкоджень, захищайте його від ударів
і необережного поводження.
Відомості про безпеку та використання
7
Не фарбуйте пристрій, оскільки фарба може заблокувати
рухомі деталі та завадити нормальній роботі.
Пристрій і карти памяті можуть бути пошкоджені під впливом
магнітних полів. Не використовуйте футляри або аксесуари з
магнітними застібками, а також уникайте перебування пристрою
під впливом магнітних полів протягом тривалого часу.
Відомості про безпеку та використання
Уникайте створення радіоперешкод для інших електронних пристроїв
Цей пристрій випромінює радіочастотні сигнали, які можуть створювати перешкоди для неекранованого або неналежно екранованого електронного обладнання, наприклад, кардіостимуляторів, слухових апаратів, медичних та інших електронних пристроїв удома або в автомобілі. У разі виникнення проблем, пов’язаних із радіоперешкодами, зверніться до виробника електронного пристрою для їх усунення.
8

Важливі відомості щодо використання

Дозволяйте обслуговувати пристрій тільки кваліфікованому персоналу
Інакше пристрій може бути пошкоджено, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт.
Обережно поводьтеся з USIM-картками та картами пам’яті
• Не виймайте карту під час передачі або приймання пристроєм
даних – це може призвести до втрати даних та/або до
пошкодження карти чи пристрою.
• Захищайте карти від сильних ударів, статичної напруги
та електричних перешкод від іншого обладнання.
• Часте записування та стирання даних скорочують термін
служби карт пам’яті.
• Не торкайтесь пальцями
золотистих контактів і полюсів. Якщо карта забруднена,
протріть її м’якою тканиною.
або металевими предметами
Відомості про безпеку та використання
9
Утилізація виробу
(Директива ЄС щодо утилізації елек тричного та електронного обладнання)
(Стосується ЄС та інших європейських країн, в яких упроваджені системи розподіленої утилізації)
Відомості про безпеку та використання
Ця позначка на виробі або в документації до нього вказує, що його не можна викидати разом з іншим
побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Звичайним користувачам слід звернутися до дилера, в якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої довкілля вторинної переробки пристрою.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
10
для

Огляд адаптера

Зовнішній вигляд адаптера, складання та настроювання пристрою для першого використання.

Розпакування

Перевірте наявність у комплекті таких компонентів:
•USB-адаптер HSDPA
Посібник користувача
Подовжувальний кабель
•Y-подібний кабель
11
Loading...
+ 29 hidden pages