SAMSUNG SF4000 User Manual [fr]

CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
ZI PARIS NORD II
305, Rue de la Belle Etoile
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
Pour toute information ou
renseignement complémentaire sur nos
est à votre disposition au :
Garantie un an pièces et main d’œuvre pour la France
P/N. JG68-60606B
ELECTRONICS
Rédaction, conception et réalisation par A.R.T. +33 02-35-79-84-63
Cover 4/15/98 12:50 PM Page 1
Mode d’emploi
TÉLÉCOPIEUR SAMSUNG
SF4000/SF4100/SF4200
Veuillez lire ce guide avant dÕutiliser lÕappareil.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Cover 4/15/98 12:50 PM Page 2
Merci d’avoir choisi Samsung
Merci dÕavoir choisi Samsung ! Votre nouvel appareil utilise la toute derni•re technologie. Il sÕagit dÕun appareil dotŽ de nombreuses fonctions et tr•s performant qui est con•u selon des normes de qualitŽ strictes dŽfinies par Samsung. Cet appareil vous offrira confort et fiabilitŽ pour de nombreuses annŽes.
Informations importantes relatives à la sécurité
Utilisez toujours votre appareil avec soin. Pour rŽduire le risque dÕincendie, de dŽcharge Žlectrique et dÕautres accidents, ayez toujours ˆ lÕesprit les recommandations de sŽcuritŽ suivantes lors de lÕinstallation, de lÕutilisation et de lÕentretien de votre appareil :
¥ StabilitŽ - Installez lÕappareil sur une surface solide et stable. LÕappareil peut
provoquer de sŽrieux dŽg‰ts sÕil vient ˆ tomber.
¥ Alimentation - Raccordez votre appareil ˆ lÕalimentation pour laquelle il a ŽtŽ con•u,
comme indiquŽ au dos du tŽlŽcopieur. Si vous nÕ•tes pas sžr du type dÕalimentation de votre domicile ou de votre bureau, appelez votre agence EDF.
¥ Mise ˆ la terre - Si la fiche comporte trois broches, elle doit •tre branchŽe dans une
prise reliŽe ˆ la terre. Les fiches et prises mises ˆ la terre sont con•ues pour votre sŽcuritŽ ; nÕessayez pas de branchez une fiche ˆ trois broches dans une prise ˆ deux broches en modifiant la fiche ou la prise de quelque mani•re que ce soit. Si vous ne parvenez pas ˆ introduire facilement la fiche dans votre prise murale, faites inspecter la prise par un Žlectricien qualifiŽ.
¥ Surcharge - Ne branchez pas trop dÕappareil Žlectrique dans une m•me prise murale
ou sur un c‰ble prolongateur. Une prise surchargŽe est une source potentielle dÕincendie et de dŽcharges Žlectriques.
¥ Nettoyage - Avant de nettoyer votre appareil, dŽbranchez-le de la prise Žlectrique et
de la prise tŽlŽphonique. Nettoyez les parties exposŽes avec un chiffon doux lŽg•rement humidifiŽ avec de lÕeau. NÕutilisez pas de nettoyants en aŽrosol.
¥ Orages - DŽbranchez les appareils Žlectriques pendant les orages. ƒvitez Žgalement
dÕutiliser le tŽlŽphone (sauf les mod•les sans fil) pendant un orage pour rŽduire au minimum tout risque de dŽcharge Žlectrique par la foudre.
Contents 4/15/98 12:51 PM Page 1
Chapitre 1 Votre nouvel appareil
Liste des fonctions....................................................................................................................... 1.1
Contr™le des ŽlŽments fournis .................................................................................................. 1.2
ElŽments standard.................................................................................................................... 1.2
A la dŽcouverte de votre nouvel appareil ............................................................................... 1.4
Vue avant .................................................................................................................................. 1.4
Vue arri•re ................................................................................................................................ 1.5
Panneau de commandes ........................................................................................................ 1.6
Introduction ˆ la tŽlŽcopie.......................................................................................................... 1.8
TŽlŽcopieur multifonction.......................................................................................................... 1.9
Chapitre 2 Installation et configuration
Choix dÕun emplacement ........................................................................................................... 2.1
Connexions .................................................................................................................................. 2.1
SchŽma de connexion ............................................................................................................. 2.1
CombinŽ et support de combinŽ ........................................................................................... 2.2
Chargeur dÕalimentation des documents ............................................................................ 2.3
Plateau de rŽception des documents .................................................................................... 2.4
Plateau de rŽception des impressions .................................................................................. 2.4
Ligne tŽlŽphonique ................................................................................................................. 2.5
Poste auxiliaire (facultatif) ou rŽpondeur ........................................................................... 2.5
Cordon dÕalimentation secteur .............................................................................................. 2.5
Chargement du papier ............................................................................................................... 2.6
Chargement des enveloppes ................................................................................................. 2.7
Type et formats de papier ...................................................................................................... 2.7
Installation de la cartouche dÕencre ......................................................................................... 2.8
Support externe pour la cartouche dÕencre ........................................................................2.11
Stockage dÕune cartouche dÕencre dans le compartiment .............................................. 2.12
ExŽcution du test dÕimpression .............................................................................................. 2.13
Connexion ˆ votre PC (SF4100, SF4200) ............................................................................... 2.15
Configuration de lÕimprimante (SF4100, SF4200) ................................................................ 2.17
Installation du pilote dÕimprimante pour Windows ....................................................... 2.17
Utilisation du logiciel de gestion dÕimpression sous Windows ..................................... 2.19
Installation du pilote dÕimprimante pour DOS ................................................................ 2.22
Utilisation du logiciel de lÕimprimante sous DOS ........................................................... 2.22
Photocopie ................................................................................................................................. 2.24
RŽglage de la date et de lÕheure .............................................................................................. 2.26
DŽfinition de lÕidentification du terminal (votre nom et votre numŽro) ......................... 2.28
Utilisation du clavier pour entrer des lettres .................................................................... 2.30
Affectations des caract•res du clavier ................................................................................ 2.31
TABLE DES MATIéRES
T
ABLE DES MATIéRES
1
Contents 4/15/98 12:51 PM Page 2
TABLE DES MATIéRES
Chapitre 3 Numérotation automatique
NumŽrotation par touche dÕacc•s direct.................................................................................. 3.1
Enregistrement dÕun numŽro pour une numŽrotation par touche dÕacc•s direct.......... 3.1
Composition dÕun numŽro dÕacc•s direct ........................................................................... 3.3
NumŽrotation abrŽgŽe ............................................................................................................... 3.4
Enregistrement dÕun numŽro pour une numŽrotation abrŽgŽe ....................................... 3.4
Composition dÕun numŽro abrŽgŽ ....................................................................................... 3.6
Groupe de diffusion.................................................................................................................... 3.7
Enregistrement de numŽros dÕacc•s direct ou de numŽros abrŽgŽs pour le groupe de
diffusion ....................................................................................................................................... 3.7
Utilisation de la numŽrotation de groupe (Transmission multidiffusion) ..................... 3.9
Recherche dÕun numŽro en mŽmoire (NumŽrotation par rŽpertoire) .............................. 3.10
Recherche sŽquentielle dans la mŽmoire ........................................................................... 3.10
Recherche dÕune premi•re lettre spŽcifique ...................................................................... 3.11
Chapitre 4 Le télécopieur
Envoi dÕune tŽlŽcopie ................................................................................................................. 4.1
Documents acceptables ........................................................................................................... 4.1
RŽglage de la rŽsolution et du contraste du document...................................................... 4.2
Chargement dÕun document ................................................................................................. 4.3
Utilisation de la fonction NumŽrisation Rapide (QuickScan)........................................... 4.4
Envoi automatique dÕune tŽlŽcopie....................................................................................... 4.4
Envoi dÕune tŽlŽcopie apr•s une communication tŽlŽphonique ...................................... 4.5
Confirmation de la transmission .......................................................................................... 4.6
Annulation de la transmission .............................................................................................. 4.6
RenumŽrotation automatique ................................................................................................... 4.6
RŽception dÕune tŽlŽcopie ......................................................................................................... 4.7
Modes de rŽception.................................................................................................................. 4.7
RŽception en mode FAX.......................................................................................................... 4.8
RŽception en mode TEL/FAX................................................................................................ 4.8
RŽception en mode REP/FAX ............................................................................................... 4.9
RŽception manuelle (en mode TEL) ..................................................................................... 4.9
Annulation de la rŽception .................................................................................................. 4.10
Utilisation dÕun poste auxiliaire .......................................................................................... 4.11
Zone dÕimpression ................................................................................................................. 4.11
Appel opŽrateur......................................................................................................................... 4.12
Demande dÕappel opŽrateur ................................................................................................ 4.12
RŽponse ˆ un appel opŽrateur ............................................................................................. 4.13
Chapitre 5 Opérations avancées
Transmission ˆ partir de la mŽmoire (Diffusion) .................................................................. 5.1
Transmission en diffŽrŽ............................................................................................................... 5.3
Rel•ve ........................................................................................................................................... 5.6
Rel•ve depuis un tŽlŽcopieur distant ................................................................................... 5.6
Rel•ve dÕun tŽlŽcopieur distant ............................................................................................ 5.8
Ajout de documents ˆ un travail programmŽ en mŽmoire ............................................... 5.10
Confirmation du numŽro de lÕopŽration ........................................................................... 5.10
Ajout de documents ˆ un travail programmŽ en mŽmoire ............................................ 5.11
Annulation dÕune opŽration programmŽe ........................................................................... 5.13
2 T
ABLE DES MATIéRES
Contents 4/15/98 12:51 PM Page 3
T
ABLE DES MATIéRES
3
TABLE DES MATIéRES
Chapitre 6 Fonctions spéciales
Utilisation de BIS/PAUSE ........................................................................................................ 6.1
Utilisation de la touche R .......................................................................................................... 6.3
NumŽrotation en cha”ne dÕun numŽro en mŽmoire............................................................... 6.4
Aide-mŽmoire .............................................................................................................................. 6.5
Multit‰ches ................................................................................................................................. 6.5
Journaux utilisateur..................................................................................................................... 6.6
Journaux disponibles............................................................................................................... 6.6
Impression des journaux ........................................................................................................ 6.7
Contr™le du journal dÕŽmission/rŽception ............................................................................. 6.7
Options utilisateur....................................................................................................................... 6.8
DŽfinition dÕune option .......................................................................................................... 6.8
Options disponibles ................................................................................................................ 6.9
Effacement de la mŽmoire ....................................................................................................... 6.11
Chapitre 7 Entretien et maintenance
Nettoyage du scanner de document ........................................................................................ 7.1
Maintenance de la cartouche dÕencre ...................................................................................... 7.3
VŽrification du niveau dÕencre ................................................................................................. 7.3
Test des buses .............................................................................................................................. 7.5
Pour exŽcuter le test de la buse ............................................................................................. 7.5
Nettoyage des buses dÕimpression et des contacts ............................................................... 7.7
Nettoyage des contacts du chariot porte-cartouche .......................................................... 7.8
Remplacement de la cartouche dÕencre ................................................................................ 7.10
Chapitre 8 Dépannage
Elimination des bourrages ........................................................................................................ 8.1
Bourrages du document pendant la transmission ............................................................. 8.1
Remplacement des pi•ces de lÕAlimentation automatique des documents (ADF)....... 8.2
Bourrages papier pendant lÕimpression .............................................................................. 8.2
Messages dÕerreur sur lÕŽcran du tŽlŽcopieur ........................................................................ 8.4
RŽsolution des probl•mes ......................................................................................................... 8.7
Probl•mes de tŽlŽcopie ........................................................................................................... 8.7
Probl•mes de qualitŽ dÕimpression ...................................................................................... 8.9
Probl•mes dÕimpression........................................................................................................ 8.10
Probl•mes dÕalimentation papier......................................................................................... 8.12
SpŽcifications ............................................................................................................................. 8.13
SpŽcifications gŽnŽrales ........................................................................................................ 8.13
TŽlŽcopieur ............................................................................................................................. 8.13
Imprimante ............................................................................................................................. 8.14
Informations de garantie
Contents 4/15/98 12:51 PM Page 4
Chapitre Un
VOTRE NOUVEL APPAREIL
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 1
Chapitre Un
VOTRE NOUVEL APPAREIL
Ce chapitre est destinŽ ˆ vous familiariser avec votre nouveau tŽlŽcopieur multifonction.
Liste des fonctions
La technologie la plus rŽcente a ŽtŽ utilisŽe pour les tŽlŽcopieurs multifonction Samsung. Tr•s performants et dotŽs dÕune gamme compl•te de fonctions, ces appareils rŽpondent aux normes de lÕindustrie, et les dŽpassent m•me. Voici une liste des fonctions les plus intŽressantes de ces tŽlŽcopieurs :
¥ TŽlŽcopieur papier ordinaire du bureau ¥ Impression par jet dÕencre ¥ CombinŽ tŽlŽphonique intŽgrŽ ¥ Chargeur automatique de document de 30 pages ¥ Alimentation papier 100 feuilles ¥ 4 modes de rŽception ¥ Aiguilleur automatique TŽl/Fax et interface rŽpondeur externe ¥ NumŽrotation par frŽquence vocale ou par impulsion (dŽcimale) ¥ 20 numŽros ˆ acc•s direct 1 touche et numŽros abrŽgŽs ¥ 20 groupes de diffusion ¥ Rappel des 5 derniers numŽros (bis) ¥ MŽmoire de 400 ko (24 pages environ) avec extension possible en option de 512 ko ¥ Fonctionnement multit‰ches ¥ Multidiffusion, envois diffŽrŽs, rel•ve, appel opŽrateur ¥ Photocopie jusquÕˆ 99 exemplaires ¥ Mode dÕemploi intŽgrŽ ¥ Impression des avis dÕŽmission, des journaux et les listes
SF-4100/SF-4200 uniquement ¥ Imprimante PC noir et blanc et couleur ¥ RŽsolution 300 x 600 DPI par lissage ¥ Pilote dÕimpression Windows* fourni
*Windows est une marque dŽposŽe de Microsoft
SF-4200 uniquement ¥ Fonction de numŽrisation PC format TWAIN
V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1.1
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 2
VOTRE NOUVEL APPAREIL
1.2 V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1
Contrôle des éléments fournis
Apr•s avoir dŽballŽ votre tŽlŽcopieur multifonction, vŽrifiez quÕil ne manque aucune des pi•ces indiquŽes ci-dessous. Si une pi•ce Žtait manquante ou ab”mŽe, contactez votre revendeur.
Eléments standard
Appareil
CombinŽ
Support & vis
Plateau de rŽception
des documents
Chargeur
dÕalimentation des
documents
01
02 03 04 05
06
07 08 09 10
11
12 13 14 15
16
17 18 19 20
Cordon dÕalimentation
secteur
Etiquette dÕadressesCordon tŽlŽphonique
La forme du cordon dÕalimentation et du cordon tŽlŽphonique peut varier selon les pays.
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 3
VOTRE NOUVEL APPAREIL
V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1.3
Cordon de combinŽ
spiralŽ
Cartouche dÕencre pour
lÕimprimante
Guide de rŽfŽrence
rapide Mode dÕemploi
Autres pièces
¥ Cartouche dÕencre couleur (option pour le SF4100 et SF4200)
¥ Disquette dÕinstallation du pilote dÕimprimante (uniquement fournie avec les
mod•les SF4100 et SF4200)
¥ Support externe pour cartouche dÕencre (fourni avec les mod•les SF4100 et
SF4200)
¥ C‰ble parall•le birectionnel (fourni uniquement pour SF4100 et SF4200)
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
VOTRE NOUVEL APPAREIL
1.4 V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1
A la découverte de votre nouvel appareil
Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil en consultant les illustrations des pages suivantes.
Support papier
Chargeur dÕalimentation des documents
Capot supŽrieur
Plateau dÕalimentation du papier
Guide Document
CombinŽ
Support de combinŽ
Plateau de rŽception des impressions
Plateau de rŽception des documents
Panneau de commandes
Vue avant
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 5
VOTRE NOUVEL APPAREIL
V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1.5
Levier de chargement du papier
Prise de la ligne tŽlŽphonique (TRT)
Port sŽrie (TBTS)
(uniquement pour le mod•le SF4200)
Port parall•le pour imprimante (TBTS)
(uniquement pour les mod•les SF4100 et SF4200)
Prise pour alimentation secteur (tension excessive)
Cartouche dÕencre
Compartiment pour la cartouche dÕencre
(uniquement pour les mod•les SF4100 et SF4200)
Vue arrière
Chapitre 1 4/15/98 1:32 PM Page 6
REPERT
/EFFAC.
ALARME
CONNEXION
AVANCE PAPIER
CARTOUCHE
IMPRIMANTE
01 02 03 04 05
STOP
LIGNE/
OCOPIE
ENVOI/ENTREE
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
MEMOIRE
REGLER
DIFFERE
RELEVE
AJOUT/ANNUL
AUTO-TEST
GROUPE IDENTIFIANT
DATE & HEURE
OPTIONS
NUMERISATION
AVIS EMIS. ATTENTE
REPERTOIRE
OPTIONS JOURNAL
AIDE
IMPRIMER
VOTRE NOUVEL APPAREIL
1.6 V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1
CONNEXION (Voyant)
(uniquement pour mod•les SF4100 et SF4200)
SÕallume pendant lÕimpression
dÕun fichier PC.
IMPRIMANTE
(uniquement pour mod•les SF4100 et SF4200)
Pour rŽinitialiser lÕimprimante apr•s un
bourrage papier ou une erreur
dÕimpression.
CARTOUCHE
Appuyer sur la touche pour remplacer la
cartouche dÕencre. Cela permet de
positionner le porte-cartouche dÕencre pour
que vous puissiez facilement y accŽder.
AVANCE PAPIER
(uniquement pour mod•les SF4100 et SF4200)
Pour Žjecter le papier de
lÕimprimante si le papier nÕest pas
ŽjectŽ automatiquement apr•s lÕimpression.
A utiliser Žgalement pour mettre le papier
en place lorsquÕil nÕy a plus de papier et
quÕune impression est lancŽe depuis le PC.
Touches dÕacc•s direct et
touches de fonction
Pour appeler les numŽros les plus souvent
composŽs ˆ lÕaide dÕune touche. A utiliser
Žgalement avec la touche MENU pour dŽfinir
des fonctions ou lancer des
impressions de listes.
ƒcran
Affiche les informations.
COPIE
Pour photocopier un document.
ENVOI/ENTREE
Pour dŽmarrer une t‰che. A utiliser Žgalement pour
confirmer la sŽlection faite ˆ lÕŽcran.
LIGNE/OPER.
Sert ˆ composer des numŽros sans dŽcrocher le combinŽ.
A utiliser Žgalement pour passer une communication
tŽlŽphonique apr•s lÕŽmission ou la
rŽception de documents (Appel opŽrateur).
STOP
Pour arr•ter une opŽration ˆ nÕimporte quel moment.
ALARME (Voyant)
SÕallume en cas dÕincident pendant
la transmission dÕune tŽlŽcopie. Le voyant clignote en cas
dÕerreur imprimante.
Panneau de commandes
Panel 4/15/98 12:49 PM Page 2
32
PQRS
GHI
ABC
MENU
REPERT
/EFFAC.
STOP
LIGNE/
OPER.
ENVOI/ENTREE
R
ABREGE /ECRAN
BIS/PAUSE
DEF
JKL MNO
TUV WXYZ
RECEPTION
FAX
REP/FAX
TEL/FAX
FIN
S. FIN
CLAIR
PHOTO
FONCE
RESOLUTION CONTRASTE
1 465 798
0
et (bas/haut)
Pour afficher lÕoption de menu suivante ou prŽcŽdente. A utiliser Žgalement pour rŽgler le volume du haut­parleur.
REPERT/EFFAC.
Pour rechercher un numŽro en mŽmoire, ou pour supprimer des chiffres en mode Ždition.
et (gauche/droite)
Pour dŽplacer le curseur de la droite vers la gauche de lÕŽcran.
RECEPTION (Mode rŽception)
Pour choisir le mode de rŽception que vous souhaitez utiliser. Les voyants sÕallument pour indiquer le rŽglage que vous avez choisi. Lorsque les deux voyants sÕallument, vous •tes en mode REP/FAX. LorsquÕaucun voyant nÕest allumŽ, vous •tes en mode TEL.
RESOLUTION (Touches et voyants)
Pour choisir la rŽsolution. Les indicateurs sÕallument pour vous indiquer le rŽglage que vous avez choisi. LorsquÕaucun indicateur ne clignote, vous •tes en mode STANDARD.
CONTRASTE (Touches et voyants)
Pour choisir le contraste des documents copiŽs ou transmis. Les indicateurs sÕallument pour indiquer le rŽglage que vous avez choisi. Lorsque les deux indicateurs sont allumŽs, vous
•tes en mode PHOTO.
MENU
Pour choisir les diffŽrentes fonctions ou programmations.
R
Pour transfŽrer un appel venant de lÕextŽrieur, dans le cas dÕun branchement derri•re un autocommutateur privŽ. Permet Žgalement lÕacc•s au service Confort de France TŽlŽcom.
ABREGE/ECRAN
Pour tŽlŽphoner et transmettre des documents en entrant un code de 2 chiffres. Permet aussi dÕafficher les diffŽrentes t‰ches en cours ˆ lÕŽcran.
BIS/PAUSE
Pour recomposer les 5 derniers numŽros que vous avez appelŽs. Permet aussi dÕajouter une pause lorsque vous enregistrez un numŽro en mŽmoire.
Clavier numŽrique
Pour composer les numŽros manuellement.
VOTRE NOUVEL APPAREIL
V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1.7
Panel 4/15/98 12:49 PM Page 3
VOTRE NOUVEL APPAREIL
1.8 V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1
Introduction à la télécopie
Merci dÕavoir achetŽ ce tŽlŽcopieur multifonction SAMSUNG. Notre objectif est que vous puissiez tirer parti au maximum de votre nouvel appareil, et cÕest pour cette raison que nous allons vous parler un peu des tŽlŽcopieurs et de leur fonctionnement. Cette introduction vous permettra de mieux comprendre le reste du prŽsent guide et de vous familiariser avec les tŽlŽcopieurs dÕune mani•re gŽnŽrale, ainsi quÕavec toutes les fonctions disponibles sur votre appareil.
De prime abord, un tŽlŽcopieur peut para”tre un appareil complexe, mais en rŽalitŽ, les tŽlŽcopieurs modernes sont tout simplement lÕassociation de plusieurs machines couramment utilisŽes.
Tout dÕabord, le processus de tŽlŽcopie ressemble beaucoup ˆ celui de la photocopie. Lorsque vous envoyez un document tŽlŽcopiŽ ˆ votre correspondant, lÕappareil effectue une copie interne de ce dernier (un facsimile, dÕo• le terme ÒfaxÓ), et il convertit cette copie en signaux Žlectroniques que nous appelons ÒdonnŽesÓ. Ces donnŽes sont ensuite transmises sur la ligne tŽlŽphonique sous la forme dÕune sŽrie de frŽquences audibles. Lorsque vous recevez une tŽlŽcopie dÕun correspondant, le processus de copie convertit les frŽquences Žmises sur la ligne tŽlŽphonique en donnŽes pour ensuite les imprimer.
Les tŽlŽcopieurs sont tributaires de la technologie du tŽlŽphone. En effet, ils composent des numŽros de tŽlŽphone, rŽpondent ˆ des appels et Žchangent des donnŽes tŽlŽcopiŽes (leur version de la Òvoix Ó) sur la ligne tŽlŽphonique avec dÕautres tŽlŽcopieurs.
Pour envoyer un document tŽlŽcopiŽ, vous devez indiquer au tŽlŽcopieur le numŽro de tŽlŽphone ˆ appeler en entrant le numŽro sur un clavier ˆ touches ˆ frŽquences vocales, tout comme sur un tŽlŽphone. En outre, il est possible dÕenregistrer les numŽros que vous appelez frŽquemment dans les diffŽrentes zones de mŽmoire de lÕappareil. Ceci permet de numŽroter plus rapidement, et avec une plus grande prŽcision, et votre appareil peut ainsi ÒmŽmoriserÓ les numŽros de tŽlŽphone pour exŽcuter de nombreuses fonctions automatiques.
Apr•s avoir composŽ le numŽro, le tŽlŽcopieur que vous appelez rŽpond ˆ lÕappel et, tout comme le font les gens au tŽlŽphone, lÕappareil se prŽsente et sÕassure que les deux appareils sont compatibles et quÕils parlent le m•me ÒlangageÓ (les ingŽnieurs qui con•oivent des tŽlŽcopieurs appellent ce processus la ÒpoignŽe de mainÓ). Les appareils Žvaluent aussi la qualitŽ du son sur la ligne tŽlŽphonique et dŽcident sÕils doivent poursuivre la communication ou bien correspondre plus lentement en cas de bruit ou de volume bas. Ils peuvent m•me refuser de communiquer entre eux et raccrocher plut™t que de perdre du temps lorsquÕil nÕest pas possible dÕavoir une ÒconversationÓ (tout comme les humains !). Dans ce cas prŽcis, ils essaient souvent de renouveler lÕappel plus tard, lorsque la connexion tŽlŽphonique est meilleure.
Principe de fonctionnement dÕun tŽlŽcopieur
LIGNE TƒLƒPHONIQUE
ENVOI DU
DOCUMENT
RƒCEPTION
DU DOCUMENT
MODE FAX
Chapitre 1-1 4/15/98 1:31 PM Page 1
VOTRE NOUVEL APPAREIL
V
OTRE NOUVEL APPAREIL
1.9
Apr•s avoir ŽchangŽ des plaisanteries (la poignŽe de main) pendant quelques secondes, les tŽlŽcopieurs se dŽcident ˆ travailler, cÕest-ˆ-dire ˆ envoyer et ˆ recevoir un document tŽlŽcopiŽ.
Un document tŽlŽcopiŽ se compose dÕune ou plusieurs feuilles de papier qui ont ŽtŽ placŽes dans lÕappareil qui transmet les documents (Žmetteur ou encore TX). D•s que les tŽlŽcopieurs ont fini les ÒprŽsentationsÓ, le document commence ˆ passer dans le tŽlŽcopieur Žmetteur pour •tre lu et converti en signaux de donnŽes, exactement comme dans un copieur. La diffŽrence est que le mŽcanisme dÕimpression pour la photocopie ne se trouve pas dans le m•me appareil que le mŽcanisme de lecture. Ce dernier se trouve ˆ plusieurs kilom•tres, voire plusieurs milliers de kilom•tres, et il imprime les signaux de donnŽes qui arrivent sur la ligne tŽlŽphonique sous forme de signaux modulŽs.
La description du processus de tŽlŽcopie prŽsentŽe ici est prŽcise. Vous devez lÕavoir prŽsente ˆ lÕesprit chaque fois que vous utilisez un tŽlŽcopieur.
Télécopieur multifonction
Mais... votre nouveau tŽlŽcopieur multifonction SAMSUNG offre des fonctions bien plus ŽvoluŽes que celles dÕun tŽlŽcopieur de base. Votre appareil SAMSUNG, constituŽ du tŽlŽcopieur sŽrie 4100 ou 4200 et du logiciel pour votre PC, est con•u pour fonctionner de mani•re efficace et sans probl•mes, afin dÕassocier lÕoutil de tŽlŽcopie ˆ la puissance de lÕordinateur personnel. Votre tŽlŽcopieur multifonction rŽunit donc un large Žventail de fonctions utiles quÕil ne serait pas possible dÕobtenir sur lÕun ou lÕautre des appareils utilisŽs sŽparŽment.
Votre PC utilise le tŽlŽcopieur multifonction SAMSUNG comme un pŽriphŽrique dÕentrŽe et de sortie, tr•s exactement comme tout autre pŽriphŽrique qui est peut-•tre connectŽ ˆ votre ordinateur. Cet appareil vous permettra de numŽriser du texte et des graphiques, de les enregistrer et de les Žditer sur votre PC. Vous pouvez aussi imprimer en couleurs sur votre tŽlŽcopieur multifonction nÕimporte quel document enregistrŽ sur votre PC.
Les pages suivantes vous expliqueront comment utiliser chacune de ces fonctions pour gagner du temps et de lÕargent.
CåBLE D'INTERFACE
SIGNAUX
DE CONTRïLE
Chapitre 1-1 4/15/98 1:31 PM Page 2
Chapitre Deux
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 1
Chapitre Deux
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Veuillez lire les recommandations de sŽcuritŽ qui se trouvent au dŽbut de ce guide, puis exŽcutez les instructions qui figurent dans ce chapitre pour connecter votre appareil et le configurer.
Choix d’un emplacement
Pour un fonctionnement sans probl•me de votre appareil, installez-le dans un endroit o• : ¥ Il nÕest pas soumis directement aux rayons solaires ou ˆ une humiditŽ excessive. ¥ Il nÕest pas trop pr•s de convecteurs (de chauffage) ou de conduits de la climatisation. ¥ Ses orifices dÕaŽration ne sont pas bouchŽs. ¥ Il est sŽparŽ dÕau moins de 10 cm des autres objets. ¥ Ses cordons ne se trouvent pas dans le passage. ¥ Il ne peut pas tomber ou •tre projetŽ facilement dÕune table.
Connexions
Schéma de connexion
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.1
PC
Cordon téléphonique
Câble série RS232-C (SF4200)
Câble parallèle pour imprimante (SF4100/SF4200)
Cordon d’alimentation secteur
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 2
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.2 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
Combiné et support de combiné
1. Branchez une extrŽmitŽ du cordon spiralŽ dans la prise du combinŽ. Ensuite, branchez lÕautre extrŽmitŽ dans la prise modulaire sous le support de combinŽ.
0000000
000000
2. Branchez le cordon modulaire du support dans la prise modulaire sur le c™tŽ gauche de votre appareil :
- c‰ble noir dans connecteur noir,
- c‰ble ecru dans connecteur gris clair.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3. Fixez le support de combinŽ sur le corps de lÕappareil. InsŽrez deux taquets de support dans les encoches situŽes sur la gauche du corps de lÕappareil, comme indiquŽ sur lÕillustration, et poussez-les vers le bas.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4. Fixez le support ˆ lÕaide des vis fournies.
Posez le combinŽ sur son support.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Combiné
Support
Ecru
Noir
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 3
INSTALLATION ET CONFIGURATION
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.3
Chargeur d’alimentation des documents
1. Tenez le chargeur dÕalimentation par les deux mains et insŽrez lÕune de ses extrŽmitŽs dans lÕemplacement correspondant comme indiquŽ.
2. Pliez lŽg•rement le milieu du chargeur jusquÕˆ ce que son autre extrŽmitŽ sÕencastre dans lÕemplacement correspondant sur lÕappareil.
3. InsŽrez lÕautre extrŽmitŽ du chargeur dans lÕemplacement correspondant comme indiquŽ.
4. Si nŽcessaire, ouvrez la rallonge du chargeur. Enlevez tout ce qui pourrait g•ner lÕentrŽe du papier, afin dÕŽviter un bourrage.
Chargeur d’alimentation du document
Rallonge
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 4
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.4 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
Plateau de réception des documents
Le plateau de rŽception des documents recueille les documents provenant du chargeur dÕalimentation et qui sont passŽs par le tŽlŽcopieur.
1. InsŽrez les deux taquets du plateau de rŽception des documents dans les encoches situŽes ˆ lÕavant de lÕappareil.
2. Si nŽcessaire, ouvrez la rallonge.
Plateau de réception des documents
Rallonge
Plateau de réception des impressions
Le plateau de rŽception des impressions est intŽgrŽ dans la partie infŽrieure de lÕappareil. Pour dŽployer le plateau de rŽception :
1. Tirez doucement le plateau de rŽception vers vous, en fonction de la longueur de papier dŽsirŽe.
Plateau de réception des impressions
2. Si nŽcessaire, ouvrez la rallonge.
Rallonge
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 5
INSTALLATION ET CONFIGURATION
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.5
Ligne téléphonique
Branchez une extrŽmitŽ du cordon tŽlŽphonique dans la prise TEL LINE et lÕautre extrŽmitŽ dans une prise tŽlŽphonique murale standard.
Poste auxiliaire (facultatif) ou répondeur
Branchez votre poste auxiliaire ou votre rŽpondeur sur la prise gigogne de votre tŽlŽcopieur.
Cordon d’alimentation secteur
Branchez une extrŽmitŽ du cordon ˆ lÕarri•re de lÕappareil et lÕautre extrŽmitŽ dans une prise dÕalimentation secteur standard avec mise ˆ la terre.
LÕappareil est maintenant sous tension. Tous les indicateurs du panneau de commandes sÕallument et lÕŽcran affiche ÔINITIALISATIONÕ puis ÔMANQUE PAPIERÕ. Chargez le papier comme indiquŽ ˆ la page 2.6
Pour mettre lÕappareil hors tension, dŽbranchez le cordon dÕalimentation.
Remarque : si des documents ont ŽtŽ effacŽs de la mŽmoire suite ˆ une panne de courant, lÕappareil imprime automatiquement un avis lorsque le courant est rŽtabli.
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 6
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.6 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
Chargement du papier
1. Tirez ˆ fond le support du plateau dÕalimentation de papier.
LÕŽcran affiche ÔMANQUE PAPIERÕ lorsquÕil nÕy a pas de papier dans le chargeur. Vous pouvez charger environ 100 feuilles A4 (80 g/m
2
).
Support du papier
2. Poussez le levier de chargement du papier vers lÕarri•re pour ouvrir le chargeur de feuilles.
Des bips Žmis pendant environ 30 secondes vous avertissent que lÕŽcran affiche ÔVERIFIER PAPIERÕ. Si vous souhaitez charger un format papier diffŽrent, modifiez lÕoption (cf. page 6.9) apr•s le chargement du papier.
Levier de verrouillage du papier
3. AŽrez le papier et insŽrez-le avec la face ˆ imprimer vers vous.
DŽplacez le guide-papier gauche pour lÕajuster ˆ la largeur du papier.
4. Ramenez le levier de verrouillage du papier vers vous pour refermer le chargeur de feuilles.
Guide-papier
Levier de verrouillage du papier
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 7
Type et formats de papier
Il est possible dÕobtenir une qualitŽ dÕimpression satisfaisante avec de nombreux types de papier ordinaire. La qualitŽ du papier ordinaire variant beaucoup, testez sa qualitŽ dÕimpression avant dÕen acheter de grandes quantitŽs.
LÕimprimante utilise toute une variŽtŽ de papier dont : ¥ Papier xŽrographique ¥ Papier ˆ lettre ¥ Les papiers pour jet dÕencre suivants :
Pour de meilleurs rŽsultats dÕimpression avec la cartouche couleur ou monochrome, utilisez des papiers couchŽs tels que le papier Hewlett Packard LX JetSeries, le papier pour jet dÕencre Hewlett Packard Premium, et le papier couleur Epson Stylus pour 720 dpi.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Chargement des enveloppes
Vous pouvez charger des enveloppes de taille standard ou spŽcifique.
1. Soulevez le guide-enveloppe.
2. Chargez les enveloppes depuis lÕextr•me droite ( ) et poussez lŽg•rement vers le bas ( ).
Le c™tŽ droit des enveloppes doit sÕaligner par rapport au c™tŽ surŽlevŽ.
2
1
2
1
3. DŽplacez le guide-papier gauche pour lÕajuster ˆ la largeur du papier.
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.7
Guide-papier
Guide-enveloppe
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 8
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.8 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
Installation de la cartouche d’encre
Pour installer une nouvelle cartouche dÕencre, exŽcutez la procŽdure suivante :
1. Appuyez sur la touche CARTOUCHE du panneau de commandes. LÕŽcran affiche le message ÒVERIF. CARTOUCHE INSTALLEZ SVPÓ, et la cartouche dÕencre se met dans la position de chargement. Si vous installez une cartouche couleur, utilisez lÕonglet ÔInstallez cartoucheÕ dans le Programme de contr™le SAMSUNG MFP 4100/4200 de votre PC.
2. Soulevez le panneau de commandes avec votre main et faites glissez le capot supŽrieur en poussant vers la position A, jusquÕˆ entendre un clic.
A
A
Capot supérieur
Panneau de commandes
Les caractŽristiques physiques du papier Žtant variables, vous pouvez obtenir des rŽsultats inŽgaux avec diffŽrentes ramettes de papier, m•me si les ramettes contiennent le m•me type de papier. Si le rŽsultat vous dŽ•oit, essayez lÕautre face de la feuille, ou bien un autre type de papier, ou encore une autre ramette du m•me type de papier.
NÕutilisez pas les types de papier suivants avec lÕimprimante :
¥ Papier listing
¥ Papier synthŽtique
¥ Papier thermique
¥ Documents et imprimŽs en liasse ou rŽliŽs
¥ Papier chimique (papier autocopiant)
¥ Papier filigrane ou gauffrŽ
¥ Si vous utilisez du papier ˆ en-t•te ou ˆ lettre, placez lÕen-t•te en bas.
Les formats papier suivants peuvent •tre utilisŽes dans votre appareil pour la tŽlŽcopie.
Remarque : pour imprimer sur du papier Žpais, chargez ce dernier avec le guide-enveloppe vers le haut, comme pour charger une enveloppe.
Utilisez du papier conforme aux spŽcifications suivantes :
Taille du papier mm pouces
Lettre 216 279 8.5 11.0
B5 182 257 7.2 10.1
A4 210 297 8.3 11.7
Longueur 127 ˆ 364 mm mini 127 mm maxi 364 mm
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 9
INSTALLATION ET CONFIGURATION
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.9
6. Appuyez fermement sur la cartouche dans le sens de la fl•che jusquÕˆ ce quÕun clic indique quÕelle est bien en place.
7. Apr•s avoir installŽ la cartouche dÕencre, remettez le capot supŽrieur et le panneau de commandes dans leur position normale.
4. Enlevez dŽlicatement lÕadhŽsif qui prot•ge la t•te dÕimpression. Veillez ˆ retirer tout lÕadhŽsif.
Ne touchez pas la zone en cuivre.
5. InsŽrez la cartouche dÕencre dans le chariot.
3. Enlevez la cartouche dÕencre de son Žtui. Tenez la cartouche dÕencre uniquement par les surfaces noires ou par la partie supŽrieure en couleur.
Ne touchez pas la zone en cuivre.
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 10
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.10 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
8. Appuyez sur la touche CARTOUCHE ou ENTREE. Pour la cartouche couleur, utilisez lÕonglet ÒInstallez cartoucheÓ sur votre PC.
LÕŽcran affiche le message ÒCARTOUCHE 1:NEUVE 2:USAGEEÓ.
10. Appuyez sur la touche ENTREE ou
CARTOUCHE. LÕŽcran affiche bri•vement ÒMONO INSTALLEEÓ (ou ÒCOUL. INSTALLEEÓ pour la cartouche dÕencre couleur). Pour la cartouche couleur, utilisez lÕonglet ÔInstallez cartoucheÕ sur votre PC.
Si la cartouche nÕest pas installŽe correctement, lÕŽcran affiche ÒVERIF. CARTOUCHE INSTALLEZ SVPÓ. Enlevez la cartouche et essayez ˆ nouveau de lÕinsŽrer.
Remarques :
¥ Lorsque vous installez une nouvelle cartouche, vous devez choisir Ò1:NEUVEÓ. Lorsque
vous installez une cartouche usagŽe, sŽlectionnez Ò2:USAGEEÓ, ce qui vous permet de vŽrifier la quantitŽ dÕencre restante. Si vous mŽlangez plusieurs cartouches usagŽes, il est difficile de vŽrifier la quantitŽ dÕencre restante. Apr•s lÕinstallation dÕune nouvelle cartouche dÕencre, utilisez-la jusquÕˆ ce quÕelle soit compl•tement vide.
¥ Si la nouvelle cartouche ne vous donne pas une qualitŽ dÕimpression excellente,
reportez-vous ˆ la section Entretien de la cartouche dÕencre. Si vous installez une cartouche couleur pour imprimer un fichier de votre PC, utilisez lÕonglet ÒInstallez cartoucheÓ dans le Programme de contr™le SAMSUNG MFP 4100/4200 de votre PC. Si vous utilisez la touche CARTOUCHE de cet appareil, le tŽlŽcopieur Žmet une tonalitŽ dÕavertissement et affiche bri•vement ÒREINSTAL COULEUR A PARTIR DU PCÓ. Appuyez sur lÕonglet ÒInstallez cartoucheÓ pour Žviter dÕobtenir une impression avec du noir composite.
9. Choisissez Ò1:
NEUVE
Ó en utilisant la touche ou , ou bien en appuyant sur la touche 1.
AVANCE PAPIER
CARTOUCHE
IMPRIMANTE
REPERT
/
E
CONNEXION
01 02 03 04 05
2
PQRS
GHI
AB
MENU
ALARME
STOP
R
ABREGE/
ECRAN
JK
TU
1 45
REPERT
/
EFFAC.
LIGNE/
OPER.
COPIE
ENVOI/
ENTREE
ABREGE/
ECRAN
BIS/PAUSE
15
20
IONS
IONS JOURNAL
NUMERISATION
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 11
INSTALLATION ET CONFIGURATION
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.11
Support externe pour cartouche d’encre
(uniquement pour les mod•les SF4100 et SF4200)
Le support pour cartouche dÕencre offre un emplacement pratique pour stocker une cartouche dÕencre noire ou couleur supplŽmentaire et elle emp•che la cartouche de se dessŽcher.
Fixez le compartiment pour la cartouche en insŽrant ses trois taquets dans les encoches situŽes sur la droite du corps de lÕappareil et en lÕabaissant jusquÕˆ ce quÕun clic indique quÕil est bien en place.
Support externe de cartouche
Encoche
Chapitre 2 4/15/98 1:27 PM Page 12
INSTALLATION ET CONFIGURATION
2.12 I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2
POUR ENLEVER UNE CARTOUCHE DÕENCRE DU SUPPORT
Tenez la cartouche dÕencre et tirez-la fermement dans le sens de la fl•che.
Tout en tirant la cartouche vers vous, poussez la tirette du compartiment vers lÕarri•re, ce qui facilite le retrait de la cartouche.
Cartouche
Compartiment de la cartouche
Tirette
Cartouche d’encre
Compartiment de la cartouche
Stockage d’une cartouche d’encre dans le compartiment
(uniquement pour les mod•les SF4100 et SF4200)
Lorsque vous Žchangez une cartouche dÕencre couleur avec une cartouche noire et vice­versa, conservez celle que vous nÕutilisez pas dans le compartiment pour la cartouche. Ce compartiment emp•che le dess•chement de la cartouche dÕencre et permet dÕaccŽder facilement ˆ cette derni•re.
POUR ST
OCKER UNE CARTOUCHE DÕENCRE DANS LE SUPPORT
1. Tenez la cartouche dÕencre par la partie supŽrieure en couleur et insŽrez-la dans le compartiment.
2. Poussez fermement dans le sens de la fl•che, jusquÕˆ ce quÕun clic indique quÕelle est bien en place.
Chapitre 2-1 4/15/98 1:25 PM Page 1
INSTALLATION ET CONFIGURATION
I
NSTALLATION ET CONFIGURATION
2.13
3
Appuyez sur ENTREE pour exŽcuter le test de lÕimprimante.
LÕŽcran demande si vous voulez exŽcuter le test automatique.
Si vous appuyez sur , vous pouvez choisir une autre option de menu.
4
Appuyez sur ENTREE pour exŽcuter le test auto­matique de lÕimprimante.
2
Appuyez sur 05, AUTO­TEST, sur le clavier ˆ touches dÕacc•s direct.
Les touches dÕacc•s direct de 01-16 exŽcutent des fonctions spŽcifiques lorsquÕelles sont utilisŽes avec la touche MENU. Chaque touche donne acc•s ˆ une fonction sŽlectionnŽe.
Si vous choisissez , vous pouvez choisir une autre option de menu. Si vous appuyez sur STOP, vous revenez en mode veille.
LÕŽcran vous demande dÕappuyer sur la touche de fonction de votre choix.
LÕŽcran demande si vous voulez exŽcuter le test de lÕimprimante.
Exécution du test d’impression
Chaque fois que vous installez une nouvelle cartouche dÕencre, exŽcutez un test automatique pour vŽrifier si le mŽcanisme dÕimpression fonctionne correctement.
1
Appuyez sur MENU.
32
PQRS
GHI
ABC
MENU
STOP
LIGNE/
OPER.
R
ABREGE/
ECRAN
DEF
JKL MNO
TUV WXY
1 465
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
REGLER
MEMOIRE
DIFFERE RELEVE
AJOUT/ANNUL
AUTO-TEST
GROUPE IDENTIFIANT
DATE & HEURE
OPTIONS
AVIS EMIS.
ATTENTE
REPERTOIRE
OPTIONS JOURNAL
NUMERISATION
LIGNE/
OPER.
COPIE
ENVOI/
ENTREE
LIGNE/
OPER.
COPIE
ENVOI/
ENTREE
SELECT. FONCT ION
TOUCHE NO
D
IRECT
TEST IMPR IM.?
(ENVOI /v
/S
TOP )
AUTO - T ES T ?
(ENTREE/V
)
Chapitre 2-1 4/15/98 1:26 PM Page 2
Loading...
+ 102 hidden pages