Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε αυτό το µηχάνηµα φαξ, πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω βασικές
προφυλάξεις για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
1
∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2
Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές.
3
Τηρή σ τε όλες τις προειδοποιήσεις και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που σηµειώνονται στο
προϊόν καθώς και στη συνοδευτική τεκµηρίωση.
4
Αν κάποια οδηγία λειτουργίας δεν συµφωνεί µε τις πληροφορίες ασφαλείας, συµβουλευτείτε τις
πληροφορίες ασφαλείας. Μπορεί να µην καταλάβατε καλά την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν
µπορείτε να επιλύσετε την ασυµφωνία µεταξύ των οδηγιών, επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπο
πωλήσεων ή του σέρβις για βοήθεια.
5
Αποσυνδέστε το µηχάνηµα φαξ από την πρίζα και την υποδοχή τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε.
Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Για τον καθαρισµό χρησιµοποιείτε
µόνο ένα υγρό πανί.
6
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε ασταθές τρόλεϊ, βάση ή τραπέζι. Μπορεί να πέσει,
προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7
Το µηχάνηµα φαξ δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε, πάνω από ή κοντά σε καλοριφέρ,
θερµάστρες, κλιµατιστικά ή αγωγούς εξαερισµού.
8
Ελέγχετε ότι δεν υπάρχουν αντικείµενα πάνω στα καλώδια τροφοδοσίας και τηλεφώνου. Μην
τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε θέση όπου τα καλώδια µπορεί να καταστραφούν εξαιτίας της
συχνής διέλευσης περαστικών. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε θέση που το καλώδιο
τροφοδοσίας ή το καλώδιο τηλεφώνου µπορεί να είναι λυγισµένο. Οι παραπάνω καταστάσεις
µπορεί να έχουν επικίνδυνες επιπτώσεις ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία.
9
∆εν πρέπει να υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια επέκτασης. Αυτό µπορεί να µειώσει την
απόδοση, ενώ εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10
Μην αφήνετε τα κατοικίδια ζώα να µασάνε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο τηλεφώνου ή τα
καλώδια διασύνδεσης µε τον υπολογιστή.
11
Μην ωθείτε αντικείµενα στο εσωτερικό του µηχανήµατος φαξ µέσα από το περίβληµα ή τα
ανοίγµατα στο κάλυµµα. Μπορεί να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να
προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε οποιουδήποτε είδους υγρά
πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα φαξ.
12
Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, δεν πρέπει να αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα
φαξ. Απευθυνθείτε σε κάποιον εξειδικευµένο τεχνικό σέρβις όταν απαιτούνται εργασίες
επισκευής. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις
ρεύµατος ή άλλους κινδύνους. Τυχό ν εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση θα µπορούσε να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά τη µετέπειτα χρήση της µονάδας.
i
13
Αποσυνδέστε το µηχάνηµα από την υποδοχή τηλεφώνου, τον υπολογιστή, την πρίζα και δώστε
το µηχάνηµα για επιδιόρθωση σε εξειδικευµένο τεχνικό, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του καλωδίου σύνδεσης είναι
κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
Ρυθµίστε µόνο όσες λειτουργίες ελέγχου αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η ακατάλληλη
ρύθµιση άλλων χειριστηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και ενδεχοµένως να χρειαστεί εκτενής
εργασία από εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό για αποκατάσταση του προϊόντος στην κανονική
του λειτουργία.
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε υγρά µέρη. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
17
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας, αποσυνδέσετε το µηχάνηµα από το
τηλεπικοινωνιακό δίκτυο πριν αγγίξετε µεταλλικά/αγώγιµα µέρη.
18
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο
καλώδιο No. 26 AWG ή µεγαλύτερο καλώδιο σύνδεσης στην τηλεφωνική γραµµή.
19
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιµοποιήστε µόνο τα καλώδια και τα λοιπά αξεσουάρ που διατίθενται µε αυτό το
προϊόν. Η χρησιµοποίηση διαφορετικών αξεσουάρ µπορεί να έχει επικίνδυνα αποτελέσµατα ή να
προκαλέσει κάποια δυσλειτουργία.
Πίσω όψη .......................................................................................................................................... 1.3
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVA-
DOR
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τη διαδικασία της αρχικής ρύθµισης. Οι πλήρεις οδηγίες
εγκατάστασης επεξηγούνται στον ξεχωριστό Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Αν πραγµατοποιείτε
εγκατάσταση του µηχανήµατος για πρώτη φορά ή αν επαναλαµβάνετε την εγκατάσταση από την
αρχή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης που συνοδεύει το µηχάνηµα.
Λίστα χαρακτηριστικών
Αυτό το µηχάνηµα σχεδιάστηκε χρησιµοποιώντας την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Πρόκειται για
ένα µηχάνηµα πλήρες χαρακτηριστικών και υψηλής απόδοσης, το οποίο όχι µόνο πληροί τα πρότυπα
του κλάδου αλλά τα υπερβαίνει κιόλας. Παρακάτω παρατίθεται µια λίστα µε τα πολλά και
συναρπαστικά χαρακτηριστικά του:
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα. Ρίξτε µια µατιά στις φωτογραφίες που
θα βρείτε στις επόµενες σελίδες.
Μπροστινή όψη2
Στήριγµα χαρτιού
∆ίσκος εγγράφων
Οδηγός χαρτιού
αντιγραφή
Ρύθµιση και
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Ακουστικό
Πίσω όψη
Υποδοχή τροφοδοσίας
ηλεκτρικού ρεύµατος
Υποδοχή USB
(SF-371P/SF-375TP)
Κάλυµµα σκόνης
Έγγραφο
Οδηγός
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
2. Σηµειώστε ότι όλες οι εικόνες που χρησιµοποιούνται στον Οδηγό χρήσης αφορούν το SF-375TP, συνεπώς υπάρχει
το ενδεχόµενο κάποια τµήµατα να είναι διαφορετικά στο µηχάνηµά σας.
1.3
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Πίνακας ελέγχου
Αρ.Όνοµα κουµπιούΛειτουργία
Rcv.mode/Darkness
1
2
Resolution
3
Cartridge Change
4
My Favorites
5
Answer
(µόνογια SF-375TP)
6
Greeting
(µόνογια SF-375TP)
7
Play/Record
(µόνογια SF-375TP)
8
Erase
(µόνογια SF-375TP)
9
Αριστερό/δεξιό βέλος
10
OK
11
Menu
12
Back
13Χρησιµοποιείταιγιατηνεπανάληψητουτρέχοντος µηνύµατος ή την παράβλεψή του
14Χρησιµοποιείταιγιατηνπροώθησηστοεπόµενο µήνυµα.
Αριθµητικό
15
πληκτρολόγιο
16
Symbols
17
Phone Book
18
Redial/Pause
19
Mute
Speaker Phone
20
(ή
On Hook Dial
Stop/Clear
21
22
Start Copy
23
Start Fax
a.Ανοικτή συνοµιλία: SF-375TP
Κλήση µε καταβίβαση ακουστικού: SF-370, SF-371P
Αυτό το κουµπί έχει δύο λειτουργίες:
Αν δεν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό το κουµπί, πραγµατοποιείται
µετάβαση στη λειτουργία λήψης. Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό
το κουµπί, αλλάζει η σκουρότητα.
Βελτιώνει την ευκρίνεια του εγγράφου που αποστέλλετε ή αντιγράφετε.
Χρησιµοποιείται για την τοποθέτηση νέας κασέτας ή την αντικατάσταση της παλιάς.
Χρησιµοποιείται για την αποθήκευση εγγράφου που χρησιµοποιείται συχνά και για
πρακτική αποστολή.
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία TAM. Ανάβει όταν το µηχάνηµα βρίσκεται σε
λειτουργία TAM και αναβοσβήνει όταν έχει ληφθεί νέο µήνυµα.
Χρησιµοποιείται για την εγγραφή ή την αναπαραγωγή του εξερχόµενου µηνύµατος που
χρησιµοποιείται σε λειτουργία TAM.
Πραγµατοποιεί αναπαραγωγή των εισερχόµενων µηνυµάτων. Χρησιµοποιείται για την
εγγραφή µιας τηλεφωνικής συνοµιλίας.
Χρησιµοποιείται για τη διαγραφή ενός µηνύµατος ή όλων των µηνυµάτων.
Χρησιµοποιείται για την εµφάνιση του προηγούµενου ή του επόµενου στοιχείου από το
µενού, για ρύθµιση της έντασης του ήχου ή για µετακίνηση του δροµέα στο ψηφίο που
θέλετε να αλλάξετε.
Χρησιµοποιείται για την ενεργοποίηση της επιλογής που εµφανίζεται στην οθόνη.
Χρησιµοποιείται για την επιλογή ειδικών λειτουργιών, όπως για παράδειγµα τη ρύθµιση
και τη συντήρηση του συστήµατος, κ.λπ.
Χρησιµοποιείται για την επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
και τη µετάβαση στο προηγούµενο.
Καλέστε τους αριθµούς χειροκίνητα, όπως θα κάνατε συνήθως µε το τηλέφωνο, ή
εναλλακτικά πληκτρολογήστε γράµµατα κατά τη διαδικασία ρύθµισης του µηχανήµατος.
Χρησιµοποιείται για την καταχώρηση ειδικών χαρακτήρων κατά την καταχώρηση ενός
ονόµατος σε λειτουργία επεξεργασίας.
Για αναζήτηση ενός αριθµού στη µνήµη.
Χρησιµοποιείται για την επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε.Μπορείτε
επίσης να το χρησιµοποιήσετε για να προσθέσετε µια παύση κατά την αποθήκευση
νέου αριθµού στη µνήµη.
Για σίγαση του τηλεφώνου ενώ οµιλείτε µέσω µικροφώνου.
Χρησιµοποιείται για συνοµιλία χωρίς σήκωµα του ακουστικού ή για την κλήση αριθµών.
a
)
∆ιακοπή µιας λειτουργίας ανά πάσα στιγµή. Ή χρησιµοποιείται για τη διαγραφή
ψηφίων σε λειτουργία επεξεργασίας.
Χρησιµοποιείται για την αντιγραφή ενός εγγράφου.
Χρησιµοποιείται για την έναρξη µιας εργασίας.
1.4
Τοποθέτησηχαρτιού
Για λήψη φαξ ή για δηµιουργία αντιγράφων, πρέπει να τοποθετήσετε χαρτί στον αυτόµατο τροφοδότη
φύλλων
ελέγξτε αν το µέγεθος χαρτιού ορίστηκε σωστά στο
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “
ότι δεν έχουν κολλήσει οι σελίδες µεταξύ
τους και τοποθετήστε τις στον αυτόµατο
τροφοδότη φύλλων µε την πλευρά
εκτύπωσης προς τα πάνω.
Πιέστε τον οδηγό χαρτιού και
µετακινήστε τον προς τα δεξιά ώστε το
άνοιγµα να ταιριάζει µε τις διαστάσεις
του χαρτιού.
Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το
κάλυµµα σκόνης στην αρχική του θέση.
στήριγµα χαρτιού
κάλυµµα σκόνης
.
προςτο
System Setup
” στησελίδα 6.8.
Στήριγµα χαρτιού
Κάλυµµα σκόνης
Οδηγός χαρτιού
.
αντιγραφή
Ρύθµιση και
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Τύπος και µέγεθος χαρτιού
Μπορείτε να επιτύχετε αποτελέσµατα εκτύπωσης και λήψης ικανοποιητικής ποιότητας
χρησιµοποιώντας διάφορους τύπους απλού χαρτιού. Καθώς η ποιότητα του απλού χαρτιού
παρουσιάζει µεγάλη ποικιλία, συνιστάται ο δοκιµαστικός έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης πριν
αγοράσετε µεγάλες ποσότητες χαρτιού. Το µηχάνηµα χρησιµοποιεί ποικιλία χαρτιών, µεταξύ των
οποίων:
• Ξηρογραφικόχαρτί
• Χαρτίτύπου bond
• Χαρτίδιπλήςχρήσης
Καθώς τα φυσικά χαρακτηριστικά του χαρτιού διαφέρουν από φύλλο σε φύλλο, τα αποτελέσµατα που
λαµβάνετε από διαφορετικά πακέτα χαρτιού µπορεί να είναι ανάµεικτα, ακόµα και αν το πακέτο
περιλαµβάνει τον ίδιο τύπο χαρτιού. Σε περίπτωση που τα αποτελέσµατα δεν είναι τα επιθυµητά,
δοκιµάστε να εκτυπώσετε από την άλλη πλευρά του χαρτιού, σε διαφορετικό τύπο χαρτιού ή από άλλο
πακέτο µε τον ίδιο τύπο χαρτιού.
ΜΗΝ
χρησιµοποιείτε τους παρακάτω τύπους χαρτιού µε το µηχάνηµά σας:
• Όταν τελειώσει το χαρτί στο µηχάνηµα, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
Τοποθετήστε πρόσθετο χαρτί και πατήστε
αριθµόαντιγράφων
Number of Copies
πουθέλετεκαιπατήστε OK.
Zoom Rate
.
OK
.
Start
αριστερό/δεξιόβέλος
Normal, Reverse
Load paper and press OK
.
καιέπειτα OK.
.
.
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη όταν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και
έτοιµο για χρήση (Λειτουργία αναµονής). Η ηµεροµηνία και η ώρα εκτυπώνονται σε όλα τα φαξ που
αποστέλλετε.
1
Πατήστε
Menu
.
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
4
Πατήστε τα κουµπιά
5
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
αριστερό/δεξιό βέλος
αριστερό/δεξιό βέλος
1.6
γιαναεπιλέξετε
Date Format
γιαναεπιλέξετε
Date & Time
SET DATE & TIME
.
Europe (D-M-Y)
ή
.
καιπατήστε OK.
USA (M-D-Y)
καιπατήστε OK.
6
Ορίστε την ηµεροµηνία και την ώρα. Μπορείτε να µετακινήσετε το δροµέα πατώντας τα κουµπιά
αριστερό/δεξιό βέλος
• Αν καταχωρήσετε έναν µη έγκυρο αριθµό, ηχεί ένας χαρακτηριστικός προειδοποιητικός ήχος και η εργασία
δεν συνεχίζει στο επόµενο βήµα. Αν συµβεί αυτό, απλώς καταχωρήστε πάλι το σωστό αριθµό.
• Όταν καταχωρείτε την ώρα, πρέπει να το κάνετε χρησιµοποιώντας την 24ωρη µορφή.
7
Πατήστε OK όταν εµφανιστούν σωστά η ηµεροµηνία και η ώρα.
• Στην οθόνη εµφανίζονται η ηµεροµηνία και η ώρα που ορίσατε, και έπειτα γίνεται µετάβαση στη λειτουργία
αναµονής.
.
Ορισµός αριθµού/ονόµατος φαξ
Αν δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου, ακόµα και αν ακολουθήσατε τα βήµατα που περιγράφονται,
πρέπει να συµβουλευτείτε κάποιον τεχνικό σέρβις ή τον αντιπρόσωπο.
Αυτές οι πληροφορίες είναι ιδιαίτερα χρήσιµες για τους παραλήπτες. Τους επιτρέπει να βλέπουν τον
αποστολέα του φαξ καθώς και τον αριθµό για απάντηση.
1
Πατήστε
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
4
Καταχωρήστε τον αριθµό φαξ µε τον οποίο θα συνδεθεί το µηχάνηµα.
• Μπορείτε να καταχωρήσετε µέχρι 20 ψηφία και να συµπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες (διαστήµατα,
σύµβολο “συν” κ.λπ.).
Πατήστε OK όταν το όνοµα που εµφανίζεται στην οθόνη είναι σωστό.
• Το µηχάνηµαεπανέρχεταιστηλειτουργίααναµονής όταν τελειώσετε ή όταν πατήσετε
Stop/Clear
Τρόποςκαταχώρησηςγραµµάτων
Αυτές οι οδηγίες προϋποθέτουν ότι η οθόνη σάς ζητά να καταχωρήσετε ένα όνοµα.
1
Πατήστε το κατάλληλο κουµπί για το γράµµα που θέλετε να πληκτρολογήσετε.
• Για παράδειγµα, για να καταχωρήσετε το γράµµα O, πατήστε το κουµπί 6 τρεις φορές. Κάθε φορά που
πατάτε το κουµπί, στην οθόνη εµφανίζεται και διαφορετικό γράµµα: πρώτα το M, µετά το N, το O και
τέλος το 6.
• Για τη λίστα µε τα γράµµατα και τα αντίστοιχα κουµπιά, δείτε “Αντιστοίχιση των χαρακτήρων από το
πληκτρολόγιο” στη σελίδα 1.8.
Με το νέο σας µηχάνηµα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις µε διάφορους τρόπους.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία από τις παρακάτω µεθόδους:
• Κλήση µεκαταβίβασηακουστικού
• Κλήσηαπότηλεφωνικόκατάλογο (Κλήση ενός πατήµατος και γρήγορη κλήση)
∆εν είναι ανάγκη να σηκώσετε το ακουστικό για να πραγµατοποιήσετε την τηλεφωνική κλήση. Όταν
πραγµατοποιείτε κλήση, απλά πατήστε το κουµπί
τον αριθµό. Ανάλογα µε το µηχάνηµα που έχετε στην κατοχή σας, πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό ή
να συνεχίσετε να οµιλείτε από το µικρόφωνο.
Αν έχετε ένα SF-370 ή ένα SF-371P
• Πρέπεινασηκώσετετοακουστικόγιανα µιλήσετε µετάτην απάντηση στην κλήση.
πατήστε
Η γραµµή είναι ακόµα συνδεδεµένη και όλοι οι συµµετέχοντες ακούν τη συνοµιλία.
Αυτό ονοµάζεται µονόδροµη συνοµιλία.
• Κατά τη διάρκεια της µονόδροµης συνοµιλίας, δεν πρέπει να αφήσετε το ακουστικό δίπλα από το ηχείο
καθώς µπορεί να προκαλέσει ηχώ.
On Hook Dial
.
Speaker Phone
(ή
On Hook Dial
) καιπληκτρολογήστε
Αν έχετε ένα SF-375TP
• ∆εν χρειάζεται να σηκώσετε το ακουστικό. Μιλήστε στο µικρόφωνο που βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου όταν
απαντάτε στην κλήση.
Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο
Υπάρχουν δύο τύποι κλήσης τηλεφωνικού καταλόγου: η κλήση ενός πατήµατος και η γρήγορη κλήση.
Ο τρόπος προγραµµατισµού των αριθµών στη µνήµη είναι ο ίδιος και για τις δύο µεθόδους. Αυτό που
διαφέρει, είναι ο τρόπος κλήσης των αποθηκευµένων αριθµών. Για την κλήση ενός πατήµατος, απλά
πατάτε και κρατάτε πατηµένο έναν αριθµό (0-9) στο πληκτρολόγιο και γίνεται κλήση του αριθµού.
Η κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο προσφέρει γρήγορη πρόσβαση στους αριθµούς που
χρησιµοποιείτε πιο συχνά.
Πριν χρησιµοποιήσετε την κλήση τηλεφωνικού καταλόγου, πρέπει πρώτα να προγραµµατίσετε τους
αριθµούς στη µνήµη.
Αποθήκευσηαριθµούστοντηλεφωνικόκατάλογο
1
Πατήστε το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
• Ηοθόνηεµφανίζειτηνένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) και πατήστε OK.
• Οι αριθµοί από 00 έως 09 θα χρησιµοποιηθούν για κλήση ενός πατήµατος και οι αριθµοί από 00 έως 99 για
γρήγορες κλήσεις.
Phone Book
αριστερό/δεξιόβέλος
.
Speed [00-99]>##
γιαναεπιλέξετε
.
New & Edit
καιπατήστε
OK
2.2
4
Καταχωρίστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ που θέλετε να αποθηκεύσετε (µέχρι 40 ψηφία) και
πατήστε
• Αν δεν θέλετε ένα όνοµα, παραβλέψτε αυτό το βήµα πατώντας OK. Αν έχετε εγγραφεί σε υπηρεσία
αναγνώρισης κλήσης, συνιστάται η καταχώρηση του ονόµατος.
• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µέχρι 20 χαρακτήρες για ένα όνοµα. ∆είτε “Τρόπος καταχώρησης
γραµµάτων” στη σελίδα 1.7.
6
Πατήστε
OK
.
Stop/Clear
γιαέξοδο.
Redial/Pause
. Στηνοθόνηεµφανίζεταιένα “P”.
αριστερό/δεξιό βέλος
Επεξεργασία αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
1
Πατήστε το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
• Ηοθόνηεµφανίζειτηνένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να αλλάξετε και πατήστε OK.
4
Καταχωρήστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ και πατήστε OK.
5
Αλλάξτε το όνοµα και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
Phone Book
αριστερό/δεξιόβέλος
.
Speed [00-99]>##
γιαέξοδο.
γιαναεπιλέξετε
.
New & Edit
καιπατήστε
OK
Κλήσηενόςπατήµατος
1
Τοποθετήστε τα έγγραφα αν πρόκειται να στείλετε φαξ.
2
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο ένα από τα αριθµητικά πλήκτρα (0 έως 9).
• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του
αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.
• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και
αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.
• Γι α την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή
Memory
. (∆είτε “
Send From Memory
• Μπορείτεναανατρέξετεστοναριθµόπουαντιστοιχείσεκάθεθέσηεκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆είτε “Γιαεκτύπωση µιαςαναφοράς” στησελίδα 6.4.
• Πατήστε τα κουµπιά
καταχωρήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που θέλετε.
3
Πατήστε OK για κλήση του αριθµού.
• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του
αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.
• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και
αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.
• Γι α την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή
Memory
Phone Book
Search & Dial
. (∆είτε “
Send From Memory
.
καιπατήστε OK.
Press <, >, A-Z
αριστερό/δεξιόβέλος
” στησελίδα 6.8.)
.
µέχριναεµφανιστείτοόνοµα (ήοαριθµός) πουθέλετεή
Send From
2.3
ΚΑΙΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
• Μπορείτε να ανατρέξετε στον αριθµό που αντιστοιχεί σε κάθε θέση εκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό
κατάλογο. ∆είτε “Για εκτύπωση µιας αναφοράς” στη σελίδα 6.4.
• Ανεξάρτητα από τη ρύθµιση της επιλογής
στη συνέχεια στέλνει το φαξ αν ορίσετε την ανάλυση σε
Send From Memory
, το µηχάνηµαπραγµατοποιείπρώτα κλήση και
Super Fine
.
∆ιαγραφήαριθµούστοντηλεφωνικόκατάλογο
1
Πατήστε
2
Πατήστε τα κουµπιά
Phone Book
.
αριστερό/δεξιό βέλος
γιαναεπιλέξετε
Delete
καιπατήστε OK.
• Ηοθόνηεµφανίζειτηνένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε OK.
• Επιλέξτε “Y” καιπατήστε OK ότανδείτετηνερώτηση
4
Πατήστε
Stop/Clear
γιαέξοδο.
Speed [00-99]>##
.
Delete? Y/N
Επανάκληση
Μπορείτε να κάνετε επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε ή ενός από τους δέκα πιο
πρόσφατα αποθηκευµένους αριθµούς στη µνήµη.
Γιαεπανάκλησητουτελευταίουαριθµούπουκαλέσατε
1
Πατήστε
• Πραγµατοποιείταιαυτόµατακλήσητουαριθµού.
• Ανέχειτοποθετηθείέγγραφο, το µηχάνηµααρχίζει αυτόµατα την αποστολή. Αν δεν υπάρχουν αποθηκευµένοιαριθµοί, ηχείέναςχαρακτηριστικόςήχος.
2
Όταν απαντηθεί η κλήση σας, µιλήστε στο µικρόφωνο.
• Ανέχειτοποθετηθείέγγραφο, το µηχάνηµααρχίζει αυτόµατα την αποστολή.
Recent Numbers
Start Fax
ότανεµφανιστείοσωστόςαριθµός.
καιπατήστε OK.
αριστερό/δεξιό βέλος
γιαναβρείτετοναριθµόπουκαλείτε.
Για κλήση που λαµβάνεται µε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης
Μερικές φορές θέλετε να δείτε ποιος σας τηλεφώνησε. Για να δείτε τον αριθµό ή το όνοµα,
ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω:
1
Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Κάντε κύλιση στους αριθµούς πατώντας τα κουµπιά
• Η αναγνώριση κλήσης εµφανίζεται µε δύο τρόπους. Κατά όνοµα ή κατά αριθµό. Αν ο αριθµός είναι ίδιος µε
εκείνον που αποθηκεύσατε σε µια θέση πατήµατος ή γρήγορης κλήσης και έχετε αντιστοιχίσει κάποιο
όνοµα στη συγκεκριµένη θέση, το µηχάνηµα εµφανίζει το όνοµα αντί για τον αριθµό.
αριστερό/δεξιόβέλος
2.4
Redial/Pause
γιαναεπιλέξετε
γιαπερίπουδύο δευτερόλεπτα.
Caller ID
καιπατήστε OK.
αριστερό/δεξιό βέλος
.
Κεφάλαιο 3
Το µηχάνηµα φαξ
Αποστολή φαξ
Η διαδικασία αποστολής φαξ είναι απλή αν ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτό το κεφάλαιο. Θα βρείτε
οδηγίες για τον τρόπο τοποθέτησης των εγγράφων, τη ρύθµιση της ανάλυσης/αντίθεσης και την κλήση
του αριθµού.
Τοποθέτ ησηεγγράφων
1
Τοποθετήστε τα έγγραφα µε την κορυφή τους προς τα κάτω στο δίσκο εγγράφων. Η εκτυπωµένη
πλευρά πρέπει να βλέπει προς την αντίθετη κατεύθυνση από εσάς.
• Γι απερισσότερεςπληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα, δείτε “Αποδεκτάέγγραφα” στησελίδα 3.2.
2
Ρυθµίστε τους οδηγούς εγγράφων ώστε να ταιριάζουν µε
το πλάτος του εγγράφου και τοποθετήστε έγγραφα που
αποτελούνται από 15 φύλλα το µέγιστο, µέχρι ο
αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων να τα τραβήξει. Στην
οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα
Document Ready
όταν
ανιχνευθεί η τοποθέτηση του εγγράφου.
• Αν στέλνετε περισσότερα από ένα φύλλα, βεβαιωθείτε ότι
έχετε τοποθετήσει πρώτο το τελευταίο φύλλο της δεσµίδας. Τοποθετήστε τα φύλλα µε µια ελαφριά ώθηση
για να εξασφαλίσετε την οµαλή τροφοδότηση.
• Αν τοποθετείτε σελίδες µε ασυνήθιστο πάχος (µικρό ή µεγάλο), τροφοδοτήστε ένα φύλλο τη φορά. Αν η
τροφοδότηση του εγγράφου δεν γίνεται σωστά, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου, αφαιρέστε το έγγραφο και
προσπαθήστε να το τοποθετήσετε πάλι.
3
Επιλέξτε την κατάλληλη ανάλυση και αντίθεση, πατώντας
αντιστοίχως.
Οδηγός
εγγράφων
Rcv.Mode/Darkness
και
Resolution
Αποδεκτάέγγραφα
Μεµονωµένοφύλλο2 ήπερισσότεραφύλλα
a
Μέγεθος εγγράφουΜέγ.216 mm (Π) x 390 mm (Μ)
Ελάχ.148 mm (Π) x 128 mm (Μ)
Πραγµατικό πλάτος σάρωσης210 mm
Αριθµός φύλλων για ταυτόχρονη τοποθέτηση-Μέχρι 15
Πάχος εγγράφου0,07 mm - 0,15 mm0,075 mm - 0,12 mm
Ποιότητα χαρτιούΧωρίς επικάλυψη και στις δύο πλευρές
a. Όταν στέλνετε έγγραφα που έχουν µεγαλύτερο µήκος από A4, πρέπει να τραβήξετε αµέσως και να αποµακρύνετε κάθε
φύλλο µόλις σαρωθεί. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί εµπλοκή του εγγράφου στο µηχάνηµα.
Για πολλαπλά φύλλα, όλες οι σελίδες του εγγράφου πρέπει να είναι του ίδιου µεγέθους και τύπου
χαρτιού.
ΜΗΝ
προσπαθήσετεναστείλετεέγγραφαπουείναι:
• βρεγµένα
• καλυµµένα µευγρή µελάνηήπάστα
• ζαρωµένα, στριµµέναήδιπλωµένα
• πολύλεπτά (χαρτίιχνηλασίαςλιγότεροαπό 0,07 mm, χαρτίαεροµεταφοράς, κ.λπ.)
• πολύ µικρόήπολύ µικρού µήκους (όπωςετικέτα, κουπόνι, κ.λπ.)
• υφασµάτινοή µεταλλικόφύλλο
Για να στείλετε αυτά τα έγγραφα, χρησιµοποιήστε ένα αντιγραφικό για εφαρµογές γραφείου για να
δηµιουργήσετε πρώτα ένα φωτοαντίγραφο και, στη συνέχεια, στείλτε το αντίγραφο.
Ρύθµιση ανάλυσης και αντίθεσης εγγράφου
Συνιστάταιναστέλνετεδαχτυλογραφηµέναέγγραφα, έγγραφαπουέχουνγραφεί µεστυλό, σε µαύρη
µελάνηήπουέχουνεκτυπωθείσε LaserWriter. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκό ή πολύ ανοιχτής
απόχρωσης, µε τυπικό βάρος, όχι χαρτόνι.
Οι µπλε γραµµές σε φύλλο µε κάθετες και οριζόντιες γραµµές, δεν θα αποσταλούν ικανοποιητικά. Για
περισσότερες πληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα,
δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5. Όταν στέλνετε/αντιγράφετε κανονικά έγγραφα, δεν
χρειάζεται να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση.
Αν στέλνετε/αντιγράφετε έγγραφα µε ασυνήθιστα χαρακτηριστικά αντίθεσης, όπως φωτογραφίες,
µπορείτε να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση για µετάδοση υψηλής ποιότητας των εγγράφων.
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
φαξ
Για τη ρύθµιση της ανάλυσης και της αντίθεσης
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη
εγγράφων.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη
εγγράφων.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
2
Σηκώστε το ακουστικό ή πατήστε
3
Καταχωρήστε τον αριθµό για το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ χρησιµοποιώντας το αριθµητικό
πληκτρολόγιο.
4
Πατήστε
5
Κατεβάστε το ακουστικό.
Start Fax
ότανακούσετετονήχοκλήσηςφαξ.
Speaker Phone
(ή
On Hook Dial
).
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
3.3
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
Αυτόµατη αποστολή φαξ
Για αυτόµατη αποστολή φαξ, πρέπει να έχετε ήδη αποθηκευµένους αριθµούς στις θέσεις γρήγορων
κλήσεων. Για να µάθετε πώς µπορείτε να καταχωρήσετε θέσεις για κλήσεις ενός πατήµατος ή
γρήγορης κλήσης, δείτε “Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο” στη σελίδα 2.2.
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη
εγγράφων.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
2
Καταχωρήστε τη θέση για την κλήση ενός πατήµατος ή την γρήγορη κλήση.
Αν χρησιµοποιείτε γρήγορη κλήση, πρέπει να πατήσετε
• Το µηχάνηµασαρώνειτοέγγραφοστη µνήµηκαιαρχίζειτη µετάδοση. Αν απενεργοποίησατε την επιλογή
Send From Memory
• Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει αυτόµατα µια φόρµα επιβεβαίωσης αποστολής. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε “
, το µηχάνηµαθακάνειπρώτακλήσηκαιαποστολή.
Sending Confirm
” στησελίδα 6.4.
OK
.
Αυτόµατη επανάκληση
Όταν στέλνετε φαξ, αν ο αριθµός που καλέσατε είναι κατειληµµένος ή αν δεν υπάρξει απάντηση, το
µηχάνηµα θα επιχειρήσει να καλέσει πάλι τον αριθµό κάθε τρία λεπτά, µέχρι δύο φορές.
Πριν την επανάκληση, η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
Αν θέλετε να κάνετε άµεση επανάκληση του αριθµού, πατήστε
Πριν από τη λήψη φαξ, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει ένα από τα υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού
για τη λήψη φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τους τύπους χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε,
δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5.
3.4
Λειτουργίεςλήψης
Το µηχάνηµα φαξ διαθέτει διάφορες λειτουργίες λήψης: FAX, TEL, AUTO, TAM4 και DRPD. Για τη
λειτουργία DRPD, δείτε πρώτα “
να πατήσετε το κουµπί
Darkness
. Μπορείτενααλλάξετετηλειτουργίαλήψηςπατώντας
Answer
τοποθετηθεί κάποιο έγγραφο. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται ο τρόπος λειτουργίας για κάθε
λειτουργία λήψης:
Λειτουργία
λήψης
FAX
TEL
AUTO
TAM
Το µ οντέλο
σας
ΌλαΤο µηχάνηµα απαντά σε µια εισερχόµενη κλήση, µεταβαίνει
αµέσως σε λειτουργία λήψης και αναµένει τη λήψη του φαξ.
Η αυτόµατη λήψη φαξ είναι απενεργοποιηµένη. Μπορείτε να
παραλάβετε το φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο πατώντας
Fax
Το µηχάνηµα φαξ απαντά αυτόµατα στα φαξ µετά τον αριθµό
κουδουνισµών που έχετε καθορίσει. Αν το µηχάνηµα δεν
εντοπίσει σήµα φαξ, θα δώσει άλλον ήχο κουδουνισµού για
να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση.
Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό και να απαντήσετε. Αν δεν
σηκώσετε το ακουστικό του µηχανήµατος φαξ, θα µεταβεί
στη λειτουργία αυτόµατης λήψης.
SF-375TP Το µηχάνηµα αναπαράγει ένα µήνυµα χαιρετισµού για τον
καλούντα. Στη συνέχεια, ο καλών µπορεί να αφήσει ένα
εισερχόµενο µήνυµα στο µηχάνηµα, καθώς και φαξ.
Αν δεν χρησιµοποιείτε συχνά τη γραµµή φαξ για φωνητική συνοµιλία, ρυθµίστε το µηχάνηµα ώστε να
λαµβάνει αυτόµατα τα φαξ, επιλέγοντας τη λειτουργία FAX ή AUTO.
DRPD Mode
” στησελίδα 6.9. Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει
• Όταν λάβετε κλήση, το µηχάνηµα απαντά µετά το δεύτερο κουδουνισµό και λαµβάνει αυτόµατα το φαξ.
Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, το µηχάνηµα επανέρχεται στη λειτουργία αναµονής.
• Ανθέλετενααλλάξετετηνεπιλογή “
Fax Mode
.
Rings to Answer
”, δείτε “
Rings To Answer
Rcv.Mode/Darkness
FAX
.
” στησελίδα 6.8.
Λήψη σε λειτουργία TEL
Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία TEL, πατήστε επανειληµµένα
εµφανιστεί η ένδειξη
Tel Mode
.
Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
1
Σηκώστε το ακουστικό και απαντήστε όταν κουδουνίσει το τηλέφωνο.
Αν το µηχάνηµά σας είναι το SF-375TP και δεν απαντήσετε στην κλήση εντός των
προκαθορισµένων κουδουνισµών
5
, γίνεταιαναπαραγωγήτου µηνύµατοςχαιρετισµούτου
αυτόµατουτηλεφωνητή.
4. Μόνογια SF-375TP.
5. ΗνωµένοΒασίλειο: 20, άλλεςχώρες: 13
Rcv.Mode/Darkness
TEL
.
µέχρινα
µέχρινα
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
3.5
ΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
2
Πατήστε
Start Fax
αν ακούσετε έναν τόνο φαξ ή αν το άτοµο από την άλλη άκρη της γραµµής σάς
ζητήσει να παραλάβετε ένα έγγραφο. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τοποθετηθεί κανένα έγγραφο,
διαφορετικά το έγγραφο θα σταλεί στον αριθµό φαξ του καλούντα και στην οθόνη θα εµφανιστεί η
ένδειξη “
3
Κατεβάστε το ακουστικό.
Send
” (Αποστολή).
Λήψη σε λειτουργία AUTO
Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία AUTO, πατήστε επανειληµµένα
να εµφανιστεί η ένδειξη
• Σεπερίπτωσηεισερχόµενηςκλήσης, το µηχάνηµαθατηναπαντήσει. Σεπερίπτωσηλήψηςφαξ, το
µηχάνηµα µεταβαίνεισελειτουργίαλήψης. Αντο µηχάνηµαδενεντοπίσει σήµα φαξ, θα συνεχίσει να
κουδουνίζει για να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση. Πρέπει να σηκώσετε το
ακουστικό για να απαντήσετε στην κλήση, διαφορετικά θα µεταβεί σε λειτουργία αυτόµατης λήψης, µετά
από 25 δευτερόλεπτα περίπου.
Auto Mode
.
Rcv.Mode/Darkness
AUTO
.
µέχρι
Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο)
Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TAM
πατώντας το κουµπί
τη λειτουργία TAM , το µηχάνηµα επιστρέφει σε λειτουργία αναµονής µετά την αναπαραγωγή του
µηνύµατος. Στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
• Ότανλάβετεένατηλεφώνηµα, το µηχάνηµααπαντάστην κλήση µε ένα µήνυµα χαιρετισµού.
• Το µηχάνηµακαταγράφειτο µήνυµατουκαλούντα. Σεπερίπτωσηανίχνευσηςτόνουφαξ, το µηχάνηµα
µεταβαίνεισελειτουργίαλήψης.
• Οποιαδήποτεστιγµήκατάτηναναπαραγωγή του µηνύµατος χαιρετισµού ή την εγγραφή µιας εισερχόµενης
κλήσης, µπορείτε να µιλήσετε στο άλλο άτοµο σηκώνοντας απλά το ακουστικό. Αν εξαντληθεί ο χώρος στη
µνήµη κατά την εγγραφή, ηχεί ένας προειδοποιητικός ήχος και η γραµµή αποσυνδέεται. Το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργεί ως αυτόµατος τηλεφωνητής, εκτός και αν απελευθερώσετε χώρο διαγράφοντας τα
ανεπιθύµητα µηνύµατα.
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος κατά τη διάρκεια εγγραφής µηνύµατος από έναν καλούντα, το µήνυµα
δεν θα εγγραφεί.
• Όταν θέλετε να µιλήσετε στον καλούντα σε άλλο τηλέφωνο στην ίδια γραµµή κατά τη διάρκεια εγγραφής του
εισερχόµενου µηνύµατος (ICM), σηκώστε το ακουστικό και πατήστε “#” (δίεση) και “*” (αστερίσκο).
Answer
καιόχιτο
Rcv.Mode/Darkness
. Ότανπατήσετε
TAM
καιανάβειτοκουµπί
Answer
γιαναενεργοποιήσετε
Answer
.
Λήψη σε λειτουργία DRPD
Το DRPD αποτελείακρώνυµοτου Distinctive Ring Pattern Detection (Εντοπισµόςχαρακτηριστικού
µοτίβουκουδουνισµού), µιαυπηρεσίαπου µπορείναπροσφέρειοτηλεπικοινωνιακόςφορέαςπου
χρησιµοποιείτε. Επιτρέπει σε έναν χρήστη να χρησιµοποιεί µια µοναδική τηλεφωνική γραµµή για να
απαντήσει σε διαφορετικούς τηλεφωνικούς αριθµούς. Για τη λήψη ενός φαξ σε λειτουργία DRPD,
πρέπει να καθορίσετε πρώτα τη λειτουργία DRPD και να την ενεργοποιήσετε. Όταν ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία
να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά µε έναν ήχο φαξ και, στη συνέχεια, κάντε µια κλήση σε διαφορετικό αριθµό
που έχει αντιστοιχιστεί στην ίδια γραµµή για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά στην κανονική τηλεφωνική
κλήση.
3.6
DRPD
, µπορείτε να επιλέξετε µίααπότιςλειτουργίεςλήψηςπατώνταςτοκουµπί
ως
FAX, TEL
• Τώρα, το µηχάνηµαθαδιαχειρίζεται τα φαξ και τις κλήσεις όπως έχει προγραµµατιστεί.