Samsung SF-370, SF-375TP User Manual [el]

Samsung SF-370, SF-375TP User Manual

Τηλεφώνου-φαξ ψεκασμού Οδηγός χρήσης

Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια

Όταν χρησιµοποιείτε αυτό το µηχάνηµα φαξ, πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:

1∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.

2Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές.

3Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν καθώς και στη συνοδευτική τεκµηρίωση.

4Αν κάποια οδηγία λειτουργίας δεν συµφωνεί µε τις πληροφορίες ασφαλείας, συµβουλευτείτε τις πληροφορίες ασφαλείας. Μπορεί να µην καταλάβατε καλά την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορείτε να επιλύσετε την ασυµφωνία µεταξύ των οδηγιών, επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπο πωλήσεων ή του σέρβις για βοήθεια.

5Αποσυνδέστε το µηχάνηµα φαξ από την πρίζα και την υποδοχή τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Για τον καθαρισµό χρησιµοποιείτε µόνο ένα υγρό πανί.

6Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε ασταθές τρόλεϊ, βάση ή τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.

7Το µηχάνηµα φαξ δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε, πάνω από ή κοντά σε καλοριφέρ, θερµάστρες, κλιµατιστικά ή αγωγούς εξαερισµού.

8Ελέγχετε ότι δεν υπάρχουν αντικείµενα πάνω στα καλώδια τροφοδοσίας και τηλεφώνου. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε θέση όπου τα καλώδια µπορεί να καταστραφούν εξαιτίας της συχνής διέλευσης περαστικών. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε θέση που το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο τηλεφώνου µπορεί να είναι λυγισµένο. Οι παραπάνω καταστάσεις µπορεί να έχουν επικίνδυνες επιπτώσεις ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία.

9∆εν πρέπει να υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια επέκτασης. Αυτό µπορεί να µειώσει την απόδοση, ενώ εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

10Μην αφήνετε τα κατοικίδια ζώα να µασάνε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο τηλεφώνου ή τα καλώδια διασύνδεσης µε τον υπολογιστή.

11Μην ωθείτε αντικείµενα στο εσωτερικό του µηχανήµατος φαξ µέσα από το περίβληµα ή τα ανοίγµατα στο κάλυµµα. Μπορεί να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε οποιουδήποτε είδους υγρά πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα φαξ.

12Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, δεν πρέπει να αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα φαξ. Απευθυνθείτε σε κάποιον εξειδικευµένο τεχνικό σέρβις όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ρεύµατος ή άλλους κινδύνους. Τυχόν εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση θα µπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά τη µετέπειτα χρήση της µονάδας.

i

13Αποσυνδέστε το µηχάνηµα από την υποδοχή τηλεφώνου, τον υπολογιστή, την πρίζα και δώστε το µηχάνηµα για επιδιόρθωση σε εξειδικευµένο τεχνικό, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.

Αν έχει πέσει υγρό πάνω στο προϊόν.

Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.

Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά παρά το γεγονός ότι ακολουθήσατε πιστά όλες τις οδηγίες.

Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κάλυµµα φαίνεται να έχει υποστεί ζηµιά.

Αν το προϊόν παρουσιάζει ξαφνική ή ευδιάκριτη αλλαγή στην απόδοση.

14Ρυθµίστε µόνο όσες λειτουργίες ελέγχου αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η ακατάλληλη ρύθµιση άλλων χειριστηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και ενδεχοµένως να χρειαστεί εκτενής εργασία από εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό για αποκατάσταση του προϊόντος στην κανονική του λειτουργία.

15Αποφύγετε τη χρήση του µηχανήµατος φαξ κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει, έστω και µικρός, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνούς. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.

16Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε υγρά µέρη. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

17ΠΡΟΣΟΧΗ: Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας, αποσυνδέσετε το µηχάνηµα από το τηλεπικοινωνιακό δίκτυο πριν αγγίξετε µεταλλικά/αγώγιµα µέρη.

18ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο καλώδιο No. 26 AWG ή µεγαλύτερο καλώδιο σύνδεσης στην τηλεφωνική γραµµή.

19ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιµοποιήστε µόνο τα καλώδια και τα λοιπά αξεσουάρ που διατίθενται µε αυτό το προϊόν. Η χρησιµοποίηση διαφορετικών αξεσουάρ µπορεί να έχει επικίνδυνα αποτελέσµατα ή να προκαλέσει κάποια δυσλειτουργία.

20ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.

ii

Περιεχόµενα

Κεφάλαιο 1: Ρύθµιση και αντιγραφή

Λίστα χαρακτηριστικών ...........................................................................................................................

1.2

Εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα ..........................................................................................................

1.3

Μπροστινή όψη .................................................................................................................................

1.3

Πίσω όψη ..........................................................................................................................................

1.3

Πίνακας ελέγχου ...............................................................................................................................

1.4

Τοποθέτηση χαρτιού ...............................................................................................................................

1.5

Τύπος και µέγεθος χαρτιού ...............................................................................................................

1.5

∆ηµιουργία αντιγράφου ...........................................................................................................................

1.6

Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας ..............................................................................................................

1.6

Ορισµός αριθµού/ονόµατος φαξ .............................................................................................................

1.7

Τρόπος καταχώρησης γραµµάτων ...................................................................................................

1.7

Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης .........................................................................

1.8

Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού .......................................................................................................

1.8

Ρύθµιση έντασης ανοικτής συνοµιλίας ....................................................................................................

1.8

Κεφάλαιο 2: Προγραµµατισµός και κλήση

Πραγµατοποίηση τηλεφωνικής κλήσης ...................................................................................................

2.2

Κλήση µε ανοικτή συνοµιλία ...................................................................................................................

2.2

Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο ...........................................................................................................

2.2

Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο ............................................................................

2.2

Επεξεργασία αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο ...........................................................................

2.3

Κλήση ενός πατήµατος .....................................................................................................................

2.3

Γρήγορες κλήσεις ..............................................................................................................................

2.3

∆ιαγραφή αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο .................................................................................

2.4

Επανάκληση ...........................................................................................................................................

2.4

Για επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε ...................................................................

2.4

Για επανάκληση του αριθµού στη µνήµη ..........................................................................................

2.4

Για κλήση που λαµβάνεται µε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης ........................................................

2.4

Κεφάλαιο 3: Το µηχάνηµα φαξ

Αποστολή φαξ ........................................................................................................................................

3.2

Τοποθέτηση εγγράφων .....................................................................................................................

3.2

Αποδεκτά έγγραφα ...........................................................................................................................

3.2

Ρύθµιση ανάλυσης και αντίθεσης εγγράφου .....................................................................................

3.3

Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο ..............................................................................................

3.3

Αυτόµατη αποστολή φαξ ..................................................................................................................

3.4

Αυτόµατη επανάκληση ......................................................................................................................

3.4

Λήψη φαξ ................................................................................................................................................

3.4

Λειτουργίες λήψης .............................................................................................................................

3.5

Λήψη σε λειτουργία FAX ...................................................................................................................

3.5

Λήψη σε λειτουργία TEL ...................................................................................................................

3.5

Λήψη σε λειτουργία AUTO ................................................................................................................

3.6

Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο) .....................................................................................

3.6

Λήψη σε λειτουργία DRPD ................................................................................................................

3.6

Κεφάλαιο 4: Ο αυτόµατος τηλεφωνητής

Εγγραφή του µηνύµατος αυτόµατου τηλεφωνητή ...................................................................................

4.2

Έλεγχος του µηνύµατος αυτόµατου τηλεφωνητή ...................................................................................

4.2

Παρακολούθηση εισερχόµενης κλήσης ..................................................................................................

4.2

Αναπαραγωγή µηνυµάτων .....................................................................................................................

4.3

Αναπαραγωγή νέων µηνυµάτων ......................................................................................................

4.3

Αναπαραγωγή όλων των µηνυµάτων ...............................................................................................

4.3

Μετάβαση προς τα πίσω ή προς τα εµπρός .....................................................................................

4.3

Πίνακας περιεχοµένων

iii

∆ιαγραφή των παλιών µηνυµάτων που ακούσατε ..................................................................................

4.4

Για διαγραφή ενός επιλεγµένου µηνύµατος ......................................................................................

4.4

Για διαγραφή όλων των εγγραµµένων µηνυµάτων ...........................................................................

4.4

Χρήση του αυτόµατου τηλεφωνητή από αποµακρυσµένο τηλέφωνο .....................................................

4.5

Πρόσβαση στο µηχάνηµα .................................................................................................................

4.5

Χρήση αποµακρυσµένων εντολών ...................................................................................................

4.6

Κεφάλαιο 5: Σύνθετες λειτουργίες φαξ

Σειριακή µαζική αποστολή ......................................................................................................................

5.2

Μεταχρονολογηµένο φαξ ........................................................................................................................

5.2

Χρήση των Αγαπηµένων µου .................................................................................................................

5.3

Αποθήκευση εγγράφων ....................................................................................................................

5.3

∆ιαγραφή αποθηκευµένων εγγράφων ..............................................................................................

5.3

Αποστολή αποθηκευµένων εγγράφων .............................................................................................

5.3

Εκτύπωση αποθηκευµένων εγγράφων ............................................................................................

5.3

Επίκληση ................................................................................................................................................

5.4

Ρύθµιση αποστολής κατ’ επίκληση ...................................................................................................

5.4

Ρύθµιση λήψης κατ’ επίκληση ..........................................................................................................

5.4

Για ακύρωση της προγραµµατισµένης εργασίας ....................................................................................

5.4

Προώθηση φαξ ή µηνύµατος ..................................................................................................................

5.5

Προώθηση φαξ .................................................................................................................................

5.5

Προώθηση µηνύµατος (µόνο για SF-375TP) ....................................................................................

5.5

Αποµακρυσµένη ειδοποίηση παραλαβής φαξ (µόνο για SF-375TP) ......................................................

5.6

Κεφάλαιο 6: Ειδικές λειτουργίες

Εισαγωγή παύσης ..................................................................................................................................

6.2

Χρήση αναγνώρισης κλήσης ..................................................................................................................

6.2

Χρήση της δυνατότητας σίγασης ............................................................................................................

6.2

Για σίγαση µιας κλήσης .....................................................................................................................

6.2

Για αποδέσµευση από τη σίγαση ......................................................................................................

6.2

Εγγραφή µιας συνοµιλίας (µόνο για SF-375TP) .....................................................................................

6.3

Ρύθµιση ήχου ..........................................................................................................................................

6.3

Αναφορές χρηστών .................................................................................................................................

6.4

Για εκτύπωση µιας αναφοράς ...........................................................................................................

6.4

Επανεκτύπωση φαξ ................................................................................................................................

6.5

Καταχώρηση/διαγραφή αριθµών ανεπιθύµητων φαξ .............................................................................

6.6

Καταχώρηση λειτουργίας ρύθµισης ανεπιθύµητων φαξ ...................................................................

6.6

Εκκαθάριση µνήµης ................................................................................................................................

6.7

Επιλογές χρήστη .....................................................................................................................................

6.7

Ρύθµιση των επιλογών συστήµατος/αυτόµατου τηλεφωνητή ...........................................................

6.7

Κεφάλαιο 7: Χρήση της λειτουργίας εκτύπωσης

Πραγµατοποίηση σύνδεσης ....................................................................................................................

7.2

Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή ........................................................................................................

7.2

Απαιτήσεις συστήµατος ....................................................................................................................

7.2

Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή ..................................................................................................

7.2

Ρύθµιση του προεπιλεγµένου εκτυπωτή ................................................................................................

7.4

Επανεγκατάσταση του λογισµικού ..........................................................................................................

7.4

Κατάργηση λογισµικού εκτυπωτή ...........................................................................................................

7.5

Εκτύπωση ενός εγγράφου ......................................................................................................................

7.5

Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης .................................................................................................

7.7

Χρήση της Βοήθειας ........................................................................................................................

7.7

Κεφάλαιο 8: Φροντίδα και συντήρηση

Καθαρισµός του σαρωτή εγγράφων .......................................................................................................

8.2

Αντικατάσταση της κασέτας µελάνης ......................................................................................................

8.3

Καθαρισµός της κεφαλής εκτύπωσης .....................................................................................................

8.4

Ευθυγράµµιση κεφαλής εκτύπωσης .......................................................................................................

8.4

iv

Προβολή στάθµης µελάνης .....................................................................................................................

8.4

Ρύθµιση σκίασης .....................................................................................................................................

8.4

Αυτόµατος διαγνωστικός έλεγχος ...........................................................................................................

8.5

Συντήρηση της κασέτας εκτύπωσης .......................................................................................................

8.5

Καθαρισµός της κασέτας ........................................................................................................................

8.5

Καθαρισµός των ακροφυσίων εκτύπωσης και των επαφών .............................................................

8.5

Καθαρισµός των επαφών του οδηγού της κασέτας ..........................................................................

8.6

Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη LCD .................................................................................................

8.7

∆ιόρθωση προβληµάτων ......................................................................................................................

8.10

Προβλήµατα µε το φαξ ....................................................................................................................

8.10

Προβλήµατα µε την ποιότητα εκτύπωσης .......................................................................................

8.11

Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού .....................................................................................

8.12

Εκκαθάριση εµπλοκών .........................................................................................................................

8.13

Εµπλοκές εγγράφων κατά τη µετάδοση .........................................................................................

8.13

Εµπλοκές χαρτιού κατά την εκτύπωση ...........................................................................................

8.13

Κεφάλαιο 9: Παράρτηµα

Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........................................................................................................................

9.2

Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά ..........................................................................................................

9.2

Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτυπωτή (SF-371P και SF-375TP µόνο) ..................................................

9.2

Τεχνικά χαρακτηριστικά σαρωτή και αντιγραφικού ...........................................................................

9.3

Τεχνικά χαρακτηριστικά φαξ .............................................................................................................

9.3

∆είγµα διαγράµµατος ITU #1

9.4

(µε σµίκρυνση σε 60,5%) ........................................................................................................................

Λίστα γραµµατοσειρών για εκτύπωση ....................................................................................................

9.5

Λίστα γραµµατοσειρών για οθόνη LCD ..................................................................................................

9.6

∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες) ........................................................................................

9.7

Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού) ...........

9.9

Ευρετήριο

Πίνακας περιεχοµένων

v

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (726-

www.samsung.com/at

 

7864)

 

BELGIUM

0032 (0)2 201 24 18

www.samsung.com/be

BRAZIL

0800-124-421

www.samsung.com/br

 

4004-0000

 

CANADA

1-800-SAMSUNG

www.samsung.com/ca

 

(7267864)

 

CHILE

800-726-7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/cl

CHINA

800-810-5858

www.samsung.com.cn

 

0106475 1880

 

COLOMBIA

01-8000-112-112

www.samsung.com/co

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

CZECH

844 000 844

www.samsung.com/cz

REPUBLIC

 

 

Distributor pro Èeskou republiku : Samsung Zrt., èeska orga-

 

nizaèní složka Vyskoèilova 4, 14000 Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

EL SALVA-

800-6225

www.samsung.com/latin

DOR

 

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.ee

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.kz

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi

FRANCE

3260 SAMSUNG or

www.samsung.com/fr

 

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

 

GERMANY

01805 - 121213

www.samsung.de

 

(€ 0,14/min)

 

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

HONG KONG

3698 4698

www.samsung.com/hk

HUNGARY

06-80-SAMSUNG

www.samsung.com/hu

 

(7267864)

 

 

 

 

INDIA

3030 8282

www.samsung.com/in/

 

1800 110011

 

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

ITALIA

800-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/it

 

800-048989

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

LATVIA

800-7267

www.samsung.com/lv/

 

 

index.htm

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

LUXEMBURG

0035 (0)2 261 03 710

www.samsung.com/be

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

MEXICO

01-800-SAMSUNG

www.samsung.com/mx

 

(7267864)

 

 

 

 

NETHER-

0900 20 200 88 (€ 0,10/min)

www.samsung.com/nl

LANDS

 

 

NEW

0800SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/nz

ZEALAND

 

 

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com/no

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG

www.samsung.com/ph

 

(7267864)

 

POLAND

0 801 801 881

www.samsung.com/pl

 

022-607-93-33

 

PORTUGAL

80 8 200 128

www.samsung.com/pt

PUERTO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

RICO

 

 

REP. DOMIN-

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

ICA

 

 

REPUBLIC OF

0818 717 100

www.samsung.com/uk

IRELAND

 

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/sg

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726786)

www.samsung.com/sk

SOUTH

0860 726 7864 (SAM-

www.samsung.com/za

AFRICA

SUNG)

 

SPAIN

902 10 11 30

www.samsung.com/es

SWEDEN

0771-400 200

www.samsung.com/se

SWITZER-

0800-7267864

www.samsung.com/ch/

LAND

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

THAILAND

1800-29-3232

www.samsung.com/th

 

02-689-3232

 

TRINIDAD &

1-800-7267-864

www.samsung.com/latin

TOBAGO

 

 

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com.tr

U.A.E

800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mea

U.K

0870 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

U.S.A.

1-800-SAMSUNG

www.samsung.com

 

(7267864)

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

UZBEKISTAN

8-800-120-0400

www.samsung.com.uz

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

vi

Κεφάλαιο 1 Ρύθµιση και αντιγραφή

Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τη διαδικασία της αρχικής ρύθµισης. Οι πλήρεις οδηγίες εγκατάστασης επεξηγούνται στον ξεχωριστό Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Αν πραγµατοποιείτε εγκατάσταση του µηχανήµατος για πρώτη φορά ή αν επαναλαµβάνετε την εγκατάσταση από την αρχή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης που συνοδεύει το µηχάνηµα.

Λίστα χαρακτηριστικών

Αυτό το µηχάνηµα σχεδιάστηκε χρησιµοποιώντας την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Πρόκειται για ένα µηχάνηµα πλήρες χαρακτηριστικών και υψηλής απόδοσης, το οποίο όχι µόνο πληροί τα πρότυπα του κλάδου αλλά τα υπερβαίνει κιόλας. Παρακάτω παρατίθεται µια λίστα µε τα πολλά και συναρπαστικά χαρακτηριστικά του:

Κοινά χαρακτηριστικά για τα µηχανήµατα φαξ της σειράς SF-370 (SF-370/SF-371P/SF-375TP)

Εξοικονόµηση µελάνης (∆είτε “Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης” στη σελίδα 1.8.)

Εκτύπωση ψεκασµού σε απλό χαρτί

14.4Kbps Αποστολή φαξ υψηλής ταχύτητας

Μνήµη αποθήκευσης 150 σελίδων (SF-370/SF-371P), µνήµη αποθήκευσης 200 σελίδων (SF-375TP)

Πολυγλωσσική οθόνη και αναφορά (∆είτε “Language” στη σελίδα 6.8.)

Ανεξάρτητο µηχάνηµα φαξ πλήρες λειτουργιών

Πρακτικό επιτραπέζιο αντιγραφικό 50 σελίδων

Τροφοδότης εγγράφων 15 σελίδων χωρίς κύρτωση

100 θέσεις γρήγορων κλήσεων (περιλαµβάνονται 10 κουµπιά ενός πατήµατος)

Πέντε λειτουργίες λήψης: TEL, FAX, AUTO, TAM1(Αυτόµατος τηλεφωνητής) και DRPD

∆υνατότητα σειριακής µαζικής αποστολής του ίδιου εγγράφου σε πολλαπλούς προορισµούς

Μεταχρονολογηµένο φαξ για αποστολή του εγγράφου αργότερα

Αποστολή/λήψη κατ’ επίκληση

Αυτόµατος έλεγχος τηλεφωνικής γραµµής

Επανάκληση των τελευταίων 10 αριθµών

∆ιαχείριση αναφορών: επιβεβαίωση αποστολής, αναφορά ηµερολογίου και τηλεφωνικός κατάλογος, κ.λπ.

Αποστολή και λήψη σύντοµων µηνυµάτων

Αποθήκευση εργασίας φαξ για αποστολή του εγγράφου χωρίς το πρωτότυπο

Τα Αγαπηµένα µου

Ήχος αφύπνισης

Χαρακτηριστικά για SF-371P/SF-375TP

∆υνατότητα εκτύπωσης σε υπολογιστή

Κοινή χρήση σε δίκτυο

Χαρακτηριστικά µόνο για SF-375TP

Ενσωµατωµένος ψηφιακός αυτόµατος τηλεφωνητής (TAM)

Πρόσβαση από αποµακρυσµένο τηλέφωνο

Προώθηση µηνυµάτων (µπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ώστε να µεταφέρει την κλήση όταν ο καλών αφήσει µήνυµα).

Παρακολούθηση κλήσης

Ειδοποίηση λήψης φαξ (ειδοποιήστε µε φωνητικό µήνυµα όταν το µηχάνηµα λάβει νέο φαξ).

Ανοικτή συνοµιλία

SF-370: Φαξ ψεκασµού

SF-371P/SF-375TP: Πολυλειτουργική συσκευή ψεκασµού

1. Μόνο για SF-375TP.

1.2

Εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα

Αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα. Ρίξτε µια µατιά στις φωτογραφίες που θα βρείτε στις επόµενες σελίδες.

Μπροστινή όψη2

Στήριγµα χαρτιού

∆ίσκος εγγράφων

Οδηγός χαρτιού

Κάλυµµα σκόνης

Ακουστικό

Έγγραφο

Οδηγός

Ρύθµιση και

αντιγραφή

 

 

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

Πίσω όψη

Υποδοχή USB (SF-371P/SF-375TP)

Υποδοχή τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύµατος

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

2.Σηµειώστε ότι όλες οι εικόνες που χρησιµοποιούνται στον Οδηγό χρήσης αφορούν το SF-375TP, συνεπώς υπάρχει τοενδεχόµενο κάποια τµήµατα να είναι διαφορετικά στο µηχάνηµά σας.

1.3

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

Πίνακας ελέγχου

Αρ.

Όνοµα κουµπιού

Λειτουργία

 

 

 

 

 

1

Rcv.mode/Darkness

Αυτό το κουµπί έχει δύο λειτουργίες:

 

 

 

Αν δεν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό το κουµπί, πραγµατοποιείται

 

 

µετάβαση στη λειτουργία λήψης. Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό

 

 

το κουµπί, αλλάζει η σκουρότητα.

2

Resolution

Βελτιώνει την ευκρίνεια του εγγράφου που αποστέλλετε ή αντιγράφετε.

 

3

Cartridge Change

Χρησιµοποιείται για την τοποθέτηση νέας κασέτας ή την αντικατάσταση της παλιάς.

 

4

My Favorites

Χρησιµοποιείται για την αποθήκευση εγγράφου που χρησιµοποιείται συχνά και για

 

 

 

πρακτική αποστολή.

5

Answer

Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία TAM. Ανάβει όταν το µηχάνηµα βρίσκεται σε

 

 

(µόνο για SF-375TP)

λειτουργία TAM και αναβοσβήνει όταν έχει ληφθεί νέο µήνυµα.

6

Greeting

Χρησιµοποιείταιγιατηνεγγραφή ήτηναναπαραγωγήτουεξερχόµενουµηνύµατοςπου

 

 

(µόνο για SF-375TP)

χρησιµοποιείται σε λειτουργία TAM.

7

Play/Record

Πραγµατοποιεί αναπαραγωγή των εισερχόµενων µηνυµάτων. Χρησιµοποιείται για την

 

 

(µόνο για SF-375TP)

εγγραφή µιας τηλεφωνικής συνοµιλίας.

8

Erase

Χρησιµοποιείται για τη διαγραφή ενός µηνύµατος ή όλων των µηνυµάτων.

 

 

(µόνο για SF-375TP)

 

 

9

Αριστερό/δεξιό βέλος

Χρησιµοποιείται για την εµφάνιση του προηγούµενου ή του επόµενου στοιχείου από το

 

 

 

µενού, για ρύθµιση της έντασης του ήχου ή για µετακίνηση του δροµέα στο ψηφίο που

 

 

θέλετε να αλλάξετε.

10

OK

Χρησιµοποιείται για την ενεργοποίηση της επιλογής που εµφανίζεται στην οθόνη.

 

11

Menu

Χρησιµοποιείταιγιατηνεπιλογήειδικώνλειτουργιών, όπωςγιαπαράδειγµατηρύθµιση

 

 

 

και τη συντήρηση του συστήµατος, κ.λπ.

12

Back

Χρησιµοποιείται για την επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.

 

13Χρησιµοποιείται για την επανάληψη του τρέχοντος µηνύµατος ή την παράβλεψή του και τη µετάβαση στο προηγούµενο.

14

 

 

Χρησιµοποιείται για την προώθηση στο επόµενο µήνυµα.

 

 

 

 

 

 

15

Αριθµητικό

Καλέστε τους αριθµούς χειροκίνητα, όπως θα κάνατε συνήθως µε το τηλέφωνο, ή

 

πληκτρολόγιο

εναλλακτικά πληκτρολογήστε γράµµατα κατά τη διαδικασία ρύθµισης του µηχανήµατος.

16

Symbols

Χρησιµοποιείται για την καταχώρηση ειδικών χαρακτήρων κατά την καταχώρηση ενός

 

 

 

ονόµατος σε λειτουργία επεξεργασίας.

17

Phone Book

Για αναζήτηση ενός αριθµού στη µνήµη.

18

Redial/Pause

Χρησιµοποιείται για την επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε.Μπορείτε

 

 

 

επίσης να το χρησιµοποιήσετε για να προσθέσετε µια παύση κατά την αποθήκευση

 

 

 

νέου αριθµού στη µνήµη.

19

Mute

Για σίγαση του τηλεφώνου ενώ οµιλείτε µέσω µικροφώνου.

20

Speaker Phone

Χρησιµοποιείται για συνοµιλία χωρίς σήκωµα του ακουστικού ή για την κλήση αριθµών.

 

On Hook Dial)a

 

21

Stop/Clear

∆ιακοπή µιας λειτουργίας ανά πάσα στιγµή. Ή χρησιµοποιείται για τη διαγραφή

 

 

 

ψηφίων σε λειτουργία επεξεργασίας.

22

Start Copy

Χρησιµοποιείται για την αντιγραφή ενός εγγράφου.

23

Start Fax

Χρησιµοποιείται για την έναρξη µιας εργασίας.

a.Ανοικτή συνοµιλία: SF-375TP

Κλήση µε καταβίβαση ακουστικού: SF-370, SF-371P

1.4

Στήριγµα χαρτιού
Κάλυµµα σκόνης Οδηγός χαρτιού

Τοποθέτηση χαρτιού

Για λήψη φαξ ή για δηµιουργία αντιγράφων, πρέπει να τοποθετήσετε χαρτί στον αυτόµατο τροφοδότη φύλλων3. Μπορείτε να τοποθετήσετε περίπου 50 φύλλα χαρτιού. Πριν την τοποθέτηση του χαρτιού, ελέγξτε αν το µέγεθος χαρτιού ορίστηκε σωστά στο System Setup.

Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Paper Size” στη σελίδα 6.8.

1 Τοποθετήστε το στήριγµα χαρτιού.

2 Τραβήξτε το κάλυµµα σκόνης προς το µέρος σας.

3 Ξεφυλλίστε το χαρτί για να βεβαιωθείτε ότιδενέχουνκολλήσειοισελίδεςµεταξύ τους και τοποθετήστε τις στον αυτόµατο τροφοδότη φύλλων µε την πλευρά

εκτύπωσης προς τα πάνω. 4 Πιέστε τον οδηγό χαρτιού και

µετακινήστε τον προς τα δεξιά ώστε το άνοιγµα να ταιριάζει µε τις διαστάσεις του χαρτιού.

5Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυµµα σκόνης στην αρχική του θέση.

Τύπος και µέγεθος χαρτιού

Μπορείτε να επιτύχετε αποτελέσµατα εκτύπωσης και λήψης ικανοποιητικής ποιότητας χρησιµοποιώντας διάφορους τύπους απλού χαρτιού. Καθώς η ποιότητα του απλού χαρτιού παρουσιάζει µεγάλη ποικιλία, συνιστάται ο δοκιµαστικός έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες χαρτιού. Το µηχάνηµα χρησιµοποιεί ποικιλία χαρτιών, µεταξύ των οποίων:

Ξηρογραφικό χαρτί

Χαρτί τύπου bond

Χαρτί διπλής χρήσης

Καθώς τα φυσικά χαρακτηριστικά του χαρτιού διαφέρουν από φύλλο σε φύλλο, τα αποτελέσµατα που λαµβάνετε από διαφορετικά πακέτα χαρτιού µπορεί να είναι ανάµεικτα, ακόµα και αν το πακέτο περιλαµβάνει τον ίδιο τύπο χαρτιού. Σε περίπτωση που τα αποτελέσµατα δεν είναι τα επιθυµητά, δοκιµάστε να εκτυπώσετε από την άλλη πλευρά του χαρτιού, σε διαφορετικό τύπο χαρτιού ή από άλλο πακέτο µε τον ίδιο τύπο χαρτιού.

ΜΗΝ χρησιµοποιείτε τους παρακάτω τύπους χαρτιού µε το µηχάνηµά σας:

Συνεχές χαρτί τροφοδοσίας φορµών

Συνθετικό χαρτί

Θερµικό χαρτί

Πολυσέλιδες φόρµες και έγγραφα

Χαρτί χηµικής κατεργασίας

Χαρτιά µε ανάγλυφα γράµµατα που προεξέχουν από την επιφάνεια

3. Αυτόµατος τροφοδότης φύλλων.

1.5

Ρύθµιση και

αντιγραφή

 

 

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

Με το µηχάνηµα µπορούν να χρησιµοποιηθούν τα παρακάτω µέσα εκτύπωσης:

Μέγεθος χαρτιού

∆ιαστάσεις

Βάρος χαρτιού

 

 

 

A4

210 mm x 297 mm

60 ~ 90 g/m2

Letter

216 mm x 279 mm

Legal

216 mm x 356 mm

 

∆ηµιουργία αντιγράφου

Αν θέλετε να εξοικονοµήσετε µελάνη όταν αντιγράφετε ή λαµβάνετε φαξ, δείτε “Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης” στη σελίδα 1.8.

1 Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων.

2 Ρυθµίστε τον οδηγό εγγράφων ώστε το άνοιγµα να

ταιριάζει µε το πλάτος του εγγράφου. Οδηγός

εγγράφων

3 Τροφοδοτήστε το έγγραφο στο µηχάνηµα. 4 Ρυθµίστε την ανάλυση πατώντας Resolution.

5Πατήστε Start Copy.

Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Number of Copies.

6Καταχωρήστε τον αριθµό αντιγράφων που θέλετε και πατήστε OK.

Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Zoom Rate.

Αν θέλετε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο χωρίς συγκεκριµένες επιλογές αντιγραφής, πατήστε πάλι Start Copy και η αντιγραφή θα αρχίσει αµέσως.

7Επιλέξτε το ποσοστό ζουµ που θέλετε πατώντας τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος και έπειτα OK.

Μπορείτε να µεγεθύνετε/σµικρύνετε το έγγραφο σε κλίµακα 50-150% επιλέγοντας ένα προκαθορισµένο ποσοστό. Το προεπιλεγµένο ποσοστό είναι 97%.

8Επιλέξτε αν θέλετε σελιδοποίηση του εγγράφου.

Αν επιλέξετε σελιδοποίηση, πρέπει επίσης να επιλέξετε σειρά ταξινόµησης: Normal, Reverse.

9Πατήστε OK όταν ολοκληρώσετε τις επιλογές.

Όταν τελειώσει το χαρτί στο µηχάνηµα, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Load paper and press OK. Τοποθετήστε πρόσθετο χαρτί και πατήστε OK.

Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας

Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη όταν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο για χρήση (Λειτουργία αναµονής). Η ηµεροµηνία και η ώρα εκτυπώνονται σε όλα τα φαξ που αποστέλλετε.

1Πατήστε Menu.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε SET DATE & TIME και πατήστε OK.

3Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη Date Format.

4Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε Europe (D-M-Y) ή USA (M-D-Y) και πατήστε OK.

5Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη Date & Time.

1.6

6 Ορίστε την ηµεροµηνία και την ώρα. Μπορείτε να µετακινήσετε το δροµέα πατώντας τα κουµπιά

αριστερό/δεξιό βέλος.

Αν καταχωρήσετε έναν µη έγκυρο αριθµό, ηχεί ένας χαρακτηριστικός προειδοποιητικός ήχος και η εργασία δεν συνεχίζει στο επόµενο βήµα. Αν συµβεί αυτό, απλώς καταχωρήστε πάλι το σωστό αριθµό.

Όταν καταχωρείτε την ώρα, πρέπει να το κάνετε χρησιµοποιώντας την 24ωρη µορφή.

7Πατήστε OK όταν εµφανιστούν σωστά η ηµεροµηνία και η ώρα.

Στην οθόνη εµφανίζονται η ηµεροµηνία και η ώρα που ορίσατε, και έπειτα γίνεται µετάβαση στη λειτουργία αναµονής.

Ορισµός αριθµού/ονόµατος φαξ

Αν δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου, ακόµα και αν ακολουθήσατε τα βήµατα που περιγράφονται, πρέπει να συµβουλευτείτε κάποιον τεχνικό σέρβις ή τον αντιπρόσωπο.

Αυτές οι πληροφορίες είναι ιδιαίτερα χρήσιµες για τους παραλήπτες. Τους επιτρέπει να βλέπουν τον αποστολέα του φαξ καθώς και τον αριθµό για απάντηση.

1Πατήστε Menu.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε SET SYSTEM ID και πατήστε OK.

3Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη Fax Number.

4Καταχωρήστε τον αριθµό φαξ µε τον οποίο θα συνδεθεί το µηχάνηµα.

Μπορείτε να καταχωρήσετε µέχρι 20 ψηφία και να συµπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες (διαστήµατα, σύµβολο “συν” κ.λπ.).

Για να καταχωρήσετε έναν οριοθέτη, πατήστε #.

Για να καταχωρήσετε το σύµβολο “συν” (+), πατήστε *.

Αν καταχωρήσετε λάθος αριθµό, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να µεταβείτε στον αριθµό και να τον διορθώσετε.

5Πατήστε OK όταν τελειώσετε.

6Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη Fax Name.

7Καταχωρήστε το όνοµα για το φαξ (µέχρι 40 χαρακτήρες) χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.

Μπορείτε να συµπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες (διάστηµα, σύµβολο του “συν” κ.λπ.).

8Πατήστε OK όταν το όνοµα που εµφανίζεται στην οθόνη είναι σωστό.

Το µηχάνηµα επανέρχεται στη λειτουργία αναµονής όταν τελειώσετε ή όταν πατήσετε Stop/Clear.

Τρόπος καταχώρησης γραµµάτων

Αυτές οι οδηγίες προϋποθέτουν ότι η οθόνη σάς ζητά να καταχωρήσετε ένα όνοµα.

1Πατήστε το κατάλληλο κουµπί για το γράµµα που θέλετε να πληκτρολογήσετε.

Για παράδειγµα, για να καταχωρήσετε το γράµµα O, πατήστε το κουµπί 6 τρεις φορές. Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, στην οθόνη εµφανίζεται και διαφορετικό γράµµα: πρώτα το M, µετά το N, το O και τέλος το 6.

Για τη λίστα µε τα γράµµατα και τα αντίστοιχα κουµπιά, δείτε “Αντιστοίχιση των χαρακτήρων από το πληκτρολόγιο” στη σελίδα 1.8.

1.7

Ρύθµιση και

αντιγραφή

 

 

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ

ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ

2Επιλέξτε το επόµενο γράµµα µε τον ίδιο τρόπο.

Ο δροµέας που αναβοσβήνει µετακινείται προς τα δεξιά και στην οθόνη εµφανίζεται το επόµενο γράµµα.

Αν το γράµµα αντιστοιχιστεί στο ίδιο κουµπί που πατήσατε στο βήµα 1, µετακινήστε το δροµέα πατώντας τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί.

3Πατήστε OK όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των γραµµάτων.

Αντιστοίχιση των χαρακτήρων από το πληκτρολόγιο

Πλήκτρο

Αντιστοιχισµένοι αριθµοί,

Πλήκτρο

Αντιστοιχισµένοι αριθµοί,

γράµµατα ή χαρακτήρες

γράµµατα ή χαρακτήρες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

(∆ιάστηµα) 1

6

M N O 6

 

 

 

 

2

A B C 2

7

P Q R S 7

 

 

 

 

3

D E F 3

8

T U V 8

 

 

 

 

4

G H I 4

9

W X Y Z 9

 

 

 

 

5

J K L 5

0 (Σύµβολα)

+ - , . ‘ / * # & 0

 

 

 

 

Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης

Το µηχάνηµα διαθέτει µια λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης που βελτιστοποιεί την κατανάλωση µελάνης κατά την αντιγραφή και τη λήψη φαξ.

1Πατήστε Menu.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε SETUP SYSTEM και πατήστε OK.

3Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε Ink Save και πατήστε OK.

4Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε On και πατήστε OK.

Αν πιστεύετε ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι αρκετά καλή, απενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης Off και δοκιµάστε να εκτυπώσετε ξανά.

Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού

Το µηχάνηµα διαθέτει περισσότερα από ένα επίπεδα έντασης κουδουνισµού. Ρυθµίστε την ένταση όπως θέλετε.

Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος όταν το µηχάνηµα βρίσκεται σε λειτουργία αναµονής.

Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, ακούγεται και διαφορετικός κουδουνισµός.

Το επίπεδο έντασης 0 δηλώνει ότι ο κουδουνισµός δεν ηχεί για εισερχόµενη κλήση.

Ρύθµιση έντασης ανοικτής συνοµιλίας

Όταν οµιλείτε µέσω της ανοικτής συνοµιλίας, µπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου ως εξής:

1Πατήστε Speaker Phone On Hook Dial).

Μπορείτε να την προσαρµόσετε και κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος όσες φορές θέλετε.

Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, η ένταση ήχου µειώνεται ή αυξάνεται.

1.8

Κεφάλαιο 2 Προγραµµατισµός και κλήση

Πραγµατοποίηση τηλεφωνικής κλήσης

Με το νέο σας µηχάνηµα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις µε διάφορους τρόπους. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία από τις παρακάτω µεθόδους:

Κλήση µε καταβίβαση ακουστικού

Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο (Κλήση ενός πατήµατος και γρήγορη κλήση)

Επανάκληση

Χειροκίνητη κλήση από το ακουστικό όπως θα κάνατε και µε ένα τυπικό τηλέφωνο

Κλήση µε ανοικτή συνοµιλία

∆εν είναι ανάγκη να σηκώσετε το ακουστικό για να πραγµατοποιήσετε την τηλεφωνική κλήση. Όταν πραγµατοποιείτε κλήση, απλά πατήστε το κουµπί Speaker Phone On Hook Dial) και πληκτρολογήστε τον αριθµό. Ανάλογα µε το µηχάνηµα που έχετε στην κατοχή σας, πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό ή να συνεχίσετε να οµιλείτε από το µικρόφωνο.

Αν έχετε ένα SF-370 ή ένα SF-371P

Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό για να µιλήσετε µετά την απάντηση στην κλήση.

Αν θέλετε να µοιραστείτε τη συζήτηση µε κάποιον που βρίσκεται δίπλα σας, σηκώστε το ακουστικό και πατήστε On Hook Dial.

Η γραµµή είναι ακόµα συνδεδεµένη και όλοι οι συµµετέχοντες ακούν τη συνοµιλία. Αυτό ονοµάζεται µονόδροµη συνοµιλία.

Κατά τη διάρκεια της µονόδροµης συνοµιλίας, δεν πρέπει να αφήσετε το ακουστικό δίπλα από το ηχείο καθώς µπορεί να προκαλέσει ηχώ.

Αν έχετε ένα SF-375TP

∆ενχρειάζεταινασηκώσετετοακουστικό. Μιλήστεστοµικρόφωνοπουβρίσκεταιστονπίνακαελέγχουόταν απαντάτε στην κλήση.

Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο

Υπάρχουν δύο τύποι κλήσης τηλεφωνικού καταλόγου: η κλήση ενός πατήµατος και η γρήγορη κλήση. Ο τρόπος προγραµµατισµού των αριθµών στη µνήµη είναι ο ίδιος και για τις δύο µεθόδους. Αυτό που διαφέρει, είναι ο τρόπος κλήσης των αποθηκευµένων αριθµών. Για την κλήση ενός πατήµατος, απλά πατάτε και κρατάτε πατηµένο έναν αριθµό (0-9) στο πληκτρολόγιο και γίνεται κλήση του αριθµού.

Η κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο προσφέρει γρήγορη πρόσβαση στους αριθµούς που χρησιµοποιείτε πιο συχνά.

Πριν χρησιµοποιήσετε την κλήση τηλεφωνικού καταλόγου, πρέπει πρώτα να προγραµµατίσετε τους αριθµούς στη µνήµη.

Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο

1Πατήστε το κουµπί Phone Book.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε New & Edit και πατήστε OK

Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Speed [00-99]>##.

3Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) και πατήστε OK.

Οι αριθµοί από 00 έως 09 θαχρησιµοποιηθούν για κλήση ενός πατήµατοςκαι οι αριθµοί από 00 έως99 για γρήγορες κλήσεις.

2.2

4

Καταχωρίστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ που θέλετε να αποθηκεύσετε (µέχρι 40 ψηφία) και

 

 

 

πατήστε OK.

 

 

 

• Αν θέλετε µια παύση µεταξύ των αριθµών, πατήστε Redial/Pause. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα “P”.

 

 

 

• Αν κάνετε λάθος κατά την καταχώρηση του αριθµού, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος ή

 

 

 

µετακινήστε το δροµέα κάτω από το ψηφίο και πληκτρολογήστε το σωστό.

 

µός

 

 

5

Καταχωρήστε το όνοµα και πατήστε OK.

 

 

ατισ

 

• Αν δεν θέλετε ένα όνοµα, παραβλέψτε αυτό το βήµα πατώντας OK. Αν έχετε εγγραφεί σε υπηρεσία

 

 

αναγνώρισης κλήσης, συνιστάται η καταχώρηση του ονόµατος.

 

µµ

 

• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µέχρι 20 χαρακτήρες για ένα όνοµα. ∆είτε “Τρόπος καταχώρησης

 

Προγρα

 

 

 

 

γραµµάτων” στη σελίδα 1.7.

 

 

6

Πατήστε Stop/Clear για έξοδο.

 

 

 

• Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Speed [00-99]>##.

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ

Επεξεργασία αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο

 

 

1

Πατήστε το κουµπί Phone Book.

 

 

2

Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε New & Edit και πατήστε OK

 

 

3

Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να αλλάξετε και πατήστε OK.

 

Π

 

 

4

Καταχωρήστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ και πατήστε OK.

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΠ

5

Αλλάξτε το όνοµα και πατήστε OK.

 

 

 

6

Πατήστε Stop/Clear για έξοδο.

 

 

Κλήση ενός πατήµατος

 

 

1

Τοποθετήστε τα έγγραφα αν πρόκειται να στείλετε φαξ.

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΠ

2

Πατήστε και κρατήστε πατηµένο ένα από τα αριθµητικά πλήκτρα (0 έως 9).

 

 

 

 

• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του

 

 

 

αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.

 

 

 

• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και

 

 

 

αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.

 

 

 

• Για την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή Send From

 

 

 

Memory. (∆είτε “Send From Memory” στη σελίδα 6.8.)

 

 

1

• Μπορείτε να ανατρέξετε στον αριθµό που αντιστοιχεί σε κάθε θέση εκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΠ

Πατήστε Phone Book.

 

 

κατάλογο. ∆είτε “Για εκτύπωση µιας αναφοράς” στη σελίδα 6.4.

 

 

 

• Ανεξάρτητα από τη ρύθµιση της επιλογής Send From Memory, το µηχάνηµα πραγµατοποιεί πρώτα κλήση και

 

 

 

στη συνέχεια στέλνει το φαξ αν ορίσετε την ανάλυση σε Super Fine.

 

 

Γρήγορες κλήσεις

 

 

2

Επιλέξτε Search & Dial και πατήστε OK.

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΠ

 

• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του

 

 

• Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Press <, >, A-Z.

 

 

 

• Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα (ή ο αριθµός) που θέλετε ή

 

 

 

καταχωρήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που θέλετε.

 

 

3

Πατήστε OK για κλήση του αριθµού.

 

 

 

αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.

 

ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ

 

• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και

 

 

2.3

 

 

αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.

 

 

 

• Για την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή Send From

 

 

 

Memory. (∆είτε “Send From Memory” στη σελίδα 6.8.)

 

 

 

 

 

Π

ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ ΜΌΣ ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ και κλήση

Μπορείτε να ανατρέξετε στον αριθµό που αντιστοιχεί σε κάθε θέση εκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆είτε “Για εκτύπωση µιας αναφοράς” στη σελίδα 6.4.

Ανεξάρτητα από τη ρύθµιση της επιλογής Send From Memory, το µηχάνηµα πραγµατοποιεί πρώτα κλήση και στη συνέχεια στέλνει το φαξ αν ορίσετε την ανάλυση σε Super Fine.

∆ιαγραφή αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο

1Πατήστε Phone Book.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε Delete και πατήστε OK.

Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Speed [00-99]>##.

3Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε OK.

Επιλέξτε “Y” και πατήστε OK όταν δείτε την ερώτηση Delete? Y/N

4Πατήστε Stop/Clear για έξοδο.

Επανάκληση

Μπορείτε να κάνετε επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε ή ενός από τους δέκα πιο πρόσφατα αποθηκευµένους αριθµούς στη µνήµη.

Για επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε

1Πατήστε Redial/Pause.

Πραγµατοποιείται αυτόµατα κλήση του αριθµού.

Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο, το µηχάνηµα αρχίζει αυτόµατα την αποστολή. Αν δεν υπάρχουν αποθηκευµένοι αριθµοί, ηχεί ένας χαρακτηριστικός ήχος.

2Όταν απαντηθεί η κλήση σας, µιλήστε στο µικρόφωνο.

Σηκώστε το ακουστικό αν χρησιµοποιείτε το SF-370 ή το SF-371P.

Για επανάκληση του αριθµού στη µνήµη

1Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί Redial/Pause για περίπου δύο δευτερόλεπτα.

2Επιλέξτε Recent Numbers και πατήστε OK.

Στην οθόνη εµφανίζονται οι πιο πρόσφατοι αριθµοί.

3Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να βρείτε τον αριθµό που καλείτε.

4Πατήστε Start Fax όταν εµφανιστεί ο σωστός αριθµός.

Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο, το µηχάνηµα αρχίζει αυτόµατα την αποστολή.

Για κλήση που λαµβάνεται µε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης

Μερικές φορές θέλετε να δείτε ποιος σας τηλεφώνησε. Για να δείτε τον αριθµό ή το όνοµα, ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω:

1Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί Redial/Pause για περίπου δύο δευτερόλεπτα.

2Πατήστε τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε Caller ID και πατήστε OK.

3Κάντε κύλιση στους αριθµούς πατώντας τα κουµπιά αριστερό/δεξιό βέλος.

Η αναγνώριση κλήσης εµφανίζεται µε δύο τρόπους. Κατά όνοµα ή κατά αριθµό. Αν ο αριθµός είναι ίδιος µε εκείνον που αποθηκεύσατε σε µια θέση πατήµατος ή γρήγορης κλήσης και έχετε αντιστοιχίσει κάποιο όνοµα στη συγκεκριµένη θέση, το µηχάνηµα εµφανίζει το όνοµα αντί για τον αριθµό.

2.4

Κεφάλαιο 3 Το µηχάνηµα φαξ

Αποστολή φαξ

Η διαδικασία αποστολής φαξ είναι απλή αν ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτό το κεφάλαιο. Θα βρείτε οδηγίες για τοντρόπο τοποθέτησης τωνεγγράφων, τη ρύθµιση της ανάλυσης/αντίθεσης και την κλήση του αριθµού.

Τοποθέτηση εγγράφων

1Τοποθετήστε τα έγγραφα µε την κορυφή τους προς τα κάτω στο δίσκο εγγράφων. Η εκτυπωµένη πλευρά πρέπει να βλέπει προς την αντίθετη κατεύθυνση από εσάς.

Βεβαιωθείτε ότι το έγγραφο είναι στεγνό, χωρίς συρραπτικά, συνδετήρες και άλλα αντικείµενα.

Για περισσότερες πληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα, δείτε “Αποδεκτά έγγραφα” στη σελίδα 3.2.

2Ρυθµίστετουςοδηγούς εγγράφων ώστεναταιριάζουν µε

το πλάτος του εγγράφου και τοποθετήστε έγγραφα που αποτελούνται από 15 φύλλα το µέγιστο, µέχρι ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων να τα τραβήξει. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα Document Ready όταν ανιχνευθεί η τοποθέτηση του εγγράφου.

Οδηγός

εγγράφων

Αν στέλνετε περισσότερα από ένα φύλλα, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει πρώτο το τελευταίο φύλλο της δεσµίδας. Τοποθετήστε τα φύλλα µε µια ελαφριά ώθηση για να εξασφαλίσετε την οµαλή τροφοδότηση.

Αν τοποθετείτε σελίδες µε ασυνήθιστο πάχος (µικρό ή µεγάλο), τροφοδοτήστε ένα φύλλο τη φορά. Αν η τροφοδότηση του εγγράφου δεν γίνεται σωστά, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου, αφαιρέστε το έγγραφο και προσπαθήστε να το τοποθετήσετε πάλι.

3Επιλέξτε την κατάλληλη ανάλυση και αντίθεση, πατώντας Rcv.Mode/Darkness και Resolution αντιστοίχως.

Αποδεκτά έγγραφα

 

 

Μεµονωµένο φύλλο

2 ή περισσότερα φύλλα

 

 

 

 

 

 

 

 

Μέγεθος εγγράφου

Μέγ.

216 mm (Π) x 390 mm (Μ)a

216 mm (Π) x 297 mm (Μ)

 

Ελάχ.

148 mm (Π) x 128 mm (Μ)

 

 

 

 

Πραγµατικό πλάτος σάρωσης

210 mm

 

 

 

Αριθµός φύλλων για ταυτόχρονη τοποθέτηση

-

Μέχρι 15

 

 

 

 

Πάχος εγγράφου

 

0,07 mm - 0,15 mm

0,075 mm - 0,12 mm

 

 

 

 

Ποιότητα χαρτιού

 

Χωρίς επικάλυψη και στις δύο πλευρές

 

 

 

 

a.Όταν στέλνετε έγγραφα που έχουν µεγαλύτερο µήκος από A4, πρέπει να τραβήξετε αµέσως και να αποµακρύνετε κάθε φύλλο µόλις σαρωθεί. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί εµπλοκή του εγγράφου στο µηχάνηµα.

Για πολλαπλά φύλλα, όλες οι σελίδες του εγγράφου πρέπει να είναι του ίδιου µεγέθους και τύπου χαρτιού.

ΜΗΝ προσπαθήσετε να στείλετε έγγραφα που είναι:

βρεγµένα

καλυµµένα µε υγρή µελάνη ή πάστα

ζαρωµένα, στριµµένα ή διπλωµένα

πολύ λεπτά (χαρτί ιχνηλασίας λιγότερο από 0,07 mm, χαρτί αεροµεταφοράς, κ.λπ.)

έχουν µεγάλο πάχος (µεγαλύτερο από 0,15 mm πάχος)

χηµικά κατεργασµένο χαρτί (χαρτί ευαίσθητο στην πίεση, χαρτί µε επικάλυψη καρµπόν, κ.λπ.)

µε επικάλυψη (γυαλιστερό, κ.λπ.)

3.2

πολύ µικρό ή πολύ µικρού µήκους (όπως ετικέτα, κουπόνι, κ.λπ.)

υφασµάτινο ή µεταλλικό φύλλο

Για να στείλετε αυτά τα έγγραφα, χρησιµοποιήστε ένα αντιγραφικό για εφαρµογές γραφείου για να δηµιουργήσετε πρώτα ένα φωτοαντίγραφο και, στη συνέχεια, στείλτε το αντίγραφο.

Ρύθµιση ανάλυσης και αντίθεσης εγγράφου

Συνιστάται να στέλνετε δαχτυλογραφηµένα έγγραφα, έγγραφα που έχουν γραφεί µε στυλό, σε µαύρη µελάνη ή που έχουν εκτυπωθεί σε LaserWriter. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκό ή πολύ ανοιχτής απόχρωσης, µε τυπικό βάρος, όχι χαρτόνι.

Οι µπλε γραµµές σε φύλλο µε κάθετες και οριζόντιες γραµµές, δεν θα αποσταλούν ικανοποιητικά. Για περισσότερες πληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα, δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5. Όταν στέλνετε/αντιγράφετε κανονικά έγγραφα, δεν χρειάζεται να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση.

Αν στέλνετε/αντιγράφετε έγγραφα µε ασυνήθιστα χαρακτηριστικά αντίθεσης, όπως φωτογραφίες, µπορείτε να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση για µετάδοση υψηλής ποιότητας των εγγράφων.

Για τη ρύθµιση της ανάλυσης και της αντίθεσης

1Γυρίστε τησελίδα µετην εκτυπωµένη πλευρά προς τακάτω καιτοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων.

Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.

2Πατήστε Resolution όσες φορές θέλετε για να ρυθµίσετε την ακρίβεια και την ευκρίνεια.

STANDARD είναι κατάλληλη για εκτυπωµένα ή δαχτυλογραφηµένα πρωτότυπα µε χαρακτήρες κανονικού µεγέθους.

FINE είναι κατάλληλη για έγγραφα µε πολλές λεπτοµέρειες.

SUPER FINE είναι κατάλληλη για έγγραφα που περιέχουν υπερβολικά πολλές λεπτοµέρειες. SUPER FINE είναι κατάλληλη µόνο αν το αποµακρυσµένο µηχάνηµα διαθέτει επίσης αυτήν τη λειτουργία SUPER FINE.

Η λειτουργία SUPER FINE δεν χρησιµοποιείται όταν γίνεται αποστολή εγγράφων που έχουν σαρωθεί στη µνήµη (δηλαδή, έξυπνη αποστολή, σειριακή µαζική αποστολή και µεταχρονολογηµένο φαξ).

Αν στέλνετε έγγραφο χρησιµοποιώντας τη µνήµη (για παράδειγµα σειριακή µαζική αποστολή, µεταχρονολογηµένηαποστολή), ηλειτουργίαSUPER FINE θααλλάξεισεFINE ακόµακαιανείχατεεπιλέξει

SUPER FINE.

3Πατήστε Rcv.Mode/Darkness όσες φορές θέλετε για να ρυθµίσετε την σκουρότητα.

NORMAL είναι κατάλληλη για τυπικά χειρόγραφα, δαχτυλογραφηµένα ή εκτυπωµένα έγγραφα.

LIGHTEN είναι κατάλληλη για πολύ σκούρα αντίτυπα.

DARKEN λειτουργεί µε ανοιχτά αντίτυπα ή αχνές σηµειώσεις µε µολύβι.

PHOTO χρησιµοποιείται για την αποστολή φωτογραφιών ή άλλων εγγράφων µε χρώµα ή γκρι σκιάσεις. Όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση φωτογραφίας Photo, η ανάλυση ορίζεται αυτόµατα στη ρύθµιση FINE.

Όταν εκτελείται αποστολή/αντιγραφή, η ανάλυση/αντίθεση επαναφέρονται αυτόµατα στις προεπιλεγµένες τιµές.

Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο

1Γυρίστε τησελίδα µετην εκτυπωµένη πλευρά προς τακάτω καιτοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων.

Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.

2Σηκώστε το ακουστικό ή πατήστε Speaker Phone On Hook Dial).

3Καταχωρήστε τον αριθµό για το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.

4Πατήστε Start Fax όταν ακούσετε τον ήχο κλήσης φαξ.

5Κατεβάστε το ακουστικό.

µηχάνηµα φαξ

Το

 

 

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

3.3

Ο

 

Τ

Αυτόµατη αποστολή φαξ

Για αυτόµατη αποστολή φαξ, πρέπει να έχετε ήδη αποθηκευµένους αριθµούς στις θέσεις γρήγορων κλήσεων. Για να µάθετε πώς µπορείτε να καταχωρήσετε θέσεις για κλήσεις ενός πατήµατος ή γρήγορης κλήσης, δείτε “Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο” στη σελίδα 2.2.

1Γυρίστε τησελίδα µετην εκτυπωµένη πλευρά προς τακάτω καιτοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων.

Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.

2Καταχωρήστε τη θέση για την κλήση ενός πατήµατος ή την γρήγορη κλήση. Αν χρησιµοποιείτε γρήγορη κλήση, πρέπει να πατήσετε OK.

Το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και αρχίζει τη µετάδοση. Αν απενεργοποίησατε την επιλογή Send From Memory, το µηχάνηµα θα κάνει πρώτα κλήση και αποστολή.

Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει αυτόµατα µια φόρµα επιβεβαίωσης αποστολής. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Sending Confirm” στη σελίδα 6.4.

Αυτόµατη επανάκληση

Όταν στέλνετε φαξ, αν ο αριθµός που καλέσατε είναι κατειληµµένος ή αν δεν υπάρξει απάντηση, το µηχάνηµα θα επιχειρήσει να καλέσει πάλι τον αριθµό κάθε τρία λεπτά, µέχρι δύο φορές.

Πριν την επανάκληση, η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη To redial now, press Start Fax. Αν θέλετε να κάνετε άµεση επανάκληση του αριθµού, πατήστε Start Fax.

Ή πατήστε Stop/Clear για να ακυρώσετε την επανάκληση και για να γίνει επαναφορά του µηχανήµατος στη λειτουργία αναµονής.

Λήψη φαξ

Πριν από τη λήψη φαξ, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει ένα από τα υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού για τη λήψη φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τους τύπους χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5.

3.4

Λειτουργίες λήψης

Το µηχάνηµα φαξ διαθέτει διάφορες λειτουργίες λήψης: FAX, TEL, AUTO, TAM4 και DRPD. Για τη λειτουργία DRPD, δείτε πρώτα “DRPD Mode” στη σελίδα 6.9. Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει να πατήσετε το κουµπί Answer για να επιλέξετε τη λειτουργία TAM. Μην πατήσετε το κουµπί Rcv.Mode/ Darkness. Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία λήψης πατώντας Rcv.Mode/Darkness όταν δεν έχει τοποθετηθεί κάποιο έγγραφο. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται ο τρόπος λειτουργίας για κάθε λειτουργία λήψης:

Λειτουργία

Τοµοντέλο

Τρόπος λειτουργίας

Ενότητα για αναφορά

λήψης

σας

 

 

 

 

 

 

FAX

Όλα

Το µηχάνηµα απαντά σε µια εισερχόµενη κλήση, µεταβαίνει

Λήψη σε λειτουργία FAX

 

 

αµέσως σε λειτουργία λήψης και αναµένει τη λήψη του φαξ.

στη σελίδα 3.5.

TEL

 

Η αυτόµατη λήψη φαξ είναι απενεργοποιηµένη. Μπορείτε να

Λήψη σε λειτουργία TEL

 

 

παραλάβετε το φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο πατώντας Start

στη σελίδα 3.5.

 

 

Fax.

 

AUTO

 

Το µηχάνηµα φαξ απαντά αυτόµατα στα φαξ µετά τον αριθµό

Λήψη σε λειτουργία

 

 

κουδουνισµών που έχετε καθορίσει. Αν το µηχάνηµα δεν

AUTO στη σελίδα 3.6.

 

 

εντοπίσει σήµα φαξ, θα δώσει άλλον ήχο κουδουνισµού για

 

 

 

να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση.

 

 

 

Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό και να απαντήσετε. Αν δεν

 

 

 

σηκώσετε το ακουστικό του µηχανήµατος φαξ, θα µεταβεί

 

 

 

στη λειτουργία αυτόµατης λήψης.

 

TAM

SF-375TP

Το µηχάνηµα αναπαράγει ένα µήνυµα χαιρετισµού για τον

Λήψη σε λειτουργία TAM

 

 

καλούντα. Στη συνέχεια, ο καλών µπορεί να αφήσει ένα

(SF-375TP µόνο) στη

 

 

εισερχόµενο µήνυµα στο µηχάνηµα, καθώς και φαξ.

σελίδα 3.6.

Αν δεν χρησιµοποιείτε συχνά τη γραµµή φαξ για φωνητική συνοµιλία, ρυθµίστε το µηχάνηµα ώστε να λαµβάνει αυτόµατα τα φαξ, επιλέγοντας τη λειτουργία FAX ή AUTO.

Λήψη σε λειτουργία FAX

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία FAX, πατήστε επανειληµµένα Rcv.Mode/Darkness µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Fax Mode.

Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη FAX.

Όταν λάβετε κλήση, το µηχάνηµα απαντά µετά το δεύτερο κουδουνισµό και λαµβάνει αυτόµατα το φαξ. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, το µηχάνηµα επανέρχεται στη λειτουργία αναµονής.

Αν θέλετε να αλλάξετε την επιλογή “Rings to Answer”, δείτε “Rings To Answer” στη σελίδα 6.8.

Λήψη σε λειτουργία TEL

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία TEL, πατήστε επανειληµµένα Rcv.Mode/Darkness µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Tel Mode.

Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη TEL.

1Σηκώστε το ακουστικό και απαντήστε όταν κουδουνίσει το τηλέφωνο.

Αν το µηχάνηµά σας είναι το SF-375TP και δεν απαντήσετε στην κλήση εντός των προκαθορισµένων κουδουνισµών5, γίνεται αναπαραγωγή του µηνύµατος χαιρετισµού του αυτόµατου τηλεφωνητή.

4.Μόνο για SF-375TP.

5.Ηνωµένο Βασίλειο: 20, άλλες χώρες: 13

3.5

µηχάνηµα φαξ

Το

 

 

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

ΜΗΧΆΝΗΜΑ

ΦΑΞ

ΤΟ

 

2Πατήστε Start Fax αν ακούσετε έναν τόνο φαξ ή αν το άτοµο από την άλλη άκρη της γραµµής σάς ζητήσει να παραλάβετε ένα έγγραφο. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τοποθετηθεί κανένα έγγραφο, διαφορετικά το έγγραφο θα σταλεί στον αριθµό φαξ του καλούντα και στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη “Send” (Αποστολή).

3Κατεβάστε το ακουστικό.

Λήψη σε λειτουργία AUTO

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία AUTO, πατήστε επανειληµµένα Rcv.Mode/Darkness µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Auto Mode.

Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη AUTO.

Σε περίπτωση εισερχόµενης κλήσης, το µηχάνηµα θα την απαντήσει. Σε περίπτωση λήψης φαξ, το µηχάνηµα µεταβαίνει σε λειτουργία λήψης. Αν το µηχάνηµα δεν εντοπίσει σήµα φαξ, θα συνεχίσει να κουδουνίζει για να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση. Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό για να απαντήσετε στην κλήση, διαφορετικά θα µεταβεί σε λειτουργία αυτόµατης λήψης, µετά από 25 δευτερόλεπτα περίπου.

Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο)

Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TAM πατώντας το κουµπί Answer και όχι το Rcv.Mode/Darkness. Όταν πατήσετε Answer για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία TAM, το µηχάνηµα επιστρέφει σε λειτουργία αναµονής µετά την αναπαραγωγή του µηνύµατος. Στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη TAM και ανάβει το κουµπί Answer.

Όταν λάβετε ένα τηλεφώνηµα, το µηχάνηµα απαντά στην κλήση µε ένα µήνυµα χαιρετισµού.

Το µηχάνηµα καταγράφει το µήνυµα του καλούντα. Σε περίπτωση ανίχνευσης τόνου φαξ, το µηχάνηµα µεταβαίνει σε λειτουργία λήψης.

Οποιαδήποτε στιγµή κατά την αναπαραγωγή του µηνύµατος χαιρετισµού ή την εγγραφή µιας εισερχόµενης κλήσης, µπορείτε να µιλήσετε στο άλλο άτοµο σηκώνοντας απλά το ακουστικό. Αν εξαντληθεί ο χώρος στη µνήµη κατά την εγγραφή, ηχεί ένας προειδοποιητικός ήχος και η γραµµή αποσυνδέεται. Το µηχάνηµα δεν θα λειτουργεί ως αυτόµατος τηλεφωνητής, εκτός και αν απελευθερώσετε χώρο διαγράφοντας τα ανεπιθύµητα µηνύµατα.

Σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος κατά τη διάρκεια εγγραφής µηνύµατος από έναν καλούντα, το µήνυµα δεν θα εγγραφεί.

Όταν θέλετε να µιλήσετε στονκαλούντα σε άλλο τηλέφωνο στηνίδια γραµµή κατά τη διάρκεια εγγραφής του εισερχόµενου µηνύµατος (ICM), σηκώστε το ακουστικό και πατήστε “#” (δίεση) και “*” (αστερίσκο).

Λήψη σε λειτουργία DRPD

Το DRPD αποτελεί ακρώνυµο του Distinctive Ring Pattern Detection (Εντοπισµός χαρακτηριστικού µοτίβου κουδουνισµού), µια υπηρεσία που µπορεί να προσφέρει ο τηλεπικοινωνιακός φορέας που χρησιµοποιείτε. Επιτρέπει σε έναν χρήστη να χρησιµοποιεί µια µοναδική τηλεφωνική γραµµή για να απαντήσει σε διαφορετικούς τηλεφωνικούς αριθµούς. Για τη λήψη ενός φαξ σε λειτουργία DRPD, πρέπει να καθορίσετε πρώτα τη λειτουργία DRPD και να την ενεργοποιήσετε. Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία DRPD, µπορείτε να επιλέξετε µία από τις λειτουργίες λήψης πατώντας το κουµπί Rcv.Mode/Darkness ως FAX, TEL και AUTO. Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία DRPD, δείτε “DRPD Mode” στη σελίδα 6.9.

Πατήστε επανειληµµένα Rcv.Mode/Darkness µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη DRPD Mode.

Τώρα, το µηχάνηµα θα διαχειρίζεται τα φαξ και τις κλήσεις όπως έχει προγραµµατιστεί.

Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη DRPD.

Σε περίπτωση που αλλάξετε τον αριθµό φαξ, πρέπει να ρυθµίσετε πάλι τη λειτουργία DRPD ή να συνδέσετε το µηχάνηµα σε άλλη τηλεφωνική γραµµή. Μετά τη ρύθµιση της λειτουργίας DRPD, καλέστε πάλι τον αριθµό φαξ για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά µε έναν ήχο φαξ και, στη συνέχεια, κάντε µια κλήση σε διαφορετικό αριθµό που έχει αντιστοιχιστεί στην ίδια γραµµή για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά στην κανονική τηλεφωνική κλήση.

3.6

Loading...
+ 57 hidden pages