устройства и установки поставляемого с ним программного обеспечения. Кроме того,
внем находятся подробные инструкции по использованию устройства в качестве принтера,
сканера, копировального аппарата и факса, а также сведения по обслуживанию
и устранению неполадок.
В руководстве также содержится общее описание многофункционального приложения
Samsung SmarThru. Программа SmarThru служит для сканирования и редактирования
изображений, а также для сканирования документов с целью копирования. Кроме того,
SmarThru позволяет работать с отсканированными изображениями и отправлять их
по электронной почте. В руководстве пользователя описано использование флэш-диска
USB совместно с устройством для сканирования и сохранения документов, а также
для печати документов, сохраненных на флэш-диске USB.
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Информация, содержащаяся
в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Samsung Electronics не несет
ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, произошедшие
в результате или в связи с использованием данного руководства.
• SCX-4520, SCX-4520S, SCX-4720F, SCX-4720FS и эмблема Samsung являются торговымимаркамикомпании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics являетсяторговоймаркойкомпании Centronics Data Computer Corporation.
•IBM и IBM PC являются торговыми марками корпорации International Business Machines.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками компании Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 и Windows XP
являютсязарегистрированнымиторговымимаркамикорпорации Microsoft.
• PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
• UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками подразделения Agfa корпорации Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple
Computer, Inc.
• Остальныеторговыезнакииназванияизделий являются торговыми марками соответствующихкомпанийилиорганизаций.
i
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the SAMSUNG customer care center.
правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно
понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь
кпродавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания. Не пользуйтесь
чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять
только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах.
Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях,
кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
ивозникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания и интерфейсные
кабели для подключения к компьютеру.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе
устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким
напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Устройство может быть оснащено тяжелой крышкой, прижимающей документ во время
сканирования для повышения качества изображения. В этом случае после размещения
документа на стекле экспонирования закройте прижимную крышку. Это следует делать
медленно, придерживая крышку рукой, пока она не опустится на место.
13. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если
требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация
устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы
поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать
поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
14. В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью к техническому
специалисту.
• Поврежденшнурпитания, разъемы или кабель для подключения ккомпьютеру.
• Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
x
Page 12
15. Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые описаны
винструкциях по эксплуатации. Использование других органов управления
устройством может привести к его повреждению, устранение которого
и восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства
технических специалистов.
16. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией.
По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания во время грозы.
17. При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может нагреться.
Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J
главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения
исоциального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный
принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее
требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или технического
обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня,
соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята
защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание
возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы
при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
!
xi
Page 13
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает
озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности
для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать
устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном
торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая
позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени,
потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Эмблема ENERGY STAR не означает одобрения какого-либо изделия или услуги
Управлением по охране окружающей среды (EPA).
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
xii
Page 14
Излучение радиоволн
Р
ЕГУЛџТИВНЫЕ НОРМЫ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СРЕДСТВАМ СВџЗИ
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям,
относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых
устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы вразумных пределах
обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее
оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях
радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется
отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному
приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь
устранить помехи одним из следующих способов.
•
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
•
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
•
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
•
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внимание!
производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию
данного оборудования.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B,
вобласти излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное
высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц. Данные
положения имеют силу только в том случае, если такое устройство действительно
встроено в ваш принтер. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно
на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе,
вСША допускается только при наличии идентификационного номера FCC на этикетке.
xiii
Page 15
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между устройством
ителом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными устройствами
должно составлять 20 см. При включенных беспроводных устройствах связи это
устройство должно находиться на расстоянии не менее 20 см от тела человека.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут
быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких
частот, установленных FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать
его с другой антенной или передатчиком.
Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать серьезных
помех и 2) устройство должно принимать все полученные помехи, в том числе и помехи,
которые могут нарушить работу устройства.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств
пользователем. Запрещается внесение изменений в беспроводные
устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы
теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического обслуживания
иремонта устройства обращайтесь к производителю.
Положение Федеральной комиссии по средствам связи относительно
работы с беспроводными сетями:
«При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с антенной
вблизи от антенны возможно превышение уровня воздействия высоких
частот, составляющего 1 мВт/см
должен находиться на расстоянии не менее 20 см от антенны. Запрещается
устанавливать устройство рядом с другим передатчиком или передающей
антенной».
2
. В связи с этим пользователь всегда
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных
сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является
незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой
страницы или на первой странице передаваемого сообщения следующих данных:
(1) времениидатыпередачи;
(2) родазанятий, названия предприятия или имени человека, отправившего сообщение;
(3) телефонногономерааппарата, скоторого отправлено сообщение, предприятия
или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования,
если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит
части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются такие изменения,
которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента
со средствами связи телефонной компании, потребовать модификации оконечного
оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу,
клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной
работы.
xiv
Page 16
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии
связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади
устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной
способности телефонной линии и необходимо для того, чтобы определить, не перегружена
ли линия. Установка нескольких типов оборудования на одну телефонную линию может
привести к проблемам во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно
если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить телефонной компании
надлежащее обслуживание, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования,
установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. В некоторых
случаях сумма, равная пяти, может быть неприменима для имеющейся линии. Если
какое-либо оборудование работает неправильно, необходимо немедленно отключить
его от телефонной линии, т.к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может
привести к повреждению телефонной сети.
В
НИМАНИЕ
Согласно правилам Федеральной комиссии связи внесение несанкционированных
производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой
лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае если
оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания
обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления
услуг связи. Однако, если возможности предварительного уведомления нет, компания
может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием;
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии
с процедурами, изложенными в пункте Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
!
Этоважнопомнить
• При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение
к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема
могут возникнуть проблемы при передаче и приеме у любого из устройств.
Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное
устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару
молнии или скачкам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты
от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий. Устройст ва
защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя
или в магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным
оборудованием.
• В случае если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных
ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом
соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует
вас о том, как проводить такие тесты.
xv
Page 17
• Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях и в линиях
коллективного пользования.
• Данноеустройствообеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
• Данноеоборудованиеможноподключитьктелефоннойсети, используя стандартный
модульныйразъем USOC RJ-11C.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
С
ЕРТИФИКАЦИџ
Маркировка CE наданномизделииозначаетдекларациюкомпании
Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/EEC Европейскогосоюзазаследующимидатами:
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов
государств-членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего
низкое напряжение.
1 января 1996 г.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
итерминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно
получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
С
ЕРТИФИКАЦИџ
ЕС
Сертификат соответствия директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
итерминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung
для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой
телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC.
Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования
и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран.
В случае возникновения проблем прежде всего свяжитесь с Европейской лабораторией
обеспечения качества компании Samsung Electronics.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения
использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский
институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный
бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные
требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное
изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в этом
документе, иполностью соответствует им.
xvi
Page 18
Информация о соответствии требованиям Европейского союза к радиоустройствам
(для изделий с радиоустройствами, сертифицированными Европейским союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено маломощное
радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее
вполосе частот 2,4 ГГц. Оно предназначено для работы в домашних и офисных помещениях.
Этот раздел имеет силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено
в ваш принтер. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе,
в пределах Европейского союза и присоединившихся стран, допускается только при
наличии на этикетке отметки ЕС () с регистрационным номером сертификационной
организации и предупреждающего знака.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут
быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких
частот, установленных в директиве Европейской комиссии R&TTE.
Европейские страны, в которых разрешено использование беспроводных устройств
Европейский союз
Другие страны
Европейские страны, где имеются ограничения на использование беспроводных
устройств
Европейский союз
Другие страны
Австрия, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Германия,
Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр,
Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды,
Польша, Португалия, Словакия, Словения, Финляндия,
Франция (с ограничением частот), Чехия, Швеция и
Эстония.
Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария.
Во Франции действует ограничение на полосу частот
(от 2446,5 до 2483,5 МГц) для устройств с передающей
мощностью свыше 10 мВт.
Ограничений нет.
Нормативные положения о соответствии
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное
устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц. В следующем разделе кратко
изложены рекомендации по работе с беспроводными устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран приводятся в разделах,
посвященных этим странам (или группам стран). Использование имеющихся в системе
беспроводных устройств допускается только в странах, перечисленных на отметке
осертификации на этикетке с параметрами устройства. Если страна, в которой вы
собираетесь работать с беспроводным устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь
вместное сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями. Использование
беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть запрещено.
xvii
Page 19
Выходная мощность беспроводных устройств связи, которые могут быть встроены
впринтер, намного ниже действующих в настоящее время ограничений на воздействие
высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств (которые могут быть
встроены в принтер) не превышает действующих ограничений, установленных
стандартами и рекомендациями по безопасности радиоустройств, производитель
считает работу с этими устройствами безопасной. Однако при обычной работе,
независимо от уровня мощности устройства, следует проявлять осторожность
и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между
устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспроводными
устройствами должно составлять 20 см. При включенных и работающих беспроводных
устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не меньше 20 см
от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать
его с другой антенной или передатчиком.
В некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие
ограничения. Примеры таких ограничений.
Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить помехи
в работу оборудования коммерческих воздушных судов. Действующими
правилами полетов предусмотрено отключение беспроводных устройств
во время полета. Примерами беспроводных устройств связи являются
коммуникационные устройства стандарта 802.11B (также называемого
wireless Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может быть ограничено
или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех другим
устройствам или службам. Например, ограничения на использование
беспроводных устройств могут действовать в аэропортах, больницах
ивместах повышенной концентрации кислорода или горючего газа.
Если вы не уверены в том, допускается ли использование беспроводного
устройства вконкретных обстоятельствах, обратитесь в соответствующую
инстанцию и получите разрешение на эксплуатацию и включение устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на использование
беспроводных устройств. Поскольку в систему встроено беспроводное
устройство связи, при поездке в ту или иную страну обратитесь в органы
контроля использования радиоустройств и узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии открытых
крышек, снятых средств защиты или неполной комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств
пользователем. Запрещается внесение изменений в беспроводные
устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство
вы теряете разрешение на его эксплуатацию. Для технического
обслуживания иремонта устройства обращайтесь к производителю.
xviii
Page 20
В каждой стране используйте только устройства, сертифицированные
для использования в этой стране. Дополнительную информацию
см. в комплекте восстановления системы или обратитесь в службу
технической поддержки производителя.
Замена вилки (только для Великобритании)
Важно
Силовой кабель устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной
на силу тока 13 А, и предохранителем, рассчитанным на силу тока 13 А. При замене
или осмотре предохранителя его необходимо заменять соответствующим
предохранителем на 13 А. Затем нужно установить на место крышку предохранителя.
Вслучае утери крышки предохранителя запрещается использовать разъем до тех пор,
пока крышка не будет заменена.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка, рассчитанная на ток 13 А, – это наиболее распространенный тип вилок
в Великобритании. Однако в некоторых зданиях (в основном в старых) отсутствуют
обычные розетки на 13 А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий
адаптер. Не снимайте литую вилку.
Внимание!
Если вы отрезали литую вилку, сразу же выбросите ее.
Вилку запрещается подключать снова, т.к. это может привести к поражению
электрическим током в случае, если вы вставите ее в розетку.
Важное предупреждение! Устройство необходимо заземлить.
Провода в силовом кабеле имеют следующую цветовую маркировку:
• зелено-желтый: земля
• синий: ноль
• коричневый: фаза
Если провода силового кабеля не соответствуют цветовой маркировке вилки, сделайте
следующее.
Желто-зеленый провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «E»,
знаком заземления или желто-зеленым (зеленым) цветом.
Синий провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «N»
или черным цветом.
Коричневый провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «L»
или красным цветом.
В разъеме, адаптере или на распределительном щитке обязательно должен быть
установлен предохранитель на 13 А.
• Устройство поддерживает как
интерфейс. В некоторых странах устройство может не иметь
порта параллельного интерфейса.
• Кроме того, можно использовать
также использовать дополнительный интерфейс беспроводной
сети, если установить соответствующую дополнительную
сетевую плату.
Использование флэш-диска USB
При наличии флэш-диска с интерфейсом USB можно выполнять
следующие действия.
• Сканировать документы и сохранять их затем на флэш-диске USB.
• Выполнятьпечатьданныхнапрямуюсфлэш-диска USB.
• Управлять флэш-диском USB.
• Создаватьрезервные копии данных и восстанавливать сохраненныефайлыобратнов памятьустройства.
.
(только SCX-4520S/4720FS).
USB-интерфейс,
сетевой интерфейс
Windows 95/98/Me/
Linux
.
так и
параллельный
. Можно
В
ВЕДЕНИЕ
1.3
Page 25
Характеристики устройства
В следующие таблице перечислены функциональные возможности
устройства.
(С – стандартная функция, Д – дополнительная функция)
Функция
SCX-4520/
4720F
SCX-4520S/
4720FS
Параллельный порт IEEE 1284СС
Порт USB 2.0СС
Эмуляция PostScript-С
Сетевой интерфейс
ДД
(Ethernet 10/100 Base TX)
Интерфейс беспроводной сети
ДД
(802.11b)
1.4
В
ВЕДЕНИЕ
Page 26
Внешний вид устройства
На рисунке показаны основные элементы устройства.
Вид спереди
1
Автоматическое устройство
подачи документов
Порт USB для
флэш-диска
Направляющие бумаги
Входной лоток
Выходной
лоток
Крышка стекла
экспонирования
Стекло экспонирования
Панель управления
(
SCX-4720F/4720FS
стр. 1.7.)
(SCX-4520/4520S: см.
стр. 1.9.)
Переднийвыходной лоток
(лицевойстороной вниз)
Передняякрышка
: см.
Дополнительная
подставка
для бумаги
Лоток для бумаги
(Лоток 1)
Многоцелевой
лоток
Картридж
с тонером
Отметка уровня бумаги
Дополнительный
лоток для бумаги
(Лоток 2)
На рисунке показано многофункциональное устройство SCX-4720F.
В
ВЕДЕНИЕ
1.5
Page 27
Задняя крышка
Задний выходной
лоток (лицевой
стороной вверх)
Выключатель
Вид сзади
питания
Шнур питания
Крышка
платы
управления
Антенна
беспроводной
сети
*
Сетевой
**
порт
Разъем
параллельного
интерфейса
Разъем USB
Разъем Line
(для SCX-4720F/4720FS)
Разъем EXT
(для SCX-4720F/4720FS)
На рисунке показано многофункциональное устройство SCX-4720F.
Эта антенна беспроводной сети не поставляется с устройством. Ее можно приобрести
*
и установить отдельно.
**
Данный сетевой порт не является стандартным для этого устройства. Плату сетевого
интерфейса можно приобрести и установить отдельно. Дополнительные сведения см. на стр.E.6.
***
В некоторых странах система телефонной связи может отличаться от предусмотренной и данный разъем
может не работать.
***
Кабель для подключения
лотка 2
1.6
В
ВЕДЕНИЕ
Page 28
Функциипанелиуправления
SCX-4720F/4720FS
Сохранение часто используемых номеров
факсов и набор этих номеров нажатием
1
2
С
К
А
Н
И
Р
О
В
А
Н
И
Е
3
К
О
П
И
Р
О
В
А
Н
И
Е
нескольких кнопок.
Сдвиг кнопок быстрого набора для выбора
наборов с номерами от 21 до 40.
Вывод списка приложений на компьютере,
в которые можно передать сканируемое
изображение. Создайте список таких
приложений с помощью программного
обеспечения Samsung (приложение Printer
Settings Utility), которое входит в комплект
поставки данного устройства.
Сканирование и сохранение документов
на флэш-диск USB и управление этим
флэш-диском, когда он вставлен в порт USB
данного устройства. См. главу 10, «Установка
флэш-накопителя с интерфейсом USB».
Настройка яркости изображения для текущего
задания копирования.
Выбор типа документа для текущего задания
копирования.
Задание числа копий.
Использование специальных функций
копирования, таких как клонирование, разбор
по копиям, автоматическое масштабирование,
двустороннее копирование, копирование
нескольких страниц на один лист и копирование
плакатов.
Увеличение или уменьшение копии
относительно оригинала.
1
Отображение текущего состояния и подсказок
4
во время работы.
Загорается, если картридж с тонером пуст.
В
ВЕДЕНИЕ
1.7
Page 29
Перебор доступных параметров
для выбранного пункта меню.
Подтверждение выбора.
Вход в режим меню и переход между
доступными меню.
5
6
7
Ф
А
К
С
Возврат на верхний уровень меню.
Немедленная остановка операции.
В режиме ожидания – сброс или отмена
параметров копирования (яркости, типа
документа, размера и количества копий).
Начало выполнения задания.
Набор номера или ввод цифр и букв.
Настройка разрешения документа
для передачи факса.
Отправка факса нескольким получателям.
Сохранение часто используемых номеров
для одно- или двухцифрового быстрого набора
или номера группы для автоматического дозвона
и редактирование сохраненных номеров.
Печать содержимого телефонной книги.
Повторный набор последнего набранного
номера в режиме ожидания или вставка паузы
в номер факса в режиме редактирования
.
1.8
В
ВЕДЕНИЕ
Подключение к телефонной линии.
Печать файлов напрямую с флэш-диска,
8
вставленного в порт USB на передней панели
устройства.
Page 30
9
Р
Е
Ж
И
М
Э
К
О
Н
О
М
И
И
SCX-4520/4520S
Экономия тонера за счет использование меньшего
количества чернил для печати документа.
Экономия затрат на телефонную связь путем
отправки факсов в заданный период времени.
Факсы можно отправлять во время действия
более низких тарифов, например ночью.
1
Настройка яркости изображения для текущего
задания копирования.
1
Выбор типа документа для текущего задания
копирования.
2
С
К
А
Н
И
Р
О
В
А
Н
И
Е
Вывод списка приложений на компьютере,
в которые можно передать сканируемое
изображение. Создайте список таких
приложений с помощью программного
обеспечения Samsung (приложение Printer
Settings Utility), которое входит в комплект
поставки данного устройства.
Сканирование и сохранение документов
на флэш-диск USB и управление этим
флэш-диском, когда он вставлен в порт USB
устройства. См. главу 10, «Установка флэшнакопителя с интерфейсом USB».
Отображение текущего состояния и подсказок
во время работы.
3
Загорается, если картридж с тонером пуст.
В
ВЕДЕНИЕ
1.9
Page 31
Перебор доступных параметров
для выбранного пункта меню.
Подтверждение выбора.
Вход в режим меню и переход между
доступными меню.
4
5
6
Возврат на верхний уровень меню.
Немедленная остановка операции.
В режиме ожидания – сброс или отмена
параметров копирования (яркости, типа
документа, размера и количества копий).
Начало выполнения задания.
Задание числа копий.
Использование специальных функций
копирования, таких как клонирование, разбор
по копиям, автоматическое масштабирование,
двустороннее копирование, копирование
нескольких страниц на один лист
и копирование плакатов.
Увеличение или уменьшение копии
относительно оригинала.
Экономия тонера за счет использование
меньшего количества чернил для печати
документа.
1.10
В
ВЕДЕНИЕ
Печать файлов напрямую с флэш-диска,
7
вставленного в порт USB на передней панели
устройства.
Page 32
2
ПРИСТУПАџКРАБОТЕ
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке
устройства
Данная глава содержит следующие разделы
• Установка устройства
Распаковка
Уст ановка картриджа с тонером
Загрузка бумаги
Подключение устройства
Включение устройства
• Настройкаинтерфейсаустройства
Изменение языка сообщений на дисплее
Настройка кода устройства (Тол ько для SCX-4720F/4720FS)
Уст ановка даты и времени
Выбор размера и типа бумаги
Настройка звука (Только для SCX-4720F/4720FS)
Использование режимов экономии
• Установка программного обеспечения
Комплект Samsung программного обеспечения
Уст ановка Samsung программного обеспечения в ОС Windows
Восстановление программного обеспечения
Удаление программного обеспечения
Использование утилиты настройки принтера
Page 33
Установка устройства
Распаковка
1
Извлеките устройство и все принадлежности из коробки.
Вкомплект поставки устройства входят перечисленные ниже
компоненты.
Картридж с тонером
Компакт-диск
* Шнур питания и телефонный кабель могут отличаться от указанных ииметь вид, соответствующий
SmarThru, руководствопользователя и программу Adobe Acrobat Reader.
П
РИМЕчАНИџ
Комплектпоставкивразныхстранахможетбытьразличным.
• Используйтетолькотелефонныйкабель, входящий в комплект поставки. В случае
использования кабеля другого производителя сечение кабеля должно быть не меньше,
чем предусмотрено стандартом AWG №26 (0,128 мм
многожильного кабеля).
• Шнурпитаниянеобходимо включать в розетку с заземлением.
**
Телефонный кабель
(толькодля SCX-4720F/4720FS)
Шнур питания
Краткое руководство
по установке
*
*
2
дляодножильногои 0,153 мм2 для
Кабель принтера
Компакт-диск драйвера
PostScript
(толькодля SCX-4520S/4720FS)
2.2
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 34
2
Снимите упаковочную ленту спереди, сзади и по бокам
устройства.
Лента
3
Аккуратно снимите защитную наклейку сканера с устройства.
Блокировочная защелка сканера автоматически перейдет
ВПЕРЕД (в положение «открыто»).
Защитная наклейка сканера
2
П
РИМЕчАНИЕ
переместить или если оно не используется
в течение длительного времени, сдвиньте
блокировочную защелку сканера НАЗАД (в
положение «закрыто»), как показано на
рисунке. Во время сканирования и
копирования документов защелка должна
находиться в положении «открыто».
.Если устройство требуется
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.3
Page 35
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной устойчивой поверхности
со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства должно
быть достаточно места для открывания крышек и лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников
тепла или холода. Не ставьте устройство на край стола.
Необходимое пространство
•
Спереди
лотка)
•
Сзади
Справа
•
: 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания
: 100 мм (для вентиляции)
: 100 мм
Слева
•
: 100 мм (для вентиляции)
2.4
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 36
Установкакартриджастонером
1
Откройте переднюю крышку.
2
Извлеките картридж из упаковки. Аккуратно встряхните
картридж 5-6 раз, чтобы тонер распределился внутри более
равномерно.
2
Это необходимо для получения максимального количества
копий с каждого картриджа.
П
РИМЕчАНИЕ
тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействием
горячей воды тонер въедается в ткань.
В
НИМАНИЕ
• Во избежание повреждения картриджа не держите его на свету
больше нескольких минут. Оставляя картридж на свету на более
длительный срок, накройте его бумагой.
• Не прикасайтесь к нижней части картриджа зеленого цвета.
Держите картридж за ручку.
.Припопаданиитонеранаодеждуудалитеегосухой
!
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.5
Page 37
3
Возьмите картридж за ручку. Аккуратно вставьте картридж
воткрытое устройство. Выступы картриджа и соответствующие
выемки устройства обеспечивают правильное положение
картриджа при вставке так, чтобы он был надежно
зафиксирован в рабочем положении.
Выемка
Выступ
4
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
2.6
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
П
РИМЕчАНИЕ
картриджа составляет около 5000 или 3000 страниц. (При
использовании картриджа, поставляемого с принтером, – 3 000
страниц.)
Распустите бумагу веером, чтобы разделить листы. Выровняйте
края пачки бумаги, постучав ею о ровную поверхность.
2
).
2
3
Загрузите стопку бумаги в лоток
стороной для печати вниз
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.7
.
Page 39
П
РИМЕчАНИЕ
измените соответствующим образом положение ограничителя
размера бумаги. Дополнительные сведения см. на стр.2.9.
4
Обратитевниманиенаотметкуограничителяуровнябумаги
. Дляиспользованиябумагидругогоразмера
на внутренних сторонах лотка. Переполнение лотка может
привести к замятию бумаги.
5
Вставьте лоток в устройство и задвиньте его внутрь.
2.8
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
П
РИМЕчАНИЕ
устройство для работы с бумагой данного типа и размера. Сведения
о копировании и работе с факсами см. на стр. 2.19, сведения о печати
документов с компьютера – на стр. 4.6. Настройки, установленные
драйвером принтера, отменяют настройки, установленные с помощью
панели управления.
.После загрузки бумаги необходимо настроить
Page 40
Загрузка в лоток бумаги других размеров
Для загрузки более длинной бумаги, например, формата Legal
отрегулируйте соответствующим образом положение ограничителей
размера бумаги в лотке.
1
Нажав на защелку ограничителя длины бумаги и разблокировав
его, сдвиньте ограничитель так, чтобы использовать лоток
на полную длину.
2
Загрузив бумагу в лоток, сдвиньте ограничитель длины так,
чтобы он слегка касался края пачки бумаги.
2
Для работы с бумагой формата меньше чем Letter установите
ограничитель длины так, чтобы он слегка касался края пачки.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.9
Page 41
3
Переместите ограничитель ширины бумаги, как показано
на рисунке, и сдвиньте его по направлению к пачке бумаги
так, чтобы он касался краев пачки.
П
РИМЕчАНИџ
• Не допускайте сильного зажатия бумаги ограничителем ширины
бумаги. Это может привести к деформации бумаги.
• Неправильное положение ограничителя ширины бумаги может
привести к ее замятию.
.
2.10
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 42
Подключениеустройства
1
Подключение SCX-4520/4520S
Пропустите этот шаг и перейдите к шагу 2.
Подключение SCX-4720F/4720FS
2
Подключите один конец телефонного кабеля к разъему
устройства, а другой – к настенной телефонной розетке.
К настенному разъему
Для того чтобы устройство принимало как факсимильные
сообщения, так и обычные звонки, подключите к устройству
телефон и автоответчик.
Подключите кабель дополнительного телефона или
автоответчика к разъему
EXT
, какпоказанонарисункениже.
LINE
К дополнительному телефону
или автоответчику
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.11
Page 43
2
Подключите кабель USB к разъему USB устройства. Кабель
должен соответствовать стандарту USB 2.0. Длина кабеля
не должна превышать 3 м.
К порту USB компьютера
Для работы с кабелем параллельного интерфейса
используйте только кабели, совместимые со стандартом
IEEE 1284. Подключите кабель к порту параллельного
интерфейса устройства.
Нажмите на металлические зажимные скобы, чтобы они
встали в соответствующие выемки разъема кабеля.
2.12
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
К порту параллельного интерфейса компьютера
П
РИМЕчАНИџ
• Необходимо подключить только один из указанных кабелей.
Нельзя одновременно использовать кабели параллельного
интерфейса и USB.
• Еслииспользуется USB-кабель, требуется ОС Windows 98/Me/
2000/XP иликомпьютер Machintosh с OS 10.1~10.3 (только
SCX-4520S/4720FS).
• Вмоделях для некоторых стран порт параллельного интерфейса можетотсутствовать.
Page 44
Включениеустройства
1
Подключите один конец трехжильного шнура питания
кразъему питания устройства, а другой – к розетке
с заземлением.
2
Нажмите кнопку питания и включите устройство. На дисплее
появится надпись «Разогрев. Подождите», означающая, что
устройство включено.
К настенному разъему
2
Сведения о выборе языка сообщений на дисплее см. на стр.2.14.
В
НИМАНИЕ
• Блок фьюзера в задней части устройства при работе сильно
нагревается. Во избежание ожогов соблюдайте осторожность при
работе с этой частью устройства.
• Не разбирайте устройство во включенном состоянии. Это может
привести к поражению электрическим током.
!
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.13
Page 45
Настройка интерфейса
устройства
Изменение языка сообщений на дисплее
Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления,
выполните следующие действия.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Кнопками прокрутки ( или ) выберите в нижней строке
дисплея пункт «Язык».
3
Нажмите кнопку
появится внижней строке дисплея.
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
. Текущеезначениепараметра
4
Нажимайте кнопки прокрутки ( или ) до тех пор, пока
на дисплее не появится требуемый язык.
5
Нажмите кнопку
6
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
Ввод
, чтобысохранитьизменения.
Стоп/Сброс
.
2.14
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 46
Настройка кода устройства
(Толькодля SCX-4720F/4720FS)
В некоторых странах законом предписано указывать номер
факсимильного аппарата на всех исходящих факсимильных
сообщениях. Код устройства, содержащий ваш телефонный
номер иваше имя или название компании, будет печататься
на каждой странице факсимильного сообщения, отправляемого
сданного устройства.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка». Первый доступный
пункт меню, «ИД устр-ва», появится в нижней строке дисплея.
2
Нажмите кнопку
факса.
Если ранее уже был введен какой-либо номер, он появится
вместо запроса.
3
Введите номер факса с цифровой клавиатуры.
П
РИМЕчАНИЕ
последнююцифру.
. В случае ошибки ввода кнопка позволяет стереть
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
. Надисплеепоявитсязапрос номера
2
4
После ввода правильного номера нажмите кнопку
На дисплее появится запрос кода.
5
С цифровой клавиатуры введите свое имя или название
компании.
С помощью цифровой клавиатуры можно вводить буквы,
цифры, а также специальные символы с помощью кнопки
Дополнительные сведения о вводе букв, цифр и символов
спомощью цифровой клавиатуры см. в разделе «Ввод
символов с цифровой клавиатуры» на стр. 2.16.
Чтобы последовательно ввести несколько одинаковых символов
(например, ДД, ПП, 777), введите один символ, передвиньте
курсор нажатием кнопки
Чтобы вставить пробел, передвиньте курсор и пропустите
символ нажатием кнопки
6
После ввода правильного имени нажмите кнопку
7
Длявозвратав режиможидания нажмитекнопку
ивведитеследующий символ.
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Ввод
Ввод
Стоп/Сброс
.
0
.
.
.
2.15
Page 47
Ввод символов с цифровой клавиатуры
При выполнении различных задач требуется вводить имена
и номера. Например, при настройке устройства требуется ввести
номер факса, а также имя или название компании. Кроме того,
вводить имена приходится при сохранении номеров быстрого
набора или номеров группового набора, состоящих из одной, двух
или трех цифр.
Ввод букв и цифр
1
Когда будет предложено ввести букву,
найдите кнопку, на которой изображен
соответствующий символ. Нажимайте эту
кнопку до тех пор, пока требуемый символ
не появится на дисплее.
Например, для ввода буквы
кнопку
Каждый раз при нажатии кнопки
на дисплее по очереди отображаются
буквы:
Можно вставить специальные символы, например пробел,
знак плюс и т. д. Дополнительные сведения см. в разделе
«Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 2.17.
2
Чтобы ввести дополнительные символы, повторите шаг 1.
Если следующий символ находится на той же кнопке,
передвиньте курсор нажатием кнопки
с требуемым символом. Курсор передвинется вправо,
инадисплее появится следующий символ.
Символ «пробел» вводится двойным нажатием кнопки «
3
Закончив ввод, нажмите кнопку
6
, помеченнуюсимволами «MNO».
M, N, O
, и наконец 6.
O
нажимайте
6
Ввод
инажмитекнопку
.
1
».
2.16
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 48
Буквы и цифры клавиатуры
КнопкаНазначенные цифры, буквы и символы
11 Пробел
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 + - , . ‘ / * # & 0
Изменениеномераилиимени
Если при вводе номера или имени допущена ошибка, нажмите
кнопку , чтобы стереть последний символ. Затем введите
правильный символ.
2
Вставка паузы
Иногдапереднаборомномератребуетсяввестикоддоступа
(например, 9) идождаться второго гудка на линии. В этом случае
необходимо вставить паузу в номер телефона. Паузу можно
вставить при вводе номера для однокнопочного или быстрого
набора.
Для вставки паузы нажмите кнопку
в требуемом месте при вводе телефонного номера. На дисплее
в соответствующем месте появится символ «
Повторный набор/Пауза
−
».
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.17
Page 49
Установка даты и времени
Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее
отображаются текущая дата и время. Для модели SCX-4720F/
4720FS дата и время вносятся во все исходящие факсимильные
сообщения.
П
РИМЕчАНИЕ
ивремя сбрасываются. Поэтому при повторном включении их
необходимо будет переустановить.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Кнопками прокрутки ( или ) выберите пункт «Дата и время»
внижней строке дисплея и нажмите кнопку
3
Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
Для модели SCX-4520/4520S дата и время вводятся с
помощью кнопок прокрутки ( или ).
. В случае отключения питания устройства дата
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
.
Месяц = 01 - 12
День = 01 - 31
Год = необходимо ввести все 4 цифры
Часы = 01 - 12 (12-часовой формат)
00 - 23 (24-часовой формат)
Минуты = 00 - 59
П
РИМЕчАНИЕ
различаться.
Кнопками прокрутки ( или ) можно передвинуть курсор
под цифру, которую требуется изменить, и ввести новое
значение. Для модели SCX-4520/4520S курсор можно
перемещать с помощью кнопок
4
Чтобывыбратьиндикатор Am или Pm прииспользовании
12-часовогоформата времени, нажмите кнопку или
или любую кнопку с цифрой. Для модели SCX-4520/4520S
нажмите кнопку
Если курсор находится не под индикатором Am или Pm,
кнопки и позволяют сразу переместить его под индикатор.
Для модели SCX-4520/4520S курсор перемещается под
индикатор с помощью кнопок прокрутки ( или ).
. Формат вывода даты в разных странах может
Ввод
и
Верхний уровень
Ввод
, а затем — кнопку прокрутки ( или ).
.
2.18
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 50
Можно перевести часы в 24-часовой формат (т.е. час дня
будет отображаться как 13:00). Дополнительные сведения
см. на стр. 2.19.
5
Закончив установку даты и времени, нажмите кнопку
Ввод
.
При вводе неверного значения устройство издает звуковой
сигнал и переход к следующему шагу не выполняется. В этом
случае введите правильное значение.
Изменение формата отображения времени
Можно настроить устройство на отображение текущего времени
в 12- или 24-часовом формате.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Кнопками прокрутки ( или ) выберите пункт «Режим часов»
внижней строке дисплея и нажмите кнопку
Отображается текущий формат времени устройства.
3
Кнопками прокрутки ( или ) выберите нужный формат
инажмите кнопку
4
Для перехода в режим ожидания нажмите кнопку
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
, чтобысохранитьизменения.
Ввод
.
Стоп/Сброс
2
.
Выбор размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в стандартный лоток 1, многоцелевой лоток
или дополнительный лоток 2 необходимо задать размер и тип
бумаги с помощью кнопок панели управления. Эти параметры
будут действовать также в режиме копирования и работы с факсами.
При печати документов с компьютера размер и тип бумаги нужно
задать в приложении, используемом для печати с компьютера.
1
Нажмите кнопку
В верхней строке дисплея появится надпись «Настр. бумаги».
2
Кнопками прокрутки ( или ) в нижней строке дисплея выберите
надпись «Размер бумаги» и нажмите кнопку
перейти к этому пункту меню.
Меню
.
Ввод
, чтобы
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.19
Page 51
Первый пункт меню, «Бумага в лотке», появится в нижней
строке дисплея.
Если установлен дополнительный лоток 2, в нижней строке
дисплея появится пункт «Размер лотка1».
3
Кнопками прокрутки ( или ) выберите нужный лоток
для бумаги и нажмите кнопку
4
Выберите требуемыйразмер бумагикнопкамипрокрутки
( или )
5
Нажмите кнопку
6
Нажмите кнопку , чтобы выбрать пункт «Тип бумаги»,
азатем – кнопку
7
Выберите требуемый тип бумаги кнопками прокрутки ( или )
инажмите кнопку
8
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
и нажмите кнопку
Верхний уровень
Ввод
, чтобыперейтикменю.
Ввод
Ввод
.
Ввод
, чтобысохранить настройки.
.
, чтобысохранитьнастройки.
Стоп/Сброс
.
2.20
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Настройка звука
Можнонастроитьследующиезвуки.
• Динамик. Включениеиливыключение звука сигналов
телефонной линии (таких как тональный сигнал готовности
линии или опознавательный сигнал факса) через динамик.
Если для этого параметра установлено значение «Комм.»,
то динамик находится во включенном состоянии до получения
ответа от удаленного устройства.
• Звонок. Настройкагромкостизвонка.
• Звукклавиш. Если для этого параметра установлено значение
«Вкл», каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
• Звуксигнала. Включение или выключение звука
предупредительного сигнала. Если для этого параметра
установлено значение «Вкл», то при возникновении ошибки
или завершении связи будет подаваться сигнал.
• Отрегулировать громкость звука динамиков можно кнопкой
Набор без снятия трубки
(Толькодля SCX-4720F/4720FS)
.
Page 52
Динамик, звонок, звукиклавишизвук сигнала
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Звук/громкость».
2
Для перехода между пунктами меню пользуйтесь кнопками
прокрутки ( или ). Выбрав нужный параметр настройки
звука, нажмите кнопку
3
Кнопками прокрутки ( или ) выберите требуемое значение
громкости выбранного параметра.
Значение параметра отображается в нижней строке дисплея.
Для громкости звонка можно задать значения «Вык», «Тих»,
«Среднее» или «Гр». При выборе значения «Вык» звонок
будет отключен. Устройство работает нормально даже
при отключенном звонке.
4
Нажмите кнопку
появится следующий параметр настройки звука.
5
При необходимости повторите шаги 2–4.
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
.
Ввод
длясохранения изменений. На дисплее
2
6
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
Громкостьдинамика
1
Нажмите кнопку
из динамика.
2
Кнопками прокрутки ( или ) отрегулируйте громкость.
На дисплее отображается текущий уровень громкости.
3
Нажмите кнопку
изменения и вернуться в режим ожидания.
П
РИМЕчАНИЕ
если устройство подключено к телефонной линии.
Набор без снятия трубки
Набор без снятия трубки
. Настраиватьгромкостьдинамикаможно, только
. Дождитесьгудка
, чтобысохранить
Стоп/Сброс
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.21
Page 53
Использование режимов экономии
Режим экономии тонера
Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера при
печати каждой страницы. При работе в этом режиме срок службы
картриджа увеличивается, однако снижается качество печати.
Чтобы включить или отключить режим экономии тонера, нажмите
кнопку
• Еслиподсветка кнопки включена, то режим экономии тонера
• Еслиподсветка кнопки отключена, то режим экономии тонера
П
можно включить и отключить в окне свойств принтера. См. стр.4.8.
Режим экономичного вызова
(Толькодля SCX-4720F/4720FS)
Экономия тонера
включен и при печати расход тонера будет ниже.
выключен и печать выполняется с обычным качеством.
РИМЕчАНИЕ
. Припечати изприложениярежимэкономиитонера
.
С помощью кнопки
настроить устройство на отправку сохраненных в памяти документов
в заранее определенное время, когда тариф на услуги связи
ниже. Режим экономичного вызова позволяет отправлять факсы
в определенное время по более низкому тарифу, например ночью.
П
РИМЕчАНИЕ
различаться в зависимости от условий соглашения с оператором
междугородной и международной связи.
Включение режима экономичного вызова
1
Нажмите кнопку
подсветка кнопки.
2
Нажмитекнопку
«Времяначала».
3
С цифровой клавиатуры ведите дату и время начала
отправки факсов в режиме экономичного вызова.
Чтобы выбрать «Am» или «Pm» при использовании
12-часового формата времени, нажмите кнопку или
или любую кнопку с цифрой.
Экономичный вызов
. Временнойинтервалэкономичноговызоваможет
Экономичный вызов
Ввод
, когда в нижней строке появится пункт
панели управления можно
. Будетвключена
2.22
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 54
4
Закончив установку даты и времени, нажмите кнопку
5
Кнопками прокрутки ( или ) выберите надпись «Время
оконч.» и нажмите кнопку
6
С цифровой клавиатуры введите дату и время завершения
отправки факсов в режиме экономичного вызова.
7
Нажмите кнопку
8
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
При включенном режиме экономичного вызова все документы
сохраняются в памяти устройства, а их отправка выполняется
вуказанное время.
Чтобы отключить режим экономичного вызова, нажмите кнопку
Экономичный вызов
экономичного вызова и выключена подсветка кнопки.
П
РИМЕчАНИЕ
можно включить или отключить нажатием кнопки
вызов
пункта
. Изменитьвремяэкономичного вызова можно с помощью
Экономичный вызов
Ввод
ещераз. Будетотключенрежим
. Привключенномрежимеэкономичноговызоваего
Ввод
.
, чтобысохранитьизменения.
Экономичный
меню
Дополн. факс
. См. стр.7.38.
Ввод
Стоп/Сброс
.
2
.
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление энергии
устройством во время простоя. Для включения этого режима
достаточно указать, сколько должно пройти времени после
выполнения задания, прежде чем устройство автоматически
перейдет в режим пониженного энергопотребления.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Кнопками прокрутки ( или ) выберите в нижней строке
дисплея пункт «Энергосбер.». Нажмите кнопку
3
Кнопками прокрутки ( или ) выберите пункт «Вкл» в нижней
строке дисплея и нажмите кнопку
При выборе значения «Вык» режим энергосбережения будет
отключен.
4
Кнопками прокрутки ( или ) выберите требуемый интервал
времени.
Можно выбрать следующие значения: 5, 10, 15, 30 и 45 минут.
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
.
Ввод
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.23
Page 55
5
Нажмите кнопку
6
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
Ввод
, чтобысохранитьизменения.
Стоп/Сброс
Режим экономии для лампы сканера
Режим экономии для лампы сканера позволяет увеличить срок
службы лампы. Лампа сканера под стеклом экспонирования
автоматически отключается, если она не используется. Это
позволяет экономить энергию и увеличить срок службы лампы.
При сканировании лампа автоматически включится через
определенное время, необходимое для разогрева.
Можно задать интервал времени, в течение которого лампа
остается включенной после окончания сканирования.
1
Нажимайте кнопку
дисплея не появится надпись «Настройка».
2
Кнопками прокрутки ( или ) выберите в нижней строке
дисплея пункт «Энергосб. скан». Нажмите кнопку
Меню
дотехпор, покавверхнейстроке
Ввод
.
.
3
Кнопками прокрутки ( или ) выберите требуемый интервал
времени.
Можно выбрать следующие значения: 0,5, 1, 4, 8 и 12 часов.
4
Нажмите кнопку
5
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку
Ввод
, чтобысохранитьизменения.
Стоп/Сброс
.
2.24
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 56
Установка программного
обеспечения
Комплект Samsung программного
обеспечения
После установки устройства и подключения его к компьютеру
необходимо установить программное обеспечение устройства
скомпакт-диска, который входит в комплект поставки.
С компакт-диска можно установить следующие приложения.
Приложения для Windows
Для работы с устройством в качестве принтера и сканера
в операционной системе Windows необходимо установить драйвер
многофункционального устройства. Можно выбрать установку
следующих компонентов.
установке драйвера многофункционального устройства.
Дополнительные сведения о работе с программой см. на стр. 2.36.
•
Пакет программ SmarThru.
для операционной системы Windows расширяет возможности
многофункционального устройства. Позволяет редактировать
отсканированное изображение в графическом редакторе с широкими
возможностями и отправлять изображение по электронной почте.
Можно также открыть из SmarThru другую программу редактора
изображений, установленную в Windows, такую как Adobe PhotoShop.
Дополнительные сведения см. в электронной справке, поставляемой
с программой SmarThru.
• Файл описания принтера
драйвер PostScript. Сведения об установке драйвера PostScript см. на
стр. B.2 (только SCX-4520S/4720FS).
Позволяетиспользовать все функциональные
Драйвер TWAIN и загрузки рисунков Windows
Устанавливаетсяавтоматическипри
Этопрограммное обеспечение
PostScript
(PPD). Позволяет установить
2
Драйвер для Linux
Устройство может работать как принтер и сканер в операционной
системе Linux. Дополнительные сведения об установке драйвера
многофункционального устройства в операционной системе Linux
см. на
стр.A.3
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.25
Page 57
Драйвер принтера Macintosh
(только SCX-4520S/4720FS)
Устройство может работать с компьютером Macintosh. Сведения
об установке драйвера принтера на Macintosh см. на стр.C.2.
Характеристики драйверов принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
• выбористочника бумаги;
• выборразмера бумаги, ориентации и типа материала для печати;
• выборчислакопий.
В таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые
драйверами принтера.
Драйвер
принтера PCL 6
PostScript
O
SCX-4520S/4720FS
P
Функция
Режим экономии
тонера
Выбор качества
печати
Win 9x/Me/NT
4.0/2000/XP
ДаДаДаДаНетДа
ДаДаДаДаДаДа
Win 9x/MeWin
2000/XP
Win
NT4.0
MacLinux
Печать плакатовДаНетНетНетНетНет
Печать нескольких
страниц на одном
листе
Печать по размеру
страницы
Печать с
масштабированием
Другой источник для
первой страницы
ДаДаДаДаДа
ДаДаДаДаНетДа
ДаДаДаДаДаДа
ДаНетНетНетДаДа
Да
(2 или 4)
Водяные знакиДаНетНетНетНетНет
НаложенияДаНетНетНетНетНет
Шрифты TrueTypeДаДаДаДаНетНет
2.26
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 58
Установка Samsung программного
обеспечения в ОС Windows
Системные требования
Перед началом установки проверьте, соответствует ли ваша
система минимальным требованиям.
• Закройте окно «Найдено новое оборудование», которое открывается
при загрузке компьютера.
Перед началом установки программного обеспечения
•
устройство к порту параллельного интерфейса или порту USB
ивключите устройство. В ОС Windows 95 и Windows NT 4.0
подключение через порт USB не поддерживается.
1
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки,
вдисковод для компакт-дисков.
Должен произойти автоматический запуск компакт-диска
соткрытием окна установки.
подключите
Если окно установки не появилось, войдите в меню
и выберите команду
где
X
– имя дисковода, и нажмите кнопку OK.
П
РИМЕчАНИЕ
после появления следующего окна подключите устройство
к компьютеру и включите устройство. Нажмите кнопку
Если устройство уже подключено и включено, данное окно
не появится. Пропустите этот шаг.
. Если устройство еще не подключено к компьютеру,
Выполнить
. Введитестроку
X:\Setup.exe
Далее
Пуск
.
,
2.28
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 60
2
Выберитетипустановки.
•
Обычная
обеспечения устройства: драйвера принтера PCL 6,
драйвера сканера и утилиты настройки принтера. Этот
режим установки рекомендуется для большинства
пользователей.
•
Выборочная
обеспечения и устанавливаемые компоненты. Выбрав
требуемый язык и компоненты, нажмите кнопку
. Выполняетсяустановкаобщегопрограммного
. Позволяетвыбратьязыкпрограммного
Далее
2
.
Установить SmarThru
•
Если выбрана установка программы SmarThru на этом экране,
следуйте инструкциям на стр. 2.31, начиная сшага 3.
•
Просмотр руководства пользователя
просмотреть данное руководство пользователя. Если
на компьютере не установлена программа Adobe Acrobat,
при выборе этого пункта установка программы Adobe
Acrobat Reader начнется автоматически.
3
После завершения установки появится окно с запросом
на печать тестовой страницы. Чтобы распечатать тестовую
страницу, установите соответствующий флажок и нажмите
Далее
кнопку
и пропустите шаг 6.
. В противном случае нажмите кнопку
. Устанавливается программа SmarThru.
. Позволяет
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Далее
2.29
Page 61
4
Если тестовая страница напечатана правильно, нажмите
кнопку
кнопку
5
Чтобы зарегистрироваться в качестве пользователя принтера
Да
. Еслистраницанапечатананеправильно, нажмите
Нет
, чтобынапечатать ее еще раз.
Samsung и получать сообщения от компании Samsung, установитесоответствующийфлажокинажмитекнопку
Готово
. Вы перейдете на веб-сайт Samsung.
Если вы не хотите регистрироваться, нажмите кнопку
П
РИМЕчАНИџ
• Для подключения устройства с помощью параллельного кабеля
отключите кабель USB и подключите кабель параллельного
интерфейса. После этого переустановите драйвер принтера.
Выберите
Обслуживание
кабеля параллельного интерфейса кабелем USB выполните
ту же последовательность действий.
• Если устройство не работает должным образом, переустановите
драйвер принтера.
.
Пуск
→
Программы
→
Восстановить
→
Samsung SCX-4x20 Series
→
Принтер
. Послезамены
Готово
→
.
2.30
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 62
Установка программы Samsung SmarThru 4
П
РИМЕчАНИЕ
1
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки,
вдисковод для компакт-дисков.
2
Выберите
. В Windows 95 программа SmarThru 4 неподдерживается.
Установить SmarThru
.
2
3
Нажмите кнопку
4
Следуйте отображаемым на экране инструкциям и нажмите
кнопку
5
Нажмите кнопку
6
Выберите тип установки и нажмите кнопку
Программой установки поддерживаются два типа установки.
Далее
.
Далее
Далее
.
.
Далее
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.31
Page 63
•
Обычная
параметрами, рекомендуемыми для большинства
пользователей.
•
Выборочная
компоненты.
При выборочной установке можно самостоятельно выбрать
устанавливаемые компоненты. Нажмите кнопку
. Программаустанавливаетсяссамымиобщими
. Можновыбратьустанавливаемые
Далее
.
Основные модули программы SmarThru
•
ядраиосновныхприложений SmarThru 4.
•
Модуль сканирования
с последующим сохранением результатов в памяти
приложения или в папке, отправкой по электронной почте
или публикацией на веб-сайте.
•
Модуль изображений
сохраненныхввидеграфическихфайлов.
•
Модуль копирования
профессиональногокачества.
•
Модульпечати
7
Завершите установку, следуя инструкциям на экране.
8
Послезавершенияустановкинажмитекнопку
. Печать сохраненных ранее изображений.
. Сканированиеисходного документа
. Редактирование изображений,
. Изготовлениекопий
. Дляиспользования
Готово
.
2.32
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 64
Восстановление программного
обеспечения
Восстановление программы требуется в случае сбоев при установке
программы или ошибок в ее работе. При восстановлении программное
обеспечение SmarThru физически не восстанавливается.
1
Выберите
Series
2
Выберите пункт
Пуск
→
→
Обслуживание
Восстановить
Программы
.
→
Samsung SCX-4x20
.
2
П
РИМЕчАНИЕ
откроется окно подключения «Samsung SCX-4x20 Series».
Подключите устройство и нажмите кнопку
3
Выберите компоненты, которые требуется переустановить,
инажмите кнопку
. Если устройство не подключено к компьютеру,
Далее
.
Далее
.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.33
Page 65
Если выбран вариант «
напечатать тестовую страницу. Выполните следующие
действия.
а) Для печати тестовой страницы установите флажок и
нажмите кнопку
б) Если тестовая страница напечатана правильно, нажмите
кнопку
напечатать тестовую страницу еще раз.
4
После завершения переустановки нажмите кнопку
Да
. В противном случае нажмите кнопку
Далее
Принтер
.
», последуетпредложение
Нет
, чтобы
Готово
.
Удаление программного обеспечения
Удаление программы требуется в случае сбоя при установке
программы или если программу требуется обновить. Для отмены
установки программы можно воспользоваться соответствующим
средством Windows.
Отмена установки драйвера
многофункционального устройства
1
Выберите
Series
2
Выберите компонент драйвера многофункционального
устройства, который требуется удалить.
Чтобы удалить драйвер PCL, установите флажок
Чтобы удалить драйвер TWAIN и WIA, установите флажок
TWAIN(WIA)
Чтобы удалить утилиту настройки принтера, установите
флажок
3
Выберите компоненты, которые требуется удалить, и нажмите
кнопку
4
В окне подтверждения выбора нажмите кнопку Да.
Выбранный драйвер и все его компоненты будут удалены.
Пуск
→
Программы
→
Обслуживание
.
Панель дистанционного управления
Далее
.
→
Удалить
→
Samsung SCX-4x20
.
Принтер
.
.
2.34
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
5
После завершения удаления нажмите кнопку
Готово
.
Page 66
Отмена установки Samsung SmarThru
П
РИМЕчАНИЕ
завершите работу всех приложений, запущенных на компьютере.
После отмены установки программного обеспечения требуется
перезагрузка системы.
1
В меню
2
Выберите
SmarThru 4
3
В окне подтверждения выбора нажмите кнопку OK.
4
Нажмите кнопку
Может последовать приглашение перезагрузить компьютер.
В таком случае для сохранения изменений необходимо
перезагрузить компьютер.
. Прежде чем приступить к отмене установки,
Пуск
выберитепункт
SmarThru 4
.
, а затем –
Готово
.
Программы
Удаление программы
.
2
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.35
Page 67
Использование утилиты настройки
принтера
С помощью утилиты настройки принтера можно создавать
и редактировать телефонную книгу с компьютера, а также
настраивать параметры печати и сканирования. Кроме того,
можно выбирать программу, которая будет запускаться
по нажатию кнопки
обновлять микропрограммное обеспечение устройства.
Утилита настройки принтера устанавливается автоматически
при установке программного обеспечения Samsung для данного
устройства.
Дополнительные сведения об установке программного обеспечения
Samsung см. на стр. 2.28.
Запуск утилиты настройки принтера
1
Запустите Windows.
2
Войдите в меню
3
Последовательно выберите пункты
SCX-4x20 Series
Сканировать
Пуск
нарабочемстолекомпьютера.
и
Утилита настройки принтера
напанелиуправления, атакже
Программы, Samsung
.
Наэкранепоявитсяокноутилитынастройкипринтера.
4
В этом окне имеются следующие вкладки.
сканирования, Телефонная книга
4720FS),
Для завершения работы программы нажмите кнопку
внижней части каждой вкладки.
Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку
Справка
Принтер
внижнейчастикаждой вкладки.
и
Обновление ПО устройства
(толькодля SCX-4720F/
Параметры
.
Выход
2.36
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 68
Вкладка «Параметры сканирования»
Выберите требуемую
программу из списка
доступных приложений
для сканирования
инажмите кнопку ,
чтобы добавить ее
всписок назначения
передней панели.
Для удаления
выбранной программы
нажмите кнопку .
Нажмите для
восстановления
заданных
по умолчанию
параметров.
Выберите вкладку
Параметры сканирования
для настройки
списка, который выводится на панель управления при нажатии
кнопки
Сканировать
. С помощью этого списка можно указать
программу, в которую будет отправляться отсканированное
изображение.
Можно также задать параметры сканирования: тип выходного
изображения и разрешение.
Загрузка в устройство
параметров,
измененных в утилите
настройки принтера.
2
Изменение
выбранной записи
телефонной книги
вотдельном окне
редактирования.
Вкладка «Телефонная книга»
Вкладка
элементы телефонной книги.
Телефонная книга
Удаление выбранной
записи телефонной
книги.
позволяет вводить и изменять
Удаление из телефонной
книги всех записей.
(Толькодля SCX-4720F/4720FS)
Считывание записей
телефонной книги
из устройства
вутилиту настройки
принтера.
Загрузка записей
телефонной книги
вустройство из утилиты
настройки принтера.
Записи телефонной
книги.
Настройка номеров
группового набора.
См. стр.2.38.
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.37
Page 69
Введите имя
группы.
При нажатии кнопки
Групповой набор
открывается следующее окно.
Номера, содержащиеся
в группе. Для удаления
номера выделите его
инажмите кнопку
Удалить.
Выбор
используемого
по умолчанию
расположения
изображения
на листе.
Нажмите, чтобы сохранить номер группового набора
после добавления или удаления номеров группы.
Вкладка «Принтер»
Вкладка
Принтер
позволяет изменять параметры печати.
Номера телефонной
книги, которые можно
добавить в группу.
После выбора
требуемого номера
нажмите кнопку
Добавить
выбранный номер
переместился
всписок номеров
группы.
Задание полей
печатных материалов.
, чтобы
2.38
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Задание параметров
эмуляции PCL.
Загрузка в устройство
параметров,
измененных в утилите
настройки принтера.
Page 70
Вкладка «Обновление ПО устройства»
Выберите вкладку
микропрограммного обеспечения устройства. Работать с этой
программой должен технический специалист. Проконсультируйтесь
по этому поводу с продавцом оборудования.
Обновление ПО устройства
дляобновления
2
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
2.39
Page 71
Д
Лџ ЗАПИСЕЙ
2.40
П
РИСТУПАџ К РАБОТЕ
Page 72
3
РАБОТА С БУМАГОЙ
В этой главе приведены основные сведения о выборе
материалов для печати и их загрузке в устройство.
Данная глава содержит следующие разделы:
•Выборматериаладляпечати
•Загрузкабумаги
•Выборвыходноголотка
Page 73
Выборматериаладляпечати
Для печати можно использовать различные материалы: обычную
бумагу, конверты, наклейки, прозрачную пленку и т. д. Используйте
только материалы, соответствующие рекомендациям по работе
сданным устройством. Cм.«Характеристики бумаги» на стр. F.6.
Для достижения наилучшего качества печати используйте только
бумагу высокого качества для копировальных аппаратов.
При выборе материала для печати обратите внимание на следующее.
• Желаемый результат. Выбранная бумага должна
соответствовать поставленной задаче.
• Размер. Можно использовать бумагу любых размеров, которые
допускаются направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги. Данное устройство позволяет использовать
бумагу следующей плотности:
- 60–90 г/м
лотка (лоток 2)
- 60–163 г/м
• Яркость. Чембелеебумага, темболеечеткими и живыми получаютсяизображения.
требованиям, перечисленным на стр.F.8, может привести
к неполадкам, для устранения которых придется обратиться
вслужбу технической поддержки. Гарантия и соглашение
об обслуживании на такие случаи не распространяются.
! Использование материалов, не соответствующих
Тип бумаги, источники бумаги и их емкость
Источник бумаги и его емкость
Тип бумаги
Лоток 1
Обычная бумага
Конверты
Наклейки
Прозрачные
пленки
Картон
* Максимальная емкость может различаться в зависимости от толщины и плотности
материала, а также от условий окружающей среды.
** В случае частых замятий бумаги печатайте листы по одному через лоток
для ручной подачи. Многоцелевой лоток.
**
**
**
25025050
--5
--5
--5
--5
Дополнительный
лоток
2
Многоцелевой
*
лоток
Page 74
Рекомендации по использованию бумаги
идругих материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или других материалов
для печати обратите внимание на следующее.
• Используйте только материалы, соответствующие требованиям.
См. раздел «Характеристики бумаги» на стр.F.6.
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой
или рваной бумаги может привести к замятию бумаги
и плохому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только бумагу
высокого качества для копировальных аппаратов.
• Не используйте бумагу с тиснением, перфорацией, а также
слишком гладкую или шершавую бумагу. Это может привести
кзамятию бумаги.
• Храните бумагу в заводской упаковке. Держите упаковки
с бумагой на поддонах или на полках, но не на полу. Не ставьте
тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если бумага
находится в заводской упаковке. Не подвергайте бумагу
воздействию влаги или других факторов, которые могут
привести к ее скручиванию или смятию.
• Храните неиспользуемые материалы для печати при температуре
• Хранитебумагувгерметичной упаковке (например,
• Воизбежаниезамятий загружайте специальные материалы
• Используйтетолькоматериалы, предназначенные
• Дляпредотвращения склеивания специальных материалов
• Конверты.
• Прозрачныепленки.
o
от 15
C до 30oC и относительной влажности 10–70%.
вполиэтиленовом пакете), чтобы она оставалась сухой
ичистой.
для печати по одному листу, используя многоцелевой лоток.
для лазерных принтеров.
для печати (например, прозрачных пленок или листов наклеек)
вынимайте их из лотка по мере печати.
- Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми
краями и четкими линиями сгиба.
- Неиспользуйтеконверты с зажимами или защелками.
- Неиспользуйте конверты с окошками, клеящим и самоклеящим
слоемилидругимисинтетическимиматериалами.
- Неиспользуйтеповрежденные или плохо склеенные конверты.
- Послеизвлеченияпленокиз устройства положите их на ровную
поверхность.
- Неоставляйтепрозрачныепленкив лотке на продолжительное
время. На них может налипнуть грязь ипыль, что приведет
к неравномерной печати.
3
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
3.3
Page 75
- Приработе с прозрачными пленками соблюдайте осторожность,
- В промежутках между наклейками не должно быть открытого
слоя клеящего вещества. В противном случае при печати
наклейки могут отсоединиться от подложки, что приведет
кзамятию бумаги. Кроме того, клеящие вещества могут
повредить устройство.
- Лист наклеек можно пропускать через устройство не более
одного раза. Подложка наклейки рассчитана на одно
прохождение через устройство.
- Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки,
наклейки с пузырьками, а также поврежденные или мятые
наклейки.
• Не используйте бумагу с
слоем
или
копировальную
безугольным копировальным
бумагу. Эти типы бумаги выделяют
летучие химические вещества, которые могут повредить
устройство.
3.4
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
Загрузка бумаги
Стандартный лоток
Стандартный лоток используется для загрузки материалов
для печати большинства документов.
Стандартный лоток для бумаги вмещает до 250 листов обычной
бумаги (75 г/м
Можно приобрести дополнительный лоток для бумаги (лоток 2)
для загрузки дополнительных 250 листов бумаги и установить его
под стандартным лотком. Сведения об установке дополнительного
лотка см. на стр.E.10.
2
).
Page 76
Отметка уровня бумаги показывает количество бумаги, оставшееся
на данный момент в лотке. Чем меньше бумаги в лотке, тем ниже
отметка на линии.
оток заполнен
Нет бумаги
Откройте лоток для бумаги и положите в него листы бумаги
стороной для печати вниз.
3
Фирменные бланки следует загружать логотипом вниз. При этом
верхний край листа с логотипом должен находиться у переднего
края лотка.
Дополнительные сведения о загрузке бумаги в лоток
см.«Загрузка бумаги» на стр.2.7.
П
РИМЕчАНИџ
• Если при подаче бумаги в устройство возникают проблемы,
воспользуйтесь многоцелевым лотком и помещайте в него бумагу
по одному листу.
• В устройство можно загрузить до 150 листов использованной
бумаги. Бумага должна лежать использованной стороной вверх,
несвернутым краем по направлению к устройству. Если при подаче
возникают проблемы, поверните бумагу другой стороной. При этом
высокое качество печати не гарантируется.
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
3.5
Page 77
Многоцелевой лоток
В многоцелевой лоток можно загружать материалы для печати
различного размера и типа: прозрачные пленки, открытки, картон
и конверты. Он также подходит для печати на почтовых бланках
ицветной бумаге. Одновременно в лоток можно загрузить около
Чтобы загрузить материал в многоцелевой лоток, выполните
следующие действия.
1
Опустите многоцелевой лоток и откройте выдвижную подставку
для бумаги, как показано на рисунке.
2
При загрузке бумаги согните или распустите пачку бумаги,
чтобы разделить листы.
При загрузке прозрачных пленок держите их за края
и не прикасайтесь к поверхности, на которой будет
производиться печать. Отпечатки пальцев на пленке
приведут кснижению качества печати.
3.6
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
Page 78
3
Загрузите материал в лоток
Конверты следует загружать клапаном вниз так, чтобы часть
конверта, на которую будет наклеена марка, располагалась
вверхнем левом углу.
П
РИМЕчАНИџ
• Если при печати конверты мнутся, уменьшите их количество
вмногоцелевом лотке.
• При печати на использованной бумаге ее использованная сторона
должна быть направлена вниз, а несвернутый край – направлен
кустройству. Если при загрузке возникают проблемы, переверните
бумагу.
стороной для печати вверх
.
3
4
Установите ограничитель по ширине бумаги, не сминая ее.
5
После загрузки бумаги в лоток необходимо задать размер
итип бумаги для многоцелевого лотка. Сведения о копировании
документов и работе с факсом см. на стр. 2.19, о печати
документов с компьютера – на стр.4.6.
Чтобы направить отпечатанные страницы в задний выходной
лоток, откройте заднюю крышку.
В
НИМАНИЕ
выходной лоток. В противном случае пленки могут порваться при
выходе из устройства.
7
После завершения печати сложите выдвижную подставку
для бумаги и закройте многоцелевой лоток.
! При печати на прозрачных пленках откройте задний
Ручная подача
Для ручной подачи бумаги через многоцелевой лоток выберите
пункт
ручная подача
при настройке параметров печати документа. Дополнительные
сведения об изменении параметров печати см. на стр. 4.6. Ручную
подачу бумаги можно использовать в том случае, если необходимо
проверить качество каждой напечатанной страницы.
Порядок загрузки бумаги в этом случае такой же, как и при загрузке
бумаги в многоцелевой лоток. Отличие заключается втом, что
вданном случае необходимо загружать бумагу встандартный
лоток по одному листу, отправлять первую страницу на печать
инажимать кнопку
каждой последующей страницы.
в списке
Ввод
Источник
напанелиуправлениядляпечати
навкладке
Бумага
1
Опустите многоцелевой лоток и откройте выдвижную подставку
для бумаги.
2
Загрузите лист материала для печати в лоток
для печати вверх
.
стороной
3.8
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
Page 80
3
Установите ограничитель по ширине бумаги, не сминая ее.
4
Чтобы направить отпечатанные страницы в задний выходной
лоток, откройте заднюю крышку.
В
НИМАНИЕ
выходной лоток. В противном случае пленки могут порваться при
выходе из устройства.
! При печати на прозрачных пленках откройте задний
3
5
После завершения печати сложите выдвижную подставку
для бумаги и закройте многоцелевой лоток.
Советы по использованию многоцелевого лотка
• Не загружайте в многоцелевой лоток материалы для печати
разного размера.
• Во избежание замятия бумаги не добавляйте бумагу к уже
имеющейся в многоцелевом лотке. Это касается и других
материалов для печати.
• Загружайте материалы для печати стороной для печати вверх.
При этом верхний край бумаги должен помещаться в лоток
первым и располагаться по центру.
• Никогда не загружайте материалы для печати, не соответствующие
рекомендациям на стр. F.6. Это может привести к замятию
бумаги и ухудшению качества печати.
• Перед загрузкой в многоцелевой лоток открыток, конвертов
и наклеек распрямите их.
• При печати на материале размером 76 x 127 мм из
многоцелевого лотка откройте заднюю крышку, чтобы
использовать задний выходной лоток.
• При печати на прозрачных пленках откройте заднюю крышку. В
противном случае пленки могут порваться при выходе из
устройства.
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
3.9
Page 81
Выбор выходного лотка
В устройстве имеются два выходных лотка: задний (лицевой
стороной вверх) и передний (лицевой стороной вниз).
Передний
выходной
лоток
Задний выходной лоток
При использовании переднего выходного лотка задняя крышка
должна быть закрыта. Чтобы использовать задний выходной
лоток, откройте заднюю крышку.
П
РИМЕчАНИџ
• Если при выходе бумаги через передний лоток возникают
проблемы (например, бумага сворачивается), попробуйте
использовать задний лоток.
• Не открывайте и не закрывайте заднюю крышку во время печати.
Это может вызвать смятие бумаги.
3.10
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
Печать с использованием переднего выходного
лотка
Бумага поступает в передний выходной лоток лицевой стороной
вниз в том порядке, в котором она печатается. Этот лоток
рекомендуется для печати большинства документов.
(лицевойстороной вниз)
Page 82
Печать с использованием заднего выходного
лотка
При работе с задним лотком бумага выходит из устройства
лицевой стороной вверх.
При печати через многоцелевой лоток и задний выходной лоток
нагревается при работе. Во избежание ожогов соблюдайте
осторожность при работе с этой частью устройства.
! Блок фьюзера в задней части устройства сильно
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
3.11
Page 83
2
Если вывод отпечатанных страниц в задний выходной лоток
не требуется, закройте заднюю крышку. Печать будет
перенаправлена в передний выходной лоток.
3.12
Р
АБОТА С БУМАГОЙ
Page 84
4
ЗАДАНИџПЕчАТИ
Эта глава содержит информацию о печати документов
в операционной системе Windows и использовании
настроек печати.
Данная глава содержит следующие разделы:
•Печатьдокументав Windows
•Параметрыпринтера
•Печатьнескольких страниц на одной стороне листа
бумаги
•Печатьплакатов
•Масштабированиедокументапо размерубумаги
•Печатьдокументасмасштабированием
•Использование водяных знаков
•Использование наложения
Page 85
Печатьдокументав Windows
Ниже описаны основные действия, которые необходимо выполнить
для печати из различных приложений Windows. Порядок действий
зависит от используемого приложения. Подробную информацию
о последовательности действий при печати см. в руководстве
пользователя программного обеспечения.
П
РИМЕчАНИЕ
системах Macintosh и Linux см. Приложение C иПриложение A
(Macintosh поддерживаеттолько SCX-4520S/4720FS).
1
Откройте документ, который необходимо распечатать.
2
Выберите пункт
окно печати. Внешний вид окна зависит от приложения.
В окне печати можно задать основные параметры печати.
Ктаким параметрам относятся число копий и диапазон печати.
. Дополнительную информацию о печати в операционных
Печать
вменю
Файл
. Откроется диалоговое
Выберите
устройство.
Windows XP
3
Для того чтобы воспользоваться дополнительными
возможностями принтера, нажмите кнопку
или
Настройка печати
Перейдите к шагу 4.
Если в окне «Печать» есть кнопка
или
Параметры,
Свойства
4
Для того чтобы закрыть окно свойств принтера, нажмите
на кнопку
в следующем окне.
OK
.
вокнепечатиприложения.
Настройка, Печать
нажмите ее. Затем нажмите кнопку
Свойства
4.2
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
Page 86
5
Для того чтобы запустить задание на печать, нажмите
кнопку
OK
или
Печать
вокнепечати.
Отмена задания печати
Отменить задание печати можно двумя способами.
Чтобы остановить печать задания с панели управления:
Нажмите кнопку
Страница, которая уже находится
в устройстве, будет допечатана до конца,
а остальное задание – удалено.
При нажатии кнопки удаляется только
текущее задание печати. Если в памяти
принтера есть несколько заданий,
нажимайте кнопку каждый раз, когда
начинается печать очередного задания.
Чтобы остановить печать задания с помощью папки «Принтеры»,
выполните следующие действия
Если задание находится в очереди печати или на сервере печати
(например, в очереди в группе «Принтеры» Windows), удалите его
следующими образом.
1
Откройте меню
2
В системе Windows 9x/NT 4.0/2000/Me выберите пункт
Настройки
В системе Windows XP выберите пункт
Стоп/Сброс
Пуск
, а затем –
.
.
Принтеры
.
Принтеры и факсы
.
4
3
Дважды щелкните значок
4
В меню
в системе Windows 9x/Me –
в системе Windows NT 4.0/2000/XP –
П
РИМЕчАНИЕ
значок принтера в нижнем правом углу рабочего стола Windows.
Вы можете просмотреть и изменить настройки печати для текущего
задания.
Внешний вид окна свойств принтера может отличаться в зависимости
от версии операционной системы. В данном руководстве
пользователя представлено окно настройки печати в операционной
системе Windows XP.
Окно настройки печати содержит следующие вкладки:
Бумага, Графика, Дополнительно
При доступе к свойствам принтера через папку
получить доступ к вкладке
Принтер
и
О программе
Принтеры
идругимвкладкам,
.
Макет
можно
,
определеннымвоперационнойсистеме Windows (см. стр.4.11).
П
РИМЕчАНИџ
• Большинство приложений Windows могут переопределять параметры
настройки, заданные для драйвера принтера. Сначала следует
изменить параметры, доступные в самом приложении, а затем
задать все остальные параметры с помощью драйвера принтера.
• Измененные параметры будут действовать только во время работы
стекущим приложением. Чтобы изменения стали постоянными,
их следует вносить в окне
действия.
1. Откройтеменю
2. В операционной системе Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000
выберите пункт
В системе Windows XP выберите пункт
3. Выберите значок устройства
PCL 6
.
4. Нажмитеправуюкнопкумышиивыберите в контекстном меню:
• воперационнойсистеме Windows 95/98/Me выберитепункт
Свойства
• воперационнойсистеме Windows 2000/XP –
печати
• воперационнойсистеме Windows NT 4.0 –
;
Пуск
Настройка
;
параметры печати
5. Задайте нужные параметры на каждой вкладке и нажмите
кнопку
ОК
.
Принтеры
.
, а затем –
.
. Выполнитеследующие
Принтеры
Принтеры и факсы
.
Samsung SCX-4x20 Series
Параметры
Стандартные
.
4.4
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
Page 88
Вкладка «Макет»
Параметры на вкладке
документа на печатной странице. Группа
позволяет выбрать такие параметры печати, как
страниц на стороне
Макет
и
плакат
определяют расположение
Параметры макета
несколько
. Для получения дополнительной
информации о доступе к свойствам принтера см. стр.4.2.
1
2
В области предварительного
просмотра выводится
образец страницы
с заданными параметрами.
ПараметрОписание
4
1
Ориентация
2
Параметры
макета
Параметры в группе
Ориентация
позволяют выбрать направление печати
данных на странице.
•
книжная
– печать по ширине
страницы (стиль писем).
•
альбомная
– печать по длине
страницы (стиль таблиц).
Для того чтобы перевернуть
изображение на странице, установите
флажок
Группа
Повернуть на 180 градусов
Книжная
Параметры макета
Альбомная
позволяет
.
выбрать дополнительные параметры
печати. Для получения дополнительной
информации см. стр. 4.13 - 4.14.
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4.5
Page 89
Вкладка «Бумага»
Следующие параметры определяют работу с бумагой.
Для получения дополнительной информации о свойствах
печати см. стр.4.2.
Для выбора параметров бумаги откройте вкладку
1
2
3
4
5
6
ПараметрОписание
1
Копии
Параметр
количество печатающихся копий. Можно
напечатать до 999 копий.
Копии
позволяет выбрать
Бумага
.
4.6
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
2
Размер
Поле со списком
Размер
позволяет выбрать
размер бумаги в лотке.
Если нужного размера в списке «Размер» нет,
нажмите кнопку
Нестандартный
. В окне
«Нестандартныйразмербумаги» укажитеразмеринажмитекнопку
ОК
. Новый размер
бумаги будет включен в список и доступен
для выбора.
Введите название
для нестандартного
размера.
Укажите размер бумаги.
Page 90
ПараметрОписание
3
Источник
4
Тип
Убедитесь, что в поле со списком
указан правильный лоток.
При печати на нестандартном материале
выберите параметр
Вмногоцелевой лоток следует загружать листы
по одному. См. стр.3.8
Если дополнительный лоток 2 установлен
и задан в свойствах принтера (см. стр. E.12),
то в качестве источника бумаги можно выбрать
лоток 2
Если выбран параметр
выбор
материал для печати из лотков в следующем
порядке: многоцелевой лоток, лоток 1
и дополнительный лоток 2.
Для обычной печати выберите в поле со списком
Тип
При загрузке другого материала для печати
выберите соответствующее значение.
Для получения дополнительной информации
о материалах для печати см. главу 3, «Работа с
бумагой».
При работе с хлопковой бумагой выберите тип
плотная
При работе с бумагой, изготовленной из бумажных
отходов (с плотностью от 75 г/м
или с цветной бумагой выберите параметр
цветная
.
, устройствоавтоматически выбирает
значение
.
.
ручная подача
автоматический
определяется принтером
Источник
.
2
до 90 г/м2),
.
4
5
1-я
страница
6
Масштабирование
Этот параметр позволяет напечатать первую
страницу документа на другом типе бумаги.
Здесь можно выбрать источник бумаги
для печати первой страницы.
Например, можно загрузить плотную бумагу
для первой страницы в многоцелевой лоток
иобычную бумагу в лоток 1. Затем следует
выбрать
и
многоцелевойлоток
1-ястраница
Масштабирование
или вручную изменять масштаб задания
печати на странице.
Можно выбрать параметр
бумаги
Для получения дополнительной информации
см. стр. 4.16 - 4.17.
лоток 1
и
вполесо списком
вполесосписком
.
позволяет автоматически
нет, по размеру
уменьшить/увеличить
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
Источник
.
4.7
Page 91
Вкладка «Графика»
Для печати с требуемым качеством задайте значения следующих
параметров. Для получения дополнительной информации
освойствах принтера см. стр.4.2.
На вкладке
1
2
3
4
Графика
можноустановитьследующиепараметры.
ПараметрОписание
1
Разрешение
При печати можно использовать одно
из следующих разрешений:
(высшее)
,
600 тчк/дюйм (стандартное)
300 тчк/дюйм (черновое)
разрешение, тем более четкими будут
символы и графика. При увеличении
разрешения время печати может возрасти.
1200 тчк/дюйм
,
. Чемвыше
4.8
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
2
Режим
изображения
Некоторые напечатанные символы или
изображения могут иметь неровные края.
Параметры из группы
Режим изображения
позволяют повысить качество печати текста
ирисунков и сделать символы и линии более
гладкими.
•
определяется принтером
. При выборе
этого параметра данное средство
использует настройку качества печати,
заданную на панели управления.
•
стандартный
. Печать изображения
в нормальном режиме.
•
улучшение текста
. Качество печати
текста повышается за счет сглаживания
неровных краев символов.
•
улучшение изображения
. Этот параметр
позволяет повысить качество печати
фотографий.
Page 92
ПараметрОписание
3
Режим
экономии
тонера
4
Параметры
TrueType
Эта функция позволяет продлить срок
службы картриджа с тонером и снизить
стоимость печати одной страницы без
существенного понижения качества печати.
•
определяется принтером
этого параметра режим экономии тонера
и соответствующее качество печати
определяется настройкой, заданной
впанели управления.
•
включен
используетсяменьшетонера.
•
выключен
если тонер при печати документа
экономить не нужно.
Чтобы установить дополнительные
параметры, нажмите кнопку
Tru eType
. Припечатикаждой страницы
. Этотпараметриспользуют,
.
. Привыборе
Параметры
4
Параметры True Type
Этот параметр определяет, каким образом
принтер будет обрабатывать текст документа.
Выберите значение, соответствующее типу
шрифтов документа.
•
загружать как векторное изображение
При выборе этого параметра драйвер
будет загружать любые используемые
в документе шрифты TrueType, если
они не хранятся впамяти принтера.
Если при печати документа шрифты
отображаются некорректно, выберите
параметр
напечатайте задание. Параметр
загружать как растр
полезнымпри печатишрифтов Adobe.
•
загружать как растр
шрифт как точечные изображения.
Этот режим позволяет ускорить печать
документов со сложными шрифтами
(например, шрифтами для китайского
и корейского языков).
загружать как растр
частооказывается
. Драйверзагружает
иснова
.
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4.9
Page 93
ПараметрОписание
4
Параметры
TrueType
(продолжение)
•
печатать как графику
. Драйвер будет
загружать все шрифты как графику. Этот
параметр позволяет ускорить печать
документов с большим количеством
графики и относительно небольшой
долей текста в виде шрифтов TrueType.
Печатать весь текст черным
Если установлен флажок
текст черным
, весьтекствдокументе
Печатать весь
будет печататься сплошным черным
цветом, независимо от его цвета на экране.
Если этот флажок снят, цветной текст будет
печататься в оттенках серого.
Вкладка «Дополнительно»
Для получения дополнительной информации о свойствах печати
см. стр. 4.2. На вкладке
параметры.
Дополнительно
доступныследующие
1
2
3
ПараметрОписание
1
Водяной
знак
Позволяет создавать фоновый рисунок
или текст, который будет печататься на каждой
странице документа. Cм.«Использование
водяных знаков» на стр. 4.18.
2
Наложение
Наложения часто используются вместо
готовых форм и бланков.
Cм.«Использование наложения» на стр. 4.21.
4.10
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
Page 94
ПараметрОписание
Параметры
3
вывода
Порядок
страниц. Выберите порядок печати
в раскрывающемся списке.
•
стандартный
спервойдопоследней.
•
обратный
вобратном порядке с последней
до первой.
•
нечетные страницы
нечетныестраницыдокумента.
•
четные страницы
четные страницы документа.
Использовать шрифты принтера
Если установлен этот флажок, то при печати
документа будут использоваться шрифты,
которые постоянно хранятся в памяти
принтера. Шрифты, которые используются
в документе, загружаться не будут.
Поскольку на загрузку шрифтов требуется
время, выбор этого параметра позволит
сократить время печати.
. Вы можете задать порядок печати
Вкладка «О программе»
. Печатаются все страницы
. Всестраницыпечатаются
. Печатаются только
. Печатаютсятолько
.
4
Вкладка
об авторских правах и номер версии драйвера. При наличии
веб-обозревателя можно подключиться к Интернету, щелкнув
значок веб-узла. Для получения дополнительной информации
освойствах печати см. стр.4.2.
О программе
позволяет просмотреть информацию
Вкладка «Принтер»
При доступе к свойствам принтера через вкладку
отображается вкладка
следующие параметры.
•
Доп. лоток
дополнительный лоток 2, выберите
списке
•
Поправка на высоту
улучшить качество печати, если принтер работает на высоте
более 1 500 м.
. Чтобы принтер распознавал и мог использовать
Доп. лоток
Принтер
.
. Установка данного флажка позволяет
. Навкладке
лоток 2
Принтеры
Принтер
враскрывающемся
доступны
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4.11
Page 95
Использование набора параметров
Параметр
вкладки
для использования в будущем.
Чтобы сохранить набор параметров
1
Задайте нужные параметры на каждой вкладке.
2
Введите имя нового набора параметров в поле
Избранное
О программе
, доступныйналюбойвкладке, кроме
, позволяет сохранить текущую настройку
Избранное
.
4.12
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
3
Нажмите кнопку
Чтобы применить сохраненный набор параметров, выберите его
в раскрывающемся списке
Чтобы удалить набор, выберите его в списке и нажмите кнопку
Удалить
Для восстановления параметров драйвера принтера по умолчанию
выберите в списке элемент
.
Сохранить
Избранное
параметры принтера
.
.
.
Работа со справкой
Окно справки принтера можно открыть, нажав кнопку
вокне свойств принтера. Экран справки позволяет получить
подробную информацию о свойствах принтера, определяемых
его драйвером.
Можно также щелкнуть значок в верхнем правом углу экрана,
а затем выбрать любой параметр в окне.
Справка
Page 96
Печать нескольких страниц на одной
стороне листа бумаги
На одном листе бумаги можно напечатать несколько страниц.
При этом страницы уменьшаются в размерах и располагаются
вуказанном порядке. На одной стороне листа можно напечатать
до 16 страниц.
1
Чтобы изменить параметры печати из приложения, откройте
окно свойств принтера. См. стр.4.2.
2
На вкладке
всписке
П
РИМЕчАНИЕ
по размеру бумаги
3
Укажите число страниц на стороне листа (1, 2, 4, 6, 9 или 16)
в раскрывающемся списке
Макет
выберите
Тип
.
. Данная возможность недоступна при выбранных параметрах
или
уменьшить/увеличить
несколько страниц на стороне
Страниц
навкладке
.
Бумага
.
4
4
При необходимости выберите порядок страниц
в раскрывающемся списке
Вправо,
затем вниз
Вниз, затем
вправо
Порядок
Влево, затем
вниз
.
Вниз, затем
влево
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4.13
Page 97
Если нужно печатать рамки вокруг каждой страницы на листе,
установите флажок
П
РИМЕчАНИЕ
доступными только при числе страниц 2, 4, 6, 9 или 16.
5
На вкладке
6
Нажмите кнопку ОК и начните печать документа.
.
Порядок и Печатать границы страниц
Бумага
Печатать границы страниц
укажитеисточник, типиразмербумаги.
.
становятся
Печать плакатов
Эта функция позволяет распечатать одностраничный документ
на 4, 9 или 16 листах бумаги. Такие листы можно затем склеить
иполучить документ плакатного размера.
1
Чтобы изменить параметры печати из приложения, откройте
окно свойств печати. См. стр.4.2
2
На вкладке
списке
Тип
Макет
.
выберите
плакат
враскрывающемся
4.14
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
Page 98
П
РИМЕчАНИЕ
параметрах
на вкладке
3
Укажитепараметрыплаката.
. Данная возможность недоступна при выбранных
по размеру бумаги
Бумага
.
или
уменьшить/увеличить
Доступны следующие макеты страниц:
или
другой
автоматически растягивается на 4 листа бумаги.
При выборе макета
масштаб в поле
Укажите размер перекрытия (в миллиметрах или дюймах)
для склейки листов бумаги.
. Привыборемакета
2 x 2
другой
Масштаб
2x2
необходимо вручную указать
.
2x2, 3x3, 4x4
изображение
3 x 3
0,15 дюйма
4
4
На вкладке
5
Нажмите кнопку ОК и начните печать документа. Для того
чтобы получить плакат, склейте листы бумаги.
Бумага
укажите источник, тип и размер бумаги.
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
0,15 дюйма
4.15
Page 99
Масштабирование документа
по размеру бумаги
Данная функция позволяет печатать документ на бумаге нужного
A
размера независимо от размеров документа в электронном виде.
Это полезно в том случае, если требуется рассмотреть в деталях
документ небольшого размера.
1
Чтобы изменить параметры печати из приложения, откройте
окно свойств печати. См. стр.4.2.
2
На вкладке
в раскрывающемся списке
П
РИМЕчАНИЕ
параметрах
Макет
.
3
Выберите правильный размер бумаги в раскрывающемся
списке
Бумага
. Данная возможность недоступна при выбранных
плакат
Размер
выберитепараметр
Тип
.
или
несколько страниц на стороне
.
по размеру бумаги
навкладке
4.16
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4
Откройте вкладку
5
Нажмите кнопку ОК и начните печать документа.
Бумага
иукажите источник и тип бумаги.
Page 100
Печать документа с масштабированием
Размер документа на печатной странице можно изменить.
1
Чтобы изменить параметры печати из приложения, откройте
окно свойств печати. См. стр.4.2.
2
На вкладке
раскрывающемся списке
3
Укажите коэффициент масштабирования в поле
Можно также нажать кнопку или .
Бумага
выберите параметр
Тип
.
уменьшить/увеличить
Проценты
в
.
4
П
РИМЕчАНИЕ
параметрах
Макет
.
4
На вкладке
5
Нажмите кнопку ОК и начните печать документа.
. Данная возможность недоступна при выбранных
плакат
или
Бумага
несколько страниц на стороне
укажитеисточник, типиразмербумаги.
навкладке
З
АДАНИџ ПЕчАТИ
4.17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.