Спершу ознайомтеся з позначками, які
використовується в цьому посібнику:
цього
посібника
Цей посібник спеціально призначений
для ознайомлення з функціями та
можливостями телефону. Для швидкого
початку роботи
див. розділи «Огляд мобільного телефону»,
«Складання та підготовка мобільного
телефону до використання»,
та «Використання основних функцій».
ii
Попередження
призвести до травмування вас або
інших осіб
Увага
– ситуації, що можуть
спричинити пошкодження телефону
або іншого обладнання
Примітка
користування та додаткова
інформація
– ситуації, що можуть
– примітки, поради з
Див.
X
→
[ ]
– сторінки з пов'язаною інформацією; наприклад: X стор. 12
(означає «дивітьсясторінку 12»)
Далі
– послідовність опцій або
розділів меню, які потрібно вибрати,
щоб виконати дію; наприклад:
Натисніть Меню→→ Створитиповідомлення (означає, що потрібно
вибрати Меню, потім , а потім
Створити повідомлення).
Квадратні дужки
телефону; наприклад: []
(відповідаєклавішіввімкнення або вимкненняживлення).
– клавіші
Інформація про авторські права
Права на всі технології та продукти,
використані в цьому пристрої, належать
відповідним власникам:
• Bluetooth® є зареєстрованим товарним
знаком компанії Bluetooth SIG, Inc. по
всьому світу – Bluetooth QD ID: B013650.
• Java™ є товарним знаком компанії Sun
Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® єзареєстрованим
товарним знаком Microsoft Corporation.
Використання цього посібника
iii
Відомості про безпеку та використання 2
Заходи безпеки .........................................2
Зміст
iv
Заходи безпеки .........................................5
Тримайте телефон подалі від
маленьких дітей і домашніх тварин
Трима йте телефон і аксесуари поза межами
досяжності маленьких дітей і тварин. Маленькі
деталі можуть призвести до задихання або
серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Захист слуху
Високий рівень гучності в гарнітурі
може пошкодити слух. Встановлюйте
лише мінімальний рівень гучності,
який дає змогу чути розмову або
музику.
Обережно встановлюйте мобільні
телефони та обладнання
Переконайтеся, що встановлені в автомобілі
мобільні телефони або пов'язане з ними
обладнання надійно закріплені. Не
розташовуйте телефон і аксесуари поблизу
або в місці розкриття подушки безпеки.
Неправильно встановлене безпроводове
обладнання може призвести до серйозної
травми під час швидкого розкриття подушки
безпеки.
Обережно поводьтеся з
акумуляторами та зарядними
пристроями
• Використовуйте лише рекомендовані
компанією Samsung акумулятори та зарядні
пристрої, які спеціально розроблено для
цього телефону. Несумісні акумулятори та
зарядні пристрої можуть серйозно
пошкодити або вивести з ладу телефон.
• Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь.
Дотримуйтесь місцевих правил щодо
утилізації використаних акумуляторів.
• Ніколи не кладіть акумулятори та телефони
всередину або на прилади, які виділяють
тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні
плити або радіатори. Акумулятори можуть
вибухнути, якщо сильно нагріються.
• Ніколи не розбивайте акумулятор і не
пробивайте в ньому отворів. Не допускайте
перебування акумуляторів під дією високого
зовнішнього тиску. Це може призвести до
внутрішнього короткого замикання та
перегрівання.
Відомості про безпеку та використання
3
Намагайтеся уникати радіоперешкод,
якщо користуєтесь
кардіостимулятором
Виробниками та незалежним Інститутом
досліджень безпроводових технологій
Відомості про безпеку та використання
рекомендовано тримати мобільні телефони на
відстані мінімум 15 см від кардіостимуляторів,
щоб уникнути можливих перешкод. Якщо є
підозри, що телефон перешкоджає роботі
кардіостимулятора або іншого медичного
пристрою, негайно вимкніть телефон і
зверніться до виробника кардіостимулятора
або медичного пристрою.
Вимикайте телефон під час
перебування у вибухонебезпечному
середовищі
Не використовуйте телефон на автозаправних
станціях (станціях технічного обслуговування),
а також поблизу пального або хімікатів.
4
Вимикайте телефон, якщо цього вимагають
попереджувальні знаки або інструкції.
Використання телефону у сховищах пального
або хімікатів, а також поблизу них, у місцях
їхнього перевантаження або в місцях
проведення вибухових робіт може призвести
до пожежі або вибуху. Не зберігайте та не
транспортуйте легкозаймисті рідини, гази або
вибухонебезпечні речовини разом із
телефоном, його частинами або аксесуарами.
Зменшення ризику отримання травм
через повторювальні рухи
Надсилаючи текстові повідомлення або
граючи в ігри на телефоні, тримайте телефон,
не напружуючись, злегка натискайте клавіші,
користуйтеся спеціальними функціями, які
зменшують кількість натискань клавіш
(наприклад, шаблони та прогнозоване
введення тексту), а також робіть перерви.
Заходи безпеки
Будьте обережні за кермом
Не користуйтеся телефоном під час керування
автомобілем і дотримуйтесь правил, які
обмежують використання мобільних
телефонів за кермом. Якщо можливо,
використовуйте аксесуар «Вільні руки».
Дотримуйтесь усіх правил і
попереджень про безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують
використання мобільного телефону в певних
місцях.
Використовуйте лише аксесуари,
рекомендовані компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може
пошкодити телефон або призвести до травми.
Вимикайте телефон біля медичного
обладнання
Він може перешкоджати роботі медичного
обладнання в лікарнях та інших закладах
охорони здоров'я. Дотримуйтесь правил,
попереджувальних плакатів і вказівок
медичного персоналу.
У літаку вимкніть телефон або його
функції безпроводового зв'язку
Теле фон може призвести до перешкод у
роботі обладнання літака. Дотримуйтесь усіх
правил авіакомпанії та вимикайте телефон
або функції безпроводового зв'язку, якщо
цього вимагають працівники авіакомпанії.
Відомості про безпеку та використання
5
Захист акумуляторів і зарядних
пристроїв від пошкодження
• Не допускайте перебування акумуляторів
під дією дуже низької або високої
температури (нижче 0° C/32° F або вище
Відомості про безпеку та використання
45° C/113° F). Це може призвести до
зменшення зарядної ємності та терміну
служби акумуляторів.
• Уник айте контакту акумуляторів із
металевими предметами, оскільки вони
можуть з'єднати полюси "+" та "-" і
призвести до тимчасового або повного
пошкодження акумулятора.
• Ніколи не використовуйте пошкоджені
зарядні пристрої та акумулятори.
6
Обережно поводьтеся з телефоном
• Уника йте потрапляння рідин на телефон —
вони можуть призвести до серйозних
пошкоджень. Не беріть телефон вологими
руками. Пошкодження, викликані
потраплянням води всередину телефону,
можуть припинити дію гарантії виробника.
• Щоб уникнути пошкодження рухомих
деталей, не використовуйте та не
зберігайте телефон у запилених і брудних
місцях.
• Цей телефон – складний електронний
пристрій, тому щоб уникнути серйозних
пошкоджень, обережно поводьтеся з ним і
захищайте від ударів.
• Не фарбуйте телефон, оскільки фарба
може заблокувати рухомі деталі та завадити
його нормальному функціонуванню.
• Не користуйтеся спалахом камери або
підсвічуванням близько до очей дітей або
тварин.
• Теле фон і карти пам'яті можуть бути
пошкоджені під впливом магнітних полів. Не
використовуйте футляри або аксесуари з
магнітними застібками, а також уникайте
перебування телефону під впливом
магнітних полів протягом тривалого часу.
Уникайте створення радіоперешкод
для інших електронних пристроїв
Цей телефон випромінює радіочастотні
сигнали, які можуть створювати перешкоди
для неекранованого або неналежноекранованого електронного обладнання,
наприклад, кардіостимуляторів, слухових
апаратів, медичних та інших електронних
пристроїв удома або в автомобілі.
Якщо виникнуть проблеми, пов'язані з
радіоперешкодами, зверніться до виробника
електронного пристрою для їх усунення.
Відомості про безпеку та використання
7
Важливі відомості щодо
використання
Користуйтеся телефоном, правильно
Відомості про безпеку та використання
його тримаючи
Не торкайтеся внутрішньої антени телефону.
Доручайте технічне обслуговування
телефону лише кваліфікованому
персоналу
Інакше телефон може бути пошкоджено, що
призведе до втрати права на гарантійний
ремонт.
8
Забезпечення максимального терміну
служби акумулятора та зарядного
пристрою
• Не заряджайте акумулятор протягом часу,
більшого за тиждень, оскільки
перезарядження може скоротити термін
служби акумулятора.
• Акумулятори, які певний час не
використовуються, розряджаються, тому
перед використанням їх слід зарядити.
• Від'єднуйте зарядні пристрої від джерел
живлення, якщо вони не використовуються.
• Використовуйте акумулятори лише за
прямим призначенням.
Обережно поводьтеся з SIM-картками
та картами пам'яті
• Не виймайте картку під час передавання
або приймання телефоном даних, оскільки
це може призвести до втрати даних і/або
пошкодження картки або телефону.
• Захищайте картки від сильних ударів,
статичної напруги та електричних розрядів
від інших пристроїв.
• Часте записування та стирання даних
скорочують термін служби карт пам'яті.
• Не торкайтеся пальцями або металевими
предметами золотистих контактів і полюсів.
Якщо картку забруднено, протріть її м'якою
тканиною.
Доступ до аварійних служб
Виклики в аварійні служби з телефону можуть
бути недоступні в деяких регіонах або за
певних умов. Перед поїздкою до віддаленого
регіону або регіону з поганим покриттям
подбайте про додатковий спосіб зв'язку з
персоналом аварійних служб.
Інформація про сертифікацію за
питомим коефіцієнтом поглинання
(SAR)
Цей телефон відповідає стандартам
Євросоюзу, які обмежують опромінення людей
радіочастотною енергією, що випромінюється
радіо- та телекомунікаційним обладнанням. Ці
стандарти запобігають продажу мобільних
телефонів, рівень опромінення яких
перевищує максимально припустимий рівень
(відомий як SAR – питомий коефіцієнт
поглинання), що становить 2 Вт на кілограм
тіла.
Відомості про безпеку та використання
9
Під час тестування максимальний
зафіксований показник SAR для цієї моделі
становив 0,898 Вт/кг. За звичайного
використання рівень SAR, імовірно, набагато
менший, оскільки телефон розроблено для
Відомості про безпеку та використання
випромінювання лише тієї радіочастотної
енергії, яка необхідна для передавання
сигналу до найближчої базової станції. Де це
можливо, рівень випромінювання знижується
автоматично, завдяки чому зменшується
загальний вплив радіочастотної енергії на
користувача.
Декларація відповідності, наведена на
останній сторінці посібника, указує на
відповідність цього телефону Європейській
директиві про радіо- та телекомунікаційне
обладнання (R&TTE).
10
Докладніше про питомий коефіцієнт
поглинання (SAR) і пов'язані з ним стандарти
Євросоюзу можна дізнатись, відвідавши вебсайт Samsung, присвячений мобільним
телефонам.
Утилізація виробу
(Директива ЄС щодо утилізації електричного
та електронного обладнання (WEEE))
(Застосовно для Євросоюзу та інших
країн Європи, в яких запроваджено
системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі або в
документації до нього вказує, що його
не можна викидати разом із побутовим
сміттям після завершення терміну
експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або
здоров'ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо
від інших видів відходів, віддаючи його на
переробку та уможливлюючи таким чином
повторне використання матеріальних
ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у
якого було придбано виріб, або до місцевого
урядового закладу, щоб отримати відомості
про місця та способи нешкідливої для
довкілля вторинної переробки пристрою.
Корпоративним користувачам слід звернутися
до свого постачальника та перевірити правила
й умови договору про придбання. Цей виріб
потрібно утилізувати окремо від інших
промислових відходів.
Відомості про безпеку та використання
11
Огляд
мобільного
телефону
Відомості про зовнішній вигляд мобільного
телефону, функції клавіш, дисплей і значки на
дисплеї.
12
Розпакування
Перевірте наявність у комплекті таких
компонентів:
• Мобільнийтелефон
• Акумулятор
• Заряднийпристрій
• Посібниккористувача
Компоненти, які входять до комплекту
телефону, можуть різнитися залежно від
програмного забезпечення й аксесуарів,
доступних у вашій країні або
запропонованих вашим оператором
зв'язку.
Додаткові аксесуари можна замовити в
місцевого дилера Samsung.
Вигляд телефону
Передня панель телефону має такі клавіші та
функції:
Клавіша
HOLD
Клавіша
гучності
Гніздо для
карти пам'яті
Клавіша меню
швидкого
доступу
Клавіша
набору номера
Об'єктив
передньої
камери
Динамік
Сенсорний
екран
Клавіша Увімк./
вимк. живлення/
Вихід із меню
Мікрофон
Задня панель телефону має такі клавіші та
функції:
Об'єктив
задньої камери
Багатофунк
ціональне
гніздо
Клавіша
камери
Фотоспалах
Кришка
акумулятора
Можна заблокувати сенсорний дисплей і
клавіатуру телефону, щоб запобігти
небажаним операціям через випадкове
натискання клавіш. Щоб заблокувати
телефон, натисніть клавішу HOLD.
Огляд мобільного телефону
13
Клавіші
КлавішаФункція
Оглядмобільноготелефону
14
HOLD
Набір
номера
Меню
швидкого
доступу
Блокування та
розблокування
сенсорного екрана та
клавіш
Набір номера або
відповідь на виклик; у
режимі очікування:
відображення останніх
набраних номерів,
пропущених або
отриманих викликів
Доступ до пунктів меню
швидкого доступу з будьякого екрана
КлавішаФункція
Увімкнення
та вимкнення
живлення/
Вихід із меню
Гучність
Камера
Увімкнення та вимкнення
телефону (натисніть і
утримуйте); завершення
виклику; у режимі меню:
повернення до головного
меню або режиму
очікування
Регулювання гучності
телефону
У режимі очікування:
увімкнення камери
(натисніть і утримуйте); у
режимі камери:
фотографування або
відеозйомка; у разі
встановлення як клавіші
відеовиклику: здійснення
відеовиклику
Дисплей
Дисплей телефону має такі ділянки:
Лінія значків
Відображення значків
Ділянка тексту та
графіки
Відображення
повідомлень,
інструкцій і введеної
інформації
Контакти
Меню
Лінія програмних
клавіш
Відображення поточних
дій, призначених кожній
ділянці
Набрати
Значки
На дисплеї відображаються такі значки:
Значок Визначення
Потужність сигналу
З'єднання через мережу GPRS
Передавання даних через мережу
GPRS
З'єднання через мережу EDGE
Передавання даних через мережу
EDGE
З'єднання через мережу UMTS
Передавання даних через мережу
UMTS
З'єднання через мережу HSDPA
Огляд мобільного телефону
15
Значок Визначення
Оглядмобільноготелефону
16
Передаванняданихчерезмережу
HSDPA
Здійснюється голосовий виклик
Немає мережі
Здійснюється відеовиклик
Немає мережі
Вставлено карту пам'яті
Активовано будильник
Перегляд сторінок в Інтернеті
Підключено до безпечної веб-сторінки
Значок Визначення
Роумінг (поза мережею свого
домашнього оператора зв'язку)
Активовано переадресацію викликів
Увімкнено FM-радіо
Активовано Bluetooth
Підключено автокомплект Bluetooth або
гарнітуру
Синхронізація з ПК
Нове SMS-повідомлення
Нове MMS-повідомлення
Нове повідомлення електронної пошти
Значок Визначення
Нове повідомлення голосової пошти
Нове Рush-повідомлення
Нове повідомлення конфігурації
Нове відеоповідомлення
SMS-повідомленнязаповнені
MMS-повідомленнязаповнені
Повідомлення електронної пошти
заповнені
Повідомлення голосової пошти
заповнені
Push-повідомлення заповнені
Значок Визначення
Повідомлення конфігурації заповнені
Активовано профіль Звичайний
Активовано профіль Без звуку
Активовано профіль Автомобіль
Активовано профіль Нарада
Активовано профіль На вулиці
Активовано профіль Без зв’язку
Рівень заряду акумулятора
Огляд мобільного телефону
17
Складання та
підготовка
мобільного
телефону до
використання
Встановлення SIM- або USIM-
картки й акумулятора
Під час реєстрації в мережі мобільного зв'язку
надається SIM-картка (Subscriber Identity
Module – модуль ідентифікації абонента)
разом із реєстраційними даними, такими як
PIN-код (персональний ідентифікаційний
номер), і додаткові послуги.
Для використання послуг мережі UMTS можна
придбати USIM-картку (Universal Subscriber
Identity Module – універсальний модуль
ідентифікації абонента).
Складаннякомпонентівмобільноготелефону
підготовка до використання.
18
та
Встановлення SIM- або USIM-картки й
акумулятора
1. Зніміть кришку акумуляторного відсіку.
Якщо телефон увімкнено, натисніть і
утримуйте
[]
, щобвимкнутийого.
2. Вставте SIM- або USIM-картку.
Складання та підготовка мобільного телефону до використання
Розташуйте SIM- або USIM-картку в
телефоні золотистими контактами
донизу.
Якщо SIM- або USIM-картку не
встановлено, можна використовувати
тільки послуги, не пов'язані з роботою в
мережі, а також деякі меню.
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.