Samsung SCX-4725FN/XAA User Manual

SCX-4725F
SCX-4725FN
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
• SCX-4725F y SCX-4725FN son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64bit) y Windows 2003 (32/64bit) son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer,Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son ma rca s comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin
www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min)
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864)
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

CONTENIDO

1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.2
Información adicional .............................................................................................................................................. 1.4
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.4
2. Configuración del sistema
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.1
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.2
Cambio del país ...................................................................................................................................................... 2.2
Configuración de la fecha y la hora ......................................................................................................................... 2.2
Cambio del modo reloj ............................................................................................................................................ 2.2
Configuración de los sonidos .................................................................................................................................. 2.2
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico ...................................................................................... 2.3
Uso de los modos de ahorro ................................................................................................................................... 2.3
3. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)
Introducción ............................................................................................................................................................. 4.1
Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................ 4.1
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.1
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Restauración de la configuración de la red ............................................................................................................. 4.2
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.2
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red .................................................................................................... 4.2
Uso del programa SetIP........................................................................................................................................... 4.3
5. Carga de originales y material de impresión
Carga de originales ................................................................................................................................................. 5.1
Selección de material de impresión ........................................................................................................................ 5.2
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.5
Configuración del tipo y del tamaño del papel ........................................................................................................ 5.7
Verificación de la ubicación de salida ..................................................................................................................... 5.7
6. Copia
Copia ....................................................................................................................................................................... 6.1
Cambio de los ajustes para cada copia .................................................................................................................. 6.1
Cambio de los ajustes de copia predeterminados .................................................................................................. 6.2
Uso de funciones de copia especiales .................................................................................................................... 6.2
Configuración del tiempo de espera de la copia ..................................................................................................... 6.4
7. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 7.1
Cancelación de una tarea de impresión .................................................................................................................. 7.1
8. Digitalización
Información básica sobre el proceso de digitalización ............................................................................................ 8.1
Digitalización a una aplicación ................................................................................................................................ 8.1
9. Envío de fax
Configuración del encabezado de fax ..................................................................................................................... 9.1
Ajustes del documento ......................................... ... ................................................................................................ 9.1
Envío de un fax automáticamente ........................................................................................................................... 9.2
Envío de un fax manualmente ................................................................................................................................ 9.2
Confirmación de una transmisión ............................................................................................................................ 9.3
Rellamada automática ............................................................................................................................................ 9.3
Rellamada al último número marcado .................................................................................................................... 9.3
Cambio de los modos de recepción ........................................................................................................................ 9.3
Recepción automática en modo Fax ....................................................................................................................... 9.4
Recepción manual en modo Telef. ......................................................................................................................... 9.4
Recepción manual con un teléfono auxiliar ............................................................................................................ 9.4
Recepción automática en modo Con/FAX .............................................................................................................. 9.4
Recepción de faxes mediante el modo DRPD ........................................................................................................ 9.4
Recepción en el modo de recepción segura ........................................................................................................... 9.5
Recepción de faxes en la memoria ......................................................................................................................... 9.5
Envío de un fax a varios destinos ........................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax diferido .......................................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax prioritario ....................................................................................................................................... 9.7
10. Configuración del fax
Modificación de las opciones de configuración del fax ......................................................................................... 10.1
Uso de las funciones de fax avanzadas ................................................................................................................ 10.2
Impresión automática del informe de fax enviado ................................................................................................. 10.2
Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica ......................................................................................................... 10.2
Configuración de la agenda .................................................................................................................................. 10.3
11. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner ................................................................................................................................................ 11.1
Cómo adquirir productos ....................................................................................................................................... 11.1
12. Mantenimiento
Impresión de informes ........................................................................................................................................... 12.1
Borrado de la memoria .......................................................................................................................................... 12.1
Limpieza de la impresora ...................................................................................................................................... 12.2
Mantenimiento del cartucho de tóner .................................................................................................................... 12.3
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner ................................................................................................. 12.6
Piezas de mantenimiento ...................................................................................................................................... 12.6
Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) ............................................................... 12.7
13. Solución de problemas
Solución de atascos de documentos .................................................................................................................... 13.1
Solución de atascos de papel ............................................................................................................................... 13.1
Descripción de los mensajes de la pantalla .......................................................................................................... 13.3
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................. 13.5
Solución de otros problemas ................................................................................................................................. 13.5
14. Especificaciones
Especificaciones generales ................................................................................................................................... 14.1
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 14.1
Especificaciones del escáner y de la copiadora ................................................................................................... 14.2
Especificaciones de fax ......................................................................................................................................... 14.2
Índice
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1 Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. 2 Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto
y en la documentación adjunta al mismo.
4 Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información
de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono antes de
comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6 No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse
y dañarse seriamente.
7 No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato
de aire acondicionado o de ventilación.
8 No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo
en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9 No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya
que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10 No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión
con la PC.
1 1 No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa.
Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
12 El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de presión
óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se ubique en su posición.
13 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo
a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14 Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA, y consulte
al servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
16 Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto
de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de alimentación de CA del teléfono durante una tormenta.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
18 Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
*
o superior.
*
o superior.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los p aíses, la impreso ra está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
* AWG: American Wire Guage.
i
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
P
RECAUCIÓN
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión (2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y (3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad
comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fue se necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
ii
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario; b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme
a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
• El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
• Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir pro blemas de envío y recep ción en todos los dispositiv os. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
• Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
• Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
• El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (países europeos)
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este está ndar, el Instituto Europeo de Estánd ares de T elecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería
resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacio nadas con la comp atibilidad electro magnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
A
DVERTENCIA
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica
si la conecta a la toma.
A
DVERTENCIA IMPORTANTE
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Neutro
• Marrón: Vivo Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores
marcados en la ficha, haga lo siguiente: Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde. Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, ada pt ador, o en el tablero de distribución.
:
Debe conectar el equipo a tierra.
iii
iv

1 Introducción

250
Gracias por adquirir este producto multifunción de Samsung, que le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Descripción general de la impresora
Información adicional
Selección de la ubicación

Funciones especiales

La nueva impresora cuenta con funciones especiales que mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp [Perfecta]. Consulte la Sección de software.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta
Flexibilidad en la carga del papel
•La bandeja manual admite papeles con membrete,
250
•La bandeja para 250 hojas admite papel normal
Creación de documentos profesionales
• Imprima marcas de agua. Puede personalizar
• Imprima pósteres. El texto y los gráficos de las páginas
1
24 ppm de 24 ppm en papel de tamaño Carta.
sobres, etiquetas, transparencias, materiales de t amaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja.
de varios tamaños.
los documentos con palabras, como “Confidencial”. Consulte la Sección de software.
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, es posible pegarlos para formar un póster. Consulte la Sección de software.
en papel de tamaño A4 y a una velocidad
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit).
• La impresora es compatible con diversos sistemas Linux.
• La impresora es compatible con una variedad de sistemas Macintosh (SCX-4725FN únicamente).
• La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS) permite la impresión PS (SCX-4725FN únicamente).
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
• © 1995-2005, Zoran Corporation. Reservados todos los derechos. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* Fuentes 136 PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Funciones de la impresora
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones admitidas por la impresora.
(I: instalado, ND: no disponible)
Funciones SCX-4725F SCX-4725FN
Paralelo IEEE 1284 ND ND USB 2.0 I I Emulación PostScript ND I Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX) Impresión dúplex Controlador para Macintosh ND I
1 Impresión en las dos caras del papel.
1
ND I
ND ND
Ahorro de tiempo y dinero
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal. Consulte la Sección de software.
• Esta impresora ahorra energía en forma automática al reducir significativamente el consumo de energía cuando no está en uso.
1 Páginas por minuto
1.1 <
Introducción>

Descripción general de la impresora

A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora.

Vista frontal

Vista posterior

* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
1
ADF (alimentador automático de documentos)
2
guías de anchura
1
8
cub ierta frontal
9
bandeja
del documento
3
bandeja de entrada
10
soporte de salida
de documentos
4
tapa del escáner
5
bandeja de salida
11
cristal del escáner
12
bandeja manual
de documentos
6
panel de control
7
bandeja de salida
13
cartucho de tóner
14
guías de anchura del papel de la bandeja manual
1 El alimentador automático de documentos se conoce como ADF en este
manual del usuario.
1.2 <
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
1
cubierta posterior
2
interruptor de alimentación
3
toma de alimentación
4
toma de teléfono auxiliar (EXT)
1 SCX-4725FN únicamente.
Introducción>
5
toma de línea telefónica
6
puerto de red
7
puerto USB
(LÍNEA)
1

Descripción general del panel de control

1
Contraste
de copia actual.
2
Nº de copias
3
Tipo de original
de copia actual.
4
Reducir/Ampliar
que el original.
5
Copia favoritos
especiales, como Clonar, Copias intercaladas, Autoajuste, Copia 2 caras, 2/4 arriba y Póster.
6
Pantalla
durante el funcionamiento de la impresora.
7
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumenta r o reducir los valores.
8
Aceptar
9
Menú
por los menús disponibles.
10
Nivel superior
: Ajusta el brillo del documento para el proceso
: Introduce el número de copias.
: Selecciona el tipo de documento para el proceso
: Imprime una copia de mayor o menor tamaño
: Permite usar alguna de las funciones de copia
: Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
: Confirma la selección de la pantalla.
: Entra en el modo de menú y permite desplazarse
: Regresa al nivel superior del menú.
11
Iniciar
: Inicia una tarea.
12
Parar/Borrar
de espera, borra o cancela las opciones de copia, como el contraste, el ajuste de tipo de documento, el tamaño de copia y el número de copias.
13
T eclado numérico
alfanuméricos.
14
Resolución
de fax actual.
15
Emisión
16
Agenda
utilizados o buscar los números de fax guardados. También permite imprimir una lista de teléfonos de la
17
Rellam/Pausa
o, en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
18
Marc. manual
19
Escanear en
de su PC a los que se puede enviar la imagen digitalizada.
20
Ahorro tóner
durante la impresión.
: Detiene una operación en cualquier momento. En modo
: Marca un número o introduce caracteres
: Ajusta la resolución del documento para el proceso
: Permite enviar un fax a varios destinos.
: Permite guardar en la memoria los números de fax más
Agenda
: En modo de espera, vuelve a marcar el último número
: Permite establecer la conexión telefónica.
: Permite acceder a una lista de los programas
: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
.
1.3 <
Introducción>

Información adicional

Selección de la ubicación

Encontrará más información, en formato impreso o electrónico, sobre cómo configurar y utilizar la impresora, en los siguientes recursos.
Manual de instalación rápida
Manual del usuario en línea
Brinda información sobre cómo configurar la impresora. Asegúrese de seguir las instrucciones del manual para preparar la impresora.
Brinda instrucciones detalladas para utilizar todas las funciones de la impresora e incluye información sobre el mantenimiento, la solución de problemas y la instalación de accesorios.
Este manual del usuario también incluye la brinda información sobre cómo utilizar la impresora para imprimir documentos en diversos sistemas operativos y sobre cómo utilizar las utilidades de software suministradas.
Sección de software
, que
Nota
Puede acceder al manual del usuario en otros idiomas desde
la carpeta Manual del CD del
software de la impresora.
Ayuda del controlador de impresora
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones para configurar las propiedades de impresión. Para acceder a la pantalla de ayuda del controlador de
Ayuda
la impresora, haga clic en de diálogo de propiedades de la impresora.
en el cuadro
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje el espacio necesario para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja
y la puerta)
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Sitio web Si tiene acceso a Internet, puede
obtener ayuda, asistencia, controladores de impresora, manuales e información sobre pedidos en el sitio web de Samsung,
www.samsungprinter.com
.
1.4 <
Introducción>

2 Configuración del sistema

Este capítulo brinda una visión general de los menús disponibles en la impresora e instrucciones detalladas para configurar los sistemas de la impresora.
Este capítulo incluye:
Descripción general del menú
Cambio del idioma de la pantalla
Cambio del país
Configuración de la fecha y la hora
Cambio del modo reloj
Configuración de los sonidos
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
Uso de los modos de ahorro

Descripción general del menú

El panel de contr ol permite acce der a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú. Consulte el diagrama siguiente.
Los menús de las celdas coloreadas únicamente están disponibles con SCX-4725FN.
Ajuste papel
Tam a no papel Tipo de papel
Mantenimiento
Limpiar tambor Limpieza auto. Aviso de toner Elim msj vacío Borrar Memoria
Conf. maquina
ID de maquina Fecha y hora Modo reloj Idioma Selecc. pais Ahorro energia Ignorar toner
Sonido/volumen
Voz Timbre Sonido teclas Sonido alarma
Config. copia
Cambiar pred. Tiempo espera
Red config.
Reiniciar red Config. red Ajustes pred. Impr. red CFG
Config. fax
Modo recepcion Num. de tonos Contraste Plazo rellam. Rellamadas Confirm. mens. Informe auto. Reduccion auto Desech. tamano Codigo recep. Modo DRPD
Informes
Agenda Tel Informe envio Informe recep. Datos sistema Tar e as progr. Confirm. mens. List fx no des
Prestacion Fax
Fax dif. Fax prior. Anadir pagina Cancelar trab.
Fax avanzado
Ahorro llamada Conf fx no des Recep. segura Prefijo marc. Datos recep. Modo MCE
2.1 <
Configuración del sistema>

Cambio del idioma de la pantalla

Nota
El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el idioma que desee utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Cambio del país

Puede seleccionar el país en el que reside. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Selecc.
pais y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el país
que busca y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
Cuando cambia el país se borra la configuración guardada en la memoria.
También puede utilizar los botones de desplazamiento para mover el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
4 Para cambiar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse
los botones o , o bien el botón de cualquier número. Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse
los botones o para desplazar de inmediato el cursor hasta el indicador.
Puede cambiar el modo reloj al formato de 24 horas (por ejemplo, 01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener información más detallada, consulte la sección siguiente.
5 Pulse Aceptar para guardar la fecha y la hora.
Si introduce un número incorrecto, aparecerá Fecha y hora no disponibles, y la impresora no continuará con el siguiente paso. Cuando esto ocurra, deberá volver a introducir el número correcto.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Cambio del modo reloj

Puede configurar la impresora para que muestre la hora actual con el formato de 12 horas o de 24 horas.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo
reloj y pulse Aceptar.

Configuración de la fecha y la hora

La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora está encendida y lista para trabajar. Todos los faxes llevarán la fecha y la hora impresas.
Nota
Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la alimentación.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fecha
y hora y pulse Aceptar.
3 Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico.
Día = 01 a 31 Mes = 01 a 12 Año = se deberá introducir un número de cuatro dígitos Hora = 01 a 12 (mo do de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minuto = 00 a 59
3 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el otro
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Puede controlar los siguientes sonidos:
Voz: enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Si esta opción está configurada en Com, que significa “Común”, el altavoz estará activado hasta que responda el equipo remoto.
Puede utilizar Marc. manual para ajustar el volumen del altavoz.
Timbre: ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre puede seleccionar No, Baj, Med o Alto.
Sonido teclas: enciende y apaga el sonido de tecla. Si esta opción está configurada en
Sonido alarma: enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está configurada en Si, se oirá un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax.
2.2 <
Configuración del sistema>
modo y pulse Aceptar.

Configuración de los sonidos

Si, se oirá un sonido cada vez que pulse una tecla.

Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma

1 Pulse Menú hasta que aparezca Sonido/volumen en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción de sonido que desee utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan el
estado o el volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado, y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 para configurar otros sonidos. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Volumen del altavoz

1 Pulse Marc. manual. El altavoz emitirá un sonido de tono de marcación. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que escuche
el volumen que desea utilizar.
3 Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver
al modo de espera.
Nota
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica.
Introducción de caracteres mediante el teclado
numérico
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarde números de fax en la memoria, también puede introducir los nombres correspondientes.

Introducción de caracteres alfanuméricos

1 Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter que desea utilizar. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, con la etiqueta MNO. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N,
O y finalmente 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio,
signo más y otros. Si desea obtener información más detallada, consulte la sección siguiente.
2 Para introducir más letras, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón que la letra anterior, desplácese con el cu rsor hasta la siguiente posición pulsando el botón de desplazamiento en el que figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
derecho y luego pulse el botón

Letras y números del teclado

Tecla Números, letras o ca racteres asignados
1
1 Espacio
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0

Corrección de números o nombres

Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón de desplazamiento izquierdo para borrar el último dígito o carácter. A continuación, introduzca el dígito o carácter correcto.

Inserción de una pausa

En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar a oír un segundo tono de marcación. En estos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado cuando introduce el número de teléfono. En el lugar correspondiente de la pantalla aparecerá el signo -.

Uso de los modos de ahorro

Modo de ahorro de tóner

El modo de ahorro de tóner permite que la impresora utilice una cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo normal, pero disminuye la calidad de impresión.
Para activar o desactivar este modo, pulse Ahorro tóner.
Nota
Cuando imprima desde su PC, también podrá activar o desactivar el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora. Consulte la Sección de software.
3 Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse Aceptar.
2.3 <
Configuración del sistema>

Modo de ahorro de energía

El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico de la impresora cuando no está en uso. Puede seleccionar el tiempo que transcurrirá entre la finalización de una tarea de impresión y el paso al modo de ahorro de energía.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ahorro
energia y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
de tiempo que desee utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
2.4 <
Configuración del sistema>
3 Descripción general
del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se suministra con la impresora. Si desea obtener más información acerca de la instalación
y del uso del software, consulte la Sección de software.
Este capítulo incluye:
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
Re qu isito s del sistema

Software suministrado

Antes de instalar el software de la impresora y del escáner que se incluye en los CD suministrados, deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
Todos los CD contienen el siguiente software:
CD Contenido
CD Contenido
CD de controlador de impresora PostScript
(SCX-4725FN únicamente)
1 Contiene un editor de imágenes que incorpora múltiples funciones para
la edición de imágenes y permite enviarlas por correo electrónico. También puede abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, utilice la función de ayuda en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
Windows Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
el controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes complejas y gráficos en el lenguaje PS.
Manual del usuario en PDF.
Macintosh Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
este archivo para ejecutar la impresora desde un equipo Macintosh e imprimir documentos.
Controlador del escáner: dispone
del controlador TWAIN para digitalizar documentos en la impresora.
CD del software de impresora
Windows Controlador de la impresora: utilice
este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Controlador del escáner: la
impresora dispone de controladores TWAIN y de Adquisición de imágenes de Windows (WIA) para digitalizar documentos.
Smart Panel: este programa permite
monitorizar el estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión.
SmarThru
basado en Windows que se suministra con la impresora multifunción.
Manual del usuario en PDF.
SetIP: utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP de la impresora.
Linux Controlador de la impresora:
utilice este controlador para ejecutar la impresora desde un equipo Linux e imprimir documentos.
SANE: utilice este controlador
para digitalizar documentos.
1
: éste es el software
3.1 <
Descripción general del software>

Funciones del controlador de la impresora

Requisitos del sistema

Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones están dar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Número de copias Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:
PostScript
Funciones
Ahorro de tóner
Opción de calidad de impresión
Impresión de pósteres
Varias páginas por hoja (en una misma cara)
Impresión con ajuste a la página
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOO
(SCX-4725FN
únicamente)
XO
X X X
(2, 4)
X
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
Windows
Elemento Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows
RAM Windows
Espacio libre en disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit)
98/Me/2000
Windows XP (32/64bit)/2003 (32/64bit)
98/Me/2000 Windows XP
(32/64bit)/ 2003 (32/64bit)
Windows 98/Me/2000
Windows XP(32/64bit)/ 2003 (32/64bit)
5.0 o posterior
Pentium II 400 MHz o superior
Pentium III 933 MHz o superior
64 MB o más 128 MB
128 MB o más 256 MB
300 MB o más 1 GB
1GB o más 5GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Impresión a escala
Marca de agua
Superposición O X X X
OOO
O
X X X
X
3.2 <
Descripción general del software>
Nota
En Windows 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit), podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Linux
Elemento Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV a 1 GHz o superior RAM 256 MB o superior Espacio libre en
disco Software • Linux Kernel 2.4 o superior
1 GB o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
• SANE (para dispositivos MFP únicamente)
Notas
• Es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo.
Macintosh
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4 RAM 128 MB Espacio libre en disco 200 MB Conexión Interfaz USB, inte rfaz de red
(SCX-4725FN únicamente)
Elemento Requisitos
3.3 <
Descripción general del software>
4 Configuración de la red
(SCX-4725FN únicamente)
La función de conexión de la impresora a una red está disponible en el modelo SCX-4725FN únicamente. Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración de las conexiones de red de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Sistemas operativos compatibles
Configuración de TCP/IP
Configuración de EtherTalk
Restauración de la configuración de la red
Impresión de una página de configuración de red
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red
U so del programa SetIP

Mediante el panel de control

Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través del panel de control de la impresora:
• Configuración de TCP/IP
• Configuración de EtherTalk

Sistemas operativos compatibles

La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con la impresora:
Elemento Requisitos
Interfaz de red • 10/100 Base-TX
Sistema operativo de red
• Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit)
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4

Introducción

Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los siguientes dos métodos:

Mediante programas de administración de red

Puede configurar los ajustes del servidor de impresión de la impresora y administrarla con los siguientes programas que se suministran con la impresora:
SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para
administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: un servidor web incorporado
en el servidor de impresora de red, que le permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a los diversos entornos de red.
- Personalizar los ajustes de impresión, copia y fax.
SetIP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de
red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la página
4.3.
Protocolos de red • TCP/IP en Windows
•EtherTalk
Servidor de direccionamiento dinámico
• TCP/IP: Protocolo de control de transporte/Protocolo Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic Host Configuration Protocol)
• BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
• DHCP, BOOTP

Configuración de TCP/IP

Se puede configurar la impresora con una variedad de información de redes TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred y una gateway. Existen varias formas de asignar una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna manualmente la dirección TCP/IP.
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado): El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Nota
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo de red en TCP/IP.
4.1 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>

Direccionamiento estático

Para introducir una dirección TCP/IP desde el panel de control de la impresora, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca Manual. 5 Pulse Aceptar cuando aparezca Direccion IP.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
EtherTalk y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Restauración de la configuración de la red

Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
6 Utilice el teclado numérico para introducir un byte entre 0 y 255, y luego
pulse los botones de desplazamiento para moverse entre los bytes.
Repita este proceso para completar la dirección desde el primer
al cuarto byte.
7 Cuando haya terminado, pulse Aceptar. 8 Repita los pasos 6 y 7 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección gateway.
9 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)

Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP. 4 Pulse los botones de
BOOTP
o
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
, y luego pulse Aceptar.
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ajustes
pred. y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si para restaurar la configuración
de red.
4 Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Impresión de una página de configuración
de red
La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Impr.
red CFG y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si.
Se imprimirá la página de configuración de red.

Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red

Puede restablecer la tarjeta de interfaz de red cuando exista un problema de red.

Configuración de EtherTalk

EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
4.2 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Reiniciar red.
La impresora restablecerá la interfaz de red.
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo.
1 Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina. 2 Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la
unidad de CD-ROM.)
3 Haga doble clic en Application > SetIP. 4 Abra la carpeta del idioma que desee utilizar. 5 Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa. 6 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “ ”.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en “ ” para actualizar la lista.
8 Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el informe sobre información de red de la máquina.
9 Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración. 10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
4.3 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
5 Carga de originales y material
de impresión
En este capítulo se explica cómo cargar originales y material de impresión en la impresora.
Este capítulo incluye:
Carga de originales
S elección de material de impresión
Carga de papel
Configuración del tipo y del tamaño del papel
Verificación de la ubicación de salida

Carga de originales

Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático de documentos (ADF) para cargar un original, a fin de realizar copias, digitalizar documentos o enviar un fax.

En el cristal del escáner

Asegúrese de que no haya ningún original en el ADF . Si se detecta un original en el ADF , éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el cristal del escáner. Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner.
1 Levante y abra la tapa del escáner.
2 Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina superior izquierda del cristal.
3 Cierre la tapa del escáner.
Notas
• Si se deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer manchas negras en la copia. Manténgalo siempre limpio.

En el ADF

Con el ADF , puede cargar hasta 30 hojas (papel de 75 g/m2) para una tarea. Cuando utilice el ADF:
• No cargue papel de tamaño inferior a 142 x 148 mm ni superior a 216 x 356 mm.
• No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calco o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
• Retire las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
• Si los originales llevan algún tipo de cola, tinta o líquido corrector, compruebe que estén totalmente sec os an t es de carg a rl os.
• No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias ni documentos con características no habituales.
5.1 <
Carga de originales y material de impresión>
Para cargar un original en el ADF: 1 Cargue el original en el ADF con la cara de impresión hacia arriba.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales se adapte al tamaño del papel indicado en la bandeja de entrada de d ocume ntos.
2 Ajuste las guías de anchura del documento al tamaño del papel.

Selección de material de impresión

Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso de esta impresora. El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual podría ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro de la impresora
Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de la impresora y la calidad de la impresión. Cuando seleccione el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de material cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías de la bandeja de papel.
• Gramaje: la impresora admite material de impresión del gramaje indicado a continuación:
- papel bond de 60 a 90 g/m
- papel bond de 60 a 165 g/m
• Brillo: los tipos de material de impresión más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: de acuerdo con la homogeneidad del material de impresión, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez.
2
para la bandeja de papel
2
para la bandeja de papel manual
Nota
Si se acumula polvo en el cristal del ADF, pueden aparecer manchas negras en la hoja impresa. Manténgalo siempre limpio.
5.2 <
Notas
• Es posible que algunos tipos de material de impresión cumplan con todas las directrices que se describen en esta sección y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, a una temperatura inadecuada, a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos especificados en este Manual del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan estas especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung no cubren este tipo de reparaciones.
Carga de originales y material de impresión>

Tipos de materiales de impresión compatibles y tamaños

Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje
1
Papel normal Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) • 60 a 90 g/m2 (papel
bond de 16 a 24 lb) para
Legal 216 x 356mm (8,5 x 14 pulgadas) Folio 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulgadas) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pulgadas)
la bandeja
• 60 a 165 g/m
2
(papel bond de 16 a 43 lb) para la bandeja manual
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 pulgadas) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulgadas) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulgadas) A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pulgadas) A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pulgadas)
Sobre Sobre Monarca 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pulgadas) 75 a 90 g/m
2
(papel bond
de 20 lb a 24 lb)
Sobre COM-10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pulgadas) Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pulgadas) Sobre C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas)
Transparencia Carta, A4 Consulte la sección Papel normal. 138 a 146 g/m
2
(papel bond
de 37 lb a 39 lb)
Etiquetas Cart a, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel normal. 120 a 150 g/m
de 32 lb a 40 lb)
2
(papel bond
ejecutivo, A5, A6
2
Cartulina Carta, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Consulte la sección Papel normal. 60 a 165 g/m
de 16 lb a 43 lb)
(papel bond
ejecutivo, A5, A6
Capacidad
• 250 hojas de 75 g/m
2
2
(papel bond de 20 lb) para la bandeja
• 1 hoja para la bandeja manual
1 hoja para la bandeja manual
1 hoja para la bandeja manual
1 hoja para la bandeja manual
1 hoja para la bandeja manual
Tamaño mínimo (personal izado) 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) 60 a 165 g/m2 (papel bond
de 16 lb a 43 lb)
Tamaño máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
1 Si el gramaje del material es superior a 90 g/m2, utilice la bandeja manual. 2 La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
5.3 <
Carga de originales y material de impresión>
1 hoja para la bandeja manual

Tamaños de material compatibles en cada modo

Directrices para el material de impresión especial
Modo Tamaño Fuente
Modo de copia Carta, A4, legal, folio,
ejecutivo, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Modo de impresión
Modo de fax Carta, A4, legal • bandeja
La impresora admite todos los tamaños
• bandeja
• bandeja manual
• bandeja
• bandeja manual
• bandeja manual

Directrices para seleccionar y almacenar el material de impresión

Cuando seleccione o cargue papel, sobres u otro tipo de material de impresión, recuerde estas directrices:
• Utilice siempre material de impresión que cumpla con las especificaciones que se indican en la página 5.3.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obte nerse una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel para copias de alta calidad recomendado específicamente para ser utilizado con impresoras láser.
• Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión:
- Papel con letras en relieve, perforaciones o textura demasiado
suave o demasiado áspera
- Papel de carta que se pueda borrar
- Papel con varias páginas
- Papel sintético y papel termorreactivo
- Papel sin carbono y papel vegetal El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
• Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta el momento de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan provocar la formación de arrugas o abarquillamiento.
• Almacene el material de impresión que no utilice a una temperatura de entre 15 °C y 30 °C. La humedad relativa debe ser de entre el 10% y el 70%.
• Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo y la humedad lo dañen.
• Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas de a una por vez a través de la bandeja manual, a fin de evitar atascos.
• Para evitar que el material de impresión, como transparencias y etiquetas, se adhiera, retírelo a medida que se vaya imprimiendo.
Precaución
Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias.
Tipo de material Directrices
Sobres • La impresión satisfactoria de sobres depende
de su calidad. Cuando selecciona sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m de papel.
- Estructura: antes de imprimir, compruebe que los sobres estén completamente planos, con menos de 6 mm de abarquillamiento, y sin aire.
- Estado: los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión de la impresora durante el funcionamiento.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No utilice sobres con sellos.
• No utilice sobres con broches, cierres, ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese de que la unión vertical en ambos extremos del sobre llegue hasta la esquina del sobre.
Aceptable
Inaceptable
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora de 180 °C durante 0,1 segundos. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos; incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia que no sea superior a 15 mm de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
2
, ya que podría producirse un atasco
5.4 <
Carga de originales y material de impresión>
Tipo de material Directrices
Tipo de material Directrices
Transparencias • Para evitar daños en la impresora, utilice
sólo transparencias diseñadas para uso en impresoras láser.
• Las transparencias que se utilicen en la impresora deben ser capaces de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
• Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la impresora.
• No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en la impresión.
• Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
• Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
• Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento ni bordes rasgados.
Etiquetas • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo
etiquetas diseñadas para uso en impresoras láser.
• Cuando selecciona etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz
de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
- Disposición: utilice sólo etiquetas en las que la
lámina posterior no quede expuesta entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, y ocasionar graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: antes de imprimir, compruebe
que las etiquetas estén completamente planas, con menos de 13 mm de abarquillamiento en cualquier dirección.
- Estado: no utilice etiquetas que presenten
arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo expuesto entre ellas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo expuesto podría, además, dañar los componentes de la impresora.
• No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhes ivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en la impresora.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la lámina posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
Cartulinas o materiales de tamaño personalizado
Papel preimpreso
• No imprima en materiales con un tamaño inferior a 98 mm de ancho o 148 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo de 6,4 mm desde los bordes del material.
• El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión del equipo de 180 °C durante 0,1 segundos.
• La tinta de los papeles con membrete no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante el almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel con membrete, compruebe que la tinta del papel esté seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.

Carga de papel

En la bandeja

Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus impresiones en la bandeja. La bandeja tiene una capacidad máxima de 250 hojas de 75 g/m
1 Abra la bandeja. Apriete la guía de longitud del papel y tire de ella
para extender la bandeja.
1 2
2
de papel normal.
1 2
bandeja guía de longitud del papel
5.5 <
Carga de originales y material de impresión>
2 Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel para
separar las hojas antes de cargarlas.
3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
4 Apriete la guía de anchura del papel y ajústela al ancho del papel.
6 Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel
para la bandeja. Consulte la página 5.7 para obtener información sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software para imprimir desde su PC.
Notas
• Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, coloque las hojas de a una por vez en la bandeja manual.
• Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa debe quedar hacia abajo, con el borde de la parte superior sin dobleces. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.

En la bandeja manual

La bandeja manual puede contener tamaños y tipos especiales de material de impresión, como transparencias, postales, formularios de notas y sobres. La bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja.
Para cargar papel en la bandeja manual:
1 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
5 Apriete la guía de longitud del papel y ajústela a la longitud del papel.
Notas
• No empuje la guía de anchura del papel más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse.
• Si no ajusta la guía de anchura del papel, se podrían producir atascos de papel.
Notas
Según el tipo de material que esté utilizando, siga las directrices de carga que se indican a continuación:
• Sobres: cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda.
• Transparencias: cárguelas con la cara de impresión hacia arrib a y con la parte superior de la banda adhesiva en primer lugar.
• Etiquetas: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar.
• Papel preimpreso: cárguelo con el lado que lleva el diseño hacia arriba y con el borde superior en dirección a la impresora.
• Cartulina: cárguela con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar.
• Papel impreso previamente: cárguelo con el lado impreso previamente hacia abajo, con un borde sin dobleces en dirección a la impresora.
5.6 <
Carga de originales y material de impresión>
2 Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja manual según
el ancho del papel. No presione con demasiada fuerza. Si lo hace, el papel se doblará, lo que puede provocar un atasco de papel o una impresión torcida.
3 Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel
para la bandeja manual. Consulte la sección siguiente para obtener información sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software para imprimir desde su PC.
Nota
Los ajustes establecidos desde el controlador de la impresora anulan los ajustes establecidos en el panel de control.
Consejos para usar la bandeja manual
• Cargue una sola hoja de material de impresión por vez en la bandeja manual.
• Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas si aún hay papel en la bandeja. Esta norma también es aplicable a otros tipos de material de impresión.
• El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en la bandeja manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja.
• Cargue siempre el material de impresión que se indica en la página 5.2 para evitar atascos de pape l y problemas en la calida d de la impresión.
• Alise cualquier arruga o doblez que puedan presentar las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlas en la bandeja manual.

Verificación de la ubicación de salida

La impresora cuenta con una ubicación de salida del papel con capacidad para 100 hojas.
1
bandeja
1
de salida
Las hojas impresas salen de la bandeja de salida con la cara de impresión hacia abajo y en el orden en el que se imprimieron.
Nota
Extienda el soporte de salida del papel para que no se caigan las hojas impresas.

Configuración del tipo y del tamaño del papel

Una vez que haya cargado el papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y el tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1 Pulse Menú. Aparecerá Ajuste papel en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tamano
papel y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la bandeja de papel que desea utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el tamaño del papel que desea utilizar y pulse Aceptar. 5 Pulse Nivel superior para volver al nivel superior. 6 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tipo de
papel y pulse Aceptar. 7 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el tipo
de papel que desea utilizar y pulse Aceptar. 8 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
5.7 <
Carga de originales y material de impresión>

6 Copia

Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye:
•Copia
Cambio de los ajustes para cada copia
C ambio de los ajustes de copia predeterminados
Uso de funciones de copia especiales
Configuración del tiempo de espera de la copia

Cambio de los ajustes para cada copia

La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones para cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opciones definidas para la tarea de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado s. T ambién vol verán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia.

Copia

1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1. 2 Si desea personalizar los ajustes de copia, incluid os el contraste,
el tipo de original, el número de copias y el tamaño de copia, mediante
los botones del panel de control, consulte la sección siguiente.
Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales,
como copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte
la página 6.2.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
Puede cancelar la tarea de copia durante el proceso. Pulse Parar/Borrar, y la copia se detendrá.

Contraste

Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más legible.
Para ajustar el contraste de las cop i as, pulse Contraste. Cada vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Mas claro: es ideal para impresiones oscuras.
Normal: es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal.
Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz.

Tipo de original

El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia cuando se selecciona el tipo de documento para la tarea de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. Cada vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Texto: se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
T exto/Foto: se utiliza para los originales que co ntienen texto y gráficos.
Foto: se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.

Número de copias

Puede elegir un número de copias entre 1 y 999. Para cambiar el número de copias:
6.1 <
1 Pulse Nº de copias. 2 Introduzca el valor mediante el teclado numérico. 3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
Copia>

Copia reducida o ampliada

Mediante el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa el ADF.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca el ajuste de tamaño que desee, y pulse Aceptar.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de escala:
1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca Pers., y pulse Aceptar.
3 Introduzca el índice de escala y pulse Aceptar p ara guardar la selección.
Nota
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia.
Cambio de los ajustes de copia
predeterminados

Uso de funciones de copia especiales

Puede utilizar las siguientes funciones de copia:

Copia clónica

La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento original en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente por el tamaño de la imagen original y del papel.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de impresión
hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Clonar
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia clónica.
Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos que se los haya modificado mediante los botones del panel de control.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Cambiar pred. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción de configuración que desee y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
que desee, y pulse Aceptar. 5 Repita los pasos 3 y 4, según sea necesario. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar durante la configuración de las opciones de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán los valores predeterminados.

Intercalado

Puede configurar la impresora para que ordene la t area de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan originales en el ADF.
1 Cargue los originales en el ADF con la cara
de impresión hacia arriba. Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Introduzca el número de copias mediante
el teclado numérico.
3 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca
Copias interc. en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
4 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo documento completo.
6.2 <
Copia>

Autoajuste

A
La impresora puede reducir o ampliar automáticamente la imagen original para ajustarla al papel que se cargó en la impresora.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de
impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la
carga de originales, consulte la página 5.1.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
La impresora empieza a digitalizar el lado frontal y muestra Coloque anverso.
4 Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar o si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará la copia y volverá al modo de espera.
5 Pulse Iniciar para empezar a copiar.

Copia 2 caras

2 Pulse Copia fa voritos hasta que aparezca Autoaj.
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de ajuste automático.
La impresora puede imprimir originales de dos caras en una hoja de tamaño A4, carta, oficio, folio , ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el t amaño del original. Esta función result a muy út il p ara co piar do cumen tos de tamaño reducido, como tarjetas personales.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de impresión
hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
Nota
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.

Copia de 2 ó 4 arriba

La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes originales reducidas para que se ajusten a las dimensiones de una hoja.
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan originales en el ADF.
1 2
copia 2 arriba
1 2
3 4
copia 4 arriba
1 Cargue los originales en el ADF con la cara
de impresión hacia arriba. Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que ap arezca 2 arriba
o 4 arriba en la línea inferior de la pantalla, y pulse
Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de 2 ó 4 arriba.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca
Copiando 2 caras en la línea inferior de la
pantalla y pulse Aceptar.
6.3 <
Copia>

Copia de pósteres

La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas de papel (3x3). Puede pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de
impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la
carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Poster
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
El original se divide en 9 partes. Cada parte se digitaliza y se imprime de a una por vez en el siguiente orden:
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de póster.

Configuración del tiempo de espera de la copia

Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia después de modificarlos en el panel de control.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tiempo
espera y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
de tiempo que desee.
Si selecciona No, la impresora no restaurará los ajustes predeterminados
hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien Parar/Borrar
para cancelar el proceso.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
6.4 <
Copia>

7 Impresión básica

En este capítulo, se explican las tareas de impresión más comunes.

Impresión de un documento

La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows, Macintosh según la aplicación utilizada.
Para obtener más información sobre la impresión, consulte la Sección de software.
1
o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar

Cancelación de una tarea de impresión

Si la tarea de impresión está en espera en una cola de impresión, como el grupo de impresión de Windows, elimine la tarea de la siguien te manera:
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 En Windows 98/2000/Me, seleccione Configuración
y, a continuación, Impresoras.
Para Windows XP (32/64bit)/2003 32/64bit), seleccione
Impresoras y faxes. 3 Haga doble clic en el icono Samsung SCX-4725 Series. 4 En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión
(Windows 98/Me) o Cancelar (Windows 2000/XP (32/64bit)/
2003 (32/64bit)).
Nota
También puede hacer doble clic en el icono de la impres ora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows para acceder a esta ventana.
Además, puede pulsar Parar/Borrar en el panel de control para cancelar la tarea actual.
1 SCX-4725FN únicamente.
7.1 <
Impresión básica>

8 Digitalización

La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo. Luego, podrá enviar los archivos por fax o por correo electrónico, cargarlos en su sitio web o usarlos para crear proyectos que podrá imprimir.
Información básica sobre el proceso
de digitalización
La impresora ofrece las siguientes formas de digitalizar una imagen:
• A través de una de las aplicaciones de tratamiento de imágenes
preseleccionadas. Cuando se digitaliza una imagen, se inicia la aplicación seleccionada, la que permite controlar el proceso de digitalización. Consulte la siguiente sección.
• A través del programa SmarThru™ suministrado con la impresora.
Cuando se digitaliza un a imagen, se inicia SmarThru™, que permite controlar el proceso de digitalización.
• A través del controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA).
Consulte la Sección de software.

Digitalización a una aplicación

5 En la aplicación seleccionada, configure las opciones de
digitalización y comience el proceso de digitalización. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario de la aplicación.
1 Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén
encendidos y correctamente conectados entre sí. 2 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1. 3 Pulse Escanear en. Aparecerá Aplicacion en la línea superior
de la pantalla. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la aplicación que desea utilizar y pulse Aceptar.
Microsoft Paint: envía la imagen digitalizada a Microsoft Paint.
Email: envía la imagen digitalizada al programa de correo electrónico predeterminado en su equipo. Se abre una nueva ventana de mensaje con la imagen adjunta.
My Documents: guarda la imagen digitalizada en la carpeta predeterminada, Mis Documentos, de su equipo.
SmarThru: envía la imagen digitalizada a SmarThru™, que se instaló en el controlador de la impresora.
Nota
Puede agregar más software compatible con TWAIN para la digitalización, como Adobe Photoshop Deluxe o Adobe Photoshop, desde Utilidad de configuración de impresora . Consulte la Sección de software.
8.1 <
Digitalización>

9 Envío de fax

Este capítulo brinda información sobre el uso de la impresora como fax. Este capítulo incluye:
Envío de un fax
Configuración del encabezado de fax
Ajustes del documento
Envío de un fax automáticamente
E nvío de un fax manualmente
Co nfirmación de una transmisión
Rellamada automática
Rellamada al último número marcado Recepción de un fax
Cambio de los modos de recepción
Recepción automática en modo Fax
Recepción manual en modo Telef.
Recepción manual con un teléfono auxiliar
Recepción automática en modo Con/FAX
Recepción de faxes mediante el modo DRPD
Recepción en el modo de recepción segura
Recepción de faxes en la memoria Otras formas de enviar un fax
E nvío de un fax a varios destinos
Envío de un fax diferido
Envío de un fax prioritario
Envío de un fax

Configuración del encabezado de fax

En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por fax. El ID de máquina que contiene su número de teléfono y nombre o el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca ID de maquina. 3 Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar. 4 Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado
numérico. Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico
y pulsar el botón 0 para incluir símbolos especiales. Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
5 Pulse Aceptar para guardar el ID.

Ajustes del documento

Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad.

Resolución

9.1 <
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1 Pulse Resolución. 2 Pulse Resolución o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca la opción que desea utilizar.
3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
Envío de fax>
En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados para distintos tipos de documentos originales:

Envío de un fax automáticamente

Modo Recomendado para:
Estandar Originales que contengan caracteres de tamaño
normal.
Fina Originales que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial.
Superfina Originales que contengan detalles extremadamente
precisos. El modo Superfino sólo se activa si el equipo con el que se está comunicando también admite la resolución Superfina.
Notas
• Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. El ajuste de resolución cambiará automáticamente a Fina.
• Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que se está comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro equipo.
Fax foto Originales que contengan tonalidades de grises
o fotografías.
Fax color Originales que tengan colores. Sólo será po sible
enviar faxes en colores si el equipo con el que se está comunicando permite la recepción de faxes en colores y si envía el fax de forma manual. En este modo de funcionamiento, la opción de transmisión de memoria no está disponible.
Nota
El ajuste de resolución se aplica a la tarea de fax actual.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax.
Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3.
4 Pulse Iniciar. 5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
6 Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?. Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza
a enviar el fax cuando el equipo de fax de recepción responde.
Nota
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío.

Envío de un fax manualmente

1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1.

Contraste

Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Contraste y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción que desea utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
El ajuste de contraste se aplica a la tarea de fax actual.
9.2 <
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. 4 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax.
Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3.
5 Pulse Iniciar cuando oiga un tono de fax agudo procedente
del equipo de fax remoto.
Nota
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío.
Envío de fax>

Confirmación de una transmisión

Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo de espera.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus significados, consulte la página 13.3. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener más información, consulte la página 10.1.

Rellamada automática

Si el número que marcó está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, la impresora volverá a marcar el número automáticamente cada tres minutos, y hasta siete veces, según los ajustes predeterminados de fábrica.
Cuando aparezca Re-llamar? en la pantalla, pulse Aceptar para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse Parar/Borrar.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y la cantidad de intentos, consulte la página 10.1.

Rellamada al último número marcado

Para volver a llamar al último número que ha marcado:
1 Pulse Rellam/Pausa. 2 Cuando se carga un original en el ADF, la impresora inicia el envío
automáticamente.
3 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
Recepción de un fax

Cambio de los modos de recepción

1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Modo recepcion. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el modo
de recepción que desea utilizar.
• En el modo Fax, la impresora responde una llamada de fax entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax.
• En el modo Telef., puede pulsar Marc. manual para recibir un fax y luego Iniciar. T ambién puede levant ar el auricular del teléfono con extensión y pulsar el código de recepción remota. Consulte la página 9.4.
• En el modo Con/FAX, un contestador automático conectado a la impresora responde a una llamada entrante y la persona que realiza la llamada puede dejar un mensaje. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la línea, la impresora cambia automáticamente al modo Fax para recibir el fax. Consulte la página 9.4.
• En el modo DRPD puede utilizar la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD) para recibir una llamada. La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más información, consulte la página 9.4.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Notas
• Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya no podrá recibir ningún fax entrante. Para asegurarse de que haya memoria disponible, puede eliminar los datos almacenados en la memoria.
• Para utilizar el modo Con/FAX, conecte un contest ador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
• Si no desea que otras personas puedan ver los documentos recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Para obtener más información, consulte la página 9.5.
9.3 <
Envío de fax>

Recepción automática en modo Fax

Recepción de faxes mediante el modo DRPD

La impresora viene configurada de fábrica en modo Fax. Cuando recibe un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte la página
10.1.

Recepción manual en modo Telef.

Puede pulsar Marc. manual y luego Iniciar para recibir una llamada de fax cuando oiga un todo de fax del equipo remoto.
La impresora comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado la operación de recepción, volverá al modo de espera.

Recepción manual con un teléfono auxiliar

Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al conector EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir un fax de la persona con quien está hablando por el teléfono auxiliar sin que sea necesario ir al equipo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y oiga un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 .
9 es el código de recepción remota que viene configurado de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar el código, consulte la página 10.1.

Recepción automática en modo Con/FAX

Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si la persona que realiza la llamada deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje normalmente. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
Notas
• Si ha configurado la impresora en el modo Con/FAX y el contestador automático está a pagado, o no hay ningún contestado r conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres de llamada.
• Si el contestador posee un contador de timbres que puede ser personalizado por el usuario, configúrelo para que resp onda a las llamadas tras 1 tono.
• Si la impresora está en modo Telef. (recepción manual) cuando el contestador está conectado a ella, deberá desacti var el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador interrumpirá su conversación telefónica.
La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD), el equipo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos debe responder en modo Fax. A menos que lo modifique, este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador automático conectado a la toma EXT . Puede suspender o modificar fácilmente la opción DRPD en cualquier momento.
Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar el servicio de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar el modo DRPD, necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo
DRPD y pulse
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fijar
y pulse Aceptar. Aparecerá Esperando Ring en la pantalla.
4 Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario
realizar la llamada desde un equipo de fax.
5 Cuando la impresora empiece a sonar, no responda la llamada.
La impresora necesita varios timbres para reconocer el patrón. Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Fin DRPD [Conf.]. Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Err. timbre DRPD.
Pulse Aceptar cuando aparezca Modo DRPD y vuelva a empezar desde el paso 3.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Si se configura la función DRPD, la opción DRPD estará disponible para
el ajuste de modo de recepción. Para recibir faxes en modo DRPD, debe configurar el menú como DRPD.
Aceptar
.
Notas
• Debe volver a configurar el modo DRPD si cambia de número de fax o conecta la impresora a otra línea telefónica.
• Una vez que haya configurado el modo DRPD, llame a su número de fax nuevamente para verificar si el equipo de fax responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
9.4 <
Envío de fax>

Recepción en el modo de recepción segura

Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo de recepción segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos los faxes guardados.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes guardados en la memoria.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Recepción de faxes en la memoria

Activación del modo de recepción segura

1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse
Aceptar.
Nota
Puede activar el modo de recepción segura sin definir una contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
5 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse Aceptar. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para indicarle que se ha recibido un fax.

Impresión de los faxes recibidos

1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento, la impresora guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Imprimir y pulse Aceptar.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.

Desactivación del modo de recepción segura

1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca No
y pulse Aceptar.
9.5 <
Envío de fax>
Otras formas de enviar un fax

Envío de un fax a varios destinos

Puede utilizar el botón Emisión que permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Emisión. 4 Introduzca el número del primer equipo de fax de recepción y pulse
Aceptar.
Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener más información, consulte la página 10.3.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento.
5 Para introducir más números de fax, pulse 1 e introduzca
el siguiente número. Puede agregar hasta 209 destinos.
Nota
No puede utilizar la función de marcación por grupo para los demás números de fax.
6 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2
cuando aparezca el mensaje del sistema Otro numero. El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de
su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?. El equipo comienza a enviar el fax a los números indi ca d os
en el orden en que se introdujeron.

Envío de un fax diferido

Puede configurar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el
ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
4 Pulse Aceptar cuando aparezca Fax dif. 5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante
el teclado numérico y pulse Aceptar. Puede usar los números de marcación rápida o los números
de marcación por grupo. Para obtener más información, consulte la página 10.3.
La pantalla le solicitará que introduzca otro número de fax.
6 Para introducir otros números de fax, pulse 1 para seleccionar Si. 7 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2 para
seleccionar No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra p agina?.
8 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
9 Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse Aceptar.
Nota
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
10 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?. El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le recordará que
está en modo de espera y que queda pendiente un fax diferido.

Adición de páginas a un fax diferido

Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora.
1 Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes
del documento.
2 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Anadir
pagina y pulse Acept ar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea
de fax que desea realizar y pulse Aceptar.
5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?. El equipo digitalizará el original en la memoria y mostrará el número
total de páginas y el número de páginas que se han agregado.
9.6 <
Envío de fax>

Cancelación de un fax diferido

1 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Cancelar trab. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea
de fax que desea realizar y pulse Aceptar.
4 Pulse 1 para seleccionar Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.

Envío de un fax prioritario

Mediante la función Fax prior., puede enviar un fax urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas. El original se digitalizará y guardará en la memoria, y se transmitirá inmediatamente cuando la operación actual haya terminado. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fax
prior. y pulse Aceptar.
5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante
el teclado numérico y pulse Aceptar. Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener
más información, consulte la página 10.3.
6 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?. El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax.
9.7 <
Envío de fax>

10 Configuración del fax

Este capítulo brinda información sobre la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes.
Este capítulo incluye:

M odificación de las opciones de configuración del fax

Uso de las funciones de fax avanzadas
Impresión automática del informe de fax enviado
U so del modo de ahorro de tarifa telefónica
Configuración de la agenda
Modificación de las opciones de configuración
del fax
La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar los ajustes predeterminados para que se adapten a sus preferencias y necesidades.
Para cambiar las opciones de configuración del fax: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el estado que desee o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 . 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Opciones de configuración del fax

Opción Descripción
Modo recepcion
Num. de tonos
Contraste Puede seleccionar el modo de contraste
Plazo rellam.
Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. Para obtener información detallada sobre la recepción de faxes en cada modo, consulte la página 9.3.
Puede especificar el número de veces que sonará el tono de llamada antes de que la impresora responda a una llamada entrante.
predeterminado para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba por fax.
Mas claro es ideal para impresiones oscuras.
Normal es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal.
Oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
La impresora marcará automáticamente el número del equipo de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede establecer un intervalo entre cada intento.
Opción Descripción
Rellamadas Puede especificar el número de intentos de
rellamada. Si elige 0, la impresora no realizará ninguna rellamada.
Confirm. mens.
Informe auto.
Reduccion auto
Desech. tamano
Codigo recep.
Modo
1
DRPD
1 DRPD (detección de patrón de timbre distintivo).
Puede configurar la impresora para que imprima un informe que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Si, No y Si err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión.
Este informe contiene información detallada sobre las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con la hora y fecha de dichas operaciones. Las opciones disponibles son Si o No.
Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso que el papel instalado en la bandeja de papel, la impresora puede reducir el tamaño del original de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado. Active esta función si desea reducir automáticamente una página entrante.
Si esta función se configura en No, la impresora no podrá reducir el tamaño del original para que se ajuste a una página. El original se divide y se imprime con el tamaño real en dos o más páginas.
Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso que el papel instalado, puede configurar la impresora para eliminar una parte determinada de la parte final del fax recibido. La impresora imprimirá el fax recibido en una o más hojas de papel, excepto los datos que se encuentran en la parte específica que se ha eliminado.
Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor tamaño que las que se encuentran cargadas en la impresora y se ha activado la función Reduccion auto, la impresora reducirá el fax para que se ajuste a las dimensiones del papel existente, y no se eliminará ninguna parte del fax.
Este código permite iniciar una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor predeterminado de fábrica es 9 .
Este modo permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. En este menú, puede configurar la impresora para que reconozca los patrones de llamada a los que debe responder. Para obtener información detallada sobre esta función, consulte la página 9.4.
10.1 <
Configuración del fax>

Uso de las funciones de fax avanzadas

Para utilizar las opciones de fax avanzadas: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el estado que desee o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 . 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Opciones de fax avanzadas

Opción Descripción
Ahorro llamada Puede configurar la impresora para que guarde
los faxes en la memoria y los envíe a una hora determinada de tarifa reducida. Para obtener información detallada sobre la configuración de este modo, consulte la siguiente columna.
Conf fx no des Con esta función, el sistema no aceptará los
faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear cualquier fax no deseado.
Cuando activa esta función, puede acceder a las opciones siguientes para configurar los números de fax no deseados.
Configurar: permite configurar hasta 10 números de fax.
Borrar todo: permite borrar todos los números de fax no deseados.
Recep. segura Si lo desea, puede impedir que personas no
autorizadas accedan a los faxes recibidos. Para obtener información detallada sobre la configuración de este modo, consulte la página 9.5.
Prefijo marc.
Datos recep. Esta opción permite que la impresora imprima
Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Esta opción resulta útil para acceder al sistema de intercambio PABX.
automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes recibidos.
Opción Descripción
Modo MCE
1 Modo de corrección de errores.
1
Este modo es de utilidad cuando la línea presenta
una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax equipado con el modo MCE. El envío de faxes con el modo MCE puede tardar más tiempo.
Impresión automática del informe
de fax enviado
Puede configurar la impresora para que imprima un informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores, incluida la hora y la fecha.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Informe
auto. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica

Puede configurar la impresora para que envíe el original almacenado en la memoria durante períodos preestablecidos, cuando la tarifa telefónica es más baja. El modo de ahorro de tarifa telefónica permite aprovechar los beneficios de las tarifas reducidas para llamadas de larga distancia.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Ahorro llamada. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Hora inicio. 4 Introduzca la hora de inicio y pulse Aceptar. 5 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Hora fin
y pulse Aceptar. 6 Introduzca la hora de finalización y pulse Aceptar. 7 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Los faxes que envíe posteriormente se almacenarán en la memoria
y se enviarán durante un período preestablecido.
10.2 <
Configuración del fax>

Configuración de la agenda

Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice habitualmente. La impresora proporciona las siguientes funciones para configurar la Agenda:
• Números de marcación rápida
• Números de marcación por grupo

Números de marcación rápida

Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo de 200, como números de marcación rápida.
Registro de un número de marcación rápida
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida. 3 Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 199, y pulse
Aceptar.
Si ya existe una entrada guardada en el número seleccionado,
puede editar la entrada. Para usar otro número de marcación
rápida, pulse Nivel superior.
4 Introduzca el número de fax que desee y pulse Aceptar. 5 Introduzca el nombre que desee y pulse Aceptar.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Edición de números de marcación rápida
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida. 3 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar
y pulse Aceptar. 4 Cambie el número de fax y pulse Aceptar. 5 Cambie el nombre y pulse Aceptar. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea.
• Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el
botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito.

Números de marcación por grupo

Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego, podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 199 números de marcación por grupo mediante los números de marcación rápida de destino existentes.
Registro de un número de marcación por grupo
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc.
grupo y pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Nuevo. 4 Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199,
y pulse Aceptar. 5 Introduzca un número de marcación rápida y pulse Aceptar. 6 Pulse Aceptar. 7 Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación
rápida en el grupo.
8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior. 9 Introduzca el nombre del grupo que desee y pulse Aceptar. 10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Edición de un número de marcación por grupo
Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo número al grupo seleccionado.
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc.
grupo y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Editar
y pulse Aceptar. 4 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar
y pulse Aceptar. 5 Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar
o borrar y pulse Aceptar.
Si introduce un nuevo número de marcación rápida, aparecerá
Agregar?.
Si introduce un número de marcación rápida almacenado
en el grupo, aparecerá Eliminar?.
6 Pulse Aceptar para agregar o borrar el número. 7 Repita el proceso desde el paso5 para agregar o borrar más números. 8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior. 9 Edite el nombre del grupo y pulse Aceptar. 10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
10.3 <
Configuración del fax>
Uso de los números de marcación por grupo
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación por grupo en el que ha almacenado el número que desea utilizar.
• Para un número de marcación por grupo de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
• Para un número de marcación por grupo de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito.

Búsqueda de una entrada en la agenda

Puede buscar un número en la memoria. 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Buscar&marcar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan
el nombre y el número que desea utilizar y pulse Aceptar. La impresora marcará el número seleccionado.

Impresión de la agenda

Puede comprobar los ajustes de la Agenda mediante la impresión de una lista.
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar. Se imprimirá una lista con todas las entradas
de marcación rápida y marcación de grupo.
10.4 <
Configuración del fax>
11 Pedido de suministros
y accesorios
Este capítulo brinda información sobre la adquisición de cartuchos de tóner disponibles para la impresora.

Cartuchos de tóner

Cuando se agota el cartucho de tóner, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de cartuchos de tóner para la impresora:
Tipo
Rendimiento alto 3.000 páginas
1 Rendimiento promedio del cartucho de tóner de acuerdo con ISO/IEC 19752.
Rendimiento
promedio
estándar
1
Número de pieza
SCX-D4725A

Cómo adquirir productos

Para realizar el pedido de suministros o accesorios autorizados de Samsung, póngase en contacto con el distribuidor o minorista Samsung a quien compró la impresora o visite la página www.samsungprinter.com y seleccione su país/región para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico.
11.1 <
Pedido de suministros y accesorios>

12 Mantenimiento

Este capítulo brinda información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
I mpresión de informes
Borra do de la memoria
Limpieza de la impresora
M antenimiento del cartucho de tóner
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner
Piezas de mantenimiento
Co ntrol de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN
únicamente)

Impresión de un informe

1 Pulse Menú hasta que aparezca Informes en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la lista
o el informe que desea imprimir, y pulse Aceptar. Se imprimirá la información seleccionada.

Otros informes disponibles

La impresora imprime automáticamente los siguientes informes.
Informe de comunicación múltiple: se imprime automáticamente después de enviar faxes desde más de una ubicación.
Informe de falta de suministro eléctrico: se imprime automáticamente cuando se restablece el suministro eléctrico después de una interrupción del suministro eléctrico, en el caso de que se hubieran perdido datos por dicho motivo.

Impresión de informes

La impresora puede generar diversos tipos de informes con información útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes:
Informe/Lista Descripción
Agenda Tel Esta lista muestra todos los números de fax que
se encuentran almacenados en la memoria de la impresora en este momento.
Informe envio Este informe muestra información sobre
los faxes que ha enviado recientemente. Puede configurar la impresora para que
imprima de forma automática este informe cada 50 comunicaciones. Consulte la página 10.2.
Informe recep. Este informe muestra información sobre
los faxes que ha recibido recientemente.
Datos sistema Esta lista muestra el estado de las opciones
que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las modificaciones que haya realizado a los distintos ajustes.
Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Confirm. mens. Este informe muestra el número de fax, el número
de páginas, el tiempo transcurrido de la tarea, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para una tarea de fax en particular. Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente el informe de mensaje de confirmación después de cada tarea de fax.
List fx no des Esta lista muestra los números de fax especificados
como números de fax no deseados. Para agregar números a la lista o eliminarlos, acceda al menú
Conf fx no des.

Borrado de la memoria

Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria de la impresora.
Precaución
Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado todas las tareas de fax; de lo contrario, se perderán.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
Memoria y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento que desea borrar y pulse Aceptar.
Opciones Descripción
Todos ajustes Borra todos los datos almacenados en
la memoria y restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Ajuste papel Restaura todas los ajustes de papel
a los valores predeterminados.
Config. copia Restaura todas las opciones de copia
a los valores predeterminados.
Config. fax Restaura todas las opciones de fax
a los valores predeterminados.
Prestacion Fax
Fax avanzado Restaura todas las opciones de fax
Informe envio Borra todos los registros de los faxes enviados.
Cancela todas las tareas de fax programadas en la memoria de la impresora.
avanzadas a los valores predeterminados.
12.1 <
Mantenimiento>
Opciones Descripción
Informe recep. Borra todos los registros de los faxes recibidos. Agenda Tel Borra todos los números de fax almacenados
en la memoria.
4 Repita el paso 3 para borrar otro artículo. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Limpieza de la impresora

Para mantener la calidad de digitalización e impresión, siga los procedimientos de limpieza que se indican a continuación cada vez que reemplace el cartucho de tóner o cada vez que tenga problemas con la calidad de la digitalización e impresión.
Precaución
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla.

Limpieza de la parte externa

Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
Precauciones
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel, si es necesario.
• No toque la superficie de color verde de la parte inferior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
3 Extraiga la bandeja manual.

Limpieza de la parte interna

Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas.
1 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere
a que la impresora se enfríe.
2 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. Colóquelo
sobre una superficie plana y limpia.
4 Con un paño seco y que no desprenda pelusa, limpie el polvo
y el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de tóner y en su compartimiento.
Precaución
Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tóner. La grasa de los dedos podría causar problemas de calidad de impresión o digitalización.
12.2 <
Mantenimiento>
5 Ubique el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte
superior del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad.
6 Coloque nuevamente la bandeja manual en la impresora.
3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del ADF
hasta que esté limpia y seca.
1
3
2
4
hoja blanca
1
cristal del ADF
2
tapa del escáner
3
cristal del escáner
4
4 Pase un trapo húmero por la parte inferior de la tapa del escáner
y de la hoja blanca hasta que esté limpio y seco.
5 Cierre la tapa del escáner.
7 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. 8 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.

Limpieza de la unidad de digitalización

La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día tantas veces como sea necesario.
1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no desprenda pelusa.
2 Abra la tapa del escáner.

Mantenimiento del cartucho de tóner

Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta estas directrices:
• No extraiga el cartucho de tóner del embalaje hasta que esté preparado para instalarlo.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan recargado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Rendimiento esperado del cartucho
El rendimiento del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime según ISO/IEC 19752, el cartucho de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas estándar. (El cartucho de tóner original suministrado con la impresora tiene una duración promedio de 1.500 páginas estándar.) La cantidad de páginas puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas. T ambién puede variar de acuerdo con el entorno de funcionamiento, el intervalo de impresión, el tipo de papel y el tamaño del papel. Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba sustituir el cartucho más a menudo.
12.3 <
Mantenimiento>

Redistribución del tóner

Cuando el cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
• Aparecerán rayas blancas o la impresión será muy clara.
• Aparecerá Toner bajo en la pantalla. Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si
redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o se imprimirá más claro, incluso después de que haya redistribuido el tóner.
1 Abra la cubierta frontal. 2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
4 Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente
el cartucho en la abertura de la impresora. Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras
dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede
bien cerrada.
3 Gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner
del interior del cartucho de forma uniforme.
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Precaución
No toque la parte de color verde del interior del cartucho de tóner . Use el asa del cartucho para evitar tocar est a zona.
12.4 <

Reemplazo del cartucho de tóner

Cuando el cartucho de tóner esté totalmente vacío:
• Aparecerá Toner vacio Cambiar ton er en la pantalla.
• La impresora detendrá la impresión. Los faxes entrantes se guardarán en la memoria.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Para obtener información sobre pedidos de cartuchos de tóner , consulte la página11.1.
Mantenimiento>
Nota
Puede configurar la impresora para que ignore el mensaje Toner vacio Cambiar toner y continúe con la impresión. Consulte la página 12.6.
1 Abra la cubierta frontal. 2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
3 Extraiga el nuevo cartucho de tóner del envoltorio. 4 Quite la cinta de embalaje y mueva el cartucho 5 ó 6 veces para
distribuir uniformemente el tóner.

Limpieza del tambor

Si aparecen rayas desiguales o manchas en los documentos impresos, es posible que esto se deba a que el tambor OPC del cartucho de tóner está sucio.
1 Antes de iniciar el proceso de limpieza, asegúrese
de que la impresora tenga papel.
2 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Limpiar tambor. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca Si.
Se imprimirá una página de limpieza. Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán adheridas al papel.
Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.

Limpieza automática del tambor

Puede configurar la impresora para que imprima una página de limpieza automáticamente cada 600 páginas.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Limpieza auto. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar.
Girar el cartucho varias veces garantizará la cantidad máxima de copias con cada cartucho. Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas en el envío.
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Precaución
No toque la parte de color verde del interior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
5 Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente
el cartucho en la abertura de la impresora. Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras
dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien
cerrada.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Envío de notificación de nuevo tóner

Puede configurar la impresora para que envíe automáticamente un fax a su empresa de servicios o distribuidor para notificarles que la impresora necesita un nuevo cartucho de tóner . Su distribuidor deberá haber introducido el número de fax antes de poder utilizar esta función; de lo contrario, la impresora no podrá enviar una notificación, aunque active este servicio.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Aviso
de toner y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
12.5 <
Mantenimiento>

Impresión en modo continuo cuando aparece el mensaje Toner vacio Cambiar toner

Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, la impresora muestra el mensaje T oner vacio Cambiar toner y detiene la impresión. Puede configurar la impresora para que ignore este mensaje cuando ap arezca y que continúe con la impresión, aun cuando la calidad de impresión no sea óptima.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ignorar
toner y pulse Aceptar.

Piezas de mantenimiento

A fin de evitar que surjan problemas relacionados con la alimentación del papel y la calidad de impresión provocados por piezas desgastadas, y para mantener la impresora en condiciones óptimas de funcionamiento, deberá reemplazar las siguientes piezas una vez que se haya alcanzado la cantidad de impresión de páginas especificada o cuando venza la vida útil de cada una de ellas.
Elementos Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 página s
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar. Si selecciona No, el fax que reciba no podrá imprimirse hasta que
instale un nuevo cartucho de tóner. Sin embargo, los faxes podrán guardarse en la memoria siempre que haya espacio disponible.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.

Borrado del mensaje T oner vacio Cambiar toner

Cuando aparezca el mensaje T oner vacio Cambiar toner, puede optar por configurar la impresora para no volver a ver este mensaje.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Elim
msj vacío y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 El mensaje Toner vacio Cambiar toner dejará de aparecer,
pero el mensaje Cambiar toner permanecerá para recordarle que se debe instalar un nuevo cartucho, a fin de mantener la calidad.
Precaución
Una vez que haya seleccionado Si, este ajuste se grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Rodillo de transferencia Aprox. 50.000 página s Unidad del fusor Aprox. 50.000 páginas Rodillo de la bandeja Aprox. 50.000 páginas
Samsung recomienda que el proveedor de servicios, el distribuidor o el minorista autorizado que le vendió la impresora lleve a cabo las tareas de mantenimiento.

Reemplazo de la almohadilla de goma del ADF

Deberá reemplazar la almohadilla de goma del ADF cuando se produ zcan problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil.
1 Abra la cubierta del ADF. 2 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra.
1
12.6 <
almohadilla de goma del ADF
1
3 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su sitio. 4 Cierre la cubierta del ADF.
Mantenimiento>
Control de la impresora desde el sitio web
(SCX-4725FN únicamente)
Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y gestionar la impresora a través del SyncThru™ Web Service de Samsung, un servidor web incorporado en la impresora. Utilice el SyncThru™ Web Service para:
• Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
• Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
• Introducir cambios en las propiedades de la impresora.
• Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan conocer el estado de la impresora.
• Obtener asistencia sobre la utilización de la impresora.
Para acceder al SyncThru™ Web Service: 1 Abra un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer
en Windows.
2 Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. Se abrirá el sitio web incorporado en la impresora.
12.7 <
Mantenimiento>

13 Solución de problemas

Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Solución de atascos de documentos
Solución de atascos de papel
Descripción de los mensajes de la pantalla
M ensajes relacionados con el cartucho de tóner
Solución de otros problemas

Solución de atascos de documentos

Cuando se atasca un original mientras pasa por el ADF , aparece el mensaje
Doc. atascado en la pantalla.

Error en la entrada de documentos

1 Quite las páginas que queden en el ADF. 2 Abra la cubierta del ADF.
Nota
Si no puede ver el papel en esta zona, consulte la sección Error en la salida de documentos. Consulte la siguiente sección.
4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas
que quitó, si había alguna, en el ADF.
Nota
Para evitar que se produzcan atascos de papel, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso, fino o mixto.

Error en la salida de documentos

1 Quite las páginas que queden en el ADF. 2 Abra la cubierta del ADF. 3 Extraiga con cuidado el papel atascado de la bandeja de salida.
1
1
3 Extraiga el papel atascado del ADF con cuidado.
cubierta del ADF
4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas
que quitó, si había alguna, en el ADF.

Solución de atascos de papel

Cuando se produce un atasco de papel, aparece el mensaje Atasco papel en la pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarl o .
Mensaje Ubicación de l atasco Ir a
[Atasco papel 0] Abr/cerr puerta
[Atasco papel 1] Abr/cerr puerta
[Atasco papel 2] Comprobar puerta
En el área de alimentación del papel (bandeja o bandeja manual)
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner
En el área de salida del papel la
la sección siguiente ya la página 13.2
la página 13.2
página 13.2
13.1 <
Solución de problemas>
Precaución
Para evitar que se rompa el papel at ascado, tire de él lent amente y con cuidado. Siga las instrucciones incluidas en las secciones siguientes para solucionar el atasco.

En la bandeja

En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner

Nota
El área del fusor se calienta. Extraiga el papel de la impresora con cuidado.
1 Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará
automáticamente el papel atascado. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente.
2 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 13.2.
3 Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión.
1 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. 2 Si es necesario, extraiga la bandeja manual. 3 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado.
4 Si es necesario, coloque nuevamente la bandeja manual en el equipo. 5 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
La impresión se reanudará de forma automática.

En el área de salida del papel

En la bandeja manual

1 Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo
de la impresora.
2 Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión.
13.2 <
1 Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará
automáticamente el papel atascado. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente.
2 Extraiga el papel de la bandeja de salida con cuidado.
Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente.
Solución de problemas>
3 Abra la cubierta posterior.
4 Extraiga el papel atascado.

Consejos para evitar atascos de papel

Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se utiliza el tipo de papel adecuado. Cuando se produzca un atasco de papel, siga los pasos descritos en la página 13.1.
• Siga los procedimientos incluidos en la página 5.5. Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente.
• No sobrecargue la bandeja de papel.
• No retire el papel de la bandeja mientras la máquina esté imprimiendo.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en la misma bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte
5.7
la página
• Compruebe que la cara de impresión recomendada del material de impresión se encuentre hacia arriba en la bandeja o la bandeja manual.
.

Descripción de los mensajes de la pantalla

Los mensajes aparecen en la ventana del programa Smart Panel o en la pantalla del panel de control para indicar el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si e s necesario. Los mensajes y su significado están ordenados alfabéticamente.
Precaución
El interior del equipo se calienta. Extraiga el papel de la impresora con cuidado.
5 Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de forma
automática.
Nota
Cuando llame al servicio técnico, le resultará muy útil indicar qué mensaje de error aparece en la pantalla.
Mensaje Significado
[Atasco papel 0] Abr/cerr puerta
[Atasco papel 1] Abr/cerr puerta
[Atasco papel 2] Comprobar puerta
[Cub. frontal o] [post. Abierta]
[Err poco calor] Se ha producido
Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación de la bandeja.
Se ha producido un atasco de papel en el área del fusor.
Se ha producido un atasco de papel en el área de salida de papel.
No se ha cerrado bien la cubierta frontal o la posterior.
un problema en la unidad del fusor.
recomendadas
Solucione el atasco. Consulte la página 13.2 y la página 13.2.
Solucione el atasco. Consulte la página 13.2.
Solucione el atasco. Consulte la página 13.2.
Cierre la cubierta y asegúrese de que encaje en su lugar.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Soluciones
13.3 <
Solución de problemas>
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
[Error comunic.] Se ha producido
un problema de comunicación en la máquina.
[Error de linea] La máquina no
puede conectarse con el equipo de fax de recepción o ha perdido el contacto a causa de un problema con la línea telefónica.
[Error LSU] Se ha producido un
problema en la LSU (unidad láser de digitalización).
[Error reloj] Se ha producido
un problema grave en la impresora.
[Incompatible] La impresora
[No hay papel] Agregar papel
[No respuesta] El equipo de fax
[Parar pulsado] Se ha pulsado
[Sobrecalen] Se ha producido
ha recibido un fax registrado como fax no deseado.
Falta papel en la bandeja.
de recepción no ha respondido tras varios intentos de marcado.
Parar/Borrar durante una transmisión de fax.
un problema en la unidad del fusor.
Solicite al remitente que vuelva a realizar el envío.
Inténtelo de nuevo. Si el problema continúa, espere aproximadamente una hora que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo.
También puede optar por activar el modo de corrección de errores (MCE). Consulte la página 10.2.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Se eliminará el fax recibido. Vuelva a confirmar
la configuración de fax no deseado, consulte la página 10.2.
Cargue papel en la bandeja. Consulte la página 5.5.
Inténtelo de nuevo. Compruebe que el equipo de recepción funcione.
Inténtelo de nuevo.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Agregue papel y pulse Iniciar
Cancelar? 1:Si 2:No
Cargar documento Ha intentado
Doc. atascado El original cargado
Err calor abiert Se ha producido
Escaner bloq El módulo del escáner
Fallo energia Se ha producido un
Fecha y hora no disponibles
Grupo no disponible
Ha seleccionado
Alimentación manual para Fuente
en las propiedades de la impresora.
La memoria de la impresora se llenó mientras intentaba almacenar un original en la memoria.
configurar una operación de copia o fax sin cargar ningún documento en el ADF.
se atascó en el ADF.
un problema en la unidad del fusor.
está bloqueado.
corte de alimentación y la memoria de la impresora no ha realizado una copia de seguridad.
La fecha y hora actuales que ha introducido no son correctas.
Intentó seleccionar un número de marcación por grupo cuando sólo puede utilizarse uno simple.
Cargue una hoja en la bandeja manual y pulse Iniciar para iniciar la alimentación.
Si debe imprimir varias hojas, este mensaje volverá a aparecer . Cargue la siguiente hoja y pulse Iniciar.
Para cancelar la tarea de fax, pulse 1 para seleccionar Si.
Si desea enviar las páginas que se almacenaron satisfactoriamente, pulse 2 para seleccionar No. Deberá enviar las páginas restantes más tarde, cuando haya memoria disponible.
Cargue un documento en el ADF e inténtelo de nuevo.
Solucione el atasco. Consulte la página 13.1.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Desbloquee el escáner y pulse Parar/Borrar.
La tarea que intentaba realizar antes del corte de suministro eléctrico debe volver a realizarse desde el principio.
Introduzca la fecha y hora correctas.
Utilice un número de marcación rápida o utilice el teclado numérico para marcar un número manualmente.
13.4 <
Solución de problemas>
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Introd. otra vez Introdujo un dato
Linea ocupada El equipo de fax
Memoria de marcacion llena
Memoria llena La memoria
No asignado El número de
Operacion no asignada
Re-llamar? La impresora está
no disponible.
de recepción no respondió, o la línea estaba ocupada.
La cola de tareas de fax en la memoria está completa.
está llena.
marcación rápida que intentó usar no tiene ningún número asignado.
Está realizando la operación Anadir
pagina/Cancelar trab., pero no hay
ninguna tarea almacenada.
esperando el intervalo especificado para volver a marcar un número que estaba ocupado.
Vuelva a introducir el dato correcto.
Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.
Cancele las tareas de fax que no sean necesarias.
Elimine todas las tareas de fax que no sean necesarias y vuelva a transmitir cuando haya más memoria disponible. Como alternativa, puede dividir la transmisión en más de una operación.
Utilice el teclado numérico para introducir el número manualmente.
Consulte la pantalla para averiguar si hay alguna tarea programada.
Puede pulsar Aceptar para volver a marcar inmediatamente o pulsar Parar/Borrar para cancelar la operación.
Instalar tóner El cartucho de tóner
Toner bajo El cartucho de tóner
Toner vacio Cambiar toner
Tóner agotado Cambiar toner
Tóner no orig. Cambiar toner
Tóner no válido El cartucho de tóner
no está instalado.
está casi vacío.
Se acabó el tóner del cartucho.
La vida útil del cartucho de tóner ha finalizado.
El cartucho de tóner instalado no es genuino.
que ha instalado no es adecuado para la impresora.
Instale un cartucho de tóner.
Extraiga el cartucho de tóner y agítelo bien. De esta forma, podrá seguir imprimiendo durante un tiempo.
Instale un nuevo cartucho de tóner genuino.
Podrá seguir imprimiendo, pero no se podrá garantizar la calidad de impresión ni se proporcionará asistencia para el producto.
Puede optar por no ver el mensaje Toner vacio Cambiar toner.
Instale el cartucho de tóner genuino.
Instale el cartucho de tóner genuino.
Instale un cartucho de tóner genuino Samsung diseñado para la impresora.

Solución de otros problemas

La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.

Mensajes relacionados con el cartucho de tóner

Mensaje Significado
Cambiar toner Se acabó el tóner
del cartucho.
Soluciones
recomendadas
Este mensaje aparece cuando se desactiva el mensaje Toner vacio Cambiar toner.
Instale un nuevo cartucho de tóner genuino. Podrá seguir imprimiendo, pero no se podrá garantizar la calidad de impresión ni se proporcionará asistencia para el producto.

Problemas de alimentación del papel

Problema Soluciones recomendadas
El papel se atasca durante la impresión.
Los papeles se adhieren unos con otros.
13.5 <
Solución de problemas>
Solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1.
• Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja admite hasta 250 hojas, según el grosor del papel.
• Asegúrese de que esté utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte la página 5.7.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
• La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros.
Problema Soluciones recomendadas

Problemas de impresión

La impresora no acepta varias hojas.
El papel no se introduce en la impresora.
El papel se atasca continuamente.
Las transparencias se adhieren unas con otras en la salida del papel.
Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente.
• Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
• Si el atasco se produjo a causa de varias hojas, solucione el atasco de pa pel. Consulte la página 13.1.
• Retire cualquier obstrucción existente del interior de la impresora.
• El papel no se cargó correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. Consulte la página 5.7.
• Si no se carga un original, es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está utilizando materiales de impresión especiales, utilice la bandeja manual.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. Consulte la página 5.7.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta frontal y retire cualquier residuo existente.
• Si no se carga un original, es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6.
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento en que salga de la impresora.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no imprime.
La impresora no recibe corriente eléctrica.
La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Revise la impresora para verificar si:
• La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta.
• Hay papel atascado. Solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1.
• No se cargó papel en la impresora. Cargue papel. Consulte la página 5.5.
• El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner.
Si se produce un error en el sistema, póngase en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión entre el equipo y la impresora no está conectado correctamente.
El cable de conexión entre el equipo y la impresora está defectuoso.
La configuración del puerto es incorrecta.
Es posible que la impresora esté configurada de forma incorrecta.
Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor de alimentación y la fuente de alimentación.
Seleccione Samsung SCX- 4725 Series PCL 6 como impresora predeterminada en Windows.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima una tarea. También puede probar con un cable de impresora distinto.
Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que la tarea de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo posee más de un puerto, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto correcto.
Compruebe las propiedades de la impresora para asegurarse de que los ajustes de impresión sean correctos.
13.6 <
Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de form a incorrecta.
La impresora no funciona bien.
Solución de problemas>
Repare el software de la impresora. Consulte
Sección de software
la
Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error en el sistema.
.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada.
El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta.
La mitad de la página aparece en blanco.
Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel incorrecta en las propiedades de la impresora.
Es posible que el trabajo sea demasiado complejo.
Si utiliza Windows 98/Me, es posible que la configuración de cola de impresión sea incorrecta.
Es posible que el ajuste de orientación de la página sea incorrecto.
El tamaño del papel y el ajuste del tamaño del papel no coinciden.
En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente del papel se realiza en la ficha Papel propiedades de la impresora. Seleccione la fuente de papel adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
Reduzca la complejidad de la página o intente modificar los ajustes de calidad de impresión.
Desde el menú Inicio elija Configuración y luego Impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora Samsung SCX-4725 Series PCL 6, y elija Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y luego elija el botón Configuración de la cola. Seleccione la configuración de cola de impresión que desee utilizar.
Cambie la orientación de la página en la aplicación. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con el del papel que se encuentra en la bandeja.
O bien, asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando.
de las
La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto.
La tarea de impresión aparece en blanco.
Las ilustraciones se imprimen de forma incorrecta en Adobe Illustrator.
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
El cable de la impresora está suelto o defectuoso.
El controlador de impresora seleccionado no es el correcto.
La aplicación de software no funciona correctamente.
El sistema operativo no funciona correctamente.
El cartucho de tóner está defectuoso o se quedó sin tóner.
Es posible que el archivo contenga páginas en blanco.
Es posible que algunas piezas, como el controlador o la placa, estén defectuosas.
La configuración de la aplicación de software no es correcta.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. Intente realizar una tarea de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posi ble, conecte el cable y la impresora a otro equipo e intente realizar una tarea de impresión que sepa que funciona. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo.
Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que la impresora está seleccionada.
Intente imprimir una tarea desde otra aplicación.
Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Consulte la página 12.4.
Si es necesario, reemplace el cartucho de tóner.
Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Seleccione Descargar como
mapa de bits en la ventana Opciones TrueType
propiedades gráficas y vuelva a imprimir el documento.
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede
tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
de las
13.7 <
Solución de problemas>

Problemas de calidad de impresión

Si el interior de la impresora está sucio o se ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema.
Problema Soluciones recomendadas
Impresión clara o difuminada
Manchas de tóner
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Imperfecciones en los caracteres
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner . Consulte la página 12.4. Si de este modo no mejora la calidad de impresi ón, instale un cartu cho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la página 5.7.
• Si toda la página aparece clara, el ajuste de resolución de impresión es demasiado bajo o está activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner . Consulte la pant alla de ayuda del controlador de la impresora y la página 2.3, respectivamente.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la página 12.5.
• Es posible que la superficie de la unidad LSU, en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie la unidad LSU. Consulte la página 12.2.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas; por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero. Consulte la página 5.7.
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2.
• Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel. Consulte la página 12.2.
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas esté defectuosa. Intente imprimir nuevamente el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. Consulte la página 5.7.
• El lote de papel está defe ctuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
• Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problema Soluciones recomendadas
Líneas verticales
Fondo gris
Tóner corrido
Defectos repetitivos a lo largo de la página
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es posible que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• Es posible que la superficie de la unidad LSU, en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie la unidad LSU. Consulte la página 12.2.
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje. Consulte la página 5.7.
• Controle el entorno de la impresora: las condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel, a intervalos regulares:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si en la página aparece repetidamente una marca, imprima una página de limpieza varias veces para limpiar el ca rtucho. Consulte la página 12.5. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la página 12.4.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es posible que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
13.8 <
Solución de problemas>
Problema Soluciones recomendadas
Problema Soluciones recomendadas
Fondo difuso
A
Caracteres irregulares
Impresión torcida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Abarquillamiento o curvaturas
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas en toda la página impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario, para evit ar que absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en áreas de unión en el reverso del sobre. La impresión en los puntos de unión puede ser la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las propiedades de la impresora.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la página 5.7.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la unidad de digitalización. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se haya cargado correctamente y de que las guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel.
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la página 5.7.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Arrugas o pliegues
Parte posterior de las copias impresas sucia
Páginas negras
A
Exceso de tóner
Huecos en los caracteres
A
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2.
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Retire el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba reemplazarse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
• Es posible que la impresora deba reparase. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
• Si el problema continúa, es posible que haya que reparar la impresora. Póngase en cont acto con el servicio técnico.
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara del papel adecuada. Retire el papel y d élo vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la página 5.7.
13.9 <
Solución de problemas>
Problema Soluciones recomendadas

Problemas de copia

Rayas horizontales
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Abarquillamiento
Aparece una imagen desconocida repetidamente en varias páginas, se produce exceso de tóner, la impresión es débil o sucia.
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Retire el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
• Si el problema continúa, es posible que haya que reparar la impresora. Póngase en cont acto con el servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora:
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Es posible que se esté utilizando la impresora en una altitud de 2.500 m (8.200 pies) o superior.
Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Puede configurar esta opción en la ficha Impresora de las propiedades del controlador de la impresora. Consulte la Sección
de software para obtener información detallada.
Problema Soluciones recomendadas
Las copias son demasiado claras u oscuras.
Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos.
La imagen de la copia impresa está torcida.
Se imprimen copias en blanco.
La imagen no está bien fijada en el papel.
Se producen atascos frecuentes de papel durante la copia de documentos.
Utilice Contraste para oscurecer o aclarar el fondo de las copias.
• Si los defectos se encuentra en el original, pulse Contraste para aclarar el fondo de las copias.
• Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de digitalización. Consulte la página 12.3.
• Asegúrese de que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el ADF.
• Asegúrese de que se haya introducido correctamente el papel de copia.
Asegúrese de que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el ADF.
• Cambie el papel de la bandeja por papel nuevo .
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante mucho tiempo.
• Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Cambie el papel de la bandeja por papel nuevo. Si es necesario, compruebe o ajuste las guías del papel.
• Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. Se recomienda utilizar papel de carta de 75 g/m
• Compruebe que no haya quedado papel o trozos de papel en la impresora después de retirar el papel atascado.
2
.
El cartucho de tóner produce menos copias que las que se prevén antes de quedarse sin tóner .
13.10 <
Solución de problemas>
• Los documentos originales contienen imágenes, figuras llenas o líneas de trazo fuerte. Por ejemplo, algunos formularios, boletines, libros u otros documentos pueden usar una mayor cantidad de tóner.
• Es posible que la impresora se haya encendido y apagado con demasiada frecuencia.
• Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias.

Problemas de digitalización

Problemas con el fax

Problema Soluciones recomendadas
El escáner no funciona.
La unidad realiza la digitalización lentamente.
• Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF.
• Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digita lizar. Intente activar la función de digitalización previa para comprobar si funciona. Intente reducir el porcentaje de resolución de digitalización.
• Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente.
• Asegúrese de que el cable USB no esté defectuoso. Conecte el cable co n ot ro cable que funcione bien. Si es necesario, reemplace el cable.
• Compruebe que el escáner esté bien configurado. Compruebe que el ajuste de digitalización en o en la aplicación que desea utilizar para cerciorarse de que la tarea de digitalización se esté enviando al puerto correcto.
• Compruebe si la impresora puede imprimir los datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos.
• Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto.
• La velocidad de comunicación disminuye en el modo de digitalización debido a la gran cantidad de memoria necesaria para analizar y reproducir la imagen digitalizada. Configure el equipo en modo de impresora ECP mediante la configuración de BIOS. Esto permitirá aumentar la velocidad. Para obtener información detallada sobre cómo configurar la opción BIOS, consulte el manual del usuario del equipo.
Configuración SmarThru
Problema Soluciones recomendadas
La máquina no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan.
No hay tono de marcación.
Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente.
No se carga el original en la máquina.
Los faxes no se reciben automáticamente.
La impresora no realiza ningún envío.
El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad.
• Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
• Asegúrese de que la máquina reciba suministro eléctrico.
• Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente.
• Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Asegúrese de que los números se hayan almacenado en la memoria correctamente. Imprima la la página 10.4.
• Compruebe que el original no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original sea del tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
• Asegúrese de que el ADF esté bien cerrado.
• Es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6.
• El modo de recepción debería ser Fax.
• Compruebe que haya papel en la bandeja.
• Compruebe si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así, solucione el problema.
• Asegúrese de que el documento esté cargado en el ADF o en el cristal del escáner.
• En la pantalla debe aparecer el mensaje Enviando.
• Compruebe que el equipo de fax al que está realizando el envío pueda recibir faxes.
• Es posible que el equipo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente.
• Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar problemas en la línea.
• Realice una copia para verificar que la máquina funcione bien.
• Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Reemplace el cartucho de tóner. Para ello, consulte la página 12.4.
Agenda
. Para ello, consulte
Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas.
Los documentos que envía presentan líneas.
13.11 <
Es posible que la máquina de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel.
Compruebe si la unidad de digitalización tiene marcas de suciedad. Si es así, límpielas. Consulte la página 12.3.
Solución de problemas>
Problema Soluciones recomendadas
La impresora marca un número, pero no consigue establecer la conexión con el otro equipo de fax.
No se guardan los faxes en la memoria.
Aparecen espacios en blanco al final de cada página o, en otras páginas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior.
Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes. Consulte este problema con el destinatario para que solucione el problema.
Es posible que no haya espacio suficiente en la memoria para guardar el fax. Si en la pantalla aparece el mensaje Memoria llena, borre de la memoria todos los faxes que ya no necesita e intente volver a guardar el fax.
Es posible que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Si desea obtener más información sobre los ajustes de papel, consulte la página 5.7.

Problemas habituales de PostScript (SCX-4725FN únicamente)

Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
Nota
Para recibir un mensaje impreso o en pant alla cuando se pro ducen errores de PostScript, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra junto a la sección de errores de PostScript.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
No es posible imprimir el archivo PostScript.
Es posible que el controlador PostScript no se haya instalado correctamente.
• Instale el controlador PostScript. Para ello, consulte
Sección de software
la
• Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS esté disponible para la impresión.
• Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico.
.

Problemas habituales de Windows

Problema Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación.
Aparece el mensaje “Error al escribir en LPTx”.
Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool32” u “Operación no válida”.
Aparecen los mensajes “Error al imprimir” y “Tiempo de espera de impresora agotado”.
Salga de todas las aplicaciones de s oftware. Elimine el programa de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
• Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y de que la impresora esté encendida.
• Si la comunicación bidireccional no está activada en el controlador , tambi én aparec erá este mensaje.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora termine de imprimir. Si el mensaje aparece en modo de espera o tras finalizar la impresión, revise la conexión y compruebe si se ha producido algún error.
Aparece el mensaje “Error en comprobación de límite”.
Se imprime una página de error de PostScript.
Cuando se imprime un documento en Macintosh con Acrobat Reader 6.0 o superior, los colores no se imprimen correctamente.
La tarea de impresión era demasiado compleja.
Es posible que la tarea de impresión no sea de PostScript.
Es posible que el ajuste de resolución del controlador de la impresora no coincida con el de Acrobat Reader.
Deberá simplificar la página o instalar más memoria.
Asegúrese de que la tarea de impresión sea de PostScript. Compruebe si la aplicación de software esperaba que se envíe a la impresora una configuración o un archivo de encabezado PostScript.
Asegúrese de que el ajuste de resolución del controlador coincida con el de Acrobat Reader.
Nota
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows 98/Me/ 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) suministrado con su PC para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows.
13.12 <
Solución de problemas>

Problemas habituales de Linux

Problema Causa posible y soluciones
Problema Causa posible y soluciones
La impresora no imprime.
• Compruebe que el controlador de la impresora esté instalad o en el sistema. Abra Unified Driver configurator y vaya a la ficha Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que la impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el asistente Add new printer para configurar el dispositivo.
• Compruebe que la impresora esté encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de impresoras. Consulte la descripción del panel Selected printer. Si el estado contiene la cadena “(stopped)”, pulse el botón Start. A continuación, debería restablecerse el funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” podría activarse cuando se produce algún problema durante la impresión. Por ejemplo, cuando se intenta imprimir un documento y el puerto es reclamado por una aplicación de digitalización.
• Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado a la impresora. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que la impresión de la tarea actual no está funcionando correctamente.
• Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. Para Gimp Front­end, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando.
La impresora no aparece en la lista de escáneres.
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
• Compruebe que la impresora esté conectada al equipo. Asegúrese de que esté conectada correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendida.
• Compruebe si está instalado el controlador del escáner en el sistema. Abra Unified Driver configurator, vaya a Scanners configuration y luego pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de la impresora. Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente.
• Para identificar la causa del problema, deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado al escáner. El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 mostrada en las opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a LP:1, etc. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente, y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Print as
Image en las opciones de impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más tiempo
si se imprime un archivo PDF como imagen.
13.13 <
Solución de problemas>
Problema Causa posible y soluciones
Problema Causa posible y soluciones
La impresora no realiza la digitalización.
No puedo digitalizar documentos a través de Gimp Front-end.
• Compruebe que se haya cargado un documento en la impresora.
• Compruebe que la impresora esté conectada al equipo. Asegúrese de que esté conectada correctamente si se informan errores de E/S durante la digitalización.
• Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente. Para identificar la causa del problema, deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado al escáner. El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 mostrada en las opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a LP:1, etcétera. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente, y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente.
• Compruebe que Gimp Front-end tenga “Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”. Si no es así, deberá instalar el complemento Xsane para Gimp en el equipo. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para obtener información detallada, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end .
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización, consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Recibo el error “Cannot open port device file” cuando imprimo un documento.
Evite cambiar los parámetros de las tareas de impresión (por ejemplo, por medio de la utilidad LPR GUI) mientras haya una tarea de impresión en curso. Las versiones conocidas del servido CUPS interrumpen la tarea de impresión siempre que se modifican las opciones e intentan reiniciar la tarea desde el principio. Como Unified Linux Driver bloquea el puerto durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y, por lo tanto, no está disponible para tareas de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto.

Problemas habituales de Macintosh (SCX-4725FN únicamente)

Problema Soluciones recomendadas
La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones.
El documento se ha imprimido, pero el trabajo de impresión no ha desaparecido de la cola en Mac OS 10.3.2.
Algunas letras no se muestran correctamente durante la impresión de la cubierta.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat: Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más
tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
Actualice la versión de su Mac OS a OS 10.3.3. o superior.
Este problema se produce porque el sistema operativo de Mac no puede crear la fuente durante la impresión de la cubierta. El alfabeto inglés y los números se muestran correctamente en la cubierta.
13.14 <
Solución de problemas>

14 Especificaciones

Este capítulo incluye:
E specificaciones generales
E specificaciones de la impresora
E specificaciones del escáner y de la copiadora
E specificaciones de fax
Elemento Descripción
Dimensiones externas (Ancho x Prof. x Alt.)
Peso (incluidos los elementos consumibles)
Peso del paquete
438 x 374 x 387 mm
11,2kg
Papel:1,3 kg, Plástico: 0,5 kg

Especificaciones generales

Elemento Descripción
ADF Tamaño
de documento para el ADF
Capacidad de alimentación de papel
Capacidad de salida del papel
Elementos consumibles
Va lor nominal de alimentación
Consumo de energía
Nivel de ruido
Tiempo de calentamiento
Condiciones de funcionamiento
Pantalla 16 caracteres x 2 líneas Duración del
cartucho de tóner
1
Hasta 30 hojas (75 g/m2) Ancho: entre 142 y 216 mm
Largo: entre 148 y 356 mm
Bandeja: 250 hojas para papel normal (75 g/m
Bandeja manual: 1 hoja (60 a 165 g/m2) Bandeja de salida: 100 hojas
(cara de impresión hacia abajo) Sistema de cartucho de tóner de una unidad
1 10 - 127 V CA, 50/60 Hz, 5,5 A 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 3 A
Promedio: Inferior a 400 W Modo de ahorro de energía: Inferior a 13,5 W
Modo de espera: Inferior a 35 dBA Impresión: Inferior a 53 dBA Modo de copia: Inferior a 55 dBA Calentamiento: Inferior a 49 dBA
Menos de 30 segundos (desde el modo de reposo)
Temperatura: entre 10 °C y 32 °C Humedad: entre 20% y 80% de humedad
relativa
1.500 o 3.000 páginas
2
2
)
Ciclo de servicio
1 Nivel de presión sonora, ISO 7779. 2 Rendimiento promedio del cartucho declarado según ISO/IEC 19752.
La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material.
Impresión mensual: hasta 10.000 páginas

Especificaciones de la impresora

Elemento Descripción
Método de impresión
Velocidad de impresión
Tiempo de espera de la primera impresión
Resolución de impresión
Lenguaje de la impresora
Compatibilidad con sistemas operativos
Interfaz
1 La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado,
el rendimiento del equipo, el software de la aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad de la tarea.
2 Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión
del software.
1
2
Impresión láser
Hasta 24 ppm en A4 (24 ppm en tamaño Carta)
10 segundos (desde Listo)
Hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real
PCL 6, PS 3 (SCX-4725FN únicamente) SPL (para Linux únicamente)
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit)
Varios sistemas operativos Linux Macintosh 10.3 ~ 10.4
(SCX-4725FN únicamente) USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet 10/100 Base TX (SCX-4725FN únicamente)
Memoria 32 MB
14.1 <
Especificaciones>

Especificaciones del escáner y de la copiadora

Especificaciones de fax

Elemento Descripción
Compatibilidad Método de
digitalización
Estándar TWAIN/Estándar WIA ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen
por contacto) en color
Resolución Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp
Longitud real de digitalización
Ancho real
Cristal del escáner: 297 mm ADF: 356 mm
Máx. 208 mm
de digitalización Profundidad de bits
24 bits
en color Profundidad de bits
en color monocromo Velocidad de copia
Resolución de copia
1 bit en modo blanco y negro 8 bits en modo Gris
1
Hasta 24 ppm en A4 (24 ppm en tamaño Carta) Digitalización: hasta 300 x 600 (texto, texto/foto)
hasta 600 x 600 (foto, cuando se utiliza la lente) hasta 600 x 300 (foto, cuando se utiliza el ADF)
Impresión: hasta 600 x 600 (texto, texto/foto,
foto)
Porcentaje de zoom
Cristal del escáner: entre 25 y 400% ADF: entre 25 y 100%
Varias copias
Entre 1 y 99 páginas
Elemento Descripción
Compatibilidad Línea aplicable
ITU-T Grupo 3 Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
o instalación privada automática (PABX)
Codificación de datos
Velocidad
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG/MCE (Modo de corrección de errores)
33,6 Kbps
del módem Velocidad
Aprox. 3 segundos/página
1
de transmisión Longitud máxima
del documento Resolución
Cristal del escáner: 297 mm Cristal de documento automático: 356 mm
Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 300 x 300 ppp Foto: 203 x 196 ppp
Color: 200 x 200 ppp Memoria Medios tonos Marcación
4 MB
256 niveles
Marcación por grupo (hasta 200 números) automática
1 El tiempo de transmisión hace referencia a la transmisión desde la memoria
de datos de texto con compresión de modo de corrección de errores (MCE), mediante el Gráfico ITU-T no.1 únicamente.
Escala de grises
1 La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único
documento.
256 niveles
14.2 <
Especificaciones>

ÍNDICE

Numérico
2/4-arriba, copia especial 6.3
A
accesorios, información sobre pedidos 11.1 ADF 1.2 ADF, cargar 5.1 agenda
números de marcación por grupo
números de marcación rápida 10.3 almohadilla de goma del ADF, reemplazar 12.6
13.10
13.2
13.1
13.2
6.3
altitud elevada atasco de papel, solucionar
área de salida de papel
área del fusor o alrededor del cartucho
de tóner
bandeja 13.2
bandeja manual 13.2 atasco, solucionar
documento
papel 13.1 autoajuste,copia especial
10.3
B
bandeja de salida 5.7 bandeja manual, cargar papel 5.6 bandeja, cargar papel 5.5
C
caracteres, introducir 2.3 carga de originales
5.1
ADF
cristal del escáner 5.1 carga de papel
bandeja
bandeja manual 5.6
5.5
cartucho de tóner
limpieza mantenimiento redistribución
reemplazo clonar, copia especial configuración de la red
EtherTalk
imprimir
restaurar
sistemas operativos
TCP/IP copia
2/4-arriba
ajuste predeterminado, cambiar
autoajuste
clonar
copia dos caras
intercalado
póster
tiempo de espera, configurar copia dos caras, copia especial cristal del escáner
carga de documentos
limpieza
12.5
12.3
12.4
12.4
6.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
6.3
6.2
6.3
6.2
6.3
6.2, 6.3
6.4
6.4
6.3
5.1
12.3
D
digitalización, a una aplicación 8.1 directrices para el papel
5.4
E
emisión múltiple 9.6 en una misma cara (varias páginas por hoja)
6.3
copia
9.1
9.3
9.1
10.1
encabezado de fax, configurar envío de fax
ajustes del original
configuración del fax
emisión múltiple
envío de faxes
faxes diferidos
recepción de faxes
9.6
9.2
9.6
envío de un fax
14.1
9.2
14.2
automáticamente faxes prioritarios 9.7 manualmente 9.2
especificaciones
escáner y copiadora fax 14.2 generales impresora 14.1 papel 5.3
F
fax diferido 9.6 fax prioritario 9.7 fecha y hora, configurar funciones de copia especiales 6.2
2.2
I
ID de máquina, configurar 9.1 idioma de la pantalla, cambiar 2.2 impresión
informes
página de configuración de red 4.2 informes, imprimir intercalado, copia especial 6.2 interfaz de red, restablecer 4.2
12.1
12.1
L
limpieza
LSU 12.3
parte externa
parte interna 12.2
tambor 12.5
unidad de digitalización
12.2
12.3
1
M
material de impresión especial, directrices 5.4 memoria, borrar 12.1 mensajes de error modo Con/Fax, modo de recepción 9.4 modo de ahorro de energía 2.4 modo de ahorro de energía del escáner modo de ahorro de tarifa telefónica, uso 10.2 modo de ahorro de tóner, usar 2.3 modo de recepción segura modo DRPD (detección de patrón de timbre distintivo), modo de recepción 9.4 modo Fax, modo de recepción modo reloj 2.2 modo Tel, modo de recepción 9.4 modos de recepción, cambiar
13.3
2.4
9.5
9.4
9.3
N
notificación de nuevo tóner, enviar 12.5 número de fax, configurar Números de marcación por grupo, configurar 10.3 números de marcación rápida, configurar 10.3
9.1
problemas de calidad de impresión, solucionar problemas de Linux problemas de Macintosh 13.14 problemas de PostScript 13.12 problemas de Windows
13.8
13.13
13.12
R
recepción de un fax
en el modo de recepción segura en modo Con/Fax 9.4 en modo DRPD 9.4 en modo Fax en modo Tel 9.4
reemplazo
almohadilla de goma del ADF cartucho de tóner 12.4
rellamada
automáticamente manualmente 9.3
requisitos del sistema
3.3
Linux Macintosh 3.3 Windows 3.2
9.4
9.3
12.6
9.5
U
ubicación de los componentes 1.2 ubicación de salida 5.7
V
volumen del altavoz 2.3 volumen, ajustar
altavoz 2.3
timbre
2.3
O
originales
atasco, solucionar 13.1 carga 5.1
P
panel de control 1.3
13.6
12.6
13.11
13.3
piezas de repuesto póster, copia especial 6.4 problema, solucionar
alimentación del papel calidad de impresión 13.8 copia 13.10 digitalización envío de fax 13.11 errores de PostScript 13.12 impresión Linux 13.13 Macintosh 13.14 mensajes de error Windows 13.12
13.5
S
sonido de alarma 2.3 sonido de tecla 2.3 sonido del altavoz sonidos, configurar 2.2 suministros, información sobre pedidos 11.1
2.3
T
tamaño del papel
configuración especificaciones 5.3
tambor, limpiar
automáticamente
manualmente 12.5 timbre 2.3 tipo de papel
configuración
especificaciones 5.3
5.7
12.5
5.7
2
Impresora Samsung

Sección de software

SECCIÓN DE SOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
Capítulo 2:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 12
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 13
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 16
Capítulo 3:
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 16
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 19
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 19
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 20
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 20
1
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 20
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 20
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 20
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 21
Qué es una superposición? ........................................................................................................................................ 21
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 21
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 21
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 21
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
(SÓLO PARA SCX-4725FN)
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 22
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 22
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 22
Capítulo 5:
Capítulo 6:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 23
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 23
USO DEL PANEL DE CONTROL
Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 24
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 24
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 25
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 25
Capítulo 7:
Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 25
DIGITALIZACIÓN
Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 26
Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 26
Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 27
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 28
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 28
Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 28
2
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 29
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 30
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 31
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 31
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 31
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 32
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 32
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 33
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 33
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 33
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 34
Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 34
Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 35
Capítulo 9:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
(SÓLO PARA SCX-4725FN)
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 37
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 38
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 38
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 38
Impresión .......................................................................................................................................................................... 39
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 39
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 40
Digitalización .................................................................................................................................................................... 41
3
Instalación típica
1 Instalación del software
de impresión en Windows
Este capítulo incluye:
Instalación del software de impresión
Reinstalación del software de impresión
Eliminación del software de impresión

Instalación del software de impresión

Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar la instalación.
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
Instalación del software para impresiones locales
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya “Instalación del software para impresión en red” en la página 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado.
NOTA
: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
a la sección
Cancelar
.
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
• Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione Haga clic en
Siguiente
Instalación típica para una impresora local
Siguiente
.
: Permite ver el Manual del usuario.
.
.
4

Instalación del software de impresión en Windows

NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
6
y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en
Siguiente
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
y vaya al paso 7.
.
Siguiente
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
.
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
5
Instalación del software de impresión en Windows
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
• Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalación personalizada
.
: Permite ver el Manual del usuario.
. Haga clic en
Siguiente
NOTA
: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
.
5
Seleccione la impresora y haga clic en
Siguiente
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
.
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
NOTA
[
Examinar
y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
Siguiente
clic en
: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse
].
.
Siguiente
.
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
De lo contrario, haga clic en
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en
6
Instalación del software de impresión en Windows
Siguiente
y vaya al paso 9.
No
para volver a imprimirla.
Siguiente
.
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
Si no desea registrarse, haga clic en
. Accederá al sitio web de Samsung.
Finalizar
.
Instalación del software para impresión en red
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos de la red.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione Haga clic en
Ejecutar
Instalación típica para una impresora en red
. Escriba
Siguiente
Siguiente
X:\Setup.exe
.
: Permite ver el Manual del usuario.
.
, reemplazando “X”
Aceptar
.
Inicio
.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
7
Instalación del software de impresión en Windows
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Siguiente
.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
y luego en con la letra de la unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
Aceptar
, reemplazando “X”
Inicio
.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en para actualizar la lista o seleccione añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Impresora compartida [UNC]
Finalizar
.
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Finalizar
.
.
Actualizar
para
3
Haga clic en
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
• Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Siguiente
Instalación personalizada
.
: Permite ver el Manual del usuario.
. Haga clic en
Siguiente
.
NOT
A
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación del software de impresión en Windows
8
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Siguiente
.
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del puerto de cada impresora. Haga clic en
Siguiente
.
• Si no ve su impresora en la lista, haga clic en actualizar la lista o seleccione añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón
CONSEJO
específica, haga clic en el botón la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
:
Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
Impresora compartida [UNC]
Añadir puerto TCP/IP
Examinar
Ajuste de la dirección IP
Actualizar
para
e introduzca
.
. Aparecerá
para
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
Finalizar
.
.
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en
Siguiente
.
Configurar
Instalación del software de impresión en Windows
NOTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
9

Reinstalación del software de impresión

Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
programas Mantenimiento
3
Seleccione
4
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en
Inicio
Reparar
Siguiente
, seleccione
el nombre del controlador de la impresora
.
y haga clic en
.
Programas
Siguiente
o
Todo s los
.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en para actualizar la lista o seleccione añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos individualmente.
Impresora compartida [UNC]
Añadir puerto TCP/IP
e introduzca
Examinar
Actualizar
para
.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
5
Siguiente
clic en la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga clic en
y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
Siguiente
.
Siguiente
.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales y
selecciona el aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
Si no se imprime correctamente, haga clic en No para volver a imprimirla.
6
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
nombre del controlador de la impresora
Siguiente
.
Finalizar
,
.
10
Instalación del software de impresión en Windows

Eliminación del software de impresión

1
Inicie Windows.
2
En el menú
programas Mantenimiento
3
Seleccione Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación, haga clic en
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en
.
Inicio
, seleccione
el nombre del controlador de la impresora
.
Eliminar
y haga clic en
Siguiente
.
Programas
Siguiente
o
Todo s los
.
Finalizar
.
11
Instalación del software de impresión en Windows
2 Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda

Impresión de un documento

N
OTA
:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
Verifique el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión.
3
Seleccione
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que ofrece la impresora, haga clic en en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 13. Si en cambio aparece
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda. A continuación, haga clic en
5
Haga clic en de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en en la ventana Imprimir.
Imprimir
una impresora
Aceptar
en el menú
Instalación, Impresora
para cerrar la ventana de propiedades
Archivo
Compruebe que su impresora esté seleccionada.
de la lista desplegable
Propiedades
. Aparecerá la ventana
Propiedades
u
Opciones
en la siguiente pantalla.
Aceptar
Nombre
o
Preferencias

Impresión de un archivo (PRN)

o
Imprimir
.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión.

Impresión básica

12
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo que se adapte a sus necesidades.
Para crear un archivo:
1
Seleccione la casilla
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar
.
Imprimir en archivo
de la ventana
Imprimir
.

Configuración de la impresora

La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte la sección “Ficha Impresora” en la página 16).
N
OTAS
:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Para establecer los cambios de forma permanente
Inicio
de Windows.
Impresoras y faxes el icono del controlador de la impresora
.
.
.
Ficha Diseño
La ficha el documento impreso en la página. opciones obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
,
Orientación del papel
imprimir los datos en la página.
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
Opciones de diseño
Varias páginas por cada cara
Orientación del papel
permite seleccionar la dirección en la que desea
Ver tica l Horizontal
como una hoja de cálculo.
Girar
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
permite girar la página los grados seleccionados.
incluye las
y
Impresión de pósters
. Para
13
Impresión básica
Vertical
Opciones de diseño Opciones de diseño
Puede seleccionar
pósters
. Para obtener más información, consulte la sección páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)” en la página 18. Para obtener más información, consulte la sección en la página 19.
Horizontal
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de
“Impresión de varias
“Impresión de pósters”
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Papel
Haga clic en la ficha del papel.
1
2
3 4
5
1
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
para acceder a diversas propiedades
3
Fuente
Asegúrese de la opción correspondiente. Use
Alimentación manual
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja manual o en la bandeja multiusos. Si la fuente del papel está configurada en la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos, bandeja 1, bandeja opcional 2.
4
Tipo
Establezca desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Algodón
y Gilbert 100%.
Papel normal
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
Reciclado Papel de color
5
Impresión a escala
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar
Reducir/aumentar
Para obtener más información, consulte la sección
• documento en formato reducido o aumentado” en la página 19.
Para obtener más información, consulte la sección a un tamaño de papel seleccionado” en la página 19.
Tipo
: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25%
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Impresión a escala
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
cuando imprima en materiales especiales,
Selección automática
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
: papel de color de 75~90 g/m2.
permite aplicar una escala automática o manual
o
Ajustar a página
.
“Impresión de un
“Ajuste del documento
,
2
.
Ninguna
,
2
Tama ño
Tama ño
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro en
papel personalizada
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Personalizado
Tam año
. Cuando aparezca la ventana
, especifique un tamaño y haga clic en
, haga clic
Configuración de
Aceptar
.
Impresión básica
14
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha a continuación.
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora.
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
Opciones TrueType
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento.
disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora.
-
Descargar como diseño
el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada en el documento y que no está almacenada (residente) en la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe.
Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador de impresora PCL.
-
Descargar como mapa de bits
controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen más rápido cuando esta opción está seleccionada.
Imprimir como gráficos
­controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad) cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
Imprimir todo el texto en negro
Imprimir todo el texto en negro
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla.
.
: Esta opción determina los comandos que el
Es posible que esta opción sólo esté
: Cuando se selecciona esta opción,
: Si esta opción está seleccionada, el
: Si esta opción está seleccionada, el
: Si está seleccionada la opción , todo el texto del documento se
Modo Imagen
Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto.
impresoras no admiten esta función.
Configuración de la impresora
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresa das en el panel de control de la impresora.
Normal
Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy afectada.
: Esta opción se aplica a los documentos normales.
Text Enhance
las impresiones.
Configuración de la impresora
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
Activado
de la impresora en cada página.
Desactivado
imprime un documento.
: El modo imagen permite al usuario mejorar
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
: Si selecciona esta opción, esta
: Si selecciona esta opción, esta
Algunas
Impresión básica
15
Ficha Opciones adicionales
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha siguientes funciones:
1
Opciones adicionales
para acceder a las
el documento diferentes a las de la impresora, la impresión diferirá del documento de la pantalla.
disponible si utiliza controlador de impresora PCL.
Esta opción sólo está
Ficha Información
Utilice la ficha del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Información
para ver el copyright y el número de versión
2
3
1
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página del documento. de marcas de agua” en la página 20.
2
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. de superposiciones” en la página 21.
Para obtener más información, consulte la sección
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
“Uso
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
de la impresora. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows olaayuda en línea.
1 2 3 4
5
, podrá ver la ficha
Haga clic en el menú Seleccione Seleccione el icono Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Haga clic en la ficha
Impresoras y faxes
Impresora
Inicio
del controlador de la impresora
Impresora
. Puede ajustar la configuración
de Windows.
.
Propiedades
y configure las opciones.
.
.
3
Opciones de salida
Orden de impresión
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable.
Normal (1,2,3)
­última.
-
Inv. todas pág.(3,2,1)
la primera.
-
Imprimir páginas impares
del documento.
Imprimir páginas pares
-
del documento.
Usar fuentes de la impresora
Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo, seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se utiliza la opción Printer fonts, la impreso ra trata de hacer coincidir las fuentes del documento con las fuentes almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en
: Permite determinar la secuencia en la que se
: Se imprimen todas las páginas de la primera a la
: Se imprimen todas las páginas de la última a
: Se imprimen sólo las páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas pares
: Si está seleccionada la opción Use
Impresión básica
16
Uso de una configuración favorita
La opción guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de
1 2
3
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista desplegable con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista y haga clic en
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando de la lista.
Favoritos
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto
Haga clic en Cuando guarda
actuales del controlador.
, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
Favoritos
Guardar
Favoritos
Eliminar
Favoritos
.
.
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
.
, se guardan todas las configuraciones
:
Impresora predeterm.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
Ayuda
con el botón pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
Impresión básica
17
3 Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas.
N
OTA
:
• La ventana en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado.
Este capítulo incluye:
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
Impresión de pósters
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
1 2
3 4
sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha de la lista desplegable
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
4
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable
las págs.
Seleccione alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
6
Haga clic en
Diseño
, seleccione
Tipo diseño
, si es necesario.
Imprimir bordes de página
Papel
Aceptar
e imprima el documento.
Varias páginas por cada cara
y seleccione el origen, el tamaño
.
Páginas por cara
para imprimir un borde
.
Ord. de
18

Impresión avanzada

Impresión de pósters

Impresión de un documento en
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha de la lista desplegable
3
Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como
Póster <3x3> <2x2>
, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas
físicas.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar el pegado de las hojas.
4
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
5
Haga clic en el póster pegando las hojas.
Diseño
o
Póster <4x4>
Papel
Aceptar
e imprima el documento. Puede completar
, seleccione
Tipo diseño
. Por ejemplo, si selecciona
y seleccione el origen, el tamaño
Impresión de pósters
.
Póster <2x2>
3,8 mm
3,8 mm
,
Póster
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha desplegable
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
También puede hacer clic en el botón o .
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Papel
, seleccione
Tipo de impresión
.
Aceptar
e imprima el documento.
Reducir/aumentar
.
de la lista
Opciones papel
.

Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado

Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
A
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha desplegable
3
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable
destino
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
5
Haga clic en
Papel
, seleccione
Tipo de impresión
.
Aceptar
Ajustar a página
.
e imprima el documento.
de la lista
Pág. de
Opciones papel
.
19
Impresión avanzada

Uso de marcas de agua

La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha de agua deseada de la lista desplegable marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
N
OTA
: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Opciones adicionales
Aceptar
y comience la impresión.
y seleccione la marca
Marcas de agua
. Verá la
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha que se encuentra en la sección
ventana
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
de agua actuales
y las opciones.
4
Haga clic en
5
Haga clic en
Modificar marcas de agua
Actualizar
Opciones adicionales
Marcas de agua
y modifique los mensajes de marcas de agua
para guardar los cambios.
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
y en el botón
. Aparecerá la
.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
3
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
de agua actuales
4
Haga clic en
Opciones adicionales
.
y haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
, haga clic en el botón
Eliminar
.
Editar
Marcas
Editar
Marcas
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha que se encuentra en la sección ventana
3
Introduzca un texto en el cuadro Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas. Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección
de fuente
agua en la sección
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione de la lista desplegable
Modificar marcas de agua
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
Opciones adicionales
Marcas de agua
Mensaje de marcas de agua
Sólo en la primera página
Ángulo del mensaje
Marcas de agua
.
y en el botón
. Aparecerá la
.
.
Aceptar
<Sin marca de agua>
Editar
.
, la marca
Atributos
Agregar
y comience
.
20
Impresión avanzada
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Uso de superposiciones

Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso. Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete en el documento.
Creación de una nueva superposición de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
Editar
en la sección
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
superposición
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
6
Haga clic en
Lista de superposiciones
7
Haga clic en El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua.
Opciones adicionales Superposición
.
Guardar
Aceptar
. El nombre aparecerá en el cuadro
o
.
.
para finalizar.
y luego en el botón
Crear
Nombre del archivo
.
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición superposición
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
Después de seleccionar el archivo, haga clic en aparecerá en el cuadro disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
6
Si es necesario, haga clic en
páginas al imprimir
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento.
7
Haga clic en La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Superposición.
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
, y seleccione el archivo de superposición.
.
Lista de superposiciones
.
Confirmar la superposición de
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
Aceptar
o Sí hasta que comience la impresión.
Editar
.
y en
Cargar
Abrir
y estará
. El archivo
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales
2
Haga clic en el botón
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
de superposiciones
4
Haga clic en
5
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
6
Haga clic en
Eliminar superposición
Aceptar
.
Editar
en la sección
.
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Superposición
.
.
Lista
21
Impresión avanzada
4 Cómo utilizar el
controlador PostScript en Windows
(
Sólo para SCX-4725FN)
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD-ROM del sistema p ara imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opcione s de impresión y permiten que la computador a se comunique con la impresora. El CD-ROM del software que se suministra incluye un programa de instalación para los PPD.
Este capítulo incluye:

Configuración de la impresora

La ventana de prop iedade s de la impre sor a le pe rmit e acced er a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee utilizar e n el trabajo d e impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso .
N
OTAS
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar , modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y , a continuación, los valores restantes en el controlador de la impresora.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el prog ram a actu al.
de forma permanente
la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
2. Seleccione
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
Properties
:
del controlador de la impresora y selecci one
Printing Preferences
del controlador de la impresora que
Para establecer los cambios
, realice dichas modificaciones en
Start
de Windows .
Printers and Faxes
.
.
Opciones avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic en el botón
Papel/Salida
papel que se va a cargar en la bandeja.
Gráfico
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
Opciones de documento
configurar las opciones PostScript o las funciones de la impresora.
Opciones avanzadas.
: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
: Estas opciones permiten
Uso de la ayuda
T ambién puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
22

Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows (Sólo para SCX-4725FN)

5 Cómo compartir la impresora

Configuración del equipo anfitrión

localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
3
Haga doble clic en
4
En el menú
5
Marque la casilla
6
Complete el campo clic en
Inicio
Impresora
Aceptar
, seleccione
el icono del controlador de impresión
Compartir esta impresora
Nombre compartido
.
Impresoras y faxes
, seleccione
Compartir
y luego haga
.
.
.

Configuración del equipo cliente

1
Haga clic con el botón derecho del mouse en y seleccione
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
Del menú
5
Haga doble clic en
6
En el menú
7
En la ficha
8
Seleccione
9
Complete el campo compartido.
10
Haga clic en
11
Haga clic en
Explorar
Inicio
seleccione
el icono del controlador de impresión
Impresora
Puertos
, seleccione
Puerto local
Aceptar Aplicar
.
Impresoras y faxes
, seleccione
y haga clic en
Escriba un nombre de puerto
y, a continuación, en
y, a continuación, en
Propiedades
Agregar puerto
Inicio
de Windows
.
.
.
Puerto nuevo
con el nombre
Cerrar
.
Aceptar
.
.
.
.
23

Cómo compartir la impresora localmente

6 Uso del panel de control
El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora. El panel de control impresora.
N
OTAS
:
• Para utilizar este programa necesita:
- Windows 98 o superior (Windows NT 4.0, sólo para impresoras que admiten la función de red). Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM suministrado.

Descripción del panel de control

Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows.
Haga doble clic en este icono.
se instala automáticamente con el software de la
El programa del panel de control muestra el estado actual e información de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner restante en los cartuchos.
1
1
Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso.
2
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
3
Guía de solución de problemasGuía de solución de
problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
4
Configuración de impresora
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de configuración de impresora.
N
OTAS
:
Si se conecta la impresora a la red, la ventana
Web Service
de impresora.
aparece en lugar de la ventana Utilidad de configuración
SyncThru
O, desde el menú
programas Smart Panel
N
OTAS
:
• Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control. Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione
• La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora en uso.
Iniciar
el nombre del controlador de la impresora
.
seleccione
el nombre de la impresora
Programas
o
Todos los
.

Uso del panel de co ntr o l

24
5
Configuración del controlador
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. más información,
See “Configuración de la impresora” on page 13.
Para

Cómo abrir la Guía de solución de problemas

Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones de problemas de error.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione
Guía de solución de problemas
.
Loading...