SCX-483x Series
SCX-563x Series
SCX-573x Series
Guia do utilizador
Básico
imagine the possibilities
Este guia apresenta informaçãorelativaà instalação, funcionamento básico e resolução de problemas no Windows.
1. Introdução
5 Principais vantagens
7Funções por modelo
8A saber
9Acerca deste guia do utilizador
10Informação de segurança
16 Descrição geral da máquina
20 Descrição geral do painel de controlo
26Ligar a máquina
27Instalar o controlador localmente
28Reinstalar o controlador
2. Descrição geral dos menus e configuração básica
30 Descrição geral dos menus
46Alterar o idioma do ecrã
47Material de impressão e tabuleiro
63Impressão básica
68Procedimento de cópia básico
73Digitalização básica
75Envio/recepção de faxes básicos
80Utilizar um dispositivo de memória USB
2
3. Manutenção
88Encomendar consumíveis e acessórios
89Consumíveis disponíveis
90Acessórios disponíveis
92Peças de manutenção disponíveis
93Redistribuir o toner
95 Substituir o cartucho de toner
97 Actualizar um módulo de memória
99Controlar a vida útil dos consumíveis
100Definir o alerta de pouco toner
101Limpeza da máquina
4. Resolução de problemas
106Sugestões para evitar o encravamento de papel
107Resolver encravamentos de documentos originais
114 Resolver encravamentos do papel
121 Compreender o LED de estado
123 Pormenores das mensagens do ecrã
Índice |
3 |
|
5. Apêndice
131 Especificações
142 Informações de regulamentação
157 Copyright
Este capítulo apresenta informação que deve saber antes de utilizar a máquina.
|
|
|
• |
Principais vantagens |
5 |
|
|
|
|
• |
Funções por modelo |
7 |
|
|
|
|
• |
A saber |
8 |
|
|
|
|
• Acerca deste guia do utilizador |
9 |
||
|
|
|
||||
|
|
|
• |
Informação de segurança |
10 |
|
|
|
|
• Descrição geral |
da máquina |
16 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
• Descrição geral |
do painel de controlo |
20 |
|
|
|
|
• |
Ligar a máquina |
26 |
|
|
|
|
• Instalar o controlador localmente |
27 |
||
|
|
|
• |
Reinstalar o controlador |
28 |
Ecológica
•Para poupar toner e papel, esta máquina suporta a função Eco.
•Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única folha de papel (consulte o Guia Avançado).
•Para poupar papel, pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso) (consulte o Guia Avançado).
•Para poupar electricidade, esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Impressão rápida de alta resolução
• Pode imprimir com uma resolução de 1,200 x 1,200 ppp de saída efectiva.
•Impressão rápida a pedido. SCX-483x Series:
-Para impressão apenas num dos lados, 31 ppm (A4) ou 33 ppm (Carta).
-Para impressão duplex, 15 ppm (A4) ou 16 ppm (Carta). SCX-563x Series ou SCX-573x Series:
-Para impressão apenas num dos lados, 35 ppm (A4) ou 37 ppm (Carta).
-Para impressão duplex, 17 ppm (A4) ou 18 ppm (Carta).
Comodidade
•Estado da impressão (ou Smart Panel) é um programa que, além de monitorizar e disponibilizar informações sobre o estado da máquina, também permite personalizar a sua configuração
(consulte o Guia Avançado).
•O AnyWeb Print ajuda-o a fazer capturas de ecrã, pré-visualizar, fragmentar e imprimir o ecrã do Internet Explorer do Windows com mais facilidade do que quando utiliza o programa normal (consulte o Guia Avançado).
Principais vantagens
Vasta gama de funcionalidades e suporte a aplicações
•Suporta vários tamanhos de papel (consulte “Especificações do material de impressão” na página 134).
•Imprimir marcas de água: Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial” (consulte o Guia Avançado).
•Imprimir cartazes: O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem ser colados para formar um cartaz (consulte o Guia Avançado).
•Pode imprimir em vários sistemas operativos (consulte “Requisitos de sistema” na página 137).
•A máquina está equipada com uma interface USB e/ou com uma interface de rede.
Aumentar a capacidade da máquina
•A máquina tem uma ranhura de memória adicional que permite acrescentar memória (consulte “Acessórios disponíveis” na página 90).
•A emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3 (PS) permite a impressão PS.
•Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
•©1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
• 136 tipos de letra PS3
• inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
Características |
SCX-4833FD |
SCX-4833FR |
SCX-5637FR |
SCX-5737FW |
||
SCX-4835FD |
SCX-5639FR |
|||||
SCX-4835FR |
SCX-5739FW |
|||||
|
|
SCX-4833HD |
SCX-5637HR |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Imprimir, copiar, digitalizar, enviar fax |
● |
● |
● |
● |
||
|
|
|
|
|
||
USB 2.0 de alta velocidade |
● |
● |
● |
● |
||
|
|
|
|
|
|
|
Paralela IEEE 1284 |
|
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
||
Interface de rede LAN com fios Ethernet 10/100 BaseTX |
● |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Interface de rede Ethernet 10/100/1000 Base TX LAN com |
|
● |
● |
● |
||
fios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Interface de rede LAN sem fios 802.11b/g/n |
|
|
|
● |
||
|
|
|
|
|
|
|
Impressão Eco |
|
● |
● |
● |
● |
|
Impressão duplex (frente e verso) |
● |
● |
● |
● |
||
|
|
|
|
|
|
|
Samsung Easy Printer |
Manager |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
Memória |
|
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
||
Tabuleiro 2 (520 folhas) |
○ |
○ |
○ |
○ |
||
|
|
|
|
|
||
SyncThru™ Web Service |
● |
● |
● |
● |
||
|
|
|
|
|
||
Alimentador automático de documentos (ADD) |
● |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Alimentador duplo automático de documentos (DADF) |
|
● |
● |
● |
||
|
|
|
|
|
|
( ●: Incluída, ○: Opcional, em branco: não disponível)
Onde posso transferir o controlador da máquina?
•Visite www.samsung.com/printer para transferir o controlador da máquina mais recente, e instale-o no seu sistema.
Onde posso adquirir acessórios ou consumíveis?
•Solicite num distribuidor ou revendedor Samsung.
•Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione o seu país/região para visualizar informações de serviço
para os produtos.
O LED de estado pisca ou permanece constantemente ligado.
•Desligue o produto e volte a ligá-lo.
•Consulte os significados das indicações do LED neste manual e proceda à resolução dos problemas em conformidade (consulte “Compreender o LED de estado” na página 121).
Ocorreu um encravamento de papel.
•Abra e feche a porta frontal.
•Consulte as instruções para remover papel encravado neste manual e proceda à resolução dos problemas em conformidade (consulte “Resolver encravamentos do papel” na página 114).
Asimpressões estão tremidas.
•O nível de toner poderá estar baixo ou irregular. Agite cartucho de toner.
•Experimente uma definição de resolução de impressão diferente.
•Substitua o cartucho de toner.
A máquina não imprime
•Abra a lista da fila de impressão e remova o documento da lista (consulte “Cancelar um trabalho de impressão” na página 63).
•Remova o controlador e instale-o novamente (consulte “Instalar o controlador localmente” na página 27).
•Seleccione a máquina como predefinida no Windows.
1. Introdução 9
Este guia do utilizador apresenta informação para a compreensão básica da máquina, assim como passos detalhados para explicar a utilização da máquina.
•Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina.
•SCX-5737FW e SCX-5739FW são máquinas da mesma série. Este Guia do utilizador foi escrito com base no modelo SCX-5737FW.
•Se ocorrer algum problema durante a utilização da máquina, consulte o capítulo sobre resolução de problemas.
•Os termos que se usam neste guia do utilizador são explicados no capítulo do glossário.
•Todas as ilustrações deste guia do utilizador podem ser diferentes da máquina consoante os respectivos modelos adquiridos ou opções.
•Os procedimentos descritos neste guia do utilizador baseiam-se principalmente no Windows 7.
Convenções
Neste manual, alguns termos são utilizados de forma alternada. Por exemplo:
•Documento é sinónimo de original.
•Papel é sinónimo de material ou material de impressão.
•Máquina refere-se à impressora ou MFP.
•SCX-4833FD, SCX-4833HD e SCX-4835FD são máquinas da mesma série. Este Guia do utilizador foi escrito com base no modelo SCX-4833FD.
•SCX-4833FR e SCX-4835FR são máquinas da mesma série. Este Guia do utilizador foi escrito com base no modelo SCX4833FR.
•SCX-5637FR, SCX-5637HR e SCX-5639FR são máquinas da mesma série. Este Guia do utilizador foi escrito com base no modelo SCX-5637FR.
Ícones gerais
Ícone |
Texto |
Descrição |
Fornece aos utilizadores informações Cuidado destinadas a proteger a máquina de
possíveis danos ou avarias mecânicas.
Fornece informações adicionais ou Nota especificações detalhadas das funções e
características da máquina.
Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções antes de utilizar a máquina. Depois de ler esta secção, guarde este guia num local seguro para consulta futura.
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e símbolos utilizados neste capítulo
Perigos ou práticas não seguras que Aviso podem resultar em ferimentos graves ou
morte.
Perigos ou práticas não seguras que Cuidado podem resultar em ferimentos de pouca
gravidade ou danos materiais.
Não experimente.
1. Introdução 10
4
Ambiente de funcionamento
Aviso
Não utilize a máquina se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada eléctrica não estiver ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não coloque o que quer que seja sobre a máquina (água, objectos pequenos de metal ou objectos pesados, velas, cigarros acesos, etc.).
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
• Se a máquina aquecer muito, soltar fumo, emitir ruídos estranhos ou se detectar algum cheiro invulgar, carregue imediatamente no interruptor e desligue a máquina da tomada.
•O utilizador deverá conseguir aceder à tomada eléctrica no caso de emergências que poderão exigir que o utilizador puxe a ficha.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Se pisar o cabo de alimentação ou colocar algum objecto pesado sobre o mesmo, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não retire a ficha puxando pelo cabo; não toque na ficha com as mãos molhadas.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Cuidado
Durante trovoadas ou nos períodos em que a máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da tomada eléctrica.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Tenha cuidado porque a área de saída do papel está quente.
Cuidado para não se queimar.
1. Introdução 11
Se deixar cair a máquina ou se a respectiva estrutura parecer danificada, desligue a máquina de todos os cabos de interface e solicite a assistência de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na tomada eléctrica, não tente forçar.
Chame um electricista para mudar a tomada eléctrica ou então corre o risco de apanhar um choque eléctrico.
Impeça que animais domésticos roam os cabos da corrente, do telefone ou da interface com o computador.
Caso contrário, tal pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio e/ou danos no seu animal doméstico.
Se a máquina não estiver a funcionar devidamente depois de seguir estas instruções, desligue-a de todos os cabos de interface e solicite a assistência de técnicos qualificados.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
5
Método de funcionamento
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão.
Se o fizer, pode danificar a máquina.
Não ponha a mão entre a máquina e o tabuleiro para papel.
Se o fizer, pode magoar-se.
Não tape nem introduza objectos na abertura de ventilação.
Se o fizer, os componentes podem aquecer muito, danificando a máquina ou provocando um incêndio.
Seja cuidadoso ao substituir o papel ou ao remover papel encravado.
O papel novo tem margens afiadas que podem causar cortes dolorosos.
Quando imprimir em grandes quantidades, a parte de baixo da área de saída do papel pode aquecer. Não deixe que crianças toquem nessa área.
Podem ocorrer queimaduras.
1. Introdução 12
Não retire o papel encravado com pinças nem objectos metálicos afiados.
Pode danificar a máquina.
Não deixe acumular muito papel no tabuleiro de saída.
Pode danificar a máquina.
O dispositivo de recepção de corrente desta máquina é o cabo de alimentação.
Para desligar a máquina da corrente, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Instalação/Transporte
Aviso
Não instale a máquina num local húmido, com poeira ou fugas de água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Informação de segurança
Cuidado
Antes de mover a máquina, desligue a corrente e desligue todos os cabos.
Depois, levante a máquina:
•Se o peso da máquina for inferior a 20 kg, uma pessoa pode fazer.
•Se o peso da máquina for 20 kg, utilize a ajuda de uma pessoa (2 pessoas).
•Se o peso da máquina for superior a 40 kg, levante com 4 ou mais pessoas.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos.
Não coloque a máquina numa superfície instável.
A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos.
A potência da máquina deve estar de acordo com o que vem indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza e pretender verificar o nível de potência que está a utilizar, contacte a companhia de electricidade.
1. Introdução 13
Utilize apenas um cabo de linha telefónica Nº 26 AWGa ou maior, se for necessário.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Não cubra a máquina nem a coloque num local pouco arejado como, por exemplo, um armário.
Se a máquina não estiver bem ventilada, pode ocorrer um incêndio.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica ligada à terra.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão.
Isto pode piorar o desempenho da máquina e provocar choques eléctricos ou um incêndio.
Para que a máquina funcione em segurança, utilize o cabo de alimentação fornecido com a máquina. Se estiver a utilizar um cabo com mais de 2 metros numa máquina de 110V, o calibre deve ser 16 AWG ou superior.
Caso contrário, pode danificar a máquina e provocar choques eléctricos ou um incêndio.
a.AWG: American Wire Gauge (Norma americana das dimensões dos fios).
Informação de segurança
7
Manutenção/Verificação
Cuidado
Antes de limpar o interior da máquina, desligue-a da tomada de parede. Não limpe a máquina com benzeno, diluente ou álcool; não borrife directamente a máquina com água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Quando estiver a mexer no interior da máquina, a substituir consumíveis ou a limpar o interior da máquina, não utilize a máquina.
Pode magoar-se.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de contacto da ficha livres de pó e água.
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não remova tampas nem resguardos que estejam aparafusados.
A máquina só deve ser reparada por técnicos de assistência da Samsung.
1. Introdução 14
Mantenha os produtos de limpeza afastados de crianças.
As crianças podem magoar-se.
Não desmonte, repare nem reconstrua a máquina.
Pode danificar a máquina. Chame um técnico certificado quando a máquina precisar de reparações.
Para limpar e utilizar a máquina, siga à risca as instruções dadas no guia do utilizador fornecido com a máquina.
Caso contrário, pode danificar a máquina.
Utilização de consumíveis
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
Não queime consumíveis como um cartucho de toner ou um fusor.
Pode causar uma explosão ou fogo incontrolável.
Informação de segurança
Quando substituir o cartucho de toner ou retirar papel encravado, cuidado para não deixar que o pó do toner entre em contacto com o corpo ou com a roupa.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
Quando guardar consumíveis como cartuchos de toner, mantenha-os afastados de crianças.
O pó do toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
A utilização de consumíveis reciclados, tais como toner, pode danificar a máquina.
Se a máquina ficar danificada por causa da utilização de consumíveis reciclados, será cobrada uma taxa de serviço.
Quando o pó do toner fica na roupa não utilize água quente para o lavar.
A água quente fixa o toner no tecido. Utilize água fria.
1. Introdução 15
1. Introdução 16
9
Acessórios
Cabo de alimentação |
Guia de instalação rápida |
CD do softwarea |
Auscultadorb |
Acessórios diversosc
a.O CD do software contém o controlador da impressora e aplicações.
b.Apenas SCX-4833HD e SCX-5637HR.
c.Os acessórios diversos incluídos com a máquina podem variar consoante o país de compra e o modelo específico.
Descrição geral da máquina
1. Introdução 17
10
Vista frontal
•Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
•Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
14 |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
4 |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
12 |
|
|
|
15 |
19 |
|
|
|
11 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
6 |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
1 Tampa do alimentador de |
6 |
Tampa do quadro |
11 |
Tabuleiro multifuncional |
16 |
Suporte de |
||
documentos |
|
de controlo |
|
|
|
|
saída |
|
2 Guia de largura do alimentador |
7 |
Pega |
|
12 |
Tabuleiro de saída |
17 |
Tampa do |
|
de documentos |
|
|
|
|
|
|
|
scanner |
Descrição geral da máquina
1. Introdução 18
3 |
Tabuleiro de entrada do |
8 |
Indicador de nível |
13 |
Painel de controlo |
18 |
Vidro de |
|
alimentador de documentos |
|
do papel |
|
|
exposição do |
|
|
|
|
|
|
scanner |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Tabuleiro de saída do |
9 |
Tabuleiro 2 |
14 |
Extensão para papel do tabuleiro |
19 |
Porta USB |
|
alimentador de documentos |
|
(opcional) |
|
multifuncional |
|
|
5 |
Tampa dianteira |
10 |
Tabuleiro 1 |
15 |
Papel com guias num tabuleiro |
20 |
Auscultador |
|
|
|
|
|
multifuncional |
|
|
Descrição geral da máquina
1. Introdução 19
11
Vista posterior
•Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
•Algumas funções e produtos opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou país.
1 |
|
|
11 |
2 |
10 |
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
|
9 |
7 |
8 |
1 |
Porta EDI |
4 |
Entrada paralela IEEE 1284 |
7 |
Unidade duplex |
10 |
Tomada da linha telefónica |
|
|
|
(opcional) |
|
|
|
|
2 |
Porta de rede |
5 |
Interruptor de alimentação |
8 |
Tampa posterior |
11 |
Tomada de telefone de extensão |
|
|
|
|
|
|
|
(EXT) |
3 |
Porta USB |
6 |
Conector de alimentação |
9 |
Tampa posterior |
|
|
|
|
|
|
|
do tabuleiro |
|
|
1. Introdução 20
Este painel de controlo pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo. Existem vários tipos de painéis de controlo.
|
Tipo A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
20 |
19 |
|
|
18 |
|
17 |
6 |
|
16 |
|
15 |
14 |
1 |
Escurecimento |
Ajusta o nível de brilho para criar uma cópia fácil de ler, caso o original tenha marcas ténues e imagens |
|
|
escuras. |
|
|
|
2 |
Cópia de ID |
Permite copiar ambos os lados de um cartão de identificação, como uma carta de condução, num só lado de |
|
|
uma folha de papel. |
|
|
|
3 |
Ecrã de |
Mostra o estado actual e apresenta avisos durante uma operação. |
|
apresentação |
|
|
|
|
4 |
Copy |
Muda para o modo Cópia. |
|
|
|
5 |
Fax |
Muda para o modo Fax. |
|
|
|
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução 21
6 |
Para a esquerda/ |
Permite percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos. |
|
Para a |
|
|
direitaSetas |
|
|
|
|
7 |
Menu |
Abra o modo Menu e percorre os menus disponíveis. |
|
|
|
8 |
OK |
Confirma a selecção mostrada no ecrã. |
|
|
|
9 |
Teclado |
Marca um número ou introduz caracteres alfanuméricos. |
|
numérico |
|
|
|
|
10 |
Livro de |
Permite guardar endereços de e-mail e números de fax utilizados com frequência ou procurar endereços de e- |
|
Endereços |
mail ou números de fax guardados. |
|
|
|
11 |
Remarcar/Pausa |
Remarca o último número no modo Pronto ou insere uma pausa num número de fax no modo Editar. |
|
|
|
12 |
Parar/Limpar |
Pára uma operação em qualquer altura. |
|
|
|
13 |
Imprimir |
Liga ou desliga a alimentação ou desperta a máquina a partir do modo de economia de energia. Se necessitar |
|
|
de desligar a máquina, prima este botão durante mais de três segundos. Pode também ligar a alimentação ou |
|
|
despertar a máquina a partir do modo de economia de energia premindo este botão. |
|
|
|
14 |
LED Estado |
Indica o estado da máquina (consulte “Compreender o LED de estado” na página 121). |
|
|
|
15 |
Iniciar |
Inicia um trabalho. |
|
|
|
16 |
Marcação |
Quando prime este botão, é possível ouvir um tom de marcação. De seguida, introduza um número de fax. É |
|
manual |
semelhante a efectuar uma chamada utilizando o alta voz. |
|
|
|
17 |
Voltar |
Volta para o menu de nível superior. |
|
|
|
18 |
Digt |
Muda para o modo Digitalizar. |
|
|
|
19 |
Eco |
Mude para o modo eco para reduzir o consumo de toner e de papel (consulte “Opções eco” na página 66). |
|
|
|
20 |
Direct USB |
Permite imprimir directamente ficheiros memorizados num dispositivo de memória USB quando este está |
|
|
introduzido na porta USB existente na parte da frente da máquina. |
|
|
|
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução 22
13
|
Tipo B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
20 |
19 |
|
|
18 |
17 |
16 |
6 |
|
15 |
|
14 |
13 |
1 |
Escurecimento |
Ajusta o nível de brilho para criar uma cópia fácil de ler, caso o original tenha marcas ténues e imagens escuras. |
|
|
|
2 |
Cópia de ID |
Permite copiar ambos os lados de um cartão de identificação, como uma carta de condução, para um só lado |
|
|
de uma folha de papel. |
|
|
|
3 |
Ecrã de |
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. |
|
apresentação |
|
|
|
|
4 |
Copy |
Activa o modo Cópia. |
|
|
|
5 |
Fax |
Activa o modo Fax. |
|
|
|
6 |
Setas |
Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores |
|
|
respectivos. |
|
|
|
7 |
OK |
Confirma a selecção mostrada no ecrã. |
|
|
|
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução 23
8 |
Teclado |
Marca um número ou introduz caracteres alfanuméricos. |
|
numérico |
|
|
|
|
9 |
Livro de |
Permite guardar endereços de e-mail e números de fax utilizados com frequência ou procurar endereços de e- |
|
Endereços |
mail ou números de fax guardados. |
|
|
|
10 |
Remarcar/Pausa |
Remarca o último número no modo Pronto ou insere uma pausa num número de fax no modo Editar. |
|
|
|
11 |
Parar/Limpar |
Pára uma operação em qualquer altura. |
|
|
|
12 |
Imprimir |
Ligue ou desligue a alimentação ou desperte a máquina a partir do modo de economia de energia. Se |
|
|
necessitar de desligar a máquina, prima este botão durante mais de três segundos. Pode também ligar a |
|
|
alimentação ou despertar a máquina a partir do modo de economia de energia premindo este botão. |
|
|
|
13 |
LED Estado |
Mostra o estado da máquina (consulte “Compreender o LED de estado” na página 121). |
|
|
|
14 |
Iniciar |
Inicia um trabalho. |
|
|
|
15 |
Marcação |
Quando prime este botão, é possível ouvir um tom de marcação. De seguida, introduza um número de fax. É |
|
manual |
semelhante a efectuar uma chamada utilizando o alta voz. |
|
|
|
16 |
Anterior |
Volta para o menu de nível superior. |
|
|
|
17 |
Menu |
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis. |
|
|
|
18 |
Digt |
Activa o modo Digitalizar. |
|
|
|
19 |
Eco |
Mude para o modo eco para reduzir o consumo de toner e de papel (consulte “Opções eco” na página 66). |
|
|
|
20 |
Direct USB |
Permite imprimir directamente ficheiros memorizados num dispositivo de memória USB quando este está |
|
|
introduzido na porta USB existente na parte da frente da máquina. |
|
|
|
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução 24
14
Tipo C
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
|
|
|
|||||
1 |
Ecrã de |
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. |
|||||
|
apresentação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
2 |
Teclado |
Marca um número ou introduz caracteres alfanuméricos. |
|||||
|
numérico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Limpar |
Elimina caracteres na área de edição. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Parar |
Pára uma operação em qualquer altura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5 |
Imprimir |
Ligue ou desligue a alimentação ou desperte a máquina a partir do modo de economia de energia. Se |
|||||
|
|
necessitar de desligar a máquina, prima este botão durante mais de três segundos. Pode também ligar a |
|||||
|
|
alimentação ou despertar a máquina a partir do modo de economia de energia premindo este botão. |
|||||
|
|
|
|||||
6 |
LED de Sem fios |
Mostra o estado actual da ligação de rede sem fios (consulte “Compreender o LED de estado” na página 121). |
|||||
|
|
|
|||||
7 |
Estado |
Mostra o estado da máquina (consulte “Compreender o LED de estado” na página 121). |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrição geral do painel de controlo
1. Introdução 25
8 |
Iniciar |
Inicia um trabalho. |
|
|
|
9 |
Marcação |
Quando prime este botão, é possível ouvir um tom de marcação. De seguida, introduza um número de fax. É |
|
manual |
semelhante a efectuar uma chamada utilizando o alta voz. |
|
|
|
10 |
Ajuda |
Fornece informações detalhadas sobre os menus ou estado da máquina. |
|
|
|
11 |
Repor |
Repõe a configuração da máquina actual. |
|
|
|
1. Introdução 26
1 Ligue a máquina à alimentação de electricidade em primeiro lugar.
2 Ligue o interruptor de alimentação.
1. Introdução 27
Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada directamente ao seu computador por um cabo. Se a sua máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em rede (consulte o Guia Avançado).
•Se for um utilizador do sistema operativo Macintosh, Linux ou Unix, consulte o Guia Avançado.
•A janela de instalação neste Guia do utilizador pode variar consoante a máquina e a interface que estiverem a ser utilizadas.
•A selecção de Instalação avançada > Instalação personalizada permite escolher os programas a instalar.
•Utilize apenas um cabo USB com um comprimento não superior a 3 metros.
|
|
|
Windows |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao |
||
seu computador. |
Se a mensagem “Assistente de novo hardware encontrado” aparecer durante a instalação, clique em Cancelar para fechar a janela.
2 IntroduzaROM. o CD de software fornecido na unidade de CD-
Clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar.
Escreva X:\Setup.exe, substituindo o “X” pela letra que representa a sua unidade de CD-ROM e clique em OK.
3 Seleccione Instalar agora.
4 |
Leia o Contrato de licença e seleccione Aceito os |
termos deste Contrato de Licença. Em seguida, clique |
|
|
em Seguinte. |
5 |
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação. |
Se o controlador da sua impressora não funcionar correctamente, siga os passos seguintes para reinstalar o controlador.
|
Windows |
1 |
Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada ao |
seu computador. |
|
2 |
A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos |
os programas > Samsung Printers > o nome do seu |
|
|
controlador > Desinstalar. |
3 |
Siga as instruções apresentadas na janela de instalação. |
4 |
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale |
o controlador novamente (consulte “Instalar o controlador |
localmente” na página 27).
1. Introdução 28
Este capítulo apresenta informação sobre a estrutura geral dos menus e as opções de configuração básica.
|
|
|
• Descrição geral dos menus |
30 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
• Alterar o idioma do ecrã |
46 |
|
|
|
|
• Material de impressão e tabuleiro |
47 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
• |
Impressão básica |
63 |
|
|
|
• Procedimento de cópia básico |
68 |
|
|
|
|
• |
Digitalização básica |
73 |
|
|
|
• Envio/recepção de faxes básicos |
75 |
|
|
|
|
• Utilizar um dispositivo de memória USB |
80 |
1
SCX-4833FD, SCX-4833FR, SCX-5637FR
O painel de controlo possibilita o acesso a vários menus de configuração da máquina ou de utilização das funções respectivas.
•Um asterisco (*) aparecerá ao lado do menu actualmente seleccionado.
•Alguns menus poderão não aparecer no visor, dependendo das opções ou dos modelos. Se for esse o caso, não é aplicável à sua máquina.
•Alguns nomes de menu podem ser diferentes dos da sua máquina dependendo das opções e dos modelos.
Aceder ao menu
1 |
Seleccione o botão de Fax, Cópia ou Digitalização no |
|||||||
painel de controlo, dependendo da funcionalidade a |
||||||||
|
utilizar. |
|||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione |
|
|
|
|
|
|
(Menu) até ver o menu pretendido na linha |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
inferior do visor e prima OK. |
|
2. Descrição geral dos menus e |
30 |
|
configuração básica |
|
|
|
|
3 |
Para SCX-4833FD, prima as setas para a esquerda/direita |
|
até aparecer o item de menu necessário e prima OK. |
|
•Para SCX-4833FR/SCX-5637FR, prima as setas para cima/baixo até aparecer o item de menu necessário e prima OK.
4 |
Se o item possuir submenus, repita o passo 3. |
5 |
Para SCX-4833FD, prima a seta para a esquerda/direita |
para aceder ao valor pretendido. |
|
|
• Para SCX-4833FR/SCX-5637FR, prima a seta para |
|
cima/baixo para aceder ao valor pretendido. |
6 |
Prima OK para guardar a selecção. |
7 |
Prima (Parar/Limpar) para voltar ao modo pronto. |