* Залежновідвстановленогопрограмногозабезпеченняабооператора зв'язку деякі пояснення,
наведені в цьому посібнику, можуть не підходити для вашого телефону.
* Залежновідкраїнителефонтааксесуариможутьвиглядатиінакше, ніжнаведені в цьому
посібникуілюстрації.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-08469A
Ukrainian. 11/2005. Rev. 1.0
SGH-E330N
Посібник
користувача
Важливі
застереження
щодо
Недотримання цих вказівок може бути небезпечним чи
суперечити закону.
безпеки
Безпека за кермом понад усе
Не використовуйте телефон, тримаючи його в руці,
під час керування транспортним засобом. Спочатку
зупиніть транспортний засіб.
Вимикайте телефон під час заправки пального
Не користуйтеся телефоном на автозаправних
станціях (станціях обслуговування) чи поблизу
пального або хімічних речовин.
Вимикання у літаку
Бездротові телефони можуть стати причиною
перешкод. Їх використання у літаку незаконне та
небезпечне.
Вимикайте телефон поблизу медичного
обладнання
У лікарнях та медичних закладах можливе
використання обладнання, чутливого до
зовнішнього радіочастотного випромінювання.
Дотримуйтесь усіх чинних положень та правил.
Перешкоди
На всі бездротові телефони можуть впливати перешкоди,
що може негативно позначитися на їх роботі.
Не забувайте про можливість наявності спеціальних
положень
Дотримуйтесь усіх чинних спеціальних нормативних
положень у будь-якому регіоні і завжди вимикайте свій
телефон у місцях, де користування ним заборонене або
коли він може стати причиною перешкод чи небезпеки.
Водонепроникність
Контакт з водою може пошкодити Ваш телефон.
Оберігайте телефон від контактів з водою.
Особливі умови використання
Використовуйте лише у звичайному положенні (тримайте
біля вуха). Не торкайтеся антени, коли телефон увімкнено.
Виклик служби екстреної допомоги
Введіть номер служби екстреної допомоги у місці
перебування, а потім натисніть клавішу .
Тримайте свій телефон подалі від дітей
Тримайте телефон та всі його складові і аксесуари в
місцях, недоступних для дітей.
Аксесуари та акумулятори
Використовуйте лише аксесуари та акумулятори, ухвалені
компанією Samsung. Використання будь-яких неухвалених
аксесуарів може пошкодити Ваш телефон та стати
причиною травмування.
• Теле фон може вибухнути, якщо акумулятор будезаміненонаакумуляторнеправильноготипу.
• Позбавляйтеся використаних акумуляторів згідно звказівкамивиробника.
Кваліфіковане обслуговування
Лагодити телефон мають право лише кваліфіковані
спеціалісти.
Для отримання більш детальної інформації див. "Важлива
інформація щодо безпеки" на стор. 67.
Важливі застереження щодо безпеки
1
Про цей Посібник
В Посібнику користувача викладена стисла інформація
щодо використання Вашого телефону. Щоб швидко
навчитися основам використання свого телефону, будь
ласка, звертайтеся до "Початок роботи" та "Інші функції
телефону".
У цьому посібнику для позначення інструкцій
використовуються такі піктограми:
Вказує, що Вам необхідно звернути особливу увагу
на подану нижче інформацію щодо безпеки чи
функцій телефону.
Вказує, що Ви можете отримати докладнішу
інформацію на вказаній сторінці.
→Вказує, що Вам потрібно натиснути клавіші навігації,
щоб перейти до вказаної опції, а потім вибрати її.
[ ] Позначаєклавішу на телефоні. Наприклад,
< > Позначаєпрограмнуклавішу, функціяякої
Використовуйте модуль камери
у Вашому телефоні для
фотографування.
Отримайте доступ до безпроводового
інтернету, щоб отримувати
найостаннішу інформацію та широкий
набір мультимедійних даних.
•Чіткістьзвуку
Використовуйте функцію "Чіткість звуку" для
збільшення гучності та розбірливості вхідного дзвінка
навіть у випадку, коли Ви перебуваєте посеред
натовпу.
•Теле фоннакнига
Зберігайте номери домашніх, робочих
або мобільних номерів ваших
абонентів.
•Визначенняабонентапофотографії
Дізнайтеся, хто Вам телефонує, по
фотографії, що відображається на
дисплеї.
•Службамультимедійнихповідомлень (MMS)
Надсилайте та отримуйте MMS-повідомлення, що
містять текст, зображення та звукові записи.
•Календар та Список справ
Стежте за своїми щоденними та
місячними планами і завданнями.
•Диктофон
Записуйте нагадування та звуки.
•Java
Розважайтесь іграми на базі Java™,
завантаженими в телефон, та
завантажуйте нові ігри.
•Таймертасекундомір
Ведіть відлік часу для окремої
події або заміряйте час, який потрібен
для виконання Вашої вправи чи роботи.
Спеціальні функції Вашого телефону
3
Зміст
Розпакування 6
Переконайтеся у наявності всіх елементів
Ваш телефон 6
Кнопки, функції та розміщення
Початок роботи 7
Перше використання телефону
Настроювання телефону та заряджання акумулятора ......... 7
Увімкнення та вимкнення живлення........................................ 8
Клавіші та дисплей ................................................................... 9
Функції доступу до меню ........................................................ 11
1 Знайти ім’я
2 Додати запис
3 Швидкий набір
4 Копіювати всі в Tел.
5 Видалити всі
2 Керування
1 Власний номер
2 Настройки групи
3 Стан пам’яті
3 Послуги
1 Сервісні номери
> в режимі
стор. 27
стор. 27
стор. 28
стор. 29
стор. 29
стор. 29
стор. 30
стор. 30
стор. 30
стор. 30
стор. 30
стор. 31
5
Розпакування
Переконайтеся у наявності всіх
елементів
Ваш телефон
Кнопки, функці ї та розміщення
Динамік
Телефон
Акумулятор
Заряднийпристрій
Посібниккористувача
Різноманітні аксесуари можна
придбати у свого місцевого дилера
компанії Samsung.
Елементи, що постачаються з Вашим
телефоном, та аксесуари у Вашого
дилера компанії Samsung можуть
різнитися в залежності від Вашої
країни та постачальника послуг.
6
Гніз до для
гарнітури
Ліва програмна
клавіша
Клавіші гучності
Клавіша набору
Клавіші
спеціальних
функцій
Дисплей
Клавіші навігації
(Вгору/Вниз/
Ліворуч/Праворуч)
Клавіша Доступ до
вебу/Підтвердження
Права програмна
клавіша
Клавіша увімкнення/
вимкнення/виходу з меню
Клавіша скасування/
виправлення
Літерно-цифрові клавіші
Мікрофон
Фотокамера
Фотокамера
Клавіша
Зовнішній
дисплей
Початок роботи
Перше використання телефону
Інформація щодо SIM-картки
Коли Ви передплачуєте послуги стільникової мережі, Ви
отримуєте вставну картку SIM (Subscriber Identity Module –
Модуль ідентифікації абонента) з такою інформацією про
підключення, як Ваш PIN та наявні додаткові послуги.
Настроювання телефону та заряджання
акумулятора
Виймітьакумулятор.
12
Якщо телефон вже
увімкнений, спершу
вимкніть його, натиснувши
та потримавши [].
Вставте SIM-картку.
Упевніться, що позолочені
кольорові контакти картки
повернуті всередину
телефону.
Якщо заряд акумулятора дуже низький, телефон
автоматично вимкнеться. Перезарядіть акумулятор.
8
Увімкнення та вимкнення живлення
Увімкнення
живлення
Не вмикайте
телефон, якщо
користування
мобільним
телефоном
заборонене.
Вимкнення
1. Відкрийтетелефон.
2. Натиснітьтаутримуйте [], щоб увімкнутителефон.
3. Якщонеобхідно, введіть PIN-код танатисніть <
1. Відкрийтетелефон.
2. Натиснітьіутримуйте [].
Taк
>.
Клавіші та дисплей
Клавіші Опис
Виконують функцію, відображену у нижньому
рядку дисплея.
В режимі очікування надають доступ до таких
меню.
•Вгору:
•Вниз:
•Ліворуч:
•Праворуч:
В режимі "Меню" прокручують опції меню.
В режимі очікування: запуск веб-браузера.
У режимі меню вибирає виділену опцію меню,
а також підтверджує введення.
Слугує для здійснення дзвінка чи відповіді на
нього.
В режимі очікування надає доступ до номерів,
які набиралися останніми, а також пропущених
та отриманих дзвінків.
Фотокамера
Календар
Створити в SMS повідомлення
Звук дзвінка
Клавіші Опис
Видаляє введені символи.
В режимі "Меню" слугує для повернення до
попереднього рівня меню.
Перебуваючи в режимі очікування, натисніть та
утримуйте, щоб відкрити меню
нагадування
Слугує для завершення дзвінка.
Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути або
вимкнути телефон.
В режимі "Меню" слугує для скасування вводу
інформації і повернення телефону в режим
очікування.
Слугує для введення цифр, літер і деяких
спеціальних символів.
У режимі очікування натисніть і утримуйте [
щоб отримати доступ до вашої голосової пошти.
Натисніть і утримуйте [
Початок роботи
.
Нове
1
0
], щобввестикодкраїни.
],
9
Початок роботи
Клавіші Опис
10
Слугує для введення спеціальних символів.
У режимі очікування натисніть і утримуйте []
для увімкнення/вимкнення режиму Без звуку.
Натисніть та утримуйте [ ], щоб додати паузу
між цифрами.
Слугує для регулювання гучності телефону.
В режимі очікування слугує для регулювання
гучності звуків клавіш.
Утримуйте в режимі очікування, щоб увімкнути
фотокамеру.
В режимі фотокамери слугує для
фотографування.
Дисплей
Вигляд
Піктограми
Піктограми
відображуються
різноманітні піктограми.
Текст та малюнки
відображуються
повідомлення, вказівки та
інформація, що вводиться.
Індикатори функцій
Меню Тел.Кн.
програмних клавіш
відображуються функції, які
у даний момент виконують
дві програмні клавіші.
Потужність сигналу прийому
Здійснюється дзвінок
За межами покриття мережі;
здійснювати чи отримувати дзвінки
неможливо
Нове текстове повідомлення
Піктограми
(продовження)
Нове мультимедійне повідомлення
Нове повідомлення голосової пошти
Заведено будильник
Мережа GPRS
Домашня мережа, якщо Ви
зареєструвалися для відповідної
послуги
Офісна мережа, якщо Ви
зареєструвалися для відповідної
послуги
Увімкне ний режим "Без звуку"
стор. 13
Встановлено вібродзвінок
стор. 36
Рівень заряду акумулятора
Функції доступу до меню
Використання
програмних
клавіш
Призначення програмних клавіш
змінюються в залежності від функції,
яка наразі використовується. Їхнє
поточне призначення відображається
в нижньому рядку дисплея.
Натисніть ліву
програмну клавішу,
щоб увійти в
режим Меню.
Меню Тел.кн.
Натисніть праву
програмну клавішу,
щоб увійти в меню
Почніть з камери, вебу, повідомлень та інших особливих
можливостей
Використання фотокамери
Фотографування
1. Відкрийтетелефон.
2. В режимі очікування натисніть та
утримуйте [ ], щоб увімкнути
камеру.
3. Спрямуйте об’єктив на об’єкт та
настройте зображення.
4. Натисніть [ ], щоб
сфотографувати. Фотознімок
зберігається автоматично.
5. Натисніть [C], щоб зробити інший
знімок.
Перегляд
фотографій
1. В режимі очікування натисніть
[Вгору].
2. Виберіть
3. Оберітьпотрібну фотографію.
Мої фотографії
.
Перегляд веб-сторінок
За допомогою вбудованого веб-браузера ви можете з
легкістю отримати доступ до безпроводового вебу, щоб
отримувати різноманітні сучасні послуги та найсвіжішу
інформацію, а також для того, щоб завантажувати дані з
вебу.
Запуск браузера
Навігація в
Інтернеті
Врежиміочікуваннянатисніть [].
•Дляпрокручуванняелементівбраузеранатискайте [Вгору] або
[Вниз].
Натискайте відповідну клавішу до тих пір, поки на екрані
не з’явиться потрібний символ.
Клавіша
1
.,-?!’@:1
2
АБВГҐ 2абвг ґ2
3
Д E ЄЖЗ Ё3деєжзё3
4
ИІ Ї ЙК Л4иі ї йкл4
5
МНОП 5мно п 5
6
РСТУ6рсту6
7
ФХЦЧ7фх ц ч 7
8
ШЩЪЫ8шщъы8
9
ЬЭЮЯ9ьзюя9
0
0
Символи у порядку відображення
Верхній регістрНижній регістр
19
Введення тексту
Поради щодо використання режиму "АБВ"
•Щоб двічі ввести ту саму літеру чи іншу літеру,
розташовану під тією самою клавішею, зачекайте, поки
курсор автоматично не переміститься праворуч, або
натисніть [Праворуч]. Потім введіть наступну літеру.
•Натисніть [ ], щобвставитипропуск.
•Натисніть [], щоб переключити регістр. Доступні
великі літери ( ), нижній регістр (без індикатора) та
перша велика ().
•Натискайте навігаційні клавіші, щоб пересувати
курсор.
•Натисніть [C], щоб видалити символи один за одним.
Натисніть і потримайте натиснутою клавішу [C], щоб
очистити дисплей.
Використання режиму "Т9"
T9 – це режим інтелектуального введення тексту, який
дозволяє вводити будь-який символ лише з одним
натисканням клавіші.
20
Введення слів в режимі T9
1. Натисніть [2] - [9], щоб почати вводити слово. Для
введення однієї літери натискайте кожну клавішу один
раз.
Наприклад, натисніть [5], [6], [4], [2], [4] та [6], щоб
ввести "Привіт".
T9 передбачає слово, яке Ви вводите, і воно може
змінюватися з кожним натисканням клавіші.
2. Перш ніж редагувати чи видаляти введені символи,
введіть слово повністю.
3. Якщо відображується правильне слово, перейдіть до
кроку 4. В іншому разі натисніть [0]. Щоб відобразити
варіанти слова ГОД та ВОЗ (англійська мова),
використовуйте [2], [5] та [3].
4. Натисніть [ ], щоб вставити пропуск і ввести наступне
слово.
Поради щодо використання режиму "Т9"
• Натискайте [1] для автоматичного введення крапок та
апострофів.