Samsung SF-370 User Manual [es]

Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que lo acompaña.
4
Si existe una instrucción de funcionamiento que entra en conflicto con información de seguridad, preste atención a la información de seguridad. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5
Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar la impresora, utilice sólo un paño húmedo.
6
No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable. Podría caerse y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8
No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas.
9
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10
No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11
No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podría entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si la impresora necesita reparación, llévela a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita las cubiertas de la impresora, puede exponerse a una tensión elevada o a otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, podrían producirse descargas eléctricas cuando utilice la impresora.
i
13
Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14
Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto.
15
No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe riesgo de descarga eléctrica. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
16
No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica.
17
PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad de electricidad desconecte la red de telecomunicaciones antes de tocar las partes de metal/conductoras.
18
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de telecomunicaciones AWG nº 26 o superior.
19
PRECAUCIÓN: Utilice solo los cables y los accesorios que se incluyen con el producto. El uso de otros cables o accesorios podría provocar una situación de peligro o el mal funcionamiento del dispositivo.
20
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ii

Contenido

Capítulo 1: Configuración y copia
Lista de características ........................................................................................................................... 1.2
Familiarización con el nuevo equipo ....................................................................................................... 1.3
Vista frontal ....................................................................................................................................... 1.3
Vista posterior ................................................................................................................................... 1.3
Panel de control ................................................................................................................................ 1.4
Carga de papel ....................................................................................................................................... 1.5
Tipo y tamaños de papel .................................................................................................................. 1.5
Cómo realizar una copia ......................................................................................................................... 1.6
Ajuste de la fecha y la hora .................................................................................................................... 1.6
Ajuste del número y el nombre del fax ................................................................................................... 1.7
Cómo introducir letras ....................................................................................................................... 1.7
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ....................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del timbre ............................................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del altavoz ............................................................................................................. 1.8
Capítulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica .................................................................................................... 2.2
Marcación desde el altavoz .................................................................................................................... 2.2
Marcación desde la agenda .................................................................................................................... 2.2
Almacenamiento de un número en la Agenda .................................................................................. 2.2
Editar un número de la agenda ........................................................................................................ 2.3
Marcación fácil .................................................................................................................................. 2.3
Marcación rápida .............................................................................................................................. 2.3
Eliminar un número de la Agenda .................................................................................................... 2.4
Rellamadas ............................................................................................................................................. 2.4
Para remarcar el último número al que ha llamado .......................................................................... 2.4
Para remarcar el número de la memoria .......................................................................................... 2.4
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ..................................... 2.4
Contenido
Capítulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax ....................................................................................................................................... 3.2
Carga de documentos ...................................................................................................................... 3.2
Documentos aceptables ................................................................................................................... 3.2
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................. 3.3
Envío de un fax manualmente .......................................................................................................... 3.3
Envío de un fax automáticamente .................................................................................................... 3.3
Rellamada automática ...................................................................................................................... 3.4
Recepción de fax .................................................................................................................................... 3.4
Modos de recepción ......................................................................................................................... 3.4
Recepción en modo FAX .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo TEL .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo AUTO ............................................................................................................... 3.5
Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente) .......................................................................... 3.5
Recepción en modo DRPD ............................................................................................................... 3.6
Capítulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador ............................................................................................. 4.2
Comprobación de su mensaje del contestador ...................................................................................... 4.2
Gestión de una llamada entrante ............................................................................................................ 4.2
Reproducción de los mensajes ............................................................................................................... 4.3
Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................. 4.3
Reproducción de todos los mensajes ............................................................................................... 4.3
Avance o retroceso ........................................................................................................................... 4.3
iii
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados ................................................................................ 4.4
Para borrar un mensaje seleccionado .............................................................................................. 4.4
Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................ 4.4
Uso del contestador desde un teléfono remoto ...................................................................................... 4.5
Acceso al equipo .............................................................................................................................. 4.5
Uso de los comandos remotos ......................................................................................................... 4.6
Capítulo 5: Fax avanzado
Difusión ................................................................................................................................................... 5.2
Envío diferido de fax ............................................................................................................................... 5.2
Uso de Mis Favoritos .............................................................................................................................. 5.3
Cómo guardar documentos .............................................................................................................. 5.3
Eliminación de documentos guardados ............................................................................................ 5.3
Envío de documentos guardados ..................................................................................................... 5.3
Impresión de documentos guardados .............................................................................................. 5.3
Sondeo ................................................................................................................................................... 5.4
Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................. 5.4
Ajuste de la recepción por sondeo ................................................................................................... 5.4
Para cancelar la tarea programada ........................................................................................................ 5.4
Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................ 5.5
Reenvío de fax .................................................................................................................................. 5.5
Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente) ................................................................................ 5.5
Notificación remota de fax recibido
(SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 5.6
Capítulo 6: Funciones especiales
Inserción de una pausa .......................................................................................................................... 6.2
Uso de ID de llamada ............................................................................................................................. 6.2
Uso de la función Silenciar ..................................................................................................................... 6.2
Para silenciar una llamada ............................................................................................................... 6.2
Para anular el silencio ...................................................................................................................... 6.2
Grabación de una conversación
(SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 6.3
Configuración del sonido ........................................................................................................................ 6.3
Informes de usuario ................................................................................................................................ 6.4
Para imprimir un informe .................................................................................................................. 6.4
Reimpresión de faxes ............................................................................................................................. 6.5
Registro y eliminación de los números de fax no deseados ................................................................... 6.6
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................ 6.6
Borrado de la memoria ........................................................................................................................... 6.7
Opciones de usuario ............................................................................................................................... 6.7
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ....................................................................................... 6.7
Capítulo 7: Uso de la impresión
Realizar conexiones ............................................................................................................................... 7.2
Instalación del software de impresión ..................................................................................................... 7.2
Requisitos del sistema ...................................................................................................................... 7.2
Instalación del software de impresión ............................................................................................... 7.2
Seleccione la impresora predeterminada ............................................................................................... 7.4
Reinstalación del Software ..................................................................................................................... 7.4
Eliminación del software de impresión ................................................................................................... 7.5
Impresión de un documento ................................................................................................................... 7.5
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................... 7.7
Uso de la Ayuda ............................................................................................................................... 7.7
Capítulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos .................................................................................................... 8.2
Sustitución del cartucho de la impresora ................................................................................................ 8.3
Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................................................... 8.4
iv
Alineación del cabezal de impresión ...................................................................................................... 8.4
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................ 8.4
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................. 8.4
Autocomprobación .................................................................................................................................. 8.5
Mantenimiento del cartucho de impresión .............................................................................................. 8.5
Limpieza del cartucho ............................................................................................................................. 8.5
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos ................................................................. 8.5
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ......................................................................... 8.6
Mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................................................... 8.7
Solución de problemas ......................................................................................................................... 8.10
Problemas en el envío de faxes ..................................................................................................... 8.10
Problemas de calidad de impresión ................................................................................................ 8.11
Problemas de alimentación de papel .............................................................................................. 8.11
Eliminación de atascos ......................................................................................................................... 8.12
El documento se atasca durante la transmisión ............................................................................. 8.12
El papel se atasca durante la impresión ......................................................................................... 8.12
Capítulo 9: Apéndice
Especificaciones ..................................................................................................................................... 9.2
Especificaciones generales .............................................................................................................. 9.2
Especificaciones de la impresora (SF-371P y SF-375TP únicamente) ............................................ 9.2
Especificaciones del escáner y de la copiadora ............................................................................... 9.3
Especificaciones del fax ................................................................................................................... 9.3
Una muestra del gráfico nº 1 ITU
(reducido al 60,5%) ................................................................................................................................. 9.4
Lista de fuentes para imprimir ................................................................................................................ 9.5
Lista de fuentes para la pantalla LCD ..................................................................................................... 9.6
Declaración de conformidad
(países europeos) ................................................................................................................................... 9.7
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte) ......................................................................................... 9.9
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
9.9
Contenido
Índice
v
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVA-
DOR ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
7864)
4004-0000
(7267864)
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz Distributor pro Èeskou republiku : Samsung Zrt., èeska orga-
nizaèní složka Vyskoèilova 4, 14000 Praha 4
800-6225 www.samsung.com/latin
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
(7267864)
18 00 110 0 11
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
NETHER­LANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt PUERTO
RICO REP. DOMIN-
ICA REPUBLIC OF
IRELAND RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZER-
LAND TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A. 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
(7267864) 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
(7267864)
022-607-93-33
1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAM­SUNG)
0800-7267864 www.samsung.com/ch/
02-689-3232 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
(7267864)
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
www.samsung.com
vi
C
APÍTULO
C
ONFIGURACIÓN
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones
detalladas para la instalación en la Guía de Instalación rápida suministrada con el producto. Si va
a instalar o reinstalar el equipo desde el principio, consulte la Guía de instalación rápida que lo
acompaña.
1
Y
COPIA

Lista de características

Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características comunes de los equipos de la Serie SF-370 (SF-370/SF-371P/SF-375TP)
• Ahorro de tinta (Consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8)
• Impresión de inyección de tinta en papel normal
• Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
• Memoria de 150 páginas en espera (SF-370/SF-371P), memoria de 200 páginas en espera (SF-375TP) Idioma
• Pantalla e informes de ayuda multilingües (Consulte “
• Equipo de fax autónomo con todas las funciones
• Cómoda copiadora de 50 páginas de escritorio
• Alimentador de documentos de 15 páginas con alineación perfecta
• 100 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
• Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TAM1(contestador automático) y DRPD
• Difusión para enviar el mismo documento a varios destinos
• Fax retardado para enviar el documento más tarde
• Sondeo de envío y recepción
• Comprobación automática de la línea telefónica
• Rellamada a los 10 últimos números
• Gestión de informes, confirmación de envío, informe diario, Agenda, etc.
• Envío y recepción de mensajes cortos
• Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el original
• Mis Favoritos
• Sonido de activación
” en la página 6.8)
Características de SF-371P/SF-375TP
• Impresión desde PC
• Posibilidad de compartirlo en una red
Características exclusivas de SF-375TP
• Contestador digital integrado (contestador automático de teléfono)
• Acceso a distancia por teléfono
• Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llamada cuando alguien deja un mensaje)
• Monitor de llamadas
• Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
• Altavoz
SF-370: Fax de inyección de tinta SF-371P/SF-375TP: Equipo multifunción de inyección de tinta
1. SF-375TP únicamente.
1.2

Familiarización con el nuevo equipo

Y COPIA
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes.
Vista frontal2
Soporte de papel
Bandeja de documentos
Guía de papel
Auricular
Cubierta de polvo
Documento Guía
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN

Vista posterior

Conector USB (SF-371P/SF-375TP)
Toma de corriente CA
2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-375TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su equipo.
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
1.3
CONFIGURACIÓN

Panel de control

Número Nombre del botón Función
1
Mod.Recep/Contraste
2
Resolución
3
Cambio Cartucho
4
Mis Favoritos
Modo Cont.
5
M. Sal
6
Escuchar/Grabar
7
(SF-375TP únicamente) Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo
(SF-375TP únicamente) Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en
(SF-375TP únicamente)
8
Borrar
(SF-375TP únicamente) Se usa para borrar un mensaje o todos.
9
Cursor derecho y cursor izquierdo
10
OK
11
Menú
12
Atrás
13 Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al
14 Se usa para pasar al mensaje siguiente.
Teclado numérico
15
16
Símbolo
17
Agenda
18
Rellam/Pausa
19
Silencio
20
21
Altavoz
(o
Parar/Borrar
Marc. Manual
a
)
Este botón tiene dos funciones: Cuando no hay ningún documento cargado, puede cambiar el modo de recepción pulsando este botón. Cuando hay algún documento cargado, puede cambiar el nivel de contraste pulsándolo.
Mejora la nitidez del documento que envía o copia. Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo. Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y
enviarlo cómodamente.
TAM y parpadea al recibir un nuevo mensaje.
modo TAM. Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una
conversación telefónica.
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar.
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla. Se usa para seleccionar funciones especiales, como la
configuración del sistema, el mantenimiento, etc. Se usa para volver al nivel anterior del menú.
anterior.
Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono, o introducir letras para configurar el equipo.
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre en modo de edición.
Para buscar un número en la memoria. Se usa para rellamar al último número marcado. También permite
añadir una pausa al guardar un número en la memoria. Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. Se usa para hablar sin levantar el auricular o para marcar
números. Detiene una operación en cualquier momento. También permite
borrar dígitos en modo de edición.
1.4
Número Nombre del botón Función
22
Inic.copia
23
Inic.Fax
a.Altavoz: SF-375TP
Marcación fácil: SF-370, SF-371P
Se usa para copiar un documento. Se usa para iniciar una tarea.

Carga de papel

Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el AAH3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la
CONFIG SISTEMA
Para obtener más información, consulte “
1
Coloque el
2
Tire de la usted.
3
Abanique el papel e introdúzcalo en el AAH con la cara de impresión hacia arriba.
4
Apriete la guía de papel y desplácela a la derecha para ajustarla a la anchura del papel.
5
Cuando haya terminado, coloque la cubierta de polvo en su posición original.
.
soporte de papel
cubierta de polvo
.
hacía
Tam. de papel
Guía de papel
” en la página 6.8.
Soporte de papel
Cubierta de polvo
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN

Tipo y tamaños de papel

Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel. Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
• Papel xerográfico
• Papel Bond
• Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel.
NO
use los siguientes tipos de papel con el equipo:
• Papel de formularios continuo
• Papel sintético
• Papel térmico
• Formularios y documentos de varias hojas
• Papel tratado químicamente
• Papel con letras en relieve
3. Alimentador automático de documentos.
1.5
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Tamaño de papel Dimensiones Peso del papel
A4 210 mm x 297 mm Letter 216 mm x 279 mm Legal 216 mm x 356 mm
de 60 a 90 g/m
2

Cómo realizar una copia

Si desea ahorra tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
2
Ajuste la
3
Introduzca el documento en el equipo.
4
Ajuste la resolución pulsando
5
Pulse
guía de papel
Inic.copia
.
a la anchura del documento.
Resolución
.
Guía de documentos
• La pantalla muestra
6
Introduzca el
• La pantalla muestra
• Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar comenzará automáticamente.
7
Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando los botones
izquierdo
• Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El
8
Indique si desea intercalar el documento.
• Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación:
9
Pulse OK cuando haya definido todas las opciones.
• Cuando el equipo se queda sin papel, aparece
y después pulse OK.
porcentaje predeterminado es de 97%.
y pulse
OK
.
Num. de copias
número de copias
Ratio de zoom
.
.
que desea y pulse OK.
Introduzca el papel y pulse OK
Inic.copia
cursor derecho y cursor
Normal, Reverso
en la pantalla. Introduzca papel
y la copia
.

Ajuste de la fecha y la hora

La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar (modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
3
Pulse OK cuando la pantalla indique
4
Pulse los botones pulse
OK
.
cursor derecho y cursor izquierdo
cursor derecho y cursor izquierdo
1.6
Formato fecha
para seleccionar
.
para seleccionar
FIJAR FECHA/HORA
Europa(D-M-A)
y pulse OK.
o
EE.UU.(M-D-A)
y
5
Pulse OK cuando la pantalla indique
6
Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando los botones
izquierdo
• Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso,
• Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
7
Pulse OK cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
.
deberá introducir de nuevo el número correcto.
Fecha & Hora
.
cursor derecho y cursor
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
• La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.

Ajuste del número y el nombre del fax

Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber quién ha enviado un fax y a qué número debe responderse.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
3
Pulse OK cuando la pantalla indique
4
Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
• Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
• Para introducir un delimitador, pulse #.
• Para introducir el símbolo +, pulse *.
• Si se equivoca, use los botones corríjalo.
5
Pulse OK cuando haya terminado.
6
Pulse OK cuando la pantalla indique
cursor derecho y cursor izquierdo
Numero de Fax
cursor derecho y cursor izquierdo
Nombre Fax
.
para seleccionar
.
para desplazarse hasta el número y
FIJAR ID SISTEMA
y pulse OK.
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
7
Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
• Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8
Pulse OK cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
• El equipo volverá al modo de espera cuando haya acabado o cuando haya pulsado
Parar/Borrar

Cómo introducir letras

Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1
Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
• Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
• Para ver una lista de las letras y los botones correspondientes, consulte “Asignaciones de caracteres del teclado” en la página 1.8.
2
Seleccione la letra siguiente de la misma manera.
• El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla.
• Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando los botones
3
Pulse OK cuando haya acabado de introducir letras.
cursor derecho y cursor izquierdo
y, a continuación, pulse el botón.
CONFIGURACIÓN
.
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
1.7
CONFIGURACIÓN
Asignaciones de caracteres del teclado
Te cl a
1(Espacio) 1 6MNO6 2 ABC2 7 PQRS7 3 DEF3 8 TUV8 4GHI4 9WXYZ9 5 J K L 5 0 (símbolos) + - , . ’ / * # & 0
Números, letras o caracteres
asignados
Te cl a
Números, letras o caracteres
asignados

Copia y recepción en modo de ahorro de tinta

Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción de faxes.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones
• Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo ahorro de tinta No e intente imprimir de nuevo.
cursor derecho y cursor izquierdo
cursor derecho y cursor izquierdo
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
para seleccionar
CONFIG SISTEMA
Ahorro de tinta
para seleccionar Si y pulse OK.
y pulse OK.
y pulse OK.

Ajustes del volumen del timbre

Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera.
Pulse los botones
• Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
• El volumen 0 indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
cursor derecho y cursor izquierdo
mientras el equipo está en espera.

Ajustes del volumen del altavoz

Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1
Pulse
Altavoz
(o
Marc. Manual
• También puede ajustarlo mientras habla.
2
Pulse los botones
• Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
cursor derecho y cursor izquierdo
)
.
tantas veces como sea necesario.
1.8
C
APÍTULO
P
ROGRAMACIÓN Y MARCADO
2

Cómo realizar una llamada telefónica

Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes:
• Marcación manos libres
• Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
• Rellamada
• Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal

Marcación desde el altavoz

No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar el botón deberá levantar el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-370 o de un SF-371P
• Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
• Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación. Esta modalidad es una conversación en un sentido.
• Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir interferencias.
Altavoz
(o
Marc. Manual
) e introducir los números. En función del modelo de su equipo,
Marc. Manual
.
Si dispone de un SF-375TP
• No es necesario que levante el auricular. Hable por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada.

Marcación desde la agenda

Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para marcar el número deseado.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados.
Antes de usar la marcación mediante Agenda, debe programar los números en la memoria.

Almacenamiento de un número en la Agenda

1
Pulse el botón
2
Pulse los botones
• La pantalla muestra
3
Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 99) y pulse OK.
• Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 00 al 99 sirven para la marcación rápida.
Agenda
.
cursor derecho y cursor izquierdo
[Marc.Rapida [00-99]>##]
.
para seleccionar
Nuevo y Editar
y pulse OK.
2.2
4
Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse OK.
• Si desea introducir una pausa entre números, pulse
• Si comete un error al escribir un número, use los botones cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
5
Introduzca el nombre y pulse OK.
• Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando OK. Si se ha suscrito a un servicio de ID de llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
• Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
6
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Rellam/Pausa
; en la pantalla aparecerá una P.
cursor derecho y cursor izquierdo
para mover el

Editar un número de la agenda

1
Pulse el botón
2
Pulse los botones
• La pantalla muestra
3
Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee modificar y pulse OK.
4
Cambie el número de fax y pulse OK.
5
Cambie el nombre y pulse OK.
6
Pulse
Parar/Borrar
Agenda
.
cursor derecho y cursor izquierdo
[Marc.Rapida [00-99]>##]
.
para salir.
para seleccionar
Nuevo y Editar
y pulse OK.

Marcación fácil

1
Coloque los documentos si va a enviar un fax.
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
2
Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado (de 0 a 9).
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción (Consulte “
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción el fax si ha ajustado la resolución a
Env. desde Memo
” en la página 6.8.)
Superfina
Env. desde Memo
.
, el equipo primero marcará y después enviará
Env. desde Memo

Marcación rápida

1
Pulse
Agenda
.
2
Seleccione
• La pantalla muestra
• Pulse los botones o bien introduzca las primeras letras del nombre que desee.
3
Pulse OK para marcar el número.
• La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
• Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
• Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción (Consulte “
• Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
• Independientemente del ajuste de la opción el fax si ha ajustado la resolución a
Buscar y marcar
Env. desde Memo
y pulse OK.
Pulse <, >, A-Z
cursor derecho y cursor izquierdo
.
” en la página 6.8.)
Env. desde Memo
Superfina
hasta que aparezca el nombre (o número) que desea,
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará
.
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
.
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
.
PROGRAMACIÓN
2.3
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN

Eliminar un número de la Agenda

1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Eliminar
y pulse OK.
• La pantalla muestra
3
Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee eliminar y pulse OK.
• Seleccione “Y” y pulse OK cuando le pregunte
4
Pulse
Parar/Borrar
[Marc.Rapida [00-99]>##]
para salir.
.
Borrar? S/N

Rellamadas

Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria.

Para remarcar el último número al que ha llamado

1
Pulse
Rellam/Pausa
• El número se marcará automáticamente.
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2
Hable por el micro cuando responda la llamada.
• Levante el auricular si utiliza un SF-370 o un usuario SF-371P.

Para remarcar el número de la memoria

.
1
Mantenga pulsado el botón
2
Seleccione
• La pantalla mostrará los números más recientes.
3
Pulse los botones
4
Pulse
• Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
Nums. recientes
cursor derecho y cursor izquierdo
Inic.Fax
cuando aparezca el número adecuado.
Rellam/Pausa
y pulse OK.
durante unos dos segundos.
para buscar el número que desea marcar.

Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada

A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes:
1
Mantenga pulsado el botón
2
Pulse los botones
3
Desplácese por los números pulsando los botones
• El ID de llamada puede visualizarse de dos maneras. Por el nombre o por el número. Si el número coincide con uno guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
cursor derecho y cursor izquierdo
Rellam/Pausa
durante unos dos segundos.
para seleccionar
cursor derecho y cursor izquierdo
ID de Llamada
y pulse OK.
.
2.4
C
APÍTULO
E
L EQUIPO DE FAX
3

Envío de un fax

Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número.

Carga de documentos

1
Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
• Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
• Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la página 3.2.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento y cargue un documento de hasta 15 hojas hasta que el alimentador automático de documentos lo coja e introduzca. La pantalla mostrará detecte que se ha cargado el documento.
• Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas suavemente para facilitar el proceso.
• Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3
Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando respectivamente.
Documento listo
cuando
Guía de documentos
Mod.Recep/Contraste
y
Resolución

Documentos aceptables

Una sola hoja 2 o más hojas
Tamaño del documento
Ancho real de digitalización 210 mm Número de hojas que pueden
cargarse a la vez Grosor del documento 0,07 mm ~ 0,15 mm 0,075 mm ~ 0,12 mm Calidad del papel Sin satinar por ambas caras
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo
la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
Máx. 216 mm (ancho) x 390 mm (largo) Mín. 148 mm (ancho) x 128 mm (largo)
- Hasta 15
Para múltiples hojas, todas las páginas del documento deber ser del mismo tamaño y del mismo tipo de papel.
NO
intente enviar documentos:
• húmedos
• cubiertos con tinta húmeda o pasta
• arrugados, curvados o doblados
• demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
• demasiado gruesos (de más de 0,15 mm, etc.)
• procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
• satinados
• demasiado pequeños o cortos (como etiquetas, papel voucher, etc.)
• hechos de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
a
216 mm (ancho) x 297 mm (largo)
3.2

Ajuste de la resolución y el contraste de un documento

Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón). Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o copie documentos normales, no será necesario que ajuste la resolución y el contraste. Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede
ajustar la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
Para ajustar la resolución y el contraste
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Pulse
Resolución
Estandar
tamaño normal.
Fina
es ideal para documentos que contengan mucho detalle.
Superfina
• equipo remoto también tiene la función
Superfina
fax diferido).
• Si envía un documento usando la memoria (difusión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción
Superfina
3
Pulse
Mod.Recep/Contraste
Normal
Mas Claro
Mas oscuro Foto
es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises.
• Si selecciona la opción
• Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores predeterminados.
tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad.
es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de
es ideal para documentos que contengan detalles precisos.
Superfina
no se emplea al enviar documentos escaneados en la memoria (envío inteligente, difusión y
cambiará a
Fina
aunque haya seleccionado la primera.
.
Superfina
sólo funciona si el
tantas veces como desee para ajustar el nivel de contraste.
es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir.
es ideal para impresiones oscuras.
es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz.
Foto
, la resolución se ajustará automáticamente a
Fina
.

Envío de un fax manualmente

EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Levante el auricular o pulse
3
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Inic.Fax
cuando oiga el tono de fax.
5
Coloque el auricular en su sitio.
Altavoz
(o
Marc. Manual
).

Envío de un fax automáticamente

Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida. Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un número en la Agenda” en la página 2.2.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
3.3
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
2
Introduzca la posición de marcación fácil y marcación rápida. Si utiliza la marcación rápida, debe pulsar
• El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desactivado la opción
• Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más
Env. desde Memo
información, consulte “
, el equipo primero marcará y después realizará el envío.
Confirm.de envio
OK
.
” en la página 6.4.

Rellamada automática

Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de volver a marca, la pantalla mostrará
Para volver a llamar, pulse Inicio Fax
. Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse O bien pulse
Parar/Borrar
para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Inic.Fax
.

Recepción de fax

Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes. Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5.

Modos de recepción

Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO, TAM4 y DRPD. Para el modo DRPD, consulte antes “
Modo Cont.
modo de recepción pulsando tabla siguiente describe el funcionamiento de cada modo de recepción:
Modo de
recepción
FAX
TEL
AUTO
TAM
Modo DRPD
para seleccionar el modo TAM. No pulse el botón
Su modelo Cómo funciona Sección de referencia
Todos El equipo responderá a la llamada entrante y pasará
SF-375TP El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está
” en la página 6.9. Si es un usuario de SF-375TP, debe pulsar el botón
Mod.Recep/Contraste
Mod.Recep/Contraste
inmediatamente al modo de recepción para esperar la recepción del fax.
Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir un fax sólo si pulsa manualmente
Su equipo responderá a los faxes automáticamente después del número de tonos que haya especificado. Si el equipo no detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo de recepción.
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así como un fax.
cuando no haya ningún documento cargado. La
Inic.Fax
.
. Puede cambiar el
Recepción en modo FAX en la página 3.5.
Recepción en modo TEL en la página 3.5.
Recepción en modo AUTO en la página 3.5.
Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente) en la página 3.5.
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando el modo FAX o el modo AUTO.
4. SF-375TP únicamente.
3.4

Recepción en modo FAX

Para ajustar el equipo a modo de FAX, pulse
Modo Fax
en la pantalla.
• En modo de espera,
• Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente. Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
• Si desea cambiar la opción “
FAX
aparece en la esquina derecha de la pantalla.
Llamadas Contest
Mod.Recep/Contraste
”, consulte “
Llamadas Contest
repetidamente hasta que aparezca
” en la página 6.8.
FAX
EL EQUIPO DE

Recepción en modo TEL

Para ajustar el equipo a modo de TEL, pulse
Modo Tel
en la pantalla.
En modo de espera, aparece
1
Levante el auricular y conteste cuando suene el teléfono.
TEL
en la esquina derecha de la pantalla.
Si su equipo es un SF-375TP, y no quiere responder a la llamada en los tonos predefinidos reproducirá el mensaje de bienvenida.
2
Pulse
Inic.Fax
si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento se enviará al otro fax mostrando “
3
Cuelgue el auricular.
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Envio
” en la pantalla.

Recepción en modo AUTO

Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse
Modo Auto
en la pantalla.
• En modo de espera, aparece
• Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo una llamada telefónica. Debe levantar el auricular para responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
AUTO
Mod.Recep/Contraste
en la esquina derecha de la pantalla.
repetidamente hasta que aparezca

Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente)

5
, se
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
Si utiliza un SF-375TP, deberá activar o desactivar el modo TAM pulsando el botón mediante
Mod.Recep/Contraste
. Tras pulsar
Modo Cont.
para activar el modo TAM, el equipo volverá al
Modo Cont.
, no
modo de espera tras escuchar el mensaje. En la esquina derecha de la pantalla aparecerá el mensaje
TAM
y se encenderán las luces del botón
• Al recibir una llamada, el equipo la responderá mediante el mensaje de bienvenida de TAM.
• El equipo grabará el mensaje de la persona que está llamando. Si se detecta un tono de fax, el equipo
entrará en el modo de recepción.
• Mientras el mensaje de bienvenida esté sonando, o durante la grabación de un mensaje entrante, puede
hablar con la otra persona levantando el auricular. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados.
• Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
• Cuando desee hablar con alguien que usa un teléfono de la misma línea mientras graba un mensaje
entrante, levante el auricular de dicha persona y pulse “#” (almohadilla) y “*” (asterisco).
5. Reino Unido: 20, otros países: 13
Modo Cont.
3.5
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
Loading...
+ 56 hidden pages