Samsung SCH-U340 User Manual [es]

Serie SCH-u340
TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE TRES
BANDAS
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, copyrights, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la Propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la Propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: Centro de Atención al Cliente: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein St. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección en Internet: http://www.samsungusa.com
©
2007 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial
registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades conexas. ¿Tiene preguntas sobre su teléfono móvil Samsung?
Para proporcionar información y asistencia las 24 horas, ofrecemos un sistema nuevo de preguntas frecuentes y sistema automatizado de respuestas en:
www.samsungwireless.com/support
GH68-15167A
Con licencia de Qualcomm Incorporated en virtud de una o más de las patentes siguientes: Patentes de Estados Unidos número 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390.
Impreso en China Openwave® es una marca comercial registrada de Openwave, Inc. RSA® es una marca comercial registrada de RSA Security, Inc.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
u340_AG13_CB_070507_F5
Contenido
Para comenzar .............................................................................................7
Explicación de este Manual del usuario .....................................................................8
Carga de la batería ...................................................................................................8
Activación del teléfono ..............................................................................................9
Programación del correo de voz .............................................................................11
Explicación del teléfono ............................................................................12
Características del teléfono .....................................................................................12
Vista del teléfono cerrado .......................................................................................13
Vista del teléfono abierto ........................................................................................14
Teclas de comandos ............................................................................................... 15
Explicación de la pantalla ........................................................................................17
Los modos del teléfono ..........................................................................................20
Funciones de llamadas ..............................................................................23
Realización de llamadas .........................................................................................24
Contestación de llamadas ....................................................................................... 28
Llamadas recientes ................................................................................................31
Navegación de los menús .........................................................................35
Navegación de los menús .......................................................................................36
Accesos directos de menús ....................................................................................36
Accesos directos de las teclas de navegación ......................................................... 36
Navegación mediante los accesos directos .............................................................37
Esquema de los menús ...........................................................................................37
Introducción de texto ................................................................................43
Cambio del modo de introducción de texto .............................................................44
Uso del modo T9® .................................................................................................44
Uso del modo Alfa ...................................................................................................45
Introducción de números ........................................................................................46
Introducción de símbolos ........................................................................................46
Explicación de Contactos ..........................................................................48
Contactos ...............................................................................................................49
Adición de una entrada nueva en Contactos ............................................................49
Búsqueda de una entrada en Contactos .................................................................. 51
Cambio de nombre de un grupo de Contactos .........................................................54
Edición de una entrada en Contactos ......................................................................54
Guardado de números después de llamadas ...........................................................59
Eliminación de una entrada en Contactos ................................................................60
Juegos y aplicaciones ...............................................................................62
Cómo acceder Juegos y aplicaciones ......................................................................63
Mensajería .................................................................................................65
Tipos de mensajes ..................................................................................................66
4
Creación y envío de mensajes de texto ...................................................................66
Recepción de mensajes de texto .............................................................................66
Envío de mensajes con imagen en el modo de la cámara ........................................67
Envío de mensajes con foto en el modo de espera ..................................................69
Recepción de mensajes con foto .............................................................................71
Buzones de mensajes .............................................................................................72
Borrado de mensajes ..............................................................................................78
Ajustes de mensajes ...............................................................................................78
El navegador (Browser) ............................................................................ 80
El Browser (navegador) ...........................................................................................81
Inicio del Browser ...................................................................................................81
Uso del Browser ......................................................................................................81
Uso de los enlaces ..................................................................................................82
Cómo funcionan las teclas del Browser ...................................................................82
Voice SVC (Servicio de voz) ...................................................................... 84
Opciones del servicio de voz ...................................................................................85
Comandos de voz ...................................................................................................85
Nota de voz .............................................................................................................86
Grabación de una nota de voz .................................................................................86
Revisión y borrado de notas de voz .........................................................................87
Borrado de todas las notas de voz al mismo tiempo ................................................87
Ajustes de voz .........................................................................................................87
Multimedios .............................................................................................. 92
Cámara ...................................................................................................................93
Uso de la Galería de fotos .....................................................................................100
Uso de la Galería de imágenes ..............................................................................101
Uso de la Galería de melodías ...............................................................................102
Herramientas/Utilidades ......................................................................... 103
Hoy .......................................................................................................................104
Agenda personal ...................................................................................................105
Ir a fecha ..............................................................................................................107
Lista de pendientes ...............................................................................................107
Bloc de notas ........................................................................................................108
Cuenta regresiva ...................................................................................................109
Alarma ..................................................................................................................111
Hora mundial ........................................................................................................112
Calculadora ...........................................................................................................113
Ajustes .................................................................................................... 115
Ajuste de ubicación ...............................................................................................116
Ajustes de pantalla ...............................................................................................116
Sonidos ................................................................................................................120
Selección de sistema ............................................................................................123
Seguridad .............................................................................................................123
Opciones de llamadas ...........................................................................................128
5
Idioma ..................................................................................................................131
Programación del reloj ..........................................................................................131
Modo de avión ......................................................................................................132
Información del teléfono .......................................................................................133
Información de salud y seguridad ..........................................................134
Información de salud y seguridad .........................................................................135
Productos móviles de Samsung y reciclaje ............................................................136
Adaptador de viaje certificado por UL ....................................................................136
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles .........................................136
Seguridad al conducir ........................................................................................... 143
Escuchar con responsabilidad ...............................................................................144
Entorno de funcionamiento ...................................................................................146
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos ......................................146
Atmósferas potencialmente explosivas .................................................................148
Llamadas de emergencia ......................................................................................148
Precauciones y aviso de la FCC .............................................................................149
Otra información importante sobre la seguridad ....................................................149
Desempeño de producto .......................................................................................150
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre ............................................151
Reserva de batería y tiempo de conversación .......................................................151
Precauciones con la batería .................................................................................. 151
Cuidado y mantenimiento .....................................................................................153
Información de la garantía ......................................................................154
Garantía limitada estándar ....................................................................................155
Índice ........................................................................................................159
6

Sección 1: Para comenzar

Temas a tratar
• Explicación de este Manual del usuario
• Carga de la batería
• Activación del teléfono
• Programación del correo de voz
En esta sección se le brinda información que le permite empezar a usar el teléfono SCH-u340 al activar su servicio, programar su correo de voz y entender la forma en que este manual está organizado.
Para comenzar 7

Explicación de este Manual del usuario

En general, los capítulos de este manual siguen el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. En la página 159 empieza un completo índice de consulta rápida de la mayoría de las funciones.
También se incluye importante información sobre seguridad que debe conocer antes de usar el teléfono. La mayoría de esta información se encuentra en la parte posterior del manual, empezando en la página 134.

Notas y consejos

En todo el manual aparece texto que se distingue del resto. Éste se brinda con la intención de indicar información importante, métodos rápidos de activar funciones, definir términos y más. Las definiciones de estos métodos son las siguientes:
Notas: Se explican las opciones alternativas dentro de la función, el menú o el
submenú activo.
Consejos: Se brindan métodos rápidos o innovadores para realizar funciones
relacionadas con el asunto en cuestión.
Importante: Señala la información importante acerca de la función activa que
podría afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería estándar de ión de litio recargable. Sólo use las baterías y los dispositivos de carga autorizados por Samsung, ya que estos accesorios están diseñados para maximizar la duración de la batería. Usar otros accesorios
podría invalidar su garantía y ocasionar daños.

Uso del adaptador de viaje

El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador cómodo y ligero que carga el teléfono con rapidez desde cualquier tomacorriente 120/220 VAC.
1. Conecte el extremo grande del adaptador
de viaje en un tomacorriente de pared de 120 VAC ó 220 VAC estándar.
¡Importante!: Para conectar el cargador en una red eléctrica fuera de Estados Unidos, debe usar un
adaptador que tenga la configuración apropiada para el tomacorriente de energía. Usar el adaptador incorrecto podría dañar el teléfono e invalidar su garantía.
8

Activación del teléfono

2. Introduzca el extremo pequeño del adaptador de
viaje en el conector para cargador/accesorios, ubicado en el extremo inferior del teléfono.
¡Importante!: Para evitar daños, debe desconectar el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono durante la carga.

Indicador de batería baja

El indicador de la batería ( ), ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla, indica el nivel de batería. Monitorice la carga de la batería y asegúrese que esté adecuadamente cargada.
Tres barras ( ) indican que la batería está completamente cargada.
El icono de la batería vacío ( ) indica que la batería está casi descargada.
El icono de la batería vacío parpadeante ( ) y un tono indican que tiene de dos a
tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja como para alimentar al teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicios móviles y siga sus instrucciones para obtener servicio, de ser necesario. Sugerimos que lea este manual para que entienda a fondo los servicios que el teléfono apoya.

Instalación de la batería

Nota: En el paquete del teléfono se incluye una batería de ión de litio estándar recargable cargada
parcialmente y un adaptador de viaje.
¡Importante!: Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, pues de lo
contrario, la batería podría dañarse. Una bate ría completamente descargada se tarda hasta 4 horas en cargarse.
1. Introduzca el extremo superior de la
batería primero, haciendo coincidir los contactos dorados ubicados en el interior de la batería con los que están en el interior del teléfono.
2. Presione ligeramente el extremo inferior
de la batería hasta que ésta quede debidamente instalada.
Para comenzar 9
3.
Coloque la cubierta de la batería sobre la batería y deslice la cubierta en su lugar.
Retiro de la batería
1.
Presione la tecla y manténgala presionada para apagar el teléfono (si está encendido).
2. Presione hacia abajo el
desenganche de la cubierta de la batería (1) y deslice la cubierta (2) hacia el extremo inferior del teléfono.
END
3. Levante la batería (3) hacia arriba y
aléjela del teléfono, empezando por el extremo inferior.
10
3

Programación del correo de voz

Encendido del teléfono

1. Abra el teléfono como se muestra.
2. Presione la tecla .
Nota: Al igual que con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no
toque la antena al usar el teléfono, ya que esto podría afectar la calidad de las llamadas y ocasionar que el teléfono funcionara a niveles superiores de potencia de los necesarios.
END
3. El teléfono empezará a buscar la señal de la red.
4. Una vez que el teléfono encuentra la señal, en la
parte inferior de la pantalla aparecerá la hora, la fecha y el día.
5. En ese momento, el teléfono estará listo para
realizar y recibir llamadas.
Nota: Si se encuentra fuera del área de cobertura o roaming de su
portador, el icono de ausencia de servicio ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla del teléfono. Si no puede realizar o recibir llamadas, inténtelo posteriormente, cuando haya servicio disponible, o en otro sitio.
Presione

Apagado del teléfono

Presione la tecla y manténgala presionada
END
por dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota: Si el teléfono está encendido y presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se
apagará. Esto evita que el teléfono se apague accidentalmente.
END
Programación del correo de voz
El correo de voz permite a las personas que le llaman dejarle mensajes de voz, mismos que podrá escuchar en cualquier momento.
Nota: Una vez que haya programado su cuenta de correo de voz, podrá usar el buzón Correo de voz (en el
menú Mensajes) para ver los detalles de sus mensajes de voz en el buzón de correo de voz.
1. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada o
@
marque su propio número móvil para llamar al correo de voz.
2. Siga lo indicado en los mensajes del tutorial para usuarios nuevos a fin de
programar su correo de voz.

Cómo escuchar el correo de voz

1. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada o
@
marque su propio número móvil para llamar a su correo de voz. Después de conectarse, escuchará el saludo.
2. En ese momento se le solicitará que introduzca su contraseña.
Para comenzar 11

Sección 2: Explicación del teléfono

Temas a tratar
• Características del teléfono
• Vista del teléfono cerrado
• Vista del teléfono abierto
•Teclas de comandos
• Explicación de la pantalla
• Los modos del teléfono
En esta sección se presentan ciertas funciones clave del teléfono. Asimismo, se explica la pantalla y los iconos que aparecen cuando el teléfono está en uso.

Características del teléfono

Servicio de mensajería de texto y voz doméstico e internacional (disponible en las
redes participantes)
Datos de alta velocidad (tecnología 1x CDMA 2000)
Tecnología de posicionamiento global (GPS)
Funciones de PIM
Mensajería de texto
Mensajería con imágenes
Cámara digital integrada
Marcación de voz
Altoparlante
12

Vista del teléfono cerrado

Vista del teléfono cerrado
1. Conector de juego de audífono y micrófono
2. Tecla de volumen
3. Pantalla externa
4. Altoparlante
1. Conector de juego de audífono y micrófono
2. Tecla de volumen
Jue
7. Lente de la cámara
6. Tecla de la cámara
5. Tecla del altoparlante
6. Tecla de la cámara
5. Tecla del altoparlante

Funciones

1. Conector de juego de audífono y micrófono — Le permite conectar un
juego de audífono-micrófono opcional para sostener conversaciones seguras, cómodas, sin usar las manos.
2. Tecla de volumen — Le permite ajustar el volumen maestro en el modo de
espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz durante las llamadas. Para silenciar el timbre mientras está recibiendo una llamada, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
3. Pantalla externa — Muestra la hora, fecha y los iconos de estado del
teléfono.
4. Altoparlante — Le permite escuchar alarmas, alertas y tonos de timbre.
5. Tecla de altoparlante — Habilita y deshabilita el modo de altoparlante.
6. Tecla de la c áma ra — Inicia la función de cámara del teléfono.
7. Lente de la cámara — El lente de la cámara integrada.
Explicación del teléfono 13

Vista del teléfono abierto

Funciones

1. Tecla suave izquierda — Se usa para navegar por los menús y las
aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
2. Tec la S END — Le permite realizar o recibir llamadas. En el modo de espera,
presione la tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes.
3. Tec la CL R — Elimina los caracteres de la pantalla cuando está en el modo
de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o la pantalla anterior cuando esté navegando las funciones del teléfono.
4. Tecla directa al correo de voz — Presionar esta tecla y mantenerla
presionada hace que el teléfono llame a su cuenta de correo de voz.
5. Teclas de funciones especiales — Introduce caracteres especiales.
Efectúa diversas funciones.
14

Teclas de comandos

6. Conector de alimentación/accesorios — Se usa para conectar los
accesorios de carga y también conectar al teléfono cualesquiera cables de los accesorios disponibles.
7. Micrófono — Permite que su interlocutor telefónico le escuche claramente
cuando está sosteniendo una conversación.
8. Tecla de reconocimiento de voz — En el modo de espera, presionar esta
tecla y mantenerla presionada inicia las opciones de VoiceSignal.
9. Teclas alfanuméricas — Use estas teclas para introducir números, letras y
caracteres.
10. Tecla END (Finalización)/alimentación/salida de menús — Finaliza las
llamadas. Si presiona la tecla END y la mantiene presionada, el teléfono se encenderá o apagará. Cuando reciba llamadas, presione esta tecla para enviarlas al correo de voz.
11. Tec la O K — Al presionarla cuando navega por un menú, se acepta la opción
que esté resaltada en el menú.
12. Tecla su ave der echa — Se usa para navegar por los menús y las
aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
13. Tecla de navegación — En el modo de menús, le permite recorrer las
opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y a la función definida por el usuario.
14. Pantalla interna — Indica el estado del teléfono, incluidos los números
marcados, las pantallas de función y características, los iconos de estado, los indicadores de mensajes, la potencia de la señal, etc.
15. Auricular — Le permite escuchar a su interlocutor telefónico.
Teclas de comandos
Las funciones correspondientes a las teclas suaves se definen según lo que aparece encima de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves, la tecla suave izquierda ( ) y la tecla suave derecha ( ).

Tecla suave izquierda

Algunas funciones de la tecla suave izquierda son las siguientes.
En el modo de espera, presione la tecla suave Ajustes (izquierda) ( ) para abrir
la lista de Ajustes.
Cuando la función de la tecla suave izquierda es Editar, presione la tecla suave
Editar (izquierda) ( ) para editar un Contacto.
Explicación del teléfono 15

Tecla suave derecha

Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes.
En el modo de espera, presione la tecla suave Contactos (derecha) () para
abrir la lista Contactos.
Cuando la función de la tecla suave derecha es Opción, presione la tecla suave
Opción (derecha) ( ) para que aparezca un menú emergente.
Cuando la función de la tecla suave derecha es Atrás, presione la tecla suave Atrás
(derecha) ( ) para retroceder un nivel del menú.

Tec l a O K

En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) para abrir el menú principal.
En un menú, presione la tecla OK ( ) para aceptar la selección que esté resaltada.
OK
En el modo de cámara, presione la tecla OK ( ) para tomar una foto o crear un
OK
OK
mensaje con foto.
Cuando la función de la tecla OK es Editar, presione la tecla Editar (OK) ( ) para
OK
editar un Borrador de mensaje.

Tec l a C L R

La tecla CLR ( ) se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para retroceder al menú anterior o para
CLR
CLR
regresar al modo de espera desde cualquier menú.
1. Si introduce un caracter equivocado, presione brevemente para
CLR
retroceder (y borrar) el caracter.
2. Para borrar toda la oración, presione y manténgala presionada.
3. Para retroceder un nivel del menú, presione brevemente.
4. Para regresar al modo de espera, presione y manténgala presionada
hasta regresar al modo de espera.

Tec l a E N D

1. Presione la tecla End para encender el teléfono.
2. Presione la tecla End y manténgala presionada para apagar el
teléfono.
3. Presione brevemente una vez para desconectar la llamada.
4. Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o
D
EN
D
EN
D
EN
END
CLR
CLR
CLR
para cancelar lo que introdujo al último.

Tecla SEND

La tecla SEND ( ) se usa para contestar llamadas, realizar llamadas y recuperar el
SEND
o los últimos números de las llamadas salientes, recibidas o no contestadas.
1. Presione una vez para contestar las llamadas.
2. Introduzca un número y presione brevemente para realizar una
SEND
SEND
llamada.
16

Explicación de la pantalla

3. Presione brevemente en el modo de espera para que aparezca una lista
SEND
de las llamadas recientes que se han realizado y recibido en el teléfono.
4. Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número de la
SEND
llamada más reciente.
5. Presione para contestar una llamada en espera. Presione de
SEND
SEND
nuevo para cambiar a la otra llamada.

Tecla de navegación

Presione las teclas de dirección de la tecla de navegación para recorrer los menús, los submenús y las listas. Cada tecla también actúa como un acceso directo para iniciar aplicaciones.

Tecla del altoparlante

Use la tecla del altoparlante ( ) —ubicada en el costado derecho del teléfono— para cambiar de usar el auricular al altoparlante antes o después de las llamadas. Presione las teclas de volumen —ubicadas en el costado izquierdo del teléfono— para ajustar el volumen. Presione la tecla del altoparlante y manténgala presionada para habilitar y deshabilitar la opción del altoparlante.

Tecla de la cámara

Presione la tecla de la cámara ( ) —ubicada en el costado derecho del teléfono— para activar la cámara integrada del teléfono y para tomar fotos.
Explicación de la pantalla
1. La línea superior de la pantalla principal
del teléfono contiene iconos que indican
1
el estado de la red, la carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y más.
2. La porción central de la pantalla principal
2
muestra información como el progreso de la llamada, los mensajes y las fotos.
3. En la línea inferior de la pantalla principal
aparecen las funciones actuales de las
Ajustes
3
ò
Contactos
Mi
teclas suaves. En la pantalla de ejemplo se muestra que presionar la tecla suave izquierda ( ) abrirá el
Ajustes, presionar la tecla MENÚ ( ) mostrará el menú
menú principal y presionar la tecla suave derecha ( ) mostrará la
Buscar Contactos.
pantalla
OK
Explicación del teléfono 17

Iconos de la pantalla

Potencia de la señal — Aparece siempre que el teléfono está encendido e indica la potencia actual de la señal. Más líneas indican más potencia de la señal.
Indicador de servicio — Indica que hay una llamada en curso. Cuando se marca un número, este icono parpadea hasta que la llamada se conecta.
Indicador de ausencia de servicio — Indica que el teléfono no puede encontrar la señal porque se encuentra fuera del área de servicio. No puede realizar ni recibir llamadas. Espere a que haya señal o trasládese a una área despejada para intentar encontrar la señal. El indicador de ausencia de servicio siempre aparece cuando enciende el teléfono y desaparece una vez que el teléfono encuentra el servicio.
Indicador del modo analógico — Indica que el teléfono está funcionando en un área de servicio analógico o que el servicio digital se interrumpió. También indica que ciertas funciones de red no están disponibles. Asimismo, quizá necesite cargar la batería del teléfono con más frecuencia cuando está en áreas de servicio analógico.
Roam — Indicador de roaming extendido. Roaming sucede cuando
usa el teléfono fuera de su área base. Mientras esté en roaming, un proveedor de servicios móviles que no es el suyo maneja la llamada, de manera que la tarifa de servicio correspondiente a esas llamadas puede ser mayor que para las que realiza dentro de su área base. Por favor consulte la información de su proveedor de servicios móviles para obtener las tarifas de roaming.
Mensaje nuevo — Indica que el teléfono recibió un mensaje de texto, bíper o alerta de web nuevo. También se le notificará mediante una alerta visual y sonora.
Correo de voz — Indica que el teléfono recibió un mensaje de voz.
Protocolo 1X — Indica que el teléfono está usando el protocolo 1X.
Potencia de la batería — Indica el nivel de carga de la batería.
Entre más barras negras haya, mayor es la carga. Cuando la batería baja demasiado, aparece un icono parpadeante de batería vacía y el teléfono emite una alerta sonora, la cual indica que el teléfono está a punto de apagarse.
Alarma — Indica que la alarma está programada.
18
Explicación de la pantalla
GPS (sólo 911) — Este icono representa al Servicio de posicionamiento global (GPS) para el 911.
GPS — Indica que el GPS está encendida para la posición.
Vibración más timbre — El timbre está en el modo de vibrar más
timbre. Cuando recibe una llamada, el teléfono vibra y timbra. Timbre — El teléfono está en el modo de timbre. Cuando el teléfono
recibe una llamada, timbra. Modo de vibración — El teléfono está en el modo de vibración.
Cuando recibe una llamada, el teléfono vibra, en lugar de timbrar. Timbre apagado — El timbre está en el modo de timbre apagado.
Cuando el teléfono recibe una llamada, esto sólo se indica en las pantallas.
Modo silencioso — Indica que el teléfono está en el modo silencioso. El timbre está silenciado para todas las alertas, llamadas recibidas y mensajes recibidos. El teléfono le alerta de las llamadas, alertas y mensajes vibrando y mostrando un mensaje.
Modo TTY — Indica que el teléfono está en el modo TTY (para
obtener más información, consulte

Recuadros de diálogo

Los recuadros de diálogo le solicitan que ejecute una acción, le informan del estado o le advierten sobre ciertas situaciones, como la de memoria baja. Los recuadros de diálogo y sus definiciones se presentan a continuación.
Opción
“Modo TTY”,
en la página 130).
Ejemplo: “¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
Ejemplo: “¿Borrar el mensaje?”
Realizando
Ejemplo: “Enviando...” “Conectando...”
Completado
Ejemplo: “El mensaje se guardó”
Información
Ejemplo: “Mensajes de voz nuevos”
Error
Ejemplo: “¡Error de sistema!”
Advertencia
Ejemplo: “Batería baja”, “¡Memoria llena!”
Explicación del teléfono 19

Iluminación

wxyz
mno
def
La iluminación de fondo ilumina las pantallas interna y externa y el teclado. Cuando presiona cualquier tecla o abre el teléfono, esta iluminación se enciende. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla en el período de tiempo establecido en el menú
Iluminación.
Nota: Durante las conversaciones telefónicas, la iluminación de la pantalla se atenúa y se apaga después
de 10 segundos para conservar energía de la batería, independientemente del parámetro que esté establecido en Iluminación.
Consulte
“Iluminación”,
en la página 118, para obtener más información.

Pantalla externa

El teléfono cuenta con una pantalla externa en la parte de afuera de la tapa. Al cerrar el teléfono, en la pantalla externa aparece un reloj digital.
Los iconos que aparecen en la pantalla externa indican lo siguiente:
Jue
Llamadas y mensajes entrantes
Alarmas y alertas
Nivel de carga de la batería
Potencia de la señal

Los modos del teléfono

Modo de contestación de llamadas

Puede seleccionar la forma en que desea contestar las llamadas.
1. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ ( ) y después presione
wxyz
(para Ajustes), (para Opciones de llamada) y para
mno
OK
def
Contestación de llamadas. En pantalla aparecerán las siguientes opciones de contestación de llamada:
Tec la S end — Sólo podrá contestar las llamadas si presiona .
Carpeta abierta — Para contestar las llamadas al abrir el teléfono o
S
E
N
D
presionar .
Cualquier tecla — Al presionar cualquier tecla, excepto la tecla o la
S
E
N
D
END
, se contestan las llamadas.
2. Presione la tecla de navegación hasta resaltar una opción.
3. Presione la tecla para seleccionar el método que desea usar para
OK
contestar las llamadas.

Modo de introducción

El modo de introducción determina cómo introducirá el texto, los números y los símbolos. Mientras esté en cualquier pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave izquierda ( ) y después seleccione el modo de introducción del menú
20
Los modos del teléfono
emergente presionando la tecla de navegación. Los modos de introducción opcionales son T9 Palabra, Alpha, Símbolos y Número. (Consulte “Introducción de texto”, en la página 43, para obtener más información.
Consejo: También puede alternar entre las opciones T9 Palabra, Alpha y Número presionando
repetidamente la tecla y manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un sonido.

Modo de bloqueo

Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se colocan restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto a los números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a los menús y a la tecla de volumen. Cuando se le solicite, introduzca el código de bloqueo para desbloquear el teléfono. (Consulte “Cambiar código”, en la página 124, para obtener más información.)

Modo de espera

El modo de espera es el estado que el teléfono adopta una vez que encuentra el servicio, pero se queda inactivo. El teléfono adopta el modo de espera:
Después de encenderse.
Cuando presiona después de una llamada o en un menú.
END
En el modo de espera, podrá ver la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos de estado del teléfono.
1. Mientras está en el modo de espera, introduzca un número telefónico
S
y presione para realizar una llamada.
2. Presione para regresar al modo de espera.
EN
D
D
EN
Recepción de mensajes en el modo de espera
El teléfono puede recibir mensajes mientras está en el modo de espera. Cuando un mensaje nuevo llega, emite un tono de alerta y en pantalla aparece un mensaje de aviso. Las opciones siguientes también aparecen en pantalla:
Ignorar (tecla suave izquierd a)( ) — Seleccionar esta opción le permite
ver los mensajes posteriormente.
Ver (tecla suave derecha) ( ) — Seleccionar esta opción le permite ver
los mensajes ahora.

Modo de conversación

Puede realizar y recibir llamadas sólo cuando el teléfono está encendido. Durante las llamadas, el teléfono está en el modo de conversación. Presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) para que aparezca la lista de las opciones de menú. Consulte “Menú En uso”, en la página 30, para obtener más información.
Explicación del teléfono 21

Entrada y salida del modo silencioso

def
Puede silenciar los tonos que emite el teclado cuando se presiona una tecla.
En el modo de espera, presione y manténgala presionada. “Entrando al modo
silencioso” aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
Mientras esté en el modo silencioso y en espera, presione y manténgala
presionada. “Saliendo del modo silencioso” aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.

Modo de vibración

En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia
abajo hasta que Vibrar aparezca en la pantalla.
La tecla de volumen está en la parte superior del costado izquierdo del teléfono, cerca de la tecla suave izquierda ( ).
Ajuste del timbre
1.
En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo. Las opciones son:
• Silencioso
•Vibrar
• 1 tono
• Nivel 1 – 5
• Vibrar + Sonar
2. Cuando esté satisfecho con el parámetro, presione la tecla . El teléfono
OK
regresará al modo de espera.
Consejo: También puede acceder al submenú Volumen/Vibrar llamadas presionando la tecla Ajustes
(izquierda) ( ) y después presionando las teclas , y . Use la tecla de volumen, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, para ajustar el parámetro del timbre.
Nota: El icono de vibración ( ) aparecerá en pantalla cuando el teléfono esté en el modo Vibrar. El icono
de Vibrar más Timbre ( ) aparecerá en pantalla cuando el teléfono esté en el modo Vibrar + Timbre .
def
@ @

Modo de la cámara

El modo de cámara le permite activar la cámara del teléfono para tomar fotos. En el modo de cámara también puede ajustar la resolución y apariencia de sus fotos.
Consulte “Multimedios”, en la página 92, para obtener más información.
Entrando al modo de cámara — En el modo de espera, presione la tecla de la
Cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada.
Saliendo del modo de cámara — Presione la tecla .
END
22

Sección 3: Funciones de llamadas

Temas a tratar
• Realización de llamadas
• Contestación de llamadas
• Llamadas recientes
En esta sección se brindan procedimientos para realizar y contestar llamadas. También se describen las funciones, como los registros y temporizadores de llamadas, que le ayudan a realizar llamadas y administrar su tiempo de llamadas.
Funciones de llamadas 23

Realización de llamadas

1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que
desea llamar.
2. Presione para realizar la llamada.
SEND

Llamadas de emergencia

Cuando llama a un número de emergencia, como el 911, el teléfono SCH-u340 se queda bloqueado en el modo de emergencia y sólo le permite realizar llamadas al centro de llamadas de emergencia con el que se comunicó originalmente. Esto permite a los operadores de emergencia enviar ayuda, como la policía, los bomberos y personal de emergencia médica, más fácilmente.
1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número de
emergencia al que desea llamar.
Nota: Puede definir hasta 3 números de emergencia en e l teléfono. (Consulte “Número de emergencia”, en
la página 125, para obtener más información.)
2. Presione para realizar la llamada.
Consejo: Si necesita realizar una llamada de emergencia (911) con el modo de avión habilitado,
simplemente marque el número de emer gencia y presione . (Consulte “Modo de avión”, en la página 132, para obtener más información.)
SEND
S
E
N
D

Llamadas tripartitas

Llame a otros dos números y conéctelos a su llamada usando la función de llamada tripartita.
1. En el modo de espera, introduzca el número de la primera persona de su
llamada y después presione .
2. Cuando se conecte, solicite a la otra persona que permanezca en la línea.
S
E
Presione para poner a esa persona en espera.
N
D
3. Introduzca el número telefónico de la segunda persona y presione .
4. Cuando la segunda persona conteste, presione para conectar a las tres
personas.
S
E
N
D
S
E
N
SE
N
D
D

Llamadas manuales con pausa

Para llamar manualmente a un número con una o más pausas sin guardarlas en su lista de Contactos:
1. En el modo de espera, introduzca el número al que desea llamar.
2. Presione la tecla suave Opción (izquierda) ( ). En pantalla aparecerán
las opciones siguientes de pausa:
Pausa de 2 segundos — Una pausa de 2 segundos, después de la cual se
reanuda la marcación.
Espere — Una pausa fija (espera que usted introduzca algo).
24
Realización de llamadas
def
3. Presione la tecla de navegación hasta resaltar la pausa deseada.
4. Presione la tecla para introducir en la secuencia de números la pausa
OK
resaltada.
5. Presione para llamar al número.
Consejo: Presione la tecla suave Guardar (derecha) ( ) para guardar las pausas en el número, si es que
desea llamar a ese número frecuentemente.
SEND

Marcación rápida

La Marcación rápida le permite realizar llamadas a cualquier Contacto que esté guardado en su lista de Contactos con sólo marcar el número de la ubicación del contacto.
Marcación de un solo toque
Use la marcación de un solo toque para marcar rápidamente a los Contactos del 001 (correo de voz) al 009.
En el modo de espera, presione la tecla de número que corresponda al
número de la ubicación del Contacto deseado y manténgala presionada.
Ejemplo: Para llamar al contacto asignado a la ubicación 005 con la marcación rápida, presione la tecla
jkl
y manténgala presionada.
Marcación de dos toques
Use la marcación de dos toques para marcar rápidamente a los Contactos del 010 (correo de voz) al 099.
1. En el modo de espera, presione y libere la tecla de número que represente el
primer dígito del número de la ubicación del contacto deseado.
2. Presione la tecla de número que represente el segundo dígito del número de
la ubicación del contacto deseado y manténgala presionada.
Ejemplo: Para llamar al contacto asignado a la ubicación 035 con la marcación rápida, presione la tecla
def
y después presione la tecla y manténgala presionada.
jkl
Marcación de tres toques
Use la marcación de tres toques para marcar rápidamente a los Contactos del 100 (correo de voz) al 500.
1. En el modo de espera, presione la tecla de número que represente el primer
dígito del número de la ubicación del contacto deseado y libérela.
2. Presione la tecla de número que represente el segundo dígito del número de
la ubicación del contacto deseado.
3. Presione la tecla de número que represente el tercer dígito del número de la
ubicación del contacto deseado y manténgala presionada.
Funciones de llamadas 25
Ejemplo: Para llamar al contacto asignado a la ubicación 325 con la marcación rápida, presione la tecla
def
def
abc
, presione y después presione la tecla y manténgala presionada.
jkl

Marcación de voz

Las capacidades de reconocimiento de voz del SCH-u340 son excepcionales debido a su avanzada tecnología que es independiente del que habla. Esto significa que para entender la voz, no necesita “entrenar” el teléfono. Puede usar la voz en una forma natural para marcar los números
Nota: Finalice las llamadas antes de volver a iniciar el software de reconocimiento de voz
VoiceSignal — Cuando usa la marcación de voz para realizar una ll amada, debe finalizar la llamada
antes de poder usar otros comandos de voz. Consulte “Voice SVC (Servicio de voz)”, en la página 84, para obtener más información.
Use el comando Llamar para marcar cualquier número que esté guardado en su lista de Contactos con sólo decir el nombre del contacto (Marcación por nombre). También puede usar
Llamar para marcar cualquier número telefónico, hasta los números que
no estén guardados en su lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (marcación por dígitos).
Consejos para la marcación de voz:
Espere a escuchar el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando por teléfono.
Cuando diga un nombre, diga el nombre primero y después el apellido.
Marcación de un nombre
Para marcar un nombre, haga lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada.
Diga un comando” aparecerá en pantalla y se escuchará por el auricular.
2. Diga “Llamar”.
Se le solicitará que “Diga el nombre o número”.
3. Hable claramente y diga el nombre de la persona en su lista de contactos,
primero el nombre y después el apellido.
Si se reconoce el nombre, la Marcación de voz repetirá el nombre y marcará el número.
Si la Marcación de voz no está segura del nombre que dijo, mostrará una lista de hasta tres nombre y le preguntará “¿Dijo?”, seguido por el primer nombre de la lista.
26
Realización de llamadas
4. Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el nombre
siguiente, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto de la lista. (Consulte Consulte
“Listas de resultados”,
en la página 90, para obtener más
información.)
Presione la tecla suave Repetir (derecha) ( ) para volver a decir el nombre.
Presione la tecla suave Configuración (izquierda) ( ) y después presione la
tecla suave derecha Cancelar ( ) para salir de la Marcación de voz sin marcar nada.
Si en el nombre que el teléfono reconoce hay varios números guardados
(es decir, Móvil, Trabajo, Casa, etc.), la Marcación de voz mostrará las opciones posibles y le preguntará “¿Qué número?
5. Diga uno de los tipos de número siguientes:
“Casa”
“Oficina”
“Móvil”
“Localizador”
La Marcación de voz marcará el número especificado.
Marcación de un número
Para marcar un número usando la Marcación de voz, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada.
Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará por el altoparlante.
2. Diga “Llamar”.
VoiceSignal le solicitará que “Diga el nombre o el número.”
3. Hable claramente y diga el número telefónico de la persona a la que desea
llamar.
Por ejemplo, diga “7 8 1 9 7 0 5 2 0 0".
Si la Marcación de voz reconoce el número, lo repetirá y lo marcará. Si no está segura de haber reconocido el número, mostrará una lista de opciones de hasta tres números y le preguntará “¿Dijo?”, seguido por el primer número de la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el número o “No” para escuchar el siguiente o use
el teclado para seleccionar el número correcto de la lista. (Consulte Consulte
“Listas de resultados”,
en la página 90, para obtener más información.)
Presione la tecla suave Repetir (derecha) ( ) para volver a decir el nombre.
Presione la tecla suave Configuración (izquierda) ( ) y después la tecla suave
derecha Cancelar ( ) para salir de VoiceSignal sin marcar nada.
Funciones de llamadas 27
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
Si usa la marcación de voz para marcarle a un contacto que contiene una o más pausas de dos segundos, sencillamente espere a que pasen las pausas y que se concluya la marcación.
Si usa la marcación de voz para marcarle a un contacto que contiene una o más
pausas fijas, espere a escuchar el o los mensajes apropiados del sistema al que está llamando (número de tarjeta de crédito, cuenta bancaria, etc.) e introduzca la o las respuestas apropiadas.

Contestación de llamadas

Recibidas

Cuando recibe una llamada, el teléfono muestra uno de los siguientes:
Si el teléfono puede identificar a la persona que le llama, el número del que llama (o
el nombre, si está en sus Contactos) aparecerá en la pantalla.
Si el teléfono no puede identificar a la persona que le llama, en pantalla aparecerá
Call from unavailable # (Llamada de número no disponible), Call from restricted # (Llamada de número restringido) o no aparecerá ningún número en la pantalla.
Consejo: Asigne fotos a las entradas de Contactos. La foto asignada a la entrada aparecerá en la pantalla
cuando reciba una llamada de esa entrada. Consulte “Asignación de una foto a una entrada de Contactos”, en la página 58.
El teléfono continuará notificándole de la llamada hasta que ocurra uno de los eventos siguientes:
Que conteste la llamada.
Que la persona que le llama finalice la llamada.
Que la llamada pase al correo de voz.

Funciones de notificación de llamadas

El teléfono le notifica de las llamadas de varias formas.
Nueve ajustes de volumen de timbre: Ringer Off (Timbre apagado), Vibrate (Vibrar),
1 Beep, niveles 1-5, Vib+Ring (Vibrar+Timbre).
Diferentes tipos de timbres o melodías para distinguir a los que le llamen.
Muestra el nombre con identificación de llamada. (Si el nombre del que llama está
programado en sus Contactos.)
La información sobre las últimas llamadas salientes, no contestadas y salientes, 60
de cada una, se guarda automáticamente en un registro de llamadas.
Establecimiento del volumen del timbre de llamadas
En el modo de espera, presione la tecla de volumen, ubicada en el costado
1.
izquierdo del teléfono.
2. Presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para establecer el volumen
del timbre de llamadas según lo deseado.
28

Contestación de llamadas

wxyz
def
mno
def
Ajuste del timbre
En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( ), ubicada en el
1.
costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo. Las opciones son:
• Silencioso
•Vibrar
• 1 tono
• Nivel 1 – 5
• Vibrar + Sonar
2. Presione una vez que esté satisfecho con el ajuste. El teléfono regresará
OK
al modo de espera.
Consejo: También puede entrar al submenú Volumen presionando la tecla MENÚ ( ) y después
presionando las teclas , , y . Use la tecla de volumen, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, para ajustar el valor del timbre de llamada.
Nota: El icono de vibrar ( ) aparece en la pantalla cuando el teléfono está establecido en Vibrar. El icono
de Vibrar + Sonar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono está establecido en Vibrar + Sonar.
def
wxyz
@
@
OK
Contestación de llamadas
Seleccione entre tres métodos de contestación de llamadas. Esta opción puede cambiarse en el menú Ajustes.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave Ajustes (izquierda) ( ),
mno
(para Opciones de llamada) y para Contestación de llamadas.
Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla:
Tec la S end — Sólo presionar contesta las llamadas.
Carpeta abierta — Abrir el teléfono o presionar contesta las llamadas.
Cualquier tecla — Presionar cualquier tecla, excepto o contesta las
def
S
E
N
D
S
E
N
D
END
llamadas.
2. Presione la tecla de navegación para resaltar la opción de Contestación de
llamadas que prefiera.
3. Presione para activar el método de contestación de llamadas.
OK
Llamada en espera
Si está en una llamada, su teléfono emitirá otro sonido cuando reciba otra llamada. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para determinar la disponibilidad.
1. Presione para conectarse con la otra persona y solicitarle que
SEND
permanezca en la línea.
2. Presione y la segunda persona se pondrá en espera. El teléfono le
SEND
regresará al la persona con la que estaba hablando originalmente.
3. Presione para alternar entre las llamadas.
SEN
D
Funciones de llamadas 29
Identificación de llamada
mno
La Identificación de llamada le permite identificar quién le está llamando, pues muestra el número de la persona que le llama. Si el nombre y número del que le llama están guardados en Contactos, el nombre del que le llama también aparecerá en pantalla. Si asignó una foto a la entrada, esta foto también aparecerá en la pantalla.
Bloqueo de llamadas
Puede evitar que su número aparezca en la pantalla de identificación de llamada del otro teléfono habilitando Call Block (Bloqueo de llamadas).
1. En el modo de espera, introduzca , , .
2. Introduzca el número al que desea llamar y después presione .
mno
pqrs
SEND
Silencie el timbre de una llamada entrante
Cuando el teléfono recibe llamadas, cualquiera de las teclas siguientes puede presionarse para silenciar el timbre:
La tecla de volumen hacia arriba o abajo ( ), ubicada en el costado izquierdo del
teléfono.
Ignore una llamada entrante
Las llamadas que ignora se envían de inmediato al correo de voz.
Mientras está recibiendo una llamada entrante, presione la tecla suave
Reject (Rechazar) (derecha) ( ). La llamada entrante se enviará al correo de voz.
Menú En uso
Puede acceder a una cantidad de menús y funciones, incluso durante las llamadas.
1. Durante una llamada, presione la tecla suave MSG (Mensaje) (derecha)
( ) para que aparezca el menú
Messages (Mensajes).
2. Durante una llamada, presione la tecla suave MENU (MENÚ) (izquierda)
( ). Las opciones siguientes aparecerán en la pantalla:
Calls (Llamadas) — Muestra el registro de llamadas recientes.
Contacts (Contactos) — Muestra el menú Contactos.
Voice Memo (Nota de voz) — Graba la llamada actual hasta por un minuto.
Silence keys (Teclas de silencio) — Silencia/restaura los tonos del teclado
. Le permite usar las funciones del teléfono durante una llamada sin
escuchar los tonos del teclado.
Send Tel# (Enviar número de teléfono) — Envía su número telefónico como
tonos DTMF a la otra persona en la llamada.
Voice Privacy (Privacidad de voz) — Cuando está establecida en Enhanced
(Mejorada) , el teléfono emite un tono sonoro cuando la privacidad (el cifrado)
desaparece mientras está en una conexión CDMA. Para que esta opción funcione correctamente, debe tener habilitada la opción de privacidad Mejorada en los ajustes de Seguridad. (Como valor predeterminado, esta opción está habilitada.)
30
Loading...
+ 134 hidden pages