Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
• SCX-4725F y SCX-4725FN son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64bit) y Windows 2003 (32/64bit) son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer,Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son ma rca s comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
4004-0000
CANADA1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000112112www.samsung.com.co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/
EL
SALVADOR
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.com/
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/
HONDURAS800-7919267www.samsung.com/
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858
010-6475 1880
800-726-786 (800 SAMSUNG)
č
Samsung Zrt.,
Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.2
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.4
2. Configuración del sistema
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.1
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.2
Cambio del país ...................................................................................................................................................... 2.2
Configuración de la fecha y la hora ......................................................................................................................... 2.2
Cambio del modo reloj ............................................................................................................................................ 2.2
Configuración de los sonidos .................................................................................................................................. 2.2
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico ...................................................................................... 2.3
Uso de los modos de ahorro ................................................................................................................................... 2.3
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.1
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Restauración de la configuración de la red ............................................................................................................. 4.2
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.2
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red .................................................................................................... 4.2
Uso del programa SetIP........................................................................................................................................... 4.3
5. Carga de originales y material de impresión
Carga de originales ................................................................................................................................................. 5.1
Selección de material de impresión ........................................................................................................................ 5.2
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.5
Configuración del tipo y del tamaño del papel ........................................................................................................ 5.7
Verificación de la ubicación de salida ..................................................................................................................... 5.7
Cambio de los ajustes para cada copia .................................................................................................................. 6.1
Cambio de los ajustes de copia predeterminados .................................................................................................. 6.2
Uso de funciones de copia especiales .................................................................................................................... 6.2
Configuración del tiempo de espera de la copia ..................................................................................................... 6.4
7. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 7.1
Cancelación de una tarea de impresión .................................................................................................................. 7.1
8. Digitalización
Información básica sobre el proceso de digitalización ............................................................................................ 8.1
Digitalización a una aplicación ................................................................................................................................ 8.1
9. Envío de fax
Configuración del encabezado de fax ..................................................................................................................... 9.1
Ajustes del documento ......................................... ... ................................................................................................ 9.1
Envío de un fax automáticamente ........................................................................................................................... 9.2
Envío de un fax manualmente ................................................................................................................................ 9.2
Confirmación de una transmisión ............................................................................................................................ 9.3
Rellamada al último número marcado .................................................................................................................... 9.3
Cambio de los modos de recepción ........................................................................................................................ 9.3
Recepción automática en modo Fax ....................................................................................................................... 9.4
Recepción manual en modo Telef. ......................................................................................................................... 9.4
Recepción manual con un teléfono auxiliar ............................................................................................................ 9.4
Recepción automática en modo Con/FAX .............................................................................................................. 9.4
Recepción de faxes mediante el modo DRPD ........................................................................................................ 9.4
Recepción en el modo de recepción segura ........................................................................................................... 9.5
Recepción de faxes en la memoria ......................................................................................................................... 9.5
Envío de un fax a varios destinos ........................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax diferido .......................................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax prioritario ....................................................................................................................................... 9.7
10. Configuración del fax
Modificación de las opciones de configuración del fax ......................................................................................... 10.1
Uso de las funciones de fax avanzadas ................................................................................................................ 10.2
Impresión automática del informe de fax enviado ................................................................................................. 10.2
Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica ......................................................................................................... 10.2
Configuración de la agenda .................................................................................................................................. 10.3
11. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner ................................................................................................................................................ 11.1
Impresión de informes ........................................................................................................................................... 12.1
Borrado de la memoria .......................................................................................................................................... 12.1
Limpieza de la impresora ...................................................................................................................................... 12.2
Mantenimiento del cartucho de tóner .................................................................................................................... 12.3
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner ................................................................................................. 12.6
Piezas de mantenimiento ...................................................................................................................................... 12.6
Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) ............................................................... 12.7
13. Solución de problemas
Solución de atascos de documentos .................................................................................................................... 13.1
Solución de atascos de papel ............................................................................................................................... 13.1
Descripción de los mensajes de la pantalla .......................................................................................................... 13.3
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................. 13.5
Solución de otros problemas ................................................................................................................................. 13.5
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 14.1
Especificaciones del escáner y de la copiadora ................................................................................................... 14.2
Especificaciones de fax ......................................................................................................................................... 14.2
Índice
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto
y en la documentación adjunta al mismo.
4Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información
de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las
instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en
contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono antes de
comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice
únicamente un paño húmedo.
6No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse
y dañarse seriamente.
7No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato
de aire acondicionado o de ventilación.
8No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo
en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya
que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio
o de descarga eléctrica.
10 No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión
con la PC.
1 1 No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa.
Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos
y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido
en el interior o exterior del equipo.
12 El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de presión
óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío
de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de
colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento
hacia abajo hasta que se ubique en su posición.
13 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo
a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de
las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje
incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14 Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA, y consulte
al servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión
o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido
las instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un
deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado
para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
16 Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto
de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable
de alimentación de CA del teléfono durante una tormenta.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V,
deberá emplear un cable de 16 AWG
18 Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20
de Noviembre.
*
o superior.
*
o superior.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I (1). En el resto de los p aíses, la impreso ra está certificada
como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos
de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y
la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal,
el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta
de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
* AWG: American Wire Guage.
i
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono.
El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin
embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área
bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos
durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más
de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado
el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
P
RECAUCIÓN
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar
el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991
(Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros
dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no
especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera
página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión
(2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y
(3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad
comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos
o procedimientos en la medida que fue se necesario para el desarrollo de sus actividades
y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission).
Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado
y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso
o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la
interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el
correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la
parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar
esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica
y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de
equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y
recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes.
La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado
a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado
por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en
su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento,
desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
ii
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que
no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario
para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica
deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser
posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio
momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario;
b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo;
c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme
a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
• El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
• Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica
que la del equipo, podrían surgir pro blemas de envío y recep ción en todos los dispositiv os.
Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
• Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de
alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas
para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos
en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
• Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba
a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar
al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le
proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
• El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente
modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (países europeos)
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo
de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN)
de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione
con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA
Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación
del equipo de terminales que cumpla con este está ndar, el Instituto Europeo de Estánd ares
de T elecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que
contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de
terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas
consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con
todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada
(únicamente para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de
13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver
a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del
fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra
cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería
resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos)
no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador
de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes
de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacio nadas con la comp atibilidad electro magnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
A
DVERTENCIA
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica
si la conecta a la toma.
A
DVERTENCIA IMPORTANTE
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Neutro
• Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores
marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, ada pt ador, o en el tablero de distribución.
:
Debe conectar el equipo a tierra.
iii
iv
1 Introducción
250
Gracias por adquirir este producto multifunción de Samsung,
que le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
Este capítulo incluye:
•Funciones especiales
•Descripción general de la impresora
•Información adicional
•Selección de la ubicación
Funciones especiales
La nueva impresora cuenta con funciones especiales que mejoran
la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp
[Perfecta]. Consulte la Sección de software.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta
Flexibilidad en la carga del papel
•La bandeja manual admite papeles con membrete,
250
•La bandeja para 250 hojas admite papel normal
Creación de documentos profesionales
• Imprima marcas de agua. Puede personalizar
• Imprima pósteres. El texto y los gráficos de las páginas
1
24 ppm
de 24 ppm en papel de tamaño Carta.
sobres, etiquetas, transparencias, materiales de t amaño
personalizado, postales y papel de gran gramaje. La
bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja.
de varios tamaños.
los documentos con palabras, como “Confidencial”.
Consulte la Sección de software.
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego,
es posible pegarlos para formar un póster. Consulte
la Sección de software.
en papel de tamaño A4 y a una velocidad
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/
2003 (32/64bit).
• La impresora es compatible con diversos sistemas Linux.
• La impresora es compatible con una variedad de sistemas Macintosh
(SCX-4725FN únicamente).
• La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS) permite la
impresión PS (SCX-4725FN únicamente).
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general
de las funciones admitidas por la impresora.
(I: instalado, ND: no disponible)
FuncionesSCX-4725FSCX-4725FN
Paralelo IEEE 1284NDND
USB 2.0II
Emulación PostScriptNDI
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
Impresión dúplex
Controlador para MacintoshNDI
1 Impresión en las dos caras del papel.
1
NDI
NDND
Ahorro de tiempo y dinero
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal.
Consulte la Sección de software.
• Esta impresora ahorra energía en forma automática al reducir
significativamente el consumo de energía cuando no está en uso.
1 Páginas por minuto
1.1 <
Introducción>
Descripción general de la impresora
A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora.
Vista frontal
Vista posterior
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
1
ADF (alimentador
automático de
documentos)
2
guías de anchura
1
8
cub ierta frontal
9
bandeja
del documento
3
bandeja de entrada
10
soporte de salida
de documentos
4
tapa del escáner
5
bandeja de salida
11
cristal del escáner
12
bandeja manual
de documentos
6
panel de control
7
bandeja de salida
13
cartucho de tóner
14
guías de anchura del papel
de la bandeja manual
1 El alimentador automático de documentos se conoce como ADF en este
manual del usuario.
1.2 <
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
1
cubierta posterior
2
interruptor de
alimentación
3
toma de alimentación
4
toma de teléfono auxiliar
(EXT)
1 SCX-4725FN únicamente.
Introducción>
5
toma de línea
telefónica
6
puerto de red
7
puerto USB
(LÍNEA)
1
Descripción general del panel de control
1
Contraste
de copia actual.
2
Nº de copias
3
Tipo de original
de copia actual.
4
Reducir/Ampliar
que el original.
5
Copia favoritos
especiales, como Clonar, Copias intercaladas, Autoajuste, Copia 2
caras, 2/4 arriba y Póster.
6
Pantalla
durante el funcionamiento de la impresora.
7
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las opciones
disponibles del menú seleccionado y aumenta r o reducir los valores.
8
Aceptar
9
Menú
por los menús disponibles.
10
Nivel superior
: Ajusta el brillo del documento para el proceso
: Introduce el número de copias.
: Selecciona el tipo de documento para el proceso
: Imprime una copia de mayor o menor tamaño
: Permite usar alguna de las funciones de copia
: Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
: Confirma la selección de la pantalla.
: Entra en el modo de menú y permite desplazarse
: Regresa al nivel superior del menú.
11
Iniciar
: Inicia una tarea.
12
Parar/Borrar
de espera, borra o cancela las opciones de copia, como el contraste,
el ajuste de tipo de documento, el tamaño de copia y el número
de copias.
13
T eclado numérico
alfanuméricos.
14
Resolución
de fax actual.
15
Emisión
16
Agenda
utilizados o buscar los números de fax guardados. También permite
imprimir una lista de teléfonos de la
17
Rellam/Pausa
o, en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
18
Marc. manual
19
Escanear en
de su PC a los que se puede enviar la imagen digitalizada.
20
Ahorro tóner
durante la impresión.
: Detiene una operación en cualquier momento. En modo
: Marca un número o introduce caracteres
: Ajusta la resolución del documento para el proceso
: Permite enviar un fax a varios destinos.
: Permite guardar en la memoria los números de fax más
Agenda
: En modo de espera, vuelve a marcar el último número
: Permite establecer la conexión telefónica.
: Permite acceder a una lista de los programas
: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
.
1.3 <
Introducción>
Información adicional
Selección de la ubicación
Encontrará más información, en formato impreso o electrónico, sobre
cómo configurar y utilizar la impresora, en los siguientes recursos.
Manual de
instalación rápida
Manual del
usuario en línea
Brinda información sobre cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones del manual para preparar
la impresora.
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora e incluye
información sobre el mantenimiento, la
solución de problemas y la instalación
de accesorios.
Este manual del usuario también
incluye la
brinda información sobre cómo utilizar
la impresora para imprimir documentos
en diversos sistemas operativos y sobre
cómo utilizar las utilidades de software
suministradas.
Sección de software
, que
Nota
Puede acceder al manual del
usuario en otros idiomas desde
la carpeta Manual del CD del
software de la impresora.
Ayuda del
controlador
de impresora
Brinda información de ayuda sobre
las propiedades del controlador de la
impresora e instrucciones para configurar
las propiedades de impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de
Ayuda
la impresora, haga clic en
de diálogo de propiedades de la impresora.
en el cuadro
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje el espacio necesario para
abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar
directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora
cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
• Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja
y la puerta)
• Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
• Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
• Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Sitio webSi tiene acceso a Internet, puede
obtener ayuda, asistencia, controladores
de impresora, manuales e información
sobre pedidos en el sitio web de Samsung,
www.samsungprinter.com
.
1.4 <
Introducción>
2 Configuración del sistema
Este capítulo brinda una visión general de los menús disponibles
en la impresora e instrucciones detalladas para configurar los sistemas
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Descripción general del menú
•Cambio del idioma de la pantalla
•Cambio del país
•Configuración de la fecha y la hora
•Cambio del modo reloj
•Configuración de los sonidos
•Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
•Uso de los modos de ahorro
Descripción general del menú
El panel de contr ol permite acce der a los diversos menús para configurar
la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando
Menú. Consulte el diagrama siguiente.
Los menús de las celdas coloreadas únicamente están disponibles con SCX-4725FN.
ID de maquina
Fecha y hora
Modo reloj
Idioma
Selecc. pais
Ahorro energia
Ignorar toner
Sonido/volumen
Voz
Timbre
Sonido teclas
Sonido alarma
Config. copia
Cambiar pred.
Tiempo espera
Red config.
Reiniciar red
Config. red
Ajustes pred.
Impr. red CFG
Config. fax
Modo recepcion
Num. de tonos
Contraste
Plazo rellam.
Rellamadas
Confirm. mens.
Informe auto.
Reduccion auto
Desech. tamano
Codigo recep.
Modo DRPD
Informes
Agenda Tel
Informe envio
Informe recep.
Datos sistema
Tar e as progr.
Confirm. mens.
List fx no des
Prestacion Fax
Fax dif.
Fax prior.
Anadir pagina
Cancelar trab.
Fax avanzado
Ahorro llamada
Conf fx no des
Recep. segura
Prefijo marc.
Datos recep.
Modo MCE
2.1 <
Configuración del sistema>
Cambio del idioma de la pantalla
Nota
El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control,
siga los pasos que se indican a continuación:
1Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse Aceptar.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el idioma que desee utilizar y pulse Aceptar.
4Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cambio del país
Puede seleccionar el país en el que reside.
1Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Selecc.
pais y pulse Aceptar.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el país
que busca y pulse Aceptar.
4Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
Cuando cambia el país se borra la configuración guardada
en la memoria.
También puede utilizar los botones de desplazamiento para mover
el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
4Para cambiar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse
los botones o , o bien el botón de cualquier número.
Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse
los botones o para desplazar de inmediato el cursor hasta
el indicador.
Puede cambiar el modo reloj al formato de 24 horas (por ejemplo,
01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener información
más detallada, consulte la sección siguiente.
5Pulse Aceptar para guardar la fecha y la hora.
Si introduce un número incorrecto, aparecerá Fecha y hora no disponibles, y la impresora no continuará con el siguiente paso.
Cuando esto ocurra, deberá volver a introducir el número correcto.
6Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cambio del modo reloj
Puede configurar la impresora para que muestre la hora actual
con el formato de 12 horas o de 24 horas.
1Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo
reloj y pulse Aceptar.
Configuración de la fecha y la hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora
está encendida y lista para trabajar. Todos los faxes llevarán la fecha
y la hora impresas.
Nota
Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá
volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca
la alimentación.
1Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fecha
y hora y pulse Aceptar.
3Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico.
Día= 01 a 31
Mes= 01 a 12
Año= se deberá introducir un número de cuatro dígitos
Hora= 01 a 12 (mo do de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minuto= 00 a 59
3Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el otro
4Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Puede controlar los siguientes sonidos:
• Voz: enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se
emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax.
Si esta opción está configurada en Com, que significa “Común”,
el altavoz estará activado hasta que responda el equipo remoto.
Puede utilizar Marc. manual para ajustar el volumen del altavoz.
• Timbre: ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del
timbre puede seleccionar No, Baj, Med o Alto.
• Sonido teclas: enciende y apaga el sonido de tecla. Si esta opción
está configurada en
• Sonido alarma: enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción
está configurada enSi, se oirá un tono de alarma cuando se produzca
un error o finalice una comunicación por fax.
2.2 <
Configuración del sistema>
modo y pulse Aceptar.
Configuración de los sonidos
Si, se oirá un sonido cada vez que pulse una tecla.
Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma
1Pulse Menú hasta que aparezca Sonido/volumen en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción de sonido que desee utilizar y pulse Aceptar.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan el
estado o el volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado,
y pulse Aceptar.
4Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 para configurar otros sonidos.
5Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Volumen del altavoz
1Pulse Marc. manual. El altavoz emitirá un sonido de tono de marcación.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que escuche
el volumen que desea utilizar.
3Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver
al modo de espera.
Nota
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado
a la línea telefónica.
Introducción de caracteres mediante el teclado
numérico
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres
y números. Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir
su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarde números
de fax en la memoria, también puede introducir los nombres
correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
1Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter que desea utilizar. Pulse el botón varias veces
hasta que aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, con la etiqueta MNO.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N,
O y finalmente 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como espacio,
signo más y otros. Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección siguiente.
2Para introducir más letras, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón
que la letra anterior, desplácese con el cu rsor hasta la siguiente posición
pulsando el botón de desplazamiento
en el que figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará
hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
derecho y luego pulse el botón
Letras y números del teclado
TeclaNúmeros, letras o ca racteres asignados
1
1 Espacio
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
Corrección de números o nombres
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón
de desplazamiento izquierdo para borrar el último dígito o carácter.
A continuación, introduzca el dígito o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso
(por ejemplo, 9) y esperar a oír un segundo tono de marcación. En estos
casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar
una pausa mientras está configurando los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado
cuando introduce el número de teléfono. En el lugar correspondiente
de la pantalla aparecerá el signo -.
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que la impresora utilice una cantidad
menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta
la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo
normal, pero disminuye la calidad de impresión.
Para activar o desactivar este modo, pulse Ahorro tóner.
Nota
Cuando imprima desde su PC, también podrá activar o desactivar
el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora.
Consulte la Sección de software.
3Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse Aceptar.
2.3 <
Configuración del sistema>
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico
de la impresora cuando no está en uso. Puede seleccionar el tiempo
que transcurrirá entre la finalización de una tarea de impresión y el paso
al modo de ahorro de energía.
1Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ahorro
energia y pulse Aceptar.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
de tiempo que desee utilizar y pulse Aceptar.
4Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
2.4 <
Configuración del sistema>
3 Descripción general
del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se suministra
con la impresora. Si desea obtener más información acerca de la instalación
y del uso del software, consulte la Sección de software.
Este capítulo incluye:
•Software suministrado
•Funciones del controlador de la impresora
•Re qu isito s del sistema
Software suministrado
Antes de instalar el software de la impresora y del escáner que se incluye en
los CD suministrados, deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
Todos los CD contienen el siguiente software:
CDContenido
CDContenido
CD de
controlador
de impresora
PostScript
(SCX-4725FN
únicamente)
1 Contiene un editor de imágenes que incorpora múltiples funciones para
la edición de imágenes y permite enviarlas por correo electrónico. También
puede abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop,
desde SmarThru. Para obtener más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
Windows• Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
el controlador PostScript para imprimir
documentos con fuentes complejas
y gráficos en el lenguaje PS.
• Manual del usuario en PDF.
Macintosh• Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
este archivo para ejecutar la impresora
desde un equipo Macintosh e imprimir
documentos.
• Controlador del escáner: dispone
del controlador TWAIN para digitalizar
documentos en la impresora.
CD del
software de
impresora
Windows• Controlador de la impresora: utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la impresora.
• Controlador del escáner: la
impresora dispone de controladores
TWAIN y de Adquisición de imágenes
de Windows (WIA) para digitalizar
documentos.
• Smart Panel: este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
• SmarThru
basado en Windows que se suministra
con la impresora multifunción.
• Manual del usuario en PDF.
• SetIP: utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP
de la impresora.
Linux• Controlador de la impresora:
utilice este controlador para ejecutar
la impresora desde un equipo Linux
e imprimir documentos.
• SANE: utilice este controlador
para digitalizar documentos.
1
: éste es el software
3.1 <
Descripción general del software>
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones están dar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Número de copias
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
PostScript
Funciones
Ahorro
de tóner
Opción
de calidad
de impresión
Impresión
de pósteres
Varias
páginas por
hoja (en una
misma cara)
Impresión
con ajuste
a la página
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOO
(SCX-4725FN
únicamente)
XO
XXX
(2, 4)
X
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla
con los siguientes requisitos:
Windows
ElementoRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows
RAMWindows
Espacio
libre en
disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit)
98/Me/2000
Windows XP
(32/64bit)/2003
(32/64bit)
98/Me/2000
Windows XP
(32/64bit)/
2003 (32/64bit)
Windows
98/Me/2000
Windows
XP(32/64bit)/
2003 (32/64bit)
5.0 o posterior
Pentium II
400 MHz
o superior
Pentium III
933 MHz
o superior
64 MB o más128 MB
128 MB o más256 MB
300 MB o más1 GB
1GB o más5GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Impresión
a escala
Marca
de agua
SuperposiciónOXXX
OOO
O
XXX
X
3.2 <
Descripción general del software>
Nota
En Windows 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit), podrán
instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Linux
ElementoRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV a 1 GHz o superior
RAM256 MB o superior
Espacio libre en
disco
Software• Linux Kernel 2.4 o superior
1 GB o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
• SANE (para dispositivos MFP únicamente)
Notas
• Es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para
trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la resolución
óptica al máximo.
Macintosh
Sistema operativoMacintosh 10.3 ~ 10.4
RAM128 MB
Espacio libre en disco200 MB
ConexiónInterfaz USB, inte rfaz de red
(SCX-4725FN únicamente)
ElementoRequisitos
3.3 <
Descripción general del software>
4 Configuración de la red
(SCX-4725FN únicamente)
La función de conexión de la impresora a una red está disponible en
el modelo SCX-4725FN únicamente. Este capítulo brinda instrucciones
detalladas para la configuración de las conexiones de red de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Introducción
•Sistemas operativos compatibles
•Configuración de TCP/IP
•Configuración de EtherTalk
•Restauración de la configuración de la red
•Impresión de una página de configuración de red
•Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red
•U so del programa SetIP
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través
del panel de control de la impresora:
• Configuración de TCP/IP
• Configuración de EtherTalk
Sistemas operativos compatibles
La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con la impresora:
ElementoRequisitos
Interfaz de red• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de red
• Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003
(32/64bit)
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable
Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión de la impresora
y administrarla con los siguientes programas que se suministran con
la impresora:
• SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para
administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red
y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio
con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: un servidor web incorporado
en el servidor de impresora de red, que le permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar
la impresora a los diversos entornos de red.
- Personalizar los ajustes de impresión, copia y fax.
• SetIP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de
red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con
el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la página
4.3.
Protocolos de red• TCP/IP en Windows
•EtherTalk
Servidor de
direccionamiento
dinámico
• TCP/IP: Protocolo de control de transporte/Protocolo Internet (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic Host
Configuration Protocol)
• BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
• DHCP, BOOTP
Configuración de TCP/IP
Se puede configurar la impresora con una variedad de información de redes
TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred y una gateway.
Existen varias formas de asignar una dirección TCP/IP a la impresora,
en función de la red.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Nota
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP.
4.1 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
Direccionamiento estático
Para introducir una dirección TCP/IP desde el panel de control
de la impresora, siga los siguientes pasos:
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP.
4Pulse Aceptar cuando aparezca Manual.
5Pulse Aceptar cuando aparezca Direccion IP.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
EtherTalk y pulse Aceptar.
4Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
5Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Restauración de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
6Utilice el teclado numérico para introducir un byte entre 0 y 255, y luego
pulse los botones de desplazamiento para moverse entre los bytes.
Repita este proceso para completar la dirección desde el primer
al cuarto byte.
7Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
8Repita los pasos 6 y 7 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección gateway.
9Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los pasos que se indican a continuación:
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP.
4Pulse los botones de
BOOTP
o
5Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
, y luego pulse Aceptar.
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ajustes
pred. y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando aparezca Si para restaurar la configuración
de red.
4Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Impresión de una página de configuración
de red
La página de configuración de red muestra la manera en la
que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Impr.
red CFG y pulse Aceptar.
3Pulse Aceptar cuando aparezca Si.
Se imprimirá la página de configuración de red.
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red
Puede restablecer la tarjeta de interfaz de red cuando exista un problema
de red.
Configuración de EtherTalk
EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza
en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia
en entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los pasos
que se indican a continuación:
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
4.2 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
1Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2Pulse Aceptar cuando aparezca Reiniciar red.
La impresora restablecerá la interfaz de red.
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora
o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de
red configure varias IP de red al mismo tiempo.
1Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina.
2Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la
unidad de CD-ROM.)
3Haga doble clic en Application > SetIP.
4Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “”.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en
“” para actualizar la lista.
8Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el
informe sobre información de red de la máquina.
9Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
4.3 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
5 Carga de originales y material
de impresión
En este capítulo se explica cómo cargar originales y material
de impresión en la impresora.
Este capítulo incluye:
•Carga de originales
•S elección de material de impresión
•Carga de papel
•Configuración del tipo y del tamaño del papel
•Verificación de la ubicación de salida
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un original, a fin de realizar copias,
digitalizar documentos o enviar un fax.
En el cristal del escáner
Asegúrese de que no haya ningún original en el ADF . Si se detecta un original
en el ADF , éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el cristal del
escáner. Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner.
1Levante y abra la tapa del escáner.
2Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina
superior izquierda del cristal.
3Cierre la tapa del escáner.
Notas
• Si se deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga
una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo
de tóner.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
manchas negras en la copia. Manténgalo siempre limpio.
En el ADF
Con el ADF , puede cargar hasta 30 hojas (papel de 75 g/m2) para una tarea.
Cuando utilice el ADF:
• No cargue papel de tamaño inferior a 142 x 148 mm ni superior
a 216 x 356 mm.
• No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calco o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
• Retire las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
• Si los originales llevan algún tipo de cola, tinta o líquido corrector,
compruebe que estén totalmente sec os an t es de carg a rl os.
• No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias ni documentos con
características no habituales.
5.1 <
Carga de originales y material de impresión>
Para cargar un original en el ADF:
1Cargue el original en el ADF con la cara de impresión hacia arriba.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales se adapte al
tamaño del papel indicado en la bandeja de entrada de d ocume ntos.
2Ajuste las guías de anchura del documento al tamaño del papel.
Selección de material de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel normal,
sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión
que cumpla con las directrices de uso de esta impresora. El material de
impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual
podría ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro de la impresora
Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial y la
humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de la impresora
y la calidad de la impresión. Cuando seleccione el material de impresión,
deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado
para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de material cuyo tamaño
se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías
de la bandeja de papel.
• Gramaje: la impresora admite material de impresión del gramaje
indicado a continuación:
- papel bond de 60 a 90 g/m
- papel bond de 60 a 165 g/m
• Brillo: los tipos de material de impresión más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: de acuerdo con la homogeneidad
del material de impresión, se obtendrán copias impresas con mayor
o menor nitidez.
2
para la bandeja de papel
2
para la bandeja de papel manual
Nota
Si se acumula polvo en el cristal del ADF, pueden aparecer
manchas negras en la hoja impresa. Manténgalo siempre limpio.
5.2 <
Notas
• Es posible que algunos tipos de material de impresión cumplan
con todas las directrices que se describen en esta sección y aun
así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a una temperatura inadecuada,
a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre
las que Samsung no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este Manual del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
Carga de originales y material de impresión>
Tipos de materiales de impresión compatibles y tamaños
TipoTamañoDimensionesGramaje
1
Papel normalCarta216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)• 60 a 90 g/m2 (papel
bond de 16 a 24 lb) para
Legal216 x 356mm (8,5 x 14 pulgadas)
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulgadas)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pulgadas)
la bandeja
• 60 a 165 g/m
2
(papel
bond de 16 a 43 lb) para
la bandeja manual
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pulgadas)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 pulgadas)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulgadas)
Ejecutivo184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulgadas)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pulgadas)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pulgadas)
SobreSobre Monarca98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pulgadas)75 a 90 g/m
2
(papel bond
de 20 lb a 24 lb)
Sobre COM-10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre DL110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas)
Sobre C5162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pulgadas)
Sobre C6114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas)
TransparenciaCarta, A4Consulte la sección Papel normal.138 a 146 g/m
2
(papel bond
de 37 lb a 39 lb)
EtiquetasCart a, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel normal.120 a 150 g/m
de 32 lb a 40 lb)
2
(papel bond
ejecutivo, A5, A6
2
CartulinaCarta, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel normal.60 a 165 g/m
de 16 lb a 43 lb)
(papel bond
ejecutivo, A5, A6
Capacidad
• 250 hojas de 75 g/m
2
2
(papel bond de 20 lb) para
la bandeja
• 1 hoja para la bandeja
manual
1 hoja para la bandeja
manual
1 hoja para la bandeja
manual
1 hoja para la bandeja
manual
1 hoja para la bandeja
manual
Tamaño mínimo (personal izado)76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)60 a 165 g/m2 (papel bond
de 16 lb a 43 lb)
Tamaño máximo (personalizado)215,9 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
1 Si el gramaje del material es superior a 90 g/m2, utilice la bandeja manual.
2 La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
5.3 <
Carga de originales y material de impresión>
1 hoja para la bandeja
manual
Tamaños de material compatibles en cada modo
Directrices para el material de impresión especial
ModoTamañoFuente
Modo de copiaCarta, A4, legal, folio,
ejecutivo, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
Modo de
impresión
Modo de faxCarta, A4, legal• bandeja
La impresora admite
todos los tamaños
• bandeja
• bandeja manual
• bandeja
• bandeja manual
• bandeja manual
Directrices para seleccionar y almacenar
el material de impresión
Cuando seleccione o cargue papel, sobres u otro tipo de material
de impresión, recuerde estas directrices:
• Utilice siempre material de impresión que cumpla con
las especificaciones que se indican en la página 5.3.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obte nerse
una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel
para copias de alta calidad recomendado específicamente para
ser utilizado con impresoras láser.
• Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión:
- Papel con letras en relieve, perforaciones o textura demasiado
suave o demasiado áspera
- Papel de carta que se pueda borrar
- Papel con varias páginas
- Papel sintético y papel termorreactivo
- Papel sin carbono y papel vegetal
El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
• Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta el momento
de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, y no en el suelo.
No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra
embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras
condiciones que puedan provocar la formación de arrugas
o abarquillamiento.
• Almacene el material de impresión que no utilice a una temperatura
de entre 15 °C y 30 °C. La humedad relativa debe ser de entre el 10%
y el 70%.
• Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que
el polvo y la humedad lo dañen.
• Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas de
a una por vez a través de la bandeja manual, a fin de evitar atascos.
• Para evitar que el material de impresión, como transparencias
y etiquetas, se adhiera, retírelo a medida que se vaya imprimiendo.
Precaución
Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta
superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias.
Tipo de materialDirectrices
Sobres• La impresión satisfactoria de sobres depende
de su calidad. Cuando selecciona sobres, tenga
en cuenta los siguientes factores:
- Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder
los 90 g/m
de papel.
- Estructura: antes de imprimir, compruebe que
los sobres estén completamente planos, con
menos de 6 mm de abarquillamiento, y sin aire.
- Estado: los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y presión
de la impresora durante el funcionamiento.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No utilice sobres con sellos.
• No utilice sobres con broches, cierres, ventanas,
revestimientos satinados, sellos autoadhesivos
u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese de que la unión vertical en ambos
extremos del sobre llegue hasta la esquina del sobre.
Aceptable
Inaceptable
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva
o más de una solapa plegable que permite un cierre
hermético deben utilizar materiales adhesivos que
soporten la temperatura de fusión de la impresora
de 180 °C durante 0,1 segundos. Las solapas y
bandas adicionales pueden arrugarse y producir
atascos; incluso pueden ocasionar daños en la
unidad de fusión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia que no
sea superior a 15 mm de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos
de unión del sobre.
2
, ya que podría producirse un atasco
5.4 <
Carga de originales y material de impresión>
Tipo de materialDirectrices
Tipo de materialDirectrices
Transparencias• Para evitar daños en la impresora, utilice
sólo transparencias diseñadas para uso
en impresoras láser.
• Las transparencias que se utilicen en la impresora
deben ser capaces de soportar una temperatura
de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del
equipo.
• Colóquelas encima de una superficie plana
una vez que las retire de la impresora.
• No las deje en la bandeja de papel durante mucho
tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse
en ellas y causar manchas en la impresión.
• Maneje con cuidado las transparencias para
evitar que se corra la impresión o que queden
los dedos marcados.
• Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante
mucho tiempo.
• Asegúrese de que las transparencias no presenten
arrugas, abarquillamiento ni bordes rasgados.
Etiquetas• Para evitar daños en la impresora, utilice sólo
etiquetas diseñadas para uso en impresoras láser.
• Cuando selecciona etiquetas, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz
de soportar una temperatura de 180 °C, es decir,
la temperatura de fusión del equipo.
- Disposición: utilice sólo etiquetas en las que la
lámina posterior no quede expuesta entre ellas.
Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas
con espacios entre las etiquetas, y ocasionar
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: antes de imprimir, compruebe
que las etiquetas estén completamente planas,
con menos de 13 mm de abarquillamiento en
cualquier dirección.
- Estado: no utilice etiquetas que presenten
arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones
de separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo
expuesto entre ellas. De lo contrario, éstas podrían
desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo expuesto
podría, además, dañar los componentes de la
impresora.
• No cargue la misma hoja de etiquetas en la
impresora más de una vez. El material adhes ivo
de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en la impresora.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido
de la lámina posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Cartulinas
o materiales
de tamaño
personalizado
Papel
preimpreso
• No imprima en materiales con un tamaño inferior
a 98 mm de ancho o 148 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes
a un valor mínimo de 6,4 mm desde los bordes
del material.
• El papel con membrete debe estar impreso con
tintas no inflamables, resistentes al calor, que no
se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones
peligrosas cuando se someten a la temperatura
de fusión del equipo de 180 °C durante
0,1 segundos.
• La tinta de los papeles con membrete no debe
ser inflamable y no debe afectar a ninguno de
los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben
estar herméticamente sellados en un envoltorio
a prueba de humedad que evite deformaciones
durante el almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios
y papel con membrete, compruebe que la tinta
del papel esté seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel
preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.
Carga de papel
En la bandeja
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus
impresiones en la bandeja. La bandeja tiene una capacidad máxima
de 250 hojas de 75 g/m
1Abra la bandeja. Apriete la guía de longitud del papel y tire de ella
para extender la bandeja.
1
2
2
de papel normal.
1
2
bandeja
guía de longitud del papel
5.5 <
Carga de originales y material de impresión>
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.