Samsung SF-370, SF-375TP User Manual [el]

Τηλεφώνου-φαξ ψεκασμού Οδηγός χρήσης
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε αυτό το µηχάνηµα φαξ, πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
1
2
Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές.
3
Τηρή σ τε όλες τις προειδοποιήσεις και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν καθώς και στη συνοδευτική τεκµηρίωση.
4
Αν κάποια οδηγία λειτουργίας δεν συµφωνεί µε τις πληροφορίες ασφαλείας, συµβουλευτείτε τις πληροφορίες ασφαλείας. Μπορεί να µην καταλάβατε καλά την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορείτε να επιλύσετε την ασυµφωνία µεταξύ των οδηγιών, επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπο πωλήσεων ή του σέρβις για βοήθεια.
5
Αποσυνδέστε το µηχάνηµα φαξ από την πρίζα και την υποδοχή τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Για τον καθαρισµό χρησιµοποιείτε µόνο ένα υγρό πανί.
6
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε ασταθές τρόλεϊ, βάση ή τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7
Το µηχάνηµα φαξ δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε, πάνω από ή κοντά σε καλοριφέρ, θερµάστρες, κλιµατιστικά ή αγωγούς εξαερισµού.
8
Ελέγχετε ότι δεν υπάρχουν αντικείµενα πάνω στα καλώδια τροφοδοσίας και τηλεφώνου. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα φαξ σε θέση όπου τα καλώδια µπορεί να καταστραφούν εξαιτίας της συχνής διέλευσης περαστικών. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε θέση που το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο τηλεφώνου µπορεί να είναι λυγισµένο. Οι παραπάνω καταστάσεις µπορεί να έχουν επικίνδυνες επιπτώσεις ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία.
9
∆εν πρέπει να υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια επέκτασης. Αυτό µπορεί να µειώσει την απόδοση, ενώ εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10
Μην αφήνετε τα κατοικίδια ζώα να µασάνε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο τηλεφώνου ή τα καλώδια διασύνδεσης µε τον υπολογιστή.
11
Μην ωθείτε αντικείµενα στο εσωτερικό του µηχανήµατος φαξ µέσα από το περίβληµα ή τα ανοίγµατα στο κάλυµµα. Μπορεί να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε οποιουδήποτε είδους υγρά πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα φαξ.
12
Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, δεν πρέπει να αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα φαξ. Απευθυνθείτε σε κάποιον εξειδικευµένο τεχνικό σέρβις όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ρεύµατος ή άλλους κινδύνους. Τυχό ν εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση θα µπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά τη µετέπειτα χρήση της µονάδας.
i
13
Αποσυνδέστε το µηχάνηµα από την υποδοχή τηλεφώνου, τον υπολογιστή, την πρίζα και δώστε το µηχάνηµα για επιδιόρθωση σε εξειδικευµένο τεχνικό, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, του φις ή του καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
Αν έχει πέσει υγρό πάνω στο προϊόν.
Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά παρά το γεγονός ότι ακολουθήσατε πιστά όλες τις οδηγίες.
Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κάλυµµα φαίνεται να έχει υποστεί ζηµιά.
Αν το προϊόν παρουσιάζει ξαφνική ή ευδιάκριτη αλλαγή στην απόδοση.
14
Ρυθµίστε µόνο όσες λειτουργίες ελέγχου αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η ακατάλληλη ρύθµιση άλλων χειριστηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και ενδεχοµένως να χρειαστεί εκτενής εργασία από εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό για αποκατάσταση του προϊόντος στην κανονική του λειτουργία.
15
Αποφύγετε τη χρήση του µηχανήµατος φαξ κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει, έστω και µικρός, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνούς. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.
16
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε υγρά µέρη. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
17
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας, αποσυνδέσετε το µηχάνηµα από το τηλεπικοινωνιακό δίκτυο πριν αγγίξετε µεταλλικά/αγώγιµα µέρη.
18
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο καλώδιο No. 26 AWG ή µεγαλύτερο καλώδιο σύνδεσης στην τηλεφωνική γραµµή.
19
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιµοποιήστε µόνο τα καλώδια και τα λοιπά αξεσουάρ που διατίθενται µε αυτό το προϊόν. Η χρησιµοποίηση διαφορετικών αξεσουάρ µπορεί να έχει επικίνδυνα αποτελέσµατα ή να προκαλέσει κάποια δυσλειτουργία.
20
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥ Τ Ε Σ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
ii
Περιεχόµενα
Κεφάλαιο 1: Ρύθµιση και αντιγραφή
Λίστα χαρακτηριστικών ........................................................................................................................... 1.2
Εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα .......................................................................................................... 1.3
Μπροστινή όψη ................................................................................................................................. 1.3
Πίσω όψη .......................................................................................................................................... 1.3
Πίνακας ελέγχου ............................................................................................................................... 1.4
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................................................... 1.5
Τύπος και µέγεθος χαρτιού ............................................................................................................... 1.5
∆ηµιουργία αντιγράφου ........................................................................................................................... 1.6
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας .............................................................................................................. 1.6
Ορισµός αριθµού/ονόµατος φαξ ............................................................................................................. 1.7
Τρόπος καταχώρησης γραµµάτων ................................................................................................... 1.7
Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης ......................................................................... 1.8
Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού ....................................................................................................... 1.8
Ρύθµιση έντασης ανοικτής συνοµιλίας .................................................................................................... 1.8
Κεφάλαιο 2: Προγραµµατισµός και κλήση
Πραγµατοποίηση τηλεφωνικής κλήσης ................................................................................................... 2.2
Κλήση µε ανοικτή συνοµιλία ................................................................................................................... 2.2
Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο ........................................................................................................... 2.2
Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο ............................................................................ 2.2
Επεξεργασία αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο ........................................................................... 2.3
Κλήση ενός πατήµατος ..................................................................................................................... 2.3
Γρήγορες κλήσεις .............................................................................................................................. 2.3
∆ιαγραφή αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο ................................................................................. 2.4
Επανάκληση ........................................................................................................................................... 2.4
Για επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε ................................................................... 2.4
Για επανάκληση του αριθµού στη µνήµη .......................................................................................... 2.4
Για κλήση που λαµβάνεται µε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης ........................................................ 2.4
Πίνακας περιεχοµένων
Κεφάλαιο 3: Το µηχάνηµα φαξ
Αποστολή φαξ ........................................................................................................................................ 3.2
Τοποθέτηση εγγράφων ..................................................................................................................... 3.2
Αποδεκτά έγγραφα ........................................................................................................................... 3.2
Ρύθµιση ανάλυσης και αντίθεσης εγγράφου ..................................................................................... 3.3
Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο .............................................................................................. 3.3
Αυτόµατη αποστολή φαξ .................................................................................................................. 3.4
Αυτόµατη επανάκληση ...................................................................................................................... 3.4
Λήψη φαξ ................................................................................................................................................ 3.4
Λειτουργίες λήψης ............................................................................................................................. 3.5
Λήψη σε λειτουργία FAX ................................................................................................................... 3.5
Λήψη σε λειτουργία TEL ................................................................................................................... 3.5
Λήψη σε λειτουργία AUTO ................................................................................................................ 3.6
Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο) ..................................................................................... 3.6
Λήψη σε λειτουργία DRPD ................................................................................................................ 3.6
Κεφάλαιο 4: Ο αυτόµατος τηλεφωνητής
Εγγραφή του µηνύµατος αυτόµατου τηλεφωνητή ................................................................................... 4.2
Έλεγχος του µηνύµατος αυτόµατου τηλεφωνητή ................................................................................... 4.2
Παρακολούθηση εισερχόµενης κλήσης .................................................................................................. 4.2
Αναπαραγωγή µηνυµάτων ..................................................................................................................... 4.3
Αναπαραγωγή νέων µηνυµάτων ...................................................................................................... 4.3
Αναπαραγωγή όλων των µηνυµάτων ............................................................................................... 4.3
Μετάβαση προς τα πίσω ή προς τα εµπρός ..................................................................................... 4.3
iii
∆ιαγραφή των παλιών µηνυµάτων που ακούσατε .................................................................................. 4.4
Για διαγραφή ενός επιλεγµένου µηνύµατος ...................................................................................... 4.4
Για διαγραφή όλων των εγγραµµένων µηνυµάτων ........................................................................... 4.4
Χρήση του αυτόµατου τηλεφωνητή από αποµακρυσµένο τηλέφωνο ..................................................... 4.5
Πρόσβαση στο µηχάνηµα ................................................................................................................. 4.5
Χρήση αποµακρυσµένων εντολών ................................................................................................... 4.6
Κεφάλαιο 5: Σύνθετες λειτουργίες φαξ
Σειριακή µαζική αποστολή ...................................................................................................................... 5.2
Μεταχρονολογηµένο φαξ ........................................................................................................................ 5.2
Χρήση των Αγαπηµένων µου ................................................................................................................. 5.3
Αποθήκευση εγγράφων .................................................................................................................... 5.3
∆ιαγραφή αποθηκευµένων εγγράφων .............................................................................................. 5.3
Αποστολή αποθηκευµένων εγγράφων ............................................................................................. 5.3
Εκτύπωση αποθηκευµένων εγγράφων ............................................................................................ 5.3
Επίκληση ................................................................................................................................................ 5.4
Ρύθµιση αποστολής κατ’ επίκληση ................................................................................................... 5.4
Ρύθµιση λήψης κατ’ επίκληση .......................................................................................................... 5.4
Για ακύρωση της προγραµµατισµένης εργασίας .................................................................................... 5.4
Προώθηση φαξ ή µηνύµατος .................................................................................................................. 5.5
Προώθηση φαξ ................................................................................................................................. 5.5
Προώθηση µηνύµατοςόνο για SF-375TP) .................................................................................... 5.5
Αποµακρυσµένη ειδοποίηση παραλαβής φαξ (µόνο για SF-375TP) ...................................................... 5.6
Κεφάλαιο 6: Ειδικές λειτουργίες
Εισαγωγή παύσης .................................................................................................................................. 6.2
Χρήση αναγνώρισης κλήσης .................................................................................................................. 6.2
Χρήση της δυνατότητας σίγασης ............................................................................................................ 6.2
Για σίγαση µιας κλήσης ..................................................................................................................... 6.2
Για αποδέσµευση από τη σίγαση ...................................................................................................... 6.2
Εγγραφή µιας συνοµιλίας (µόνο για SF-375TP) ..................................................................................... 6.3
Ρύθµιση ήχου .......................................................................................................................................... 6.3
Αναφορές χρηστών ................................................................................................................................. 6.4
Για εκτύπωση µιας αναφοράς ........................................................................................................... 6.4
Επανεκτύπωση φαξ ................................................................................................................................ 6.5
Καταχώρηση/διαγραφή αριθµών ανεπιθύµητων φαξ ............................................................................. 6.6
Καταχώρηση λειτουργίας ρύθµισης ανεπιθύµητων φαξ ................................................................... 6.6
Εκκαθάριση µνήµης ................................................................................................................................ 6.7
Επιλογές χρήστη ..................................................................................................................................... 6.7
Ρύθµιση των επιλογών συστήµατος/αυτόµατου τηλεφωνητή ........................................................... 6.7
Κεφάλαιο 7: Χρήση της λειτουργίας εκτύπωσης
Πραγµατοποίηση σύνδεσης .................................................................................................................... 7.2
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή ........................................................................................................ 7.2
Απαιτήσεις συστήµατος .................................................................................................................... 7.2
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή .................................................................................................. 7.2
Ρύθµιση του προεπιλεγµένου εκτυπωτή ................................................................................................ 7.4
Επανεγκατάσταση του λογισµικού .......................................................................................................... 7.4
Κατάργηση λογισµικού εκτυπωτή ........................................................................................................... 7.5
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................... 7.5
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης ................................................................................................. 7.7
Χρήση της Βοήθειας ........................................................................................................................ 7.7
Κεφάλαιο 8: Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισµός του σαρωτή εγγράφων ....................................................................................................... 8.2
Αντικατάσταση της κασέτας µελάνης ...................................................................................................... 8.3
Καθαρισµός της κεφαλής εκτύπωσης ..................................................................................................... 8.4
Ευθυγράµµιση κεφαλής εκτύπωσης ....................................................................................................... 8.4
iv
Προβολή στάθµης µελάνης ..................................................................................................................... 8.4
Ρύθµιση σκίασης ..................................................................................................................................... 8.4
Αυτόµατος διαγνωστικός έλεγχος ........................................................................................................... 8.5
Συντήρηση της κασέτας εκτύπωσης ....................................................................................................... 8.5
Καθαρισµός της κασέτας ........................................................................................................................ 8.5
Καθαρισµός των ακροφυσίων εκτύπωσης και των επαφών ............................................................. 8.5
Καθαρισµός των επαφών του οδηγού της κασέτας .......................................................................... 8.6
Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη LCD ................................................................................................. 8.7
∆ιόρθωση προβληµάτων ...................................................................................................................... 8.10
Προβλήµατα µε το φαξ .................................................................................................................... 8.10
Προβλήµατα µε την ποιότητα εκτύπωσης ....................................................................................... 8.11
Προβλήµατα µε την τροφοδότηση χαρτιού ..................................................................................... 8.12
Εκκαθάριση εµπλοκών ......................................................................................................................... 8.13
Εµπλοκές εγγράφων κατά τη µετάδοση ......................................................................................... 8.13
Εµπλοκές χαρτιού κατά την εκτύπωση ........................................................................................... 8.13
Κεφάλαιο 9: Παράρτηµα
Τεχνικά χαρακτηριστικά .......................................................................................................................... 9.2
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά .......................................................................................................... 9.2
Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτυπωτή (SF-371P και SF-375TP µόνο) .................................................. 9.2
Τεχνικά χαρακτηριστικά σαρωτή και αντιγραφικού ........................................................................... 9.3
Τεχνικά χαρακτηριστικά φαξ ............................................................................................................. 9.3
∆είγµα διαγράµµατος ITU #1
(µε σµίκρυνση σε 60,5%) ........................................................................................................................ 9.4
Λίστα γραµµατοσειρών για εκτύπωση .................................................................................................... 9.5
Λίστα γραµµατοσειρών για οθόνη LCD .................................................................................................. 9.6
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες) ........................................................................................ 9.7
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού) ........... 9.9
Πίνακας περιεχοµένων
Ευρετήριο
v
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVA-
DOR ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
7864)
4004-0000
(7267864)
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz Distributor pro Èeskou republiku : Samsung Zrt., èeska orga-
nizaèní složka Vyskoèilova 4, 14000 Praha 4
800-6225 www.samsung.com/latin
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
(7267864)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
NETHER­LANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt PUERTO
RICO REP. DOMIN-
ICA REPUBLIC OF
IRELAND RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZER-
LAND TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A. 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
(7267864) 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
(7267864)
022-607-93-33
1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAM­SUNG)
0800-7267864 www.samsung.com/ch/
02-689-3232 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
(7267864)
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
www.samsung.com
vi
Κεφάλαιο 1
Ρύθµιση και αντιγραφή
Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τη διαδικασία της αρχικής ρύθµισης. Οι πλήρεις οδηγίες
εγκατάστασης επεξηγούνται στον ξεχωριστό Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Αν πραγµατοποιείτε
εγκατάσταση του µηχανήµατος για πρώτη φορά ή αν επαναλαµβάνετε την εγκατάσταση από την
αρχή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης που συνοδεύει το µηχάνηµα.

Λίστα χαρακτηριστικών

Αυτό το µηχάνηµα σχεδιάστηκε χρησιµοποιώντας την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Πρόκειται για ένα µηχάνηµα πλήρες χαρακτηριστικών και υψηλής απόδοσης, το οποίο όχι µόνο πληροί τα πρότυπα του κλάδου αλλά τα υπερβαίνει κιόλας. Παρακάτω παρατίθεται µια λίστα µε τα πολλά και συναρπαστικά χαρακτηριστικά του:
Κοινά χαρακτηριστικά για τα µηχανήµατα φαξ της σειράς SF-370 (SF-370/SF-371P/SF-375TP)
Εξοικονόµηση µελάνης (∆είτεΑντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης” στη σελίδα 1.8.)
Εκτύπωση ψεκασµού σε απλό χαρτί
• 14.4Kbps Αποστολή φαξ υψηλής ταχύτητας
Μνήµη αποθήκευσης 150 σελίδων (SF-370/SF-371P), µνήµη αποθήκευσης 200 σελίδων (SF-375TP)
Πολυγλωσσική οθόνη και αναφορά (∆είτε
Ανεξάρτητο µηχάνηµα φαξ πλήρες λειτουργιών
Πρακτικό επιτραπέζιο αντιγραφικό 50 σελίδων
Τροφοδότης εγγράφων 15 σελίδων χωρίς κύρτωση
• 100 θέσεις γρήγορων κλήσεων (περιλαµβάνονται 10 κουµπιά ενός πατήµατος)
Πέντε λειτουργίες λήψης: TEL, FAX, AUTO, TAM
∆υνατότητα σειριακής µαζικής αποστολής του ίδιου εγγράφου σε πολλαπλούς προορισµούς
Μεταχρονολογηµένο φαξ για αποστολή του εγγράφου αργότερα
Αποστολή/λήψη κατεπίκληση
Αυτόµατος έλεγχος τηλεφωνικής γραµµής
Επανάκληση των τελευταίων 10 αριθµών
∆ιαχείριση αναφορών: επιβεβαίωση αποστολής, αναφορά ηµερολογίου και τηλεφωνικός κατάλογος, κ.λπ.
Αποστολή και λήψη σύντοµων µηνυµάτων
Αποθήκευση εργασίας φαξ για αποστολή του εγγράφου χωρίς το πρωτότυπο
Τα Αγαπηµένα µου
Ήχος αφύπνισης
Language
στη σελίδα 6.8.)
1
(Αυτόµατος τηλεφωνητής) και DRPD
Χαρακτηριστικά για SF-371P/SF-375TP
∆υνατότητα εκτύπωσης σε υπολογιστή
Κοινή χρήση σε δίκτυο
Χαρακτηριστικά µόνο για SF-375TP
Ενσωµατωµένος ψηφιακός αυτόµατος τηλεφωνητής (TAM)
Πρόσβαση από αποµακρυσµένο τηλέφωνο
Προώθηση µηνυµάτωνπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ώστε να µεταφέρει την κλήση όταν ο καλών αφήσει µήνυµα).
Παρακολούθηση κλήσης
Ειδοποίηση λήψης φαξ (ειδοποιήστε µε φωνητικό µήνυµα όταν το µηχάνηµα λάβει νέο φαξ).
Ανοικτή συνοµιλία
SF-370: Φαξ ψεκασµού SF-371P/SF-375TP: Πολυλειτουργική συσκευή ψεκασµού
1. Μόνο για SF-375TP.
1.2
Εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε µε το νέο µηχάνηµα. Ρίξτε µια µατιά στις φωτογραφίες που θα βρείτε στις επόµενες σελίδες.
Μπροστινή όψη2
Στήριγµα χαρτιού
∆ίσκος εγγράφων
Οδηγός χαρτιού
αντιγραφή
Ρύθµιση και
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Ακουστικό

Πίσω όψη

Υποδοχή τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύµατος
Υποδοχή USB
(SF-371P/SF-375TP)
Κάλυµµα σκόνης
Έγγραφο Οδηγός
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
2. Σηµειώστε ότι όλες οι εικόνες που χρησιµοποιούνται στον Οδηγό χρήσης αφορούν το SF-375TP, συνεπώς υπάρχει το ενδεχόµενο κάποια τµήµατα να είναι διαφορετικά στο µηχάνηµά σας.
1.3
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ

Πίνακας ελέγχου

Αρ. Όνοµα κουµπιού Λειτουργία
Rcv.mode/Darkness
1
2
Resolution
3
Cartridge Change
4
My Favorites
5
Answer
όνο για SF-375TP)
6
Greeting
όνο για SF-375TP)
7
Play/Record
όνο για SF-375TP)
8
Erase
όνο για SF-375TP)
9
Αριστερό/δεξιό βέλος
10
OK
11
Menu
12
Back
13 Χρησιµοποιείται για την επανάληψη του τρέχοντος µηνύµατος ή την παράβλεψή του
14 Χρησιµοποιείται για την προώθηση στο επόµενο µήνυµα.
Αριθµητικό
15
πληκτρολόγιο
16
Symbols
17
Phone Book
18
Redial/Pause
19
Mute Speaker Phone
20
(ή
On Hook Dial
Stop/Clear
21
22
Start Copy
23
Start Fax
a.Ανοικτή συνοµιλία: SF-375TP
Κλήση µε καταβίβαση ακουστικού: SF-370, SF-371P
Αυτό το κουµπί έχει δύο λειτουργίες: Αν δεν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό το κουµπί, πραγµατοποιείται µετάβαση στη λειτουργία λήψης. Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο και πατήσετε αυτό το κουµπί, αλλάζει η σκουρότητα.
Βελτιώνει την ευκρίνεια του εγγράφου που αποστέλλετε ή αντιγράφετε. Χρησιµοποιείται για την τοποθέτηση νέας κασέτας ή την αντικατάσταση της παλιάς. Χρησιµοποιείται για την αποθήκευση εγγράφου που χρησιµοποιείται συχνά και για
πρακτική αποστολή. Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία TAM. Ανάβει όταν το µηχάνηµα βρίσκεται σε
λειτουργία TAM και αναβοσβήνει όταν έχει ληφθεί νέο µήνυµα. Χρησιµοποιείται για την εγγραφή ή την αναπαραγωγή του εξερχόµενου µηνύµατος που
χρησιµοποιείται σε λειτουργία TAM. Πραγµατοποιεί αναπαραγωγή των εισερχόµενων µηνυµάτων. Χρησιµοποιείται για την
εγγραφή µιας τηλεφωνικής συνοµιλίας. Χρησιµοποιείται για τη διαγραφή ενός µηνύµατος ή όλων των µηνυµάτων.
Χρησιµοποιείται για την εµφάνιση του προηγούµενου ή του επόµενου στοιχείου από το µενού, για ρύθµιση της έντασης του ήχου ή για µετακίνηση του δροµέα στο ψηφίο που θέλετε να αλλάξετε.
Χρησιµοποιείται για την ενεργοποίηση της επιλογής που εµφανίζεται στην οθόνη. Χρησιµοποιείται για την επιλογή ειδικών λειτουργιών, όπως για παράδειγµα τη ρύθµιση
και τη συντήρηση του συστήµατος, κ.λπ. Χρησιµοποιείται για την επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
και τη µετάβαση στο προηγούµενο.
Καλέστε τους αριθµούς χειροκίνητα, όπως θα κάνατε συνήθως µε το τηλέφωνο, ή εναλλακτικά πληκτρολογήστε γράµµατα κατά τη διαδικασία ρύθµισης του µηχανήµατος.
Χρησιµοποιείται για την καταχώρηση ειδικών χαρακτήρων κατά την καταχώρηση ενός ονόµατος σε λειτουργία επεξεργασίας.
Για αναζήτηση ενός αριθµού στη µνήµη. Χρησιµοποιείται για την επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε.Μπορείτε
επίσης να το χρησιµοποιήσετε για να προσθέσετε µια παύση κατά την αποθήκευση νέου αριθµού στη µνήµη.
Για σίγαση του τηλεφώνου ενώ οµιλείτε µέσω µικροφώνου. Χρησιµοποιείται για συνοµιλία χωρίς σήκωµα του ακουστικού ή για την κλήση αριθµών.
a
)
∆ιακοπή µιας λειτουργίας ανά πάσα στιγµή. Ή χρησιµοποιείται για τη διαγραφή ψηφίων σε λειτουργία επεξεργασίας.
Χρησιµοποιείται για την αντιγραφή ενός εγγράφου. Χρησιµοποιείται για την έναρξη µιας εργασίας.
1.4

Τοποθέτηση χαρτιού

Για λήψη φαξ ή για δηµιουργία αντιγράφων, πρέπει να τοποθετήσετε χαρτί στον αυτόµατο τροφοδότη φύλλων ελέγξτε αν το µέγεθος χαρτιού ορίστηκε σωστά στο Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “
1 2
3
4
5
3
. Μπορείτε να τοποθετήσετε περίπου 50 φύλλα χαρτιού. Πριν την τοποθέτηση του χαρτιού,
Paper Size
Τοποθετήστε το Τραβήξτε το
µέρος σας. Ξεφυλλίστε το χαρτί για να βεβαιωθείτε
ότι δεν έχουν κολλήσει οι σελίδες µεταξύ τους και τοποθετήστε τις στον αυτόµατο τροφοδότη φύλλων µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
Πιέστε τον οδηγό χαρτιού και µετακινήστε τον προς τα δεξιά ώστε το άνοιγµα να ταιριάζει µε τις διαστάσεις του χαρτιού. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυµµα σκόνης στην αρχική του θέση.
στήριγµα χαρτιού
κάλυµµα σκόνης
.
προς το
System Setup
στη σελίδα 6.8.
Στήριγµα χαρτιού
Κάλυµµα σκόνης
Οδηγός χαρτιού
.
αντιγραφή
Ρύθµιση και
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Τύπος και µέγεθος χαρτιού
Μπορείτε να επιτύχετε αποτελέσµατα εκτύπωσης και λήψης ικανοποιητικής ποιότητας χρησιµοποιώντας διάφορους τύπους απλού χαρτιού. Καθώς η ποιότητα του απλού χαρτιού παρουσιάζει µεγάλη ποικιλία, συνιστάται ο δοκιµαστικός έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες χαρτιού. Το µηχάνηµα χρησιµοποιεί ποικιλία χαρτιών, µεταξύ των οποίων:
Ξηρογραφικό χαρτί
Χαρτί τύπου bond
Χαρτί διπλής χρήσης
Καθώς τα φυσικά χαρακτηριστικά του χαρτιού διαφέρουν από φύλλο σε φύλλο, τα αποτελέσµατα που λαµβάνετε από διαφορετικά πακέτα χαρτιού µπορεί να είναι ανάµεικτα, ακόµα και αν το πακέτο περιλαµβάνει τον ίδιο τύπο χαρτιού. Σε περίπτωση που τα αποτελέσµατα δεν είναι τα επιθυµητά, δοκιµάστε να εκτυπώσετε από την άλλη πλευρά του χαρτιού, σε διαφορετικό τύπο χαρτιού ή από άλλο πακέτο µε τον ίδιο τύπο χαρτιού.
ΜΗΝ
χρησιµοποιείτε τους παρακάτω τύπους χαρτιού µε το µηχάνηµά σας:
Συνεχές χαρτί τροφοδοσίας φορµών
Συνθετικό χαρτί
Θερµικό χαρτί
Πολυσέλιδες φόρµες και έγγραφα
Χαρτί χηµικής κατεργασίας
Χαρτιά µε ανάγλυφα γράµµατα που προεξέχουν από την επιφάνεια
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
3. Αυτόµατος τροφοδότης φύλλων.
1.5
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
Με το µηχάνηµα µπορούν να χρησιµοποιηθούν τα παρακάτω µέσα εκτύπωσης:
Μέγεθος χαρτιού ∆ιαστάσεις
A4 210 mm x 297 mm Letter 216 mm x 279 mm Legal 216 mm x 356 mm
Βάρος χαρτιού
60 ~ 90 g/m
2
∆ηµιουργία αντιγράφου
Αν θέλετε να εξοικονοµήσετε µελάνη όταν αντιγράφετε ή λαµβάνετε φαξ, δείτε “Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης” στη σελίδα 1.8.
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων.
2
Ρυθµίστε τον ταιριάζει µε το πλάτος του εγγράφου.
3
Τροφοδοτήστε το έγγραφο στο µηχάνηµα.
4
Ρυθµίστε την ανάλυση πατώντας
5
Πατήστε
οδηγό εγγράφων
Start Copy
.
ώστε το άνοιγµα να
Resolution
.
Οδηγός εγγράφων
• Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
6
Καταχωρήστε τον
Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
Αν θέλετε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο χωρίς συγκεκριµένες επιλογές αντιγραφής, πατήστε πάλι
Copy
και η αντιγραφή θα αρχίσει αµέσως.
7
Επιλέξτε το ποσοστό ζουµ που θέλετε πατώντας τα κουµπιά
• Μπορείτε να µεγεθύνετε/σµικρύνετε το έγγραφο σε κλίµακα 50-150% επιλέγοντας ένα προκαθορισµένο ποσοστό. Το προεπιλεγµένο ποσοστό είναι 97%.
8
Επιλέξτε αν θέλετε σελιδοποίηση του εγγράφου.
Αν επιλέξετε σελιδοποίηση, πρέπει επίσης να επιλέξετε σειρά ταξινόµησης:
9
Πατήστε OK όταν ολοκληρώσετε τις επιλογές.
• Όταν τελειώσει το χαρτί στο µηχάνηµα, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Τοποθετήστε πρόσθετο χαρτί και πατήστε
αριθµό αντιγράφων
Number of Copies
που θέλετε και πατήστε OK.
Zoom Rate
.
OK
.
Start
αριστερό/δεξιό βέλος
Normal, Reverse
Load paper and press OK
.
και έπειτα OK.
.
.
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη όταν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο για χρήση (Λειτουργία αναµονής). Η ηµεροµηνία και η ώρα εκτυπώνονται σε όλα τα φαξ που αποστέλλετε.
1
Πατήστε
Menu
.
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
4
Πατήστε τα κουµπιά
5
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
αριστερό/δεξιό βέλος
αριστερό/δεξιό βέλος
1.6
για να επιλέξετε
Date Format
για να επιλέξετε
Date & Time
SET DATE & TIME
.
Europe (D-M-Y)
ή
.
και πατήστε OK.
USA (M-D-Y)
και πατήστε OK.
6
Ορίστε την ηµεροµηνία και την ώρα. Μπορείτε να µετακινήσετε το δροµέα πατώντας τα κουµπιά
αριστερό/δεξιό βέλος
• Αν καταχωρήσετε έναν µη έγκυρο αριθµό, ηχεί ένας χαρακτηριστικός προειδοποιητικός ήχος και η εργασία δεν συνεχίζει στο επόµενο βήµα. Αν συµβεί αυτό, απλώς καταχωρήστε πάλι το σωστό αριθµό.
• Όταν καταχωρείτε την ώρα, πρέπει να το κάνετε χρησιµοποιώντας την 24ωρη µορφή.
7
Πατήστε OK όταν εµφανιστούν σωστά η ηµεροµηνία και η ώρα.
• Στην οθόνη εµφανίζονται η ηµεροµηνία και η ώρα που ορίσατε, και έπειτα γίνεται µετάβαση στη λειτουργία αναµονής.
.
Ορισµός αριθµού/ονόµατος φαξ
Αν δεν είναι δυνατή η επιλογή αυτού του στοιχείου, ακόµα και αν ακολουθήσατε τα βήµατα που περιγράφονται, πρέπει να συµβουλευτείτε κάποιον τεχνικό σέρβις ή τον αντιπρόσωπο.
Αυτές οι πληροφορίες είναι ιδιαίτερα χρήσιµες για τους παραλήπτες. Τους επιτρέπει να βλέπουν τον αποστολέα του φαξ καθώς και τον αριθµό για απάντηση.
1
Πατήστε
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
4
Καταχωρήστε τον αριθµό φαξ µε τον οποίο θα συνδεθεί το µηχάνηµα.
• Μπορείτε να καταχωρήσετε µέχρι 20 ψηφία και να συµπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες (διαστήµατα, σύµβολο “συν” κ.λπ.).
Γι α να καταχωρήσετε έναν οριοθέτη, πατήστε #.
Γι α να καταχωρήσετε το σύµβολοσυν” (+), πατήστε *.
Αν καταχωρήσετε λάθος αριθµό, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά αριθµό και να τον διορθώσετε.
5
Πατήστε OK όταν τελειώσετε.
6
Πατήστε OK όταν στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη
Menu
.
αριστερό/δεξιό βέλος
για να επιλέξετε
Fax Number
Fax Name
SET SYSTEM ID
και πατήστε OK.
.
αριστερό/δεξιό βέλος
.
για να µεταβείτε στον
αντιγραφή
Ρύθµιση και
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
7
Καταχωρήστε το όνοµα για το φαξ (µέχρι 40 χαρακτήρες) χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να συµπεριλάβετε ειδικούς χαρακτήρες (διάστηµα, σύµβολο τουσυνκ.λπ.).
8
Πατήστε OK όταν το όνοµα που εµφανίζεται στην οθόνη είναι σωστό.
Το µηχάνηµα επανέρχεται στη λειτουργία αναµονής όταν τελειώσετε ή όταν πατήσετε
Stop/Clear
Τρόπος καταχώρησης γραµµάτων
Αυτές οι οδηγίες προϋποθέτουν ότι η οθόνη σάς ζητά να καταχωρήσετε ένα όνοµα.
1
Πατήστε το κατάλληλο κουµπί για το γράµµα που θέλετε να πληκτρολογήσετε.
• Για παράδειγµα, για να καταχωρήσετε το γράµµα O, πατήστε το κουµπί 6 τρεις φορές. Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, στην οθόνη εµφανίζεται και διαφορετικό γράµµα: πρώτα το M, µετά το N, το O και τέλος το 6.
• Για τη λίστα µε τα γράµµατα και τα αντίστοιχα κουµπιά, δείτε “Αντιστοίχιση των χαρακτήρων από το πληκτρολόγιο” στη σελίδα 1.8.
.
1.7
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΡΎΘ Μ Ι Σ Η ΚΑΙ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
2
Επιλέξτε το επόµενο γράµµα µε τον ίδιο τρόπο.
Ο δροµέας που αναβοσβήνει µετακινείται προς τα δεξιά και στην οθόνη εµφανίζεται το επόµενο γράµµα.
Αν το γράµµα αντιστοιχιστεί στο ίδιο κουµπί που πατήσατε στο βήµα 1, µετακινήστε το δροµέα πατώντας τα κουµπιά
3
Πατήστε OK όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των γραµµάτων.
αριστερό/δεξιό βέλος
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί.
Αντιστοίχιση των χαρακτήρων από το πληκτρολόγιο
Πλήκτρο
1(∆ιάστηµα) 1 6 M N O 6 2 ABC2 7 PQRS7 3 DEF3 8 TUV8 4GHI4 9WXYZ9 5JKL5 0 (Σύµβολα) +-,.‘/*#&0
Αντιστοιχισµένοι αριθµοί,
γράµµατα ή χαρακτήρες
Πλήκτρο
Αντιστοιχισµένοι αριθµοί,
γράµµατα ή χαρακτήρες
Αντιγραφή/λήψη σε λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης
Το µηχάνηµα διαθέτει µια λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης που βελτιστοποιεί την κατανάλωση µελάνης κατά την αντιγραφή και τη λήψη φαξ.
1
Πατήστε
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Πατήστε τα κουµπιά
4
Πατήστε τα κουµπιά
• Αν πιστεύετε ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι αρκετά καλή, απενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόµησης µελάνης
Menu
.
αριστερό/δεξιό βέλος
αριστερό/δεξιό βέλος
αριστερό/δεξιό βέλος
για να επιλέξετε για να επιλέξετε για να επιλέξετε On και πατήστε OK.
Off
και δοκιµάστε να εκτυπώσετε ξανά.
SETUP SYSTEM
Ink Save
και πατήστε OK.
και πατήστε OK.
Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού
Το µηχάνηµα διαθέτει περισσότερα από ένα επίπεδα έντασης κουδουνισµού. Ρυθµίστε την ένταση όπως θέλετε.
Πατήστε τα κουµπιά
Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, ακούγεται και διαφορετικός κουδουνισµός.
Το επίπεδο έντασης
αριστερό/δεξιό βέλος
0
δηλώνει ότι ο κουδουνισµός δεν ηχεί για εισερχόµενη κλήση.
όταν το µηχάνηµα βρίσκεται σε λειτουργία αναµονής.
Ρύθµιση έντασης ανοικτής συνοµιλίας
Όταν οµιλείτε µέσω της ανοικτής συνοµιλίας, µπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου ως εξής:
1
Πατήστε
Μπορείτε να την προσαρµόσετε και κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας.
2
Πατήστε τα κουµπιά
Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, η ένταση ήχου µειώνεται ή αυξάνεται.
1.8
Speaker Phone
(ή
On Hook Dial)
αριστερό/δεξιό βέλος
.
όσες φορές θέλετε.
Κεφάλαιο 2
Προγραµµατισµός και κλήση
Πραγµατοποίηση τηλεφωνικής κλήσης
Με το νέο σας µηχάνηµα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις µε διάφορους τρόπους. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία από τις παρακάτω µεθόδους:
Κλήση µε καταβίβαση ακουστικού
Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο (Κλήση ενός πατήµατος και γρήγορη κλήση)
Επανάκληση
Χειροκίνητη κλήση από το ακουστικό όπως θα κάνατε και µε ένα τυπικό τηλέφωνο
Κλήση µε ανοικτή συνοµιλία
∆εν είναι ανάγκη να σηκώσετε το ακουστικό για να πραγµατοποιήσετε την τηλεφωνική κλήση. Όταν πραγµατοποιείτε κλήση, απλά πατήστε το κουµπί τον αριθµό. Ανάλογα µε το µηχάνηµα που έχετε στην κατοχή σας, πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό ή να συνεχίσετε να οµιλείτε από το µικρόφωνο.
Αν έχετε ένα SF-370 ή ένα SF-371P
Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό για να µιλήσετε µετά την απάντηση στην κλήση.
Αν θέλετε να µοιραστείτε τη συζήτηση µε κάποιον που βρίσκεται δίπλα σας, σηκώστε το ακουστικό και
πατήστε Η γραµµή είναι ακόµα συνδεδεµένη και όλοι οι συµµετέχοντες ακούν τη συνοµιλία. Αυτό ονοµάζεται µονόδροµη συνοµιλία.
• Κατά τη διάρκεια της µονόδροµης συνοµιλίας, δεν πρέπει να αφήσετε το ακουστικό δίπλα από το ηχείο καθώς µπορεί να προκαλέσει ηχώ.
On Hook Dial
.
Speaker Phone
(ή
On Hook Dial
) και πληκτρολογήστε
Αν έχετε ένα SF-375TP
• ∆εν χρειάζεται να σηκώσετε το ακουστικό. Μιλήστε στο µικρόφωνο που βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου όταν απαντάτε στην κλήση.

Κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο

Υπάρχουν δύο τύποι κλήσης τηλεφωνικού καταλόγου: η κλήση ενός πατήµατος και η γρήγορη κλήση. Ο τρόπος προγραµµατισµού των αριθµών στη µνήµη είναι ο ίδιος και για τις δύο µεθόδους. Αυτό που διαφέρει, είναι ο τρόπος κλήσης των αποθηκευµένων αριθµών. Για την κλήση ενός πατήµατος, απλά πατάτε και κρατάτε πατηµένο έναν αριθµό (0-9) στο πληκτρολόγιο και γίνεται κλήση του αριθµού.
Η κλήση από τηλεφωνικό κατάλογο προσφέρει γρήγορη πρόσβαση στους αριθµούς που χρησιµοποιείτε πιο συχνά.
Πριν χρησιµοποιήσετε την κλήση τηλεφωνικού καταλόγου, πρέπει πρώτα να προγραµµατίσετε τους αριθµούς στη µνήµη.
Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
1
Πατήστε το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) και πατήστε OK.
• Οι αριθµοί από 00 έως 09 θα χρησιµοποιηθούν για κλήση ενός πατήµατος και οι αριθµοί από 00 έως 99 για γρήγορες κλήσεις.
Phone Book
αριστερό/δεξιό βέλος
.
Speed [00-99]>##
για να επιλέξετε
.
New & Edit
και πατήστε
OK
2.2
4
Καταχωρίστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ που θέλετε να αποθηκεύσετε (µέχρι 40 ψηφία) και πατήστε
Αν θέλετε µια παύση µεταξύ των αριθµών, πατήστε
Αν κάνετε λάθος κατά την καταχώρηση του αριθµού, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά µετακινήστε το δροµέα κάτω από το ψηφίο και πληκτρολογήστε το σωστό.
5
Καταχωρήστε το όνοµα και πατήστε OK.
• Αν δεν θέλετε ένα όνοµα, παραβλέψτε αυτό το βήµα πατώντας OK. Αν έχετε εγγραφεί σε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, συνιστάται η καταχώρηση του ονόµατος.
• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µέχρι 20 χαρακτήρες για ένα όνοµα. ∆είτε “Τρόπος καταχώρησης γραµµάτων” στη σελίδα 1.7.
6
Πατήστε
OK
.
Stop/Clear
για έξοδο.
Redial/Pause
. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα “P”.
αριστερό/δεξιό βέλος
Επεξεργασία αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
1
Πατήστε το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να αλλάξετε και πατήστε OK.
4
Καταχωρήστε τον αριθµό τηλεφώνου/φαξ και πατήστε OK.
5
Αλλάξτε το όνοµα και πατήστε OK.
6
Πατήστε
Stop/Clear
Phone Book
αριστερό/δεξιό βέλος
.
Speed [00-99]>##
για έξοδο.
για να επιλέξετε
.
New & Edit
και πατήστε
OK
Κλήση ενός πατήµατος
1
Τοποθετήστε τα έγγραφα αν πρόκειται να στείλετε φαξ.
2
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο ένα από τα αριθµητικά πλήκτρα (0 έως 9).
• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.
• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.
• Γι α την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή
Memory
. (∆είτε
Send From Memory
Μπορείτε να ανατρέξετε στον αριθµό που αντιστοιχεί σε κάθε θέση εκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆είτεΓια εκτύπωση µιας αναφοράςστη σελίδα 6.4.
Ανεξάρτητα από τη ρύθµιση της επιλογής στη συνέχεια στέλνει το φαξ αν ορίσετε την ανάλυση σε
στη σελίδα 6.8.)
Send From Memory
, το µηχάνηµα πραγµατοποιεί πρώτα κλήση και
Super Fine
.
Send From
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ή
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
και κλήση
Προγραµµατισµός
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ

Γρήγορες κλήσεις

1
Πατήστε
2
Επιλέξτε
Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
• Πατήστε τα κουµπιά καταχωρήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που θέλετε.
3
Πατήστε OK για κλήση του αριθµού.
• Στην οθόνη εµφανίζεται στιγµιαία το όνοµα ή ο αριθµός και, στη συνέχεια, γίνεται αυτόµατα κλήση του αριθµού. Από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης.
• Όταν απαντήσει το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ, το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και αρχίζει τη µετάδοση αν το έγγραφο έχει τοποθετηθεί στον τροφοδότη εγγράφων.
• Γι α την αποστολή φαξ απευθείας, χωρίς σάρωση στη µνήµη, απενεργοποιήστε την επιλογή
Memory
Phone Book
Search & Dial
. (∆είτε
Send From Memory
. και πατήστε OK.
Press <, >, A-Z
αριστερό/δεξιό βέλος
στη σελίδα 6.8.)
.
µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα (ή ο αριθµός) που θέλετε ή
Send From
2.3
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
ΚΑΙ ΚΛΉΣΗ
ΜΌΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ
• Μπορείτε να ανατρέξετε στον αριθµό που αντιστοιχεί σε κάθε θέση εκτυπώνοντας τον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆είτε “Για εκτύπωση µιας αναφοράς” στη σελίδα 6.4.
• Ανεξάρτητα από τη ρύθµιση της επιλογής στη συνέχεια στέλνει το φαξ αν ορίσετε την ανάλυση σε
Send From Memory
, το µηχάνηµα πραγµατοποιεί πρώτα κλήση και
Super Fine
.
∆ιαγραφή αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
1
Πατήστε
2
Πατήστε τα κουµπιά
Phone Book
.
αριστερό/δεξιό βέλος
για να επιλέξετε
Delete
και πατήστε OK.
Η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη
3
Καταχωρήστε έναν διψήφιο αριθµό (00-99) που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε OK.
Επιλέξτε “Y” και πατήστε OK όταν δείτε την ερώτηση
4
Πατήστε
Stop/Clear
για έξοδο.
Speed [00-99]>##
.
Delete? Y/N

Επανάκληση

Μπορείτε να κάνετε επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε ή ενός από τους δέκα πιο πρόσφατα αποθηκευµένους αριθµούς στη µνήµη.
Για επανάκληση του τελευταίου αριθµού που καλέσατε
1
Πατήστε
Πραγµατοποιείται αυτόµατα κλήση του αριθµού.
Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο, το µηχάνηµα αρχίζει αυτόµατα την αποστολή. Αν δεν υπάρχουν αποθηκευµένοι αριθµοί, ηχεί ένας χαρακτηριστικός ήχος.
2
Όταν απαντηθεί η κλήση σας, µιλήστε στο µικρόφωνο.
Σηκώστε το ακουστικό αν χρησιµοποιείτε το SF-370 ή το SF-371P.
Για επανάκληση του αριθµού στη µνήµη
1
Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί
Redial/Pause
.
Redial/Pause
για περίπου δύο δευτερόλεπτα.
2
Επιλέξτε
Στην οθόνη εµφανίζονται οι πιο πρόσφατοι αριθµοί.
3
Πατήστε τα κουµπιά
4
Πατήστε
Αν έχει τοποθετηθεί έγγραφο, το µηχάνηµα αρχίζει αυτόµατα την αποστολή.
Recent Numbers
Start Fax
όταν εµφανιστεί ο σωστός αριθµός.
και πατήστε OK.
αριστερό/δεξιό βέλος
για να βρείτε τον αριθµό που καλείτε.
Για κλήση που λαµβάνεται µε υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης
Μερικές φορές θέλετε να δείτε ποιος σας τηλεφώνησε. Για να δείτε τον αριθµό ή το όνοµα, ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω:
1
Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί
2
Πατήστε τα κουµπιά
3
Κάντε κύλιση στους αριθµούς πατώντας τα κουµπιά
• Η αναγνώριση κλήσης εµφανίζεται µε δύο τρόπους. Κατά όνοµα ή κατά αριθµό. Αν ο αριθµός είναι ίδιος µε εκείνον που αποθηκεύσατε σε µια θέση πατήµατος ή γρήγορης κλήσης και έχετε αντιστοιχίσει κάποιο όνοµα στη συγκεκριµένη θέση, το µηχάνηµα εµφανίζει το όνοµα αντί για τον αριθµό.
αριστερό/δεξιό βέλος
2.4
Redial/Pause
για να επιλέξετε
για περίπου δύο δευτερόλεπτα.
Caller ID
και πατήστε OK.
αριστερό/δεξιό βέλος
.
Κεφάλαιο 3
Το µηχάνηµα φαξ

Αποστολή φαξ

Η διαδικασία αποστολής φαξ είναι απλή αν ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτό το κεφάλαιο. Θα βρείτε οδηγίες για τον τρόπο τοποθέτησης των εγγράφων, τη ρύθµιση της ανάλυσης/αντίθεσης και την κλήση του αριθµού.

Τοποθέτ ηση εγγράφων

1
Τοποθετήστε τα έγγραφα µε την κορυφή τους προς τα κάτω στο δίσκο εγγράφων. Η εκτυπωµένη πλευρά πρέπει να βλέπει προς την αντίθετη κατεύθυνση από εσάς.
Βεβαιωθείτε ότι το έγγραφο είναι στεγνό, χωρίς συρραπτικά, συνδετήρες και άλλα αντικείµενα.
Γι α περισσότερες πληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα, δείτεΑποδεκτά έγγραφαστη σελίδα 3.2.
2
Ρυθµίστε τους οδηγούς εγγράφων ώστε να ταιριάζουν µε το πλάτος του εγγράφου και τοποθετήστε έγγραφα που αποτελούνται από 15 φύλλα το µέγιστο, µέχρι ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων να τα τραβήξει. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα
Document Ready
όταν
ανιχνευθεί η τοποθέτηση του εγγράφου.
• Αν στέλνετε περισσότερα από ένα φύλλα, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει πρώτο το τελευταίο φύλλο της δεσµίδας. Τοποθετήστε τα φύλλα µε µια ελαφριά ώθηση για να εξασφαλίσετε την οµαλή τροφοδότηση.
• Αν τοποθετείτε σελίδες µε ασυνήθιστο πάχος (µικρό ή µεγάλο), τροφοδοτήστε ένα φύλλο τη φορά. Αν η τροφοδότηση του εγγράφου δεν γίνεται σωστά, ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου, αφαιρέστε το έγγραφο και προσπαθήστε να το τοποθετήσετε πάλι.
3
Επιλέξτε την κατάλληλη ανάλυση και αντίθεση, πατώντας αντιστοίχως.
Οδηγός εγγράφων
Rcv.Mode/Darkness
και
Resolution

Αποδεκτά έγγραφα

Μεµονωµένο φύλλο 2 ή περισσότερα φύλλα
a
Μέγεθος εγγράφου Μέγ. 216 mm (Π) x 390 mm (Μ)
Ελάχ. 148 mm (Π) x 128 mm (Μ) Πραγµατικό πλάτος σάρωσης 210 mm Αριθµός φύλλων για ταυτόχρονη τοποθέτηση - Μέχρι 15 Πάχος εγγράφου 0,07 mm - 0,15 mm 0,075 mm - 0,12 mm Ποιότητα χαρτιού Χωρίς επικάλυψη και στις δύο πλευρές
a. Όταν στέλνετε έγγραφα που έχουν µεγαλύτερο µήκος από A4, πρέπει να τραβήξετε αµέσως και να αποµακρύνετε κάθε
φύλλο µόλις σαρωθεί. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί εµπλοκή του εγγράφου στο µηχάνηµα.
Για πολλαπλά φύλλα, όλες οι σελίδες του εγγράφου πρέπει να είναι του ίδιου µεγέθους και τύπου χαρτιού.
ΜΗΝ
προσπαθήσετε να στείλετε έγγραφα που είναι:
βρεγµένα
καλυµµένα µε υγρή µελάνη ή πάστα
ζαρωµένα, στριµµένα ή διπλωµένα
πολύ λεπτά (χαρτί ιχνηλασίας λιγότερο από 0,07 mm, χαρτί αεροµεταφοράς, κ.λπ.)
έχουν µεγάλο πάχοςεγαλύτερο από 0,15 mm πάχος)
χηµικά κατεργασµένο χαρτί (χαρτί ευαίσθητο στην πίεση, χαρτί µε επικάλυψη καρµπόν, κ.λπ.)
•µε επικάλυψη (γυαλιστερό, κ.λπ.)
216 mm (Π) x 297 mm (Μ)
3.2
πολύ µικρό ή πολύ µικρού µήκους (όπως ετικέτα, κουπόνι, κ.λπ.)
υφασµάτινο ή µεταλλικό φύλλο
Για να στείλετε αυτά τα έγγραφα, χρησιµοποιήστε ένα αντιγραφικό για εφαρµογές γραφείου για να δηµιουργήσετε πρώτα ένα φωτοαντίγραφο και, στη συνέχεια, στείλτε το αντίγραφο.
Ρύθµιση ανάλυσης και αντίθεσης εγγράφου
Συνιστάται να στέλνετε δαχτυλογραφηµένα έγγραφα, έγγραφα που έχουν γραφεί µε στυλό, σε µαύρη µελάνη ή που έχουν εκτυπωθεί σε LaserWriter. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκό ή πολύ ανοιχτής
απόχρωσης, µε τυπικό βάρος, όχι χαρτόνι. Οι µπλε γραµµές σε φύλλο µε κάθετες και οριζόντιες γραµµές, δεν θα αποσταλούν ικανοποιητικά. Για περισσότερες πληροφορίες για τον τύπο χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για τα έγγραφα, δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5. Όταν στέλνετε/αντιγράφετε κανονικά έγγραφα, δεν χρειάζεται να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση. Αν στέλνετε/αντιγράφετε έγγραφα µε ασυνήθιστα χαρακτηριστικά αντίθεσης, όπως φωτογραφίες, µπορείτε να ρυθµίσετε την ανάλυση και την αντίθεση για µετάδοση υψηλής ποιότητας των εγγράφων.
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
φαξ
Για τη ρύθµιση της ανάλυσης και της αντίθεσης
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
2
Πατήστε
STANDARD
µεγέθους.
FINE SUPER FINE
είναι κατάλληλη µόνο αν το αποµακρυσµένο µηχάνηµα διαθέτει επίσης αυτήν τη λειτουργία
Η λειτουργία µνήµη (δηλαδή, έξυπνη αποστολή, σειριακή µαζική αποστολή και µεταχρονολογηµένο φαξ).
Αν στέλνετε έγγραφο χρησιµοποιώντας τη µνήµη (για παράδειγµα σειριακή µαζική αποστολή, µεταχρονολογηµένη αποστολή), η λειτουργία
SUPER FINE
3
Πατήστε
NORMAL
LIGHTEN DARKEN
PHOTO
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση φωτογραφίας
Όταν εκτελείται αποστολή/αντιγραφή, η ανάλυση/αντίθεση επαναφέρονται αυτόµατα στις προεπιλεγµένες τιµές.
Resolution
είναι κατάλληλη για έγγραφα µε πολλές λεπτοµέρειες.
Rcv.Mode/Darkness
είναι κατάλληλη για τυπικά χειρόγραφα, δαχτυλογραφηµένα ή εκτυπωµένα έγγραφα. είναι κατάλληλη για πολύ σκούρα αντίτυπα.
λειτουργεί µε ανοιχτά αντίτυπα ή αχνές σηµειώσεις µε µολύβι.
χρησιµοποιείται για την αποστολή φωτογραφιών ή άλλων εγγράφων µε χρώµα ή γκρι σκιάσεις.
όσες φορές θέλετε για να ρυθµίσετε την ακρίβεια και την ευκρίνεια.
είναι κατάλληλη για εκτυπωµένα ή δαχτυλογραφηµένα πρωτότυπα µε χαρακτήρες κανονικού
είναι κατάλληλη για έγγραφα που περιέχουν υπερβολικά πολλές λεπτοµέρειες.
SUPER FINE
.
δεν χρησιµοποιείται όταν γίνεται αποστολή εγγράφων που έχουν σαρωθεί στη
SUPER FINE
θα αλλάξει σε
FINE
ακόµα και αν είχατε επιλέξει
SUPER FINE
SUPER FINE
όσες φορές θέλετε για να ρυθµίσετε την σκουρότητα.
Photo
, η ανάλυση ορίζεται αυτόµατα στη ρύθµιση
FINE
Το µηχάνηµα
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
.
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
.
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
2
Σηκώστε το ακουστικό ή πατήστε
3
Καταχωρήστε τον αριθµό για το αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
4
Πατήστε
5
Κατεβάστε το ακουστικό.
Start Fax
όταν ακούσετε τον ήχο κλήσης φαξ.
Speaker Phone
(ή
On Hook Dial
).
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
3.3
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
Αυτόµατη αποστολή φαξ
Για αυτόµατη αποστολή φαξ, πρέπει να έχετε ήδη αποθηκευµένους αριθµούς στις θέσεις γρήγορων κλήσεων. Για να µάθετε πώς µπορείτε να καταχωρήσετε θέσεις για κλήσεις ενός πατήµατος ή γρήγορης κλήσης, δείτε “Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο” στη σελίδα 2.2.
1
Γυρίστε τη σελίδα µε την εκτυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και τοποθετήστε την στον τροφοδότη εγγράφων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση εγγράφων” στη σελίδα 3.2.
2
Καταχωρήστε τη θέση για την κλήση ενός πατήµατος ή την γρήγορη κλήση. Αν χρησιµοποιείτε γρήγορη κλήση, πρέπει να πατήσετε
Το µηχάνηµα σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και αρχίζει τη µετάδοση. Αν απενεργοποίησατε την επιλογή
Send From Memory
• Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει αυτόµατα µια φόρµα επιβεβαίωσης αποστολής. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “
, το µηχάνηµα θα κάνει πρώτα κλήση και αποστολή.
Sending Confirm
στη σελίδα 6.4.
OK
.
Αυτόµατη επανάκληση
Όταν στέλνετε φαξ, αν ο αριθµός που καλέσατε είναι κατειληµµένος ή αν δεν υπάρξει απάντηση, το µηχάνηµα θα επιχειρήσει να καλέσει πάλι τον αριθµό κάθε τρία λεπτά, µέχρι δύο φορές.
Πριν την επανάκληση, η οθόνη εµφανίζει την ένδειξη Αν θέλετε να κάνετε άµεση επανάκληση του αριθµού, πατήστε
To redial now, press Start Fax
Start Fax
.
.
Ή πατήστε στη λειτουργία αναµονής.
Stop/Clear
για να ακυρώσετε την επανάκληση και για να γίνει επαναφορά του µηχανήµατος

Λήψη φαξ

Πριν από τη λήψη φαξ, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει ένα από τα υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού για τη λήψη φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τους τύπους χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, δείτε “Τύπος και µέγεθος χαρτιού” στη σελίδα 1.5.
3.4

Λειτουργίες λήψης

Το µηχάνηµα φαξ διαθέτει διάφορες λειτουργίες λήψης: FAX, TEL, AUTO, TAM4 και DRPD. Για τη λειτουργία DRPD, δείτε πρώτα “ να πατήσετε το κουµπί
Darkness
. Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία λήψης πατώντας
Answer
τοποθετηθεί κάποιο έγγραφο. Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται ο τρόπος λειτουργίας για κάθε λειτουργία λήψης:
Λειτουργία
λήψης
FAX
TEL
AUTO
TAM
Το µ οντέλο
σας
Όλα Το µηχάνηµα απαντά σε µια εισερχόµενη κλήση, µεταβαίνει
αµέσως σε λειτουργία λήψης και αναµένει τη λήψη του φαξ. Η αυτόµατη λήψη φαξ είναι απενεργοποιηµένη. Μπορείτε να
παραλάβετε το φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο πατώντας
Fax
Το µηχάνηµα φαξ απαντά αυτόµατα στα φαξ µετά τον αριθµό κουδουνισµών που έχετε καθορίσει. Αν το µηχάνηµα δεν εντοπίσει σήµα φαξ, θα δώσει άλλον ήχο κουδουνισµού για να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση. Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό και να απαντήσετε. Αν δεν σηκώσετε το ακουστικό του µηχανήµατος φαξ, θα µεταβεί στη λειτουργία αυτόµατης λήψης.
SF-375TP Το µηχάνηµα αναπαράγει ένα µήνυµα χαιρετισµού για τον
καλούντα. Στη συνέχεια, ο καλών µπορεί να αφήσει ένα εισερχόµενο µήνυµα στο µηχάνηµα, καθώς και φαξ.
Αν δεν χρησιµοποιείτε συχνά τη γραµµή φαξ για φωνητική συνοµιλία, ρυθµίστε το µηχάνηµα ώστε να λαµβάνει αυτόµατα τα φαξ, επιλέγοντας τη λειτουργία FAX ή AUTO.
DRPD Mode
στη σελίδα 6.9. Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει
για να επιλέξετε τη λειτουργία TAM. Μην πατήσετε το κουµπί
Rcv.Mode/Darkness
Τρόπος λειτουργίας Ενότητα για αναφορά
Start
.
όταν δεν έχει
Λήψη σε λειτουργία FAX στη σελίδα 3.5.
Λήψη σε λειτουργία TEL στη σελίδα 3.5.
Λήψη σε λειτουργία AUTO στη σελίδα 3.6.
Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο) στη σελίδα 3.6.
Rcv.Mode/
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
φαξ
Το µηχάνηµα
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ

Λήψη σε λειτουργία FAX

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία FAX, πατήστε επανειληµµένα εµφανιστεί η ένδειξη
Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
• Όταν λάβετε κλήση, το µηχάνηµα απαντά µετά το δεύτερο κουδουνισµό και λαµβάνει αυτόµατα το φαξ. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, το µηχάνηµα επανέρχεται στη λειτουργία αναµονής.
Αν θέλετε να αλλάξετε την επιλογή
Fax Mode
.
Rings to Answer
”, δείτε
Rings To Answer
Rcv.Mode/Darkness
FAX
.
στη σελίδα 6.8.

Λήψη σε λειτουργία TEL

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία TEL, πατήστε επανειληµµένα εµφανιστεί η ένδειξη
Tel Mode
.
Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
1
Σηκώστε το ακουστικό και απαντήστε όταν κουδουνίσει το τηλέφωνο. Αν το µηχάνηµά σας είναι το SF-375TP και δεν απαντήσετε στην κλήση εντός των
προκαθορισµένων κουδουνισµών
5
, γίνεται αναπαραγωγή του µηνύµατος χαιρετισµού του
αυτόµατου τηλεφωνητή.
4. Μόνο για SF-375TP.
5. Ηνωµένο Βασίλειο: 20, άλλες χώρες: 13
Rcv.Mode/Darkness
TEL
.
µέχρι να
µέχρι να
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΦΑΞ
3.5
ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ
2
Πατήστε
Start Fax
αν ακούσετε έναν τόνο φαξ ή αν το άτοµο από την άλλη άκρη της γραµµής σάς ζητήσει να παραλάβετε ένα έγγραφο. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τοποθετηθεί κανένα έγγραφο, διαφορετικά το έγγραφο θα σταλεί στον αριθµό φαξ του καλούντα και στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη “
3
Κατεβάστε το ακουστικό.
Send
” (Αποστολή).

Λήψη σε λειτουργία AUTO

Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία AUTO, πατήστε επανειληµµένα να εµφανιστεί η ένδειξη
Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
Σε περίπτωση εισερχόµενης κλήσης, το µηχάνηµα θα την απαντήσει. Σε περίπτωση λήψης φαξ, το
µηχάνηµα µεταβαίνει σε λειτουργία λήψης. Αν το µηχάνηµα δεν εντοπίσει σήµα φαξ, θα συνεχίσει να
κουδουνίζει για να σας γνωστοποιήσει ότι πρόκειται για τηλεφωνική κλήση. Πρέπει να σηκώσετε το ακουστικό για να απαντήσετε στην κλήση, διαφορετικά θα µεταβεί σε λειτουργία αυτόµατης λήψης, µετά από 25 δευτερόλεπτα περίπου.
Auto Mode
.
Rcv.Mode/Darkness
AUTO
.
µέχρι
Λήψη σε λειτουργία TAM (SF-375TP µόνο)
Αν χρησιµοποιείτε ένα SF-375TP, πρέπει να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TAM πατώντας το κουµπί τη λειτουργία TAM , το µηχάνηµα επιστρέφει σε λειτουργία αναµονής µετά την αναπαραγωγή του µηνύµατος. Στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
Όταν λάβετε ένα τηλεφώνηµα, το µηχάνηµα απαντά στην κλήση µε ένα µήνυµα χαιρετισµού.
Το µηχάνηµα καταγράφει το µήνυµα του καλούντα. Σε περίπτωση ανίχνευσης τόνου φαξ, το µηχάνηµα
µεταβαίνει σε λειτουργία λήψης.
Οποιαδήποτε στιγµή κατά την αναπαραγωγή του µηνύµατος χαιρετισµού ή την εγγραφή µιας εισερχόµενης
κλήσης, µπορείτε να µιλήσετε στο άλλο άτοµο σηκώνοντας απλά το ακουστικό. Αν εξαντληθεί ο χώρος στη µνήµη κατά την εγγραφή, ηχεί ένας προειδοποιητικός ήχος και η γραµµή αποσυνδέεται. Το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργεί ως αυτόµατος τηλεφωνητής, εκτός και αν απελευθερώσετε χώρο διαγράφοντας τα ανεπιθύµητα µηνύµατα.
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος κατά τη διάρκεια εγγραφής µηνύµατος από έναν καλούντα, το µήνυµα
δεν θα εγγραφεί.
• Όταν θέλετε να µιλήσετε στον καλούντα σε άλλο τηλέφωνο στην ίδια γραµµή κατά τη διάρκεια εγγραφής του
εισερχόµενου µηνύµατος (ICM), σηκώστε το ακουστικό και πατήστε “#” (δίεση) και “*” (αστερίσκο).
Answer
και όχι το
Rcv.Mode/Darkness
. Όταν πατήσετε
TAM
και ανάβει το κουµπί
Answer
για να ενεργοποιήσετε
Answer
.

Λήψη σε λειτουργία DRPD

Το DRPD αποτελεί ακρώνυµο του Distinctive Ring Pattern Detection (Εντοπισµός χαρακτηριστικού µοτίβου κουδουνισµού), µια υπηρεσία που µπορεί να προσφέρει ο τηλεπικοινωνιακός φορέας που
χρησιµοποιείτε. Επιτρέπει σε έναν χρήστη να χρησιµοποιεί µια µοναδική τηλεφωνική γραµµή για να απαντήσει σε διαφορετικούς τηλεφωνικούς αριθµούς. Για τη λήψη ενός φαξ σε λειτουργία DRPD, πρέπει να καθορίσετε πρώτα τη λειτουργία DRPD και να την ενεργοποιήσετε. Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Rcv.Mode/Darkness
στη σελίδα 6.9.
Πατήστε επανειληµµένα
Σε περίπτωση που αλλάξετε τον αριθµό φαξ, πρέπει να ρυθµίσετε πάλι τη λειτουργία DRPD ή να συνδέσετε το µηχάνηµα σε άλλη τηλεφωνική γραµµή. Μετά τη ρύθµιση της λειτουργίας DRPD, καλέστε πάλι τον αριθµό φαξ για
να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά µε έναν ήχο φαξ και, στη συνέχεια, κάντε µια κλήση σε διαφορετικό αριθµό που έχει αντιστοιχιστεί στην ίδια γραµµή για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά στην κανονική τηλεφωνική κλήση.
3.6
DRPD
, µπορείτε να επιλέξετε µία από τις λειτουργίες λήψης πατώντας το κουµπί
ως
FAX, TEL
Τώρα, το µηχάνηµα θα διαχειρίζεται τα φαξ και τις κλήσεις όπως έχει προγραµµατιστεί.
Σε λειτουργία αναµονής, στη δεξιά γωνία της οθόνης εµφανίζεται η ένδειξη
και
AUTO
Rcv.Mode/Darkness
. Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία DRPD, δείτε
µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
DRPD
.
DRPD Mode
DRPD Mode
.
Loading...
+ 57 hidden pages