Samsung SCH-L310 User Manual

* Algumas partes deste manual podem ser diferentes do conteúdo referente ao seu aparelho, dependendo do
software instalado no mesmo ou do seu provedor de serviços.
* Seu aparelho e acessórios podem ter um aspecto diferente das ilustrações neste manual, dependendo do seu
país.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com http://www.samsung.com.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução nº 303/2002.
Impresso no Brasil
Português. 07/2006. Rev 1.0
SCH-L310 Manual do Usuário
Precauções
importantes de
segurança
O não cumprimento das precauções a seguir pode ser perigoso ou ilegal.
Dirija sempre com segurança.
Não use o telefone celular ao dirigir. Estacione o veículo primeiro.
Desligue o telefone quando estiver reabastecendo o veículo
Não use o telefone em postos de gasolina (postos de serviços) ou próximo de produtos químicos ou inflamáveis.
Desligue a bordo de aviões
Telefones celulares podem causar interferência. Utilizá-los em aeronaves é perigoso e ilegal.
Desligue o telefone quando estiver próximo a equipamentos médicos
Hospitais ou clínicas de tratamento de saúde podem estar usando equipamentos que possam ser sensíveis à energia externa de radiofreqüência. Siga os regulamentos e leis em vigor.
Interferência
Todos os telefones móveis podem estar sujeitos a interferências, o que poderia afetar seu desempenho.
Atente-se aos regulamentos especiais
Siga quaisquer regulamentos especiais em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar interferência ou perigo.
Resistência à água
Seu telefone não é a prova d’água. Mantenha-o seco.
Use da maneira correta
Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido). Evite contato desnecessário com a antena quando o telefone estiver ligado.
Chamada de emergência
Digite o número de emergência para a sua localidade atual e em seguida pressione a tecla .
Mantenha o telefone longe de crianças pequenas
Mantenha o telefone e todas as suas peças, incluindo os acessórios, fora do alcance de crianças pequenas.
Acessórios e baterias
Utilize apenas baterias e acessórios aprovados pela Samsung. O uso de qualquer acessório não autorizado pode danificar seu telefone e pode ser perigoso.
• O telefone pode explodir se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
• Descarte as baterias de acordo com as
instruções do fabricante.
Utilize somente serviço autorizado
Apenas pessoal qualificado deve fazer instalação ou reparos em seu equipamento.
Para informações mais detalhadas sobre segurança, consulte "Informações de saúde e segurança" na página 63.
Precauções importantes de segurança
1
Sobre este Manual
O manual do usuário fornece a você informações sobre como utilizar seu telefone. Para aprender rapidamente as funções básicas do telefone, consulte os itens “Primeiros passos” e “Funções adicionais.”
Neste manual, os seguintes ícones de instrução aparecem:
Indica que você precisa prestar muita atenção nas informações subseqüentes com relação à segurança ou aos recursos do telefone.
[ ] Indica uma tecla no telefone. Por exemplo,
< > Indica uma tecla dinâmica, cuja função é
2
Indica que você pode obter mais informações na página mencionada.
Indica que você precisa pressionar as teclas de navegação para ir até a opção especificada e então selecioná-la.
[OK]
exibida na tela do telefone. Por exemplo, <
ao VIVO
>
• Navegador WAP
Acesse a Internet e vários serviços e informações atuais.
Funções
• Design simples e compacto com antena
Especiais
interna
A poderosa tecnologia de antenas da Samsung possibilita a melhor qualidade de chamadas possível sem uma antena externa incômoda.
• Câmera
Utilize o módulo câmera em seu telefone para tirar uma foto.
do seu telefone
• Reconhecimento de voz
Disque um número ou acesse as funções com os comandos de voz.
• Agenda de telefones
Armazene até 500 números de telefone residencial, comercial ou celular para seus contatos
Funções Especiais do seu telefone
•Contagem
Utilize seu telefone como um cronômetro para um evento importante.
•Calendário
Mantenha-se informado sobre sua programação diária, semanal e mensal.
•Alarme
Utilize seu telefone como um despertador para acordá-lo pela manhã ou notificá-lo sobre um evento.
• Personalize com o identificador de chamadas com foto
Veja quem está ligando para você quando a foto da própria pessoa for exibida.
3

Índice

Desembale 6
Certifique-se de que você possui cada item
Seu telefone 6
Botões, funções e posições
Primeiros passos 7
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone .................................... 7
Ligar ou desligar ..................................................... 8
Teclas e visor ....................................................... 8
Acesse as funções de menu .................................... 11
Personalize seu telefone ....................................... 12
Faça/atenda chamadas ........................................ 13
Funções adicionais 14
Utilize a câmera ................................................... 14
Utilize a Agenda................................................... 14
Navegue pela web................................................ 15
Envie mensagens ................................................ 16
Veja as mensagens ............................................. 17
Utilize o reconhecimento de voz ............................. 17
4
Insira texto 19
Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Funções de chamada 22
Recursos avançados de chamada
Funções de menu 26
Lista de todas as opções de menu
Informações de saúde e segurança 63

Resumo das funções de menu

Para acessar o modo de Menu, pressione <
ao VIVO
> no modo de Espera.
1 Chamadas
1 Todas as chamadas 2 Realizadas 3 Recebidas 4 Perdidas 5 Apagar registro 6 Duração
2 Downloads
3 Meu Vivo
1 Menu principal 2 Teclas principais 3 Sons 4 Visor 5 Idioma/Language
4 Tons e Imagens
1 Fotos/Imagens 2 Tons 3 Info. memória
p.29
     
    
  
5 Agenda
p.29
1 Buscar
p.29
2 Caixa Postal
p.30
3 Vivo Agenda
p.30
4 Adic. registro
p.30
5 Disc. rápida
p.30
6 Editar grupos 7 Meu número
p.31
8 vCard 9 Info. memória
p.32
6 Mensagens
p.32
1 Nova Msg
p.32
2 Receb.
p.33
3 Enviadas
p.34
4 Cx. Postal
p.36
5 Messenger 6 Vivo Chat
p.36
7 E-mail
p.36
8 Modelos
p.36
9 Salvas
p.37
10 Rascunhos 11 Alerta WAP 12 Apagar 13 Config. mensagens 14 Info. memória
p.37
7 Entretenimento
        
             
1 Jogos
p.37
2 Portal de Voz
p.38 p.38
3 Vivo Informa
p.38
8 WAP
p.39 p.40 p.40
9 Extra
p.40
1 Ferramentas
p.40
2 Ajuda
p.41
3 S ervi ço s de voz 4 Configurações
p.41 p.43 p.44 p.44 p.45 p.45 p.45 p.45 p.45 p.45 p.46 p.46 p.46 p.48
p.49
p.49
p.49
p.49
p.49
p.52
p.52
p.55
p.56
p.58
5

Desembale

Certifique-se de que você possui cada item

Seu telefone

Botões, funções e posições
Alto-falante
Telefone
Bateria
Carregador de viagem
Manual do Usuário
Você pode obter vários acessórios para o seu celular com seu revendedor Samsung local.
• Os itens e acessórios fornecidos com seu telefone por seu revendedor Samsung podem variar, dependendo do seu país ou do provedor de serviços.
6
Tec la
dinâmica
(esquerda)
Tecl a O K
Tec l a s d e
volume
Tecla Discar
Tecl as
alfanuméricas
Tec l a s d e
funções
especiais
Visor
Tec l a s de navegação (Cima/Baixo/ Esquerda/Direita)
Tecl a d i n â m i c a (direita)
Tecl a L i g a r / Desligar/Sair do menu
Tecla Excluir/ Cancelar
Microfone
Conector de interface
Câmera Conector
do fone de ouvido
Tec la Câmera
Luz de serviço

Primeiros passos

Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone
Para instalar a bateria Recoloque a tampa da
bateria.
Conecte o carregador em uma tomada padrão.
Quando o telefone estiver completamente carregado (o ícone de bateria pára de piscar), desconecte o carregador da tomada.
Remova o carregador do telefone.
Primeiros passos
Para remover a bateria. Conecte o carregador
de viagem no telefone.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• um alerta é emitido,
• a mensagem de bateria fraca é exibida, e
• o ícone de bateria descarregada pisca. Se o nível de bateria se torna muito baixo, o celular é
desligado automaticamente. Recarregue sua bateria.
7
Primeiros passos
Ligar ou desligar Teclas e visor
Ligar
Não ligue o telefone em situações em que o uso do celular é proibido.
Desligar
8

1. Abra o telefone.

2. Pressione a tecla [] para ligar o telefone.

1. Abra o telefone.

2. Mantenha a tecla [] pressionada.

Teclas
Tecla(s) Descrição
Executam a função indicada na linha inferior do visor.
No modo de Espera, acessa diretamente as opções de menu. No modo de Menu, percorre as opções de menu.
No modo de Menu, seleciona a opção de menu destacada.
Apaga caracteres do visor. No modo de Menu, retorna ao nível de menu anterior.
Faz ou atende uma chamada. No modo de Espera, recupera os números recentemente discados, não atendidos ou
recebidos.
p. 32
Tecla(s) Descrição
Encerra uma chamada. Também liga e desliga o telefone quando
mantida pressionada. No modo de Menu, cancela sua inserção e retorna ao modo de Espera.
Insere números, letras e alguns caracteres especiais.
Insere caracteres especiais. Mantenha a tecla [ ] pressionada para
iniciar a discagem por voz. Mantenha a tecla [ ativar ou desativar o modo Silencioso.
Durante uma chamada, ajusta o volume de voz.
No modo de Espera, ajusta o volume do
(à esquerda)
tom do teclado.
No modo de Espera, acessa o menu Câmera: mantenha pressionada para ligar a câmera.
(à direita)
No modo de Câmera, tira uma foto.
]
pressionada para
Visor
Layout
ao VIVO WAP
Ícones
exibe vários ícones.
Área gráfica e de textos
exibe mensagens, instruções e informações inseridas.
Indicadores de função das teclas dinâmicas
exibe as funções atuais atribuídas às duas teclas dinâmicas.
Primeiros passos
9
Primeiros passos
10
Ícones
Intensidade do sinal recebido
Chamada em andamento Fora da área de serviço; você não
pode enviar ou receber chamadas
Nova mensagem SMS Nova mensagem MMS Novo correio de voz Nova mensagem WAP Alarme definido
Campainha/1-bipe ligada
Campainha desligada
Modo Vibrar está ativo
Modo Nív.1~8+Vib está ativo
Modo silencioso
Ícones
(continuação)
Modo de atendimento automático ativo
Localização está ativa Rede em roaming Modo digital ativo Modo 1x RTT ativo Nível da bateria
Acesse as funções de menu
Utilize as teclas dinâmicas
As funções das teclas dinâmicas variam, dependendo da função que você está utilizando. A linha inferior do visor indica a função atual.
Pressione a tecla dinâmica esquerda para acessar o modo
ao VIVO
.
Pressione a tecla dinâmica direita para acessar o menu
WAP
Selecione uma opção

1. Pressione a tecla dinâmica desejada.

2. Pressione as teclas de navegação para ir para a opção seguinte ou
Primeiros passos
anterior.

3. Pressione [OK] para confirmar a função exibida ou a opção destacada.

4. Para sair, escolha um dos seguintes métodos:

•Pressione <
[
CLR
Voltar
> ou
] para ir para um nível
acima.
•Pressione [ ] para
retornar ao modo de Espera.
.
Utilize atalhos
Pressione a tecla numérica correspondente à opção desejada.
11
Primeiros passos
Personalize seu telefone
Idioma do visor
Melodia da campainha
12
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Vivo

2. Selecione um idioma.

1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Vivo
campainha

2. Selecione uma categoria da campainha.

3. Selecione uma melodia da campainha.

4. Pressione <
> e selecione
Idioma/Language
> e selecione
Sons
Chamadas
Salvar
Tipo
> ou [OK].
Meu
Meu
Papel de parede no modo de
.
.
Espera
Saudação no visor
Você pode definir um papel de parede para o visor.
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO Vivo parede

2. Selecione uma categoria de imagem.

3. Selecione uma imagem.

4. Pressione [OK] ou <
Você pode alterar a saudação no visor.
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Vivo

2. Insira sua mensagem de saudação.

3. Pressione [OK] ou <
Visor
.
Visor
> e selecione
Papel de
Salvar
> e selecione
Saudação
Salvar
Meu
>.
Meu
.
>.
Modo silencioso
Bloqueio do telefone
Você pode alternar para o modo silencioso para evitar incomodar outras pessoas com o som do telefone.
Mantenha a tecla no modo de Espera.
Você pode proteger seu telefone do uso não autorizado com uma senha.
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO Extra→ Segurança.
2. Insira a senha padrão
3. Selecione

4. Insira uma nova senha e pressione [OK].

5. Insira a nova senha novamente e pressione [OK].

6. Selecione
7. Selecione
agora
[
]
pressionada
> e selecione
Configurações
Cód. bloqueio
Bloquear tel Ao ligar
ou
0000
.
.
Bloq
.
.
Faça/atenda chamadas
Fazer uma chamada
Atender uma chamada
Ajustar o volume durante uma chamada

1. Insira o código da prestadora, um código de área e o número do telefone.

2. Pressione
3. Para encerrar a chamada, pressione
1. Quando o telefone estiver tocando, pressione
2. Para encerrar a chamada, pressione
Pressione [ / ].
[]
.
[]
.
[]
.
[]
.
Primeiros passos
13

Funções adicionais

Utilize a Agenda
Utilize a câmera
Tirar uma foto
Ver uma foto
14

1. Abra o telefone.

2. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada para ligar a câmera.

3. Mire a lente da câmera no objeto e ajuste a imagem.

4. Pressione [OK] ou [ ] para tirar uma foto.

5. Pressione [OK] ou [ ] para salvar a foto.

1. No modo de Espera, pressione [] e selecione
fotos
.
2. Escolha a foto desejada e pressione <
Álbum de
Ver
>.
Adicionar um registro
Como um novo registro:
1. No modo de Espera, insira o número de telefone e pressione <
Salvar
> ou [OK].
2. Selecione de número.

3. Insira o nome do contato e pressione [OK].

4. Especifique as informações de contato: Celular, Trabalho, Casa, Pager, Fax, Núm. Principal, E-mail, URL, Grupo, Nome camp., Aniversário e Imagem.

5. Pressione [OK].

6. Pressione [OK] ou < para salvar o registro.
Novo reg.
→ um tipo
Salvar
>
Adicionar um registro
(continuação)
Para um registro existente:
1. No modo de Espera, insira o número de telefone e pressione <
Salvar
> ou [OK].
2. Selecione registro a partir da Agenda.

3. Selecione um tipo de número.

4. Pressione [OK] duas vezes.

Posição exist.
→ um
Navegue pela web
Ao utilizar um Navegador WAP embutido (Wireless Application Protocol - Protocolo de Aplicação Sem Fio), você pode facilmente acessar a web para obter diversos serviços e informações atualizadas e divertir­se com os downloads do conteúdo da web.
Iniciar o navegador
No modo de Espera, pressione <
WAP
> ou pressione <
e selecione
WAP.
ao VIVO
>
Funções adicionais
Pesquisar um registro
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Agenda

2. Selecione um registro.

3. Selecione um número e pressione [ ] para discar, ou pressione < acessar as opções.
> e selecione
Buscar
Menu
> para
.
Navegue com o navegador WAP
Para percorrer os itens do navegador, pressione as teclas de Navegação.
• Para selecionar um item, pressione < > ou [OK].
• Para retornar à página anterior, pressione [
• Para retornar à página inicial, mantenha a tecla [ pressionada.
CLR
].
CLR
]
15
Funções adicionais
Envie mensagens
Envie uma mensagem de texto (SMS)
16
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO Mensagens → Nova Msg Torpedo SMS
2. Insira o número de destino e pressione <
3. Insira o texto da mensagem e pressione <
4. Pressione <
> e selecione
.
Próxima
Próxima Enviar
>.
>.
>.
Enviar uma mensagem multimídia
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO Mensagens → Nova Msg Foto Torpedo
2. Selecione assunto.
3. Selecione uma foto/imagem.
4. Selecione som.
5. Selecione texto da mensagem.
6. Selecione cartão de visita ou um
da Agenda como um cartão de visita.
7. Pressione < números ou endereços de destino.
8. Pressione [OK] e < para enviar a mensagem.
> e selecione
.
Assunto
Imagem
Som
Messagem
vCard
e insira o
e adicione
e adicione um
e anexe seu
Enviar
> e insira os
Enviar
e insira o
registro
>
Veja as mensagens Utilize o reconhecimento de voz
Ver uma mensagem de texto
Ver uma mensagem multimídia
Quando uma notificação aparece:
Pressione [OK]. A mensagem é exibida.
Na Entrada:
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Mensagens

2. Selecione uma mensagem.

Quando uma notificação aparece:
1. Pressione [OK]. A mensagem será baixada do servidor e
exibida.
Na Entrada:
1. No modo de Espera, pressione <
ao VIVO
Mensagens

2. Selecione uma mensagem.

> e selecione
Receb.
.
> e selecione
Receb.
.
Seu telefone pode reconhecer comandos de voz específicos para discar um número ou acessar funções.
Discagem por voz

1. No modo de Espera, mantenha pressionada a tecla [ ].

2. Diga “Ligar”.

3. Diga um nome ou número de telefone.

4. Se o nome que você ouvir não for o desejado, diga “Não”.

5. Diga “Sim” quando você ouvir o que deseja.

Se o nome tiver mais de um número, selecione o tipo de número desejado.
Funções adicionais
17
Funções adicionais
Acesse as funções
18

1. No modo de Espera, mantenha pressionada a tecla [ ].

2. Diga um dos seguintes comandos.

Ligar
: inicie uma discagem
por voz.
Agenda
: abre a lista de
contatos da Agenda.
Memos de Voz
memo de voz.
Caixa Postal
número do Correio de voz.
Portal de Voz
número do Portal de voz.
: grave um
: acessa o
: acessa o

Insira texto

Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Você pode inserir texto em algumas funções como Mensagens, Agenda ou Ferramentas utilizando os modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos.
Como alterar o modo de inserção de texto
O modo de inserção de texto aparece quando o cursor está em um campo de texto.
• Pressione a tecla < modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
Exemplo:
Escrevendo uma mensagem de texto
Escrever msg
Menu
> para alterar entre os
Modo de inserção de texto
Próxima
Como utilizar o modo Alfabeto
Pressione a tecla apropriada até que o caractere desejado apareça na tela.
Tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Como utilizar o modo Alfabeto
• Para inserir a mesma letra duas vezes ou uma letra
Caracteres na ordem de exibição
Maiúsculas Minúsculas
. @ ¿ ? i ! - , & : ‘ 1 A B C Ç Ã Á À Â 2 a b c ç ã á à â 2 D E F É Ê 3 d e f é ê 3 G H I Í 4 g h i í 4 J K L 5 j k l 5 M N O Õ Ó Ô Ñ 6 m n o õ ó ô ñ 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0
diferente da mesma tecla, espere alguns segundos até que o cursor seja deslocado para a direita
Insira texto
19
Insira texto
automaticamente ou pressione [Direita]. Digite então a próxima letra.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas. Minúsculas (abc), Primeira maiúscula (Abc), e Maiúsculas (ABC) estão disponíveis.
• Pressione [Esquerda] ou [Direita] para mover o cursor.
• Pressione [ um. Mantenha a tecla [ limpar o visor
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para
Como utilizar o modo T9 Português
O T9 é um modo de inserção de texto preditivo que permite que você digite qualquer caractere utilizando toques únicos de teclas.
Como inserir uma palavra no modo T9 Português

1. Pressione [2] a [9] para começar a inserir uma palavra. Pressione cada tecla uma vez para cada letra.

20
Por exemplo, pressione [4], [3], [5], [5], e [6] para inserir Hello no modo T9 português.
O modo T9 sugere a palavra que você está inserindo que será exibida no visor. Ela pode mudar a cada tecla pressionada.

2. Digite a palavra inteira antes de editar ou apagar quaisquer caracteres.

3. Quando a palavra for exibida corretamente, vá para a etapa 4. Caso contrário, pressione [0] para exibir as palavras alternativas para as teclas que você pressionou.

Por exemplo: Com e Ano utilizam [2], [6] e [6].

4. Pressione [ ] para inserir um espaço e insira a próxima palavra.

Como utilizar o modo T9 Português
• Pressione [1] para inserir pontos ou apóstrofos automaticamente.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas. Minúsculas (T9word), Primeira
maiúscula (T9Word), e Maiúsculas (T9WORD) estão disponíveis.
• Pressione [Esquerda] ou [Direita] para mover o cursor.
• Pressione [ um. Mantenha a tecla [ limpar o visor
• Para digitar as palavras não encontradas no modo T9 Português, altere o modo de inserção de texto para o modo Alfabeto.
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para
Como utilizar o modo Numérico
O modo Numérico permite que você insira números. Pressione as teclas correspondentes aos dígitos
desejados.
Como utilizar o modo de Símbolos
O modo de Símbolos permite que você insira símbolos.
Para Pressione
exibir mais símbolos [Esquerda] ou [Direita]. selecionar um símbolo a tecla numérica
apagar o(s) símbolo(s) [
correspondente
CLR
].
Insira texto
21

Funções de chamada

Funções de chamada
Recursos avançados de chamada
Como efetuar uma chamada

1. No modo de Espera, insira o código da prestadora, um código de área e o número do telefone.

2. Pressione [ ].

Não ligue o telefone em situações em que o uso do celular é proibido. Pressione [CLR] para apagar o último dígito ou mantenha a tecla [CLR] pressionada para apagar todo o visor.
Como utilizar as opções de discagem
Ao inserir um número, pressione < acessar as seguintes opções:
Disc. de 4 díg.:
quatro dígitos. Esta opção só fica disponível quando você insere quatro dígitos.
Disc. rápida:
opção só fica disponível quando você insere um número correspondente à posição do Contato.
22
utiliza o recurso de discagem de
utiliza o recurso de discagem. Esta
Menu
> para
Chamar:
Salvar
Pesquisar:
Pausa prolong.
números após a pausa serão enviados quando você pressionar [ ].
Pausa 2 seg.
Os números após a pausa serão enviados automaticamente.
liga para o número.
: salva o número na Agenda.
pesquisa o número a partir da Agenda.
: insira uma pausa prolongada. Os
: insira uma pausa de dois segundos.
Como rediscar os números recentes

1. No modo de Espera, pressione [ ] para exibir a lista de números recentes.

2. Vá até o número que deseja discar e pressione [].

Como efetuar uma chamada a partir da Agenda
Uma vez que você tenha armazenado um número na Agenda, você pode discar o número selecionando-o a partir da Agenda.p. 37
Você também pode utilizar o recurso de discagem rápida para atribuir os números discados com mais
freqüência a números específicos. Você pode rapidamente discá-los pressionando as teclas numéricas associadas.
p. 39
Como efetuar uma chamada de emergência
Você pode efetuar chamadas para os números de emergência padrão, tais como 190, 192 e 193 na Lista de números de emergência, mesmo se o telefone estiver bloqueado ou todas as chamadas efetuadas forem restritas.
p. 61
Discagem rápida
Quando você armazena um número na Agenda, um número da posição é atribuído ao número para que você possa discá-lo ao inserir seu número de posição.
• Para posições de 1 dígito, mantenha pressionada a tecla numérica correspondente.
• Para outras posições, pressione a primeira tecla numérica e mantenha pressionada a última tecla numérica.
Como encerrar uma chamada
Pressione [ ]
.
Como atender uma chamada
Quando você recebe uma chamada, o telefone toca e exibe a imagem de chamada recebida.
Pressione [ ] ou < chamada.
Dicas para atender uma chamada
• Quando
• Quando
• Quando
• Pressione [ ] ou [ / ] para silenciar uma
Qualq. tecla
selecionada, você pode pressionar qualquer tecla, exceto [ ], [ / ] e <
Tecla send
selecionada, você pode pressionar [ ] or <
Atender
Abrir folder
selecionado, você pode simplesmente abrir o telefone.p. 59
chamada.
Atender
no menu
>. p. 59
> para atender a
no menu
no menu
Atend. cham.
Ignorar
Atend. cham.
Atend. cham.
for
>.p. 58
for
for
Funções de chamada
23
Funções de chamada
Como visualizar as chamadas não atendidas
Se você tiver chamadas não atendidas, a tela exibirá quantas chamadas você não atendeu.
Pressione [ ] para discar para o último número.
Como utilizar o fone de ouvido
Utilize o fone de ouvido para fazer ou atender chamadas sem segurar o telefone.
Conecte o fone na entrada à direita do telefone. Os botões no fone de ouvido trabalham conforme
listado abaixo:
Para Pressione
rediscar a última chamada
atender uma chamada o botão. encerrar uma chamada. o botão.
24
o botão duas vezes.
Opções durante uma chamada
Você pode acessar uma série de funções durante uma chamada.
Como ajustar o volume durante uma chamada
Utilize [ / ]para ajustar o volume do fone durante uma chamada.
Pressione [ ] para aumentar o nível de volume e [ ] para diminuí-lo.
Como atender uma segunda chamada
Você pode atender uma chamada quando já estiver falando ao telefone, se sua rede suportar.

1. Pressione [ ] para atender a chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.

2. Pressione [ ] para alternar entre as chamadas.

Como fazer uma conferência telefônica
Se você tiver o serviço de conferência de chamada ativado, você poderá ter uma conversa com duas pessoas simultaneamente.

1. Durante uma chamada, faça outra ligação. A pessoa da primeira chamada é colocada em espera.

2. Pressione [3] + [ ] para iniciar a conferência telefônica.

Como utilizar as opções de menu durante a chamada
Durante uma chamada, pressione < acessar as seguintes opções:
Agenda:
armazenar os registros.p. 37
Mudo/Sair
para que a pessoa com quem você está falando não possa ouvi-lo.
acessa o menu
: desliga o microfone do seu telefone
Agenda
Menu
> para
para localizar ou
Silenc./Sair
Multi-Frequency - Tons Duais de Freqüência Múltipla) das teclas.
•Enviar núm. tel.: como tons DTMF.
Chamadas:
Mensagens
p. 41
Ferramentas
p. 52
Privac. de voz
p. 60
Memos de Voz
p. 58
: silencia os tons DTMF (Dual-Tone
Para se comunicar com secretárias eletrônicas ou sistemas de telefone computadorizados, o som do teclado deve estar ligado.
envia o número de telefone
acessa o menu : acessa o menu
: acessa o menu
: acessa o menu
: acessa o menu
Chamadas
Mensagens
Ferramentas
Privac. de voz
Memos de Voz
Funções de chamada
.p. 29
.
.
.
.
25

Funções de menu

Funções de menu
Lista de todas as opções de menu
Multimídia
Você pode utilizar o módulo de câmera embutido em seu telefone para tirar fotos.
Para acessar este menu, pressione [] no modo de espera.
• Não fotografe pessoas sem sua permissão.
• Não fotografe em locais onde o uso de câmeras fotográficas não é permitido.
• Não fotografe em locais onde você possa interferir na privacidade de outras pessoas.
Tirar foto
Você pode tirar fotos de várias maneiras. A câmera produz fotos em JPEG.
Quando você fotografa uma figura utilizando luz do sol ou em condições de brilho excessivo, as fotos podem apresentar sombra.
26
1. Acesse o menu mudar o visor para o modo de Captura. Você pode também manter a tecla [] pressionada no modo de Espera.

2. Faça os ajustes desejados.

•Pressione <
da câmera. próxima seção.
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da câmera. p. 27
•Pressione <
Álbum de fotos

3. Pressione [ ] ou [OK] para tirar uma foto.

Para Pressione
utilizar as opções de foto < enviar a foto via MMS < salvar a foto
Tirar foto
Opções
Álbum
para ligar a câmera e
> para acessar as opções
> para acessar a pasta
.
Opções Enviar
[OK].
>.p. 27
>.
Como utilizar as opções da Câmera no modo Captura
No modo de Captura, pressione < acessar as seguintes opções:
Temporizador
antes de a câmera tirar a foto.
Multishot:
número de fotos que a câmera vai tirar.
Tons de cor
imagem.
Brilho
: ajuste o brilho da foto.
Contraste
pode fazer sua foto parecer mais avermelhada ou mais azulada.
Resolução
Qualidade
qualidade da imagem.
Som obturador
ao pressionar o obturador [ ].
Área captura/Tela Cheia:
visualização da tela.
Molduras
: define um período de tempo
tira uma série de fotos. Selecione o
: altera a tonalidade de cor da
: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
: selecione uma resolução da imagem.
: selecione uma configuração de
: selecione um som a ser ouvido
: aplica molduras decorativas às fotos.
Opções
> para
altera o modo de
Como utilizar o teclado no modo Captura
Você pode utilizar o teclado para personalizar as configurações da câmera quando estiver no modo de Captura.
Tecla Função
Exibe a imagem espelhada.
0
Esquerda/ Direita
Altera o modo de pré-visualização. Aumenta e diminui o zoom. (Não
disponível para resolução de 640*480)
Como utilizar as opções de foto
Após tirar uma foto, pressione < acessar as seguintes opções:
Aplicar
: define a foto como papel de parede para o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Minhas imagens Álbum de fotos
: salva a foto e acessa a pasta
.
Opções
> para
Funções de menu
Multimídia
27
Funções de menu
Álbum de fotos
Utilize este menu para acessar as fotos que você tirou e as imagens salvas no seu telefone.
Como visualizar uma foto

1. Na tela Fotos/Imagens, selecione uma pasta pressionando [Esquerda] ou [Direita].

2. Pressione [Para baixo].

3. Vá até a foto desejada e pressione <
Ver
>.
Como utilizar as opções de foto
Ao visualizar uma foto, pressione < acessar as seguintes opções:
Aplicar
: define a foto como papel de parede para o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Renomear
Mover
Bloquear/Desbloquear
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
28
: altera o nome do arquivo.
: move o arquivo para outra pasta
Opções
> para
: bloqueia o arqruivo para
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
Informação
Na lista de arquivos, pressione < acessar as seguintes opções:
Nova pasta: adiciona um novo álbum.
Enviar
Aplicar
o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Renomear
Editar
Ver lista/Miniatura
visualização.
Organizar
Slide Show
exibição de slide.
Mover
Bloquear/Desbloquear
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
: acessa as propriedades do arquivo.
Opções
: envia o arquivo via MMS.
: define a foto como papel de parede para
: altera o nome do arquivo.
: edita a exibição de slides selecionada.
: altera o modo de
: altera a ordem de classificação.
: veja todas as fotos como uma
: move o arquivo para outra pasta
: bloqueia o arqruivo para
> para
Renomear pasta
Apagar pasta
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
Apagar tudo
atual.
Informação
: renomeia a pasta.
: apaga a pasta selecionada.
: apaga todos os arquivos da pasta
: acessa as propriedades do arquivo.
Configurações
Utilize este menu para alterar as configurações padrão da câmera.
Qualidade foto
qualidade da imagem.
Som obturador
ao pressionar o obturador.
Visor
: seleciona o modo de pré-visualização da
tela.
Tela Cheia Área captura
Nome padrão
dos arquivos.
: selecione uma configuração de
: seleciona um som a ser ouvido
: exibe a imagem na tela inteira.
: exibe a imagem na proporção real.
: define o prefixo padrão dos nomes
Chamadas
Utilize este menu para ver as chamadas não atendidas, recebidas ou efetuadas e a duração das chamadas.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
Todas as chamadas
Este menu exibe as chamadas mais recentes que você perdeu, recebeu ou discou.
Realizadas
Este menu exibe as 20 chamadas efetuadas mais recentes.
Como acessar um registro de chamadas

1. Pressione as teclas de Navegação para percorrer a lista de chamadas.

2. Pressione [OK] para ver os detalhes de uma chamada ou [ ] para discar um número.

(Menu 1)
(Menu 1-2)
Chamadas
(Menu 1-1)
ao VIVO
.
> no
Funções de menu
Chamadas
(Menu 1)
29
Funções de menu
Como utilizar as opções de registro de chamadas
Ao visualizar os detalhes de uma chamada, pressione <
Menu
> para acessar as seguintes opções:
Chamar
Salvar
salva o número na Agenda.
Prefixar:
código de área ou código de função ao número do telefone.
Apagar
Enviar SMS:
telefone.
Enviar MMS:
Recebidas
Este menu exibe as 20 chamadas recebidas mais recentes.
Perdidas
Este menu exibe as 20 chamadas mais recentes que você não atendeu.
30
: disca o número.
: (para números não salvos na Agenda)
adiciona um número adicional, como
: apaga o número selecionado.
envia uma mensagem ao número de
envia o MMS ao número de telefone.
(Menu 1-3)
(Menu 1-4)
Apagar registro
Utilize este menu para apagar os registros armazenados em cada um dos três registros de chamadas. Você também pode apagar todos os registros de chamada de uma vez selecionando
as chamadas
Duração
Utilize este menu para exibir o registro de tempo das chamadas efetuadas e recebidas. O tempo real indicado na fatura pelo seu provedor de serviços variará.
(Menu 1-6)
Última chamada
chamada.
Total
: verifica a duração total de todas as
chamadas efetuadas e recebidas.
Tempo de uso
total de todas as chamadas efetuadas e recebidas desde que o telefone foi enviado da fábrica.
Apagar tudo
chamada, exceto o
(Menu 1-5)
.
: verifica a duração da última
: verifica o número e a duração
: apaga os tempos totais de
Tempo de uso
.
Todas
Downloads
Você pode fazer o download de vários aplicativos Brew e arquivos multimídia, tais como melodias e imagens da Internet. Você também pode armazená-los e gerenciá-los.
Utilize este menu para conectar seu telefone ao servidor Brew predefinido e faça o download de uma série de aplicativos Brew.
(Menu 2)
Como fazer o download dos aplicativos
1. Selecione o ícone O seguinte menu fica disponível:
Catálogo
aplicativos.
Procurar:
inserindo uma palavra-chave.
Sobre Download
sobre a utilização do menu
2. Selecione
Quando a opção
ligação telefônica Todos ativados
conecte ao servidor.
Download Center
: navegue pelo servidor e adquira
procure um aplicativo específico
: exibe informações de ajuda
Catálogo
.
Alertas de cobrança de
estiver configurada como
, será solicitado que você se
.
Download Center

3. Selecione o aplicativo que você deseja baixar e siga as instruções na tela.

Como gerenciar os aplicativos Brew
1. Selecione o ícone As seguintes opções estão disponíveis:
.
Colocar aplicativos em ordem
ordem dos aplicativos baixados.
Mover aplicativos
outra pasta.
Gerenciar aplicativos:
memória utilizada e restante.
Exibição do menu principal
de visualização da tela de menu principal.
Alertas de cobrança de ligação telefônica
defina se deseja ou não que o telefone o alerte cada vez que você acessar o servidor Brew.
Exibir histórico
procura.
Configurações
: mova um aplicativo para
exibe a quantidade de
: exibe os registros de sua
Como visualizar as informações de ajuda
1. Selecione o ícone

2. Selecione um item de ajuda.

Ajuda
.
.
: altere a
: altere o modo
Funções de menu
Downloads
:
(Menu 2)
31
Funções de menu
Meu Vivo
O menu configurações do modo de menu, configurações de atribuição de atalho, de som, de visor e de idioma para adaptar às suas preferências.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
Menu principal
Utilize este menu para personalizar as propriedades do modo de Menu.
Na tela Menu principal, pressione < acessar as seguintes opções:
Restaurar
inicias do telefone.
Mudar a ordem
selecionado.
32
(Menu 3)
Meu Vivo
permite que você altere as
ao VIVO
Meu Vivo
(Menu 3-1)
: restaura o menu com as configurações
: altere a posição do menu
.
Opções
> no
> para
Mudar ícone
menu selecionado.
Ao atribuir um ícone diferente a um menu, o ícone substituído passará a ser exibido no menu
Extra.
para os menus
Ajuda:
Para ver breves informações sobre um menu, escolha um ícone do menu desejado e pressione <
Teclas principais
Você pode utilizar as teclas de Navegação como atalhos para acessar os menus específicos diretamente no modo de Espera. Utilize este menu para atribuir um atalho a uma tecla.
: atribua um ícone diferente para o
A mudança de ícones não está disponível
Meu Vivo
visualize as iformações de ajuda.
(Menu 3-2)
e
Extra
.
Info
>.
Como atribuir um atalho de menu

1. Selecione a tecla a ser utilizada como tecla de atalho.

2. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para selecionar o menu a ser atribuído à tecla.

Sons
(Menu 3-3)
Utilize este menu para personalizar várias configurações de som.
Vol. campainha
(Menu 3-3-1)
Utilize este menu para selecionar um volume para a campainha de chamada, alerta de mensagem, alarmes ou alarme do calendário, dependendo do lugar em que você está.
Silencioso:
Vibrar
1-bipe
Nível 1 ~ 8
o telefone não toca.
: o telefone vibra, mas não toca.
: o telefone emite um bipe.
: seleciona um volume para a campainha de chamada. Quanto maior o número de barras, mais alto o volume.
Nív.1~8+Vib
: o telefone vibra e depois toca. As opções de volume podem variar, dependendo do item selecionado.
Tipo campainha
(Menu 3-3-2)
Utilize este menu para selecionar o tipo de campainha para chamadas recebidas, alerta de mensagem, alarme do calendário ou chamadas de dados.
Alertas
(Menu 3-3-3)
Utilize este menu para que o alerta do telefone (bipe) o informe que determinados eventos ocorreram.
Serviço
: ajusta o telefone para emitir um bipe
quando você sai ou retorna para a área de serviço.
Conectar
: ajusta o telefone para emitir um bipe
quando sua ligação for conectada ao sistema.
Desconectar
: ajusta o telefone para emitir um bipe quando sua ligação for desconectada do sistema.
Sinal fraco
: ajusta o telefone para emitir um bipe quando uma chamada for perdida durante a conversação devido ao enfraquecimento do sinal.
Tom minuto
: ajusta o telefone para emitir um bipe a cada minuto durante uma chamada efetuada para mantê-lo informado da duração da chamada.
Roaming:
ajusta o telefone para emitir um bipe
quando seu telefone entra em roaming.
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 3)
33
Funções de menu
Tom tecla
Utilizando este menu, você pode definir o som do teclado que o telefone emite quando você pressiona uma tecla.
Volume
Tipo:
pressionar uma tecla.
Duração do tom
longos a serem enviados para acessar tele­serviços, como uma conta bancária. Se o serviço for digital, como a maioria é, os tons DTMF curtos quase sempre funcionarão.
Liga/Desliga
Utilize este menu para ativar ou desativar o som que o telefone emite quando é ligado ou desligado.
Visor
Utilize este menu para alterar as configurações do visor e das luzes.
34
(Menu 3-3-4)
Você pode ajustar o volume do som das teclas utilizando
[/]
no modo de Espera.
: ajuste o volume do som do teclado.
selecione um som que o telefone emitirá ao
: defina tons DTMF curtos ou
(Menu 3-3-5)
(Menu 3-4)
Estilo do menu
Utilize este menu para alterar o estilo do menu. Você pode selecionar as opções
Ao selecionar será diferente da apresentada neste manual.
Papel de parede
Utilize este menu para alterar a imagem de fundo a ser exibida no modo de Espera. Selecione uma imagem das seguintes categorias de imagens:
Imagem padrão:
padrão.
Ao selecionar relógios analógicos para dois fusos horários selecionados no menu
Fotos/Imagens:
das fotos armazenadas no menu Álbum de fotos.
Luz do visor
Utilize este menu para personalizar as configurações de luz do visor.
(Menu 3-4-1)
Lista
ou
Ícones
Lista
, a ordem dos ítens do menu
(Menu 3-4-2)
selecione uma das imagens
Relógio dual
permite que você selecione uma
(Menu 3-4-3)
, o telefone exibe os
Relógio dual
.
.p. 35
Visor principal
: altere as configurações de luz do
visor.
Duração
do visor ficará acesa.
Brilho
Teclado
: especifique o período de tempo que a luz
: altere o brilho da luz do visor.
: altere o modo da luz de fundo do
teclado.
Normal
: pisca a luz de fundo do teclado quando
você pressiona qualquer tecla.
Econômico
: não utiliza a luz de fundo do teclado entre 8h e 16h50. Isso gera economia de energia.
Econ. energia
: configura o telefone para apagar o
visor quando não estiver em uso.
Saudação
(Menu 3-4-4)
Utilize este menu para inserir uma mensagem de saudação a ser exibida na parte inferior do visor no modo de Espera. Insira uma nova mensagem de saudação e pressione [OK] ou <
Salvar
>.
Relógio dual
(Menu 3-4-5)
Utilize este menu para selecionar dois fusos horários a serem exibidos quando você seleciona
Relógio dual
como a imagem de papel de parede.p. 34
1. Vá para
Localização
pressionando [Esquerda] ou
[Direita].

2. Vá para o campo P1 e pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para selecionar o fuso horário para o relógio esquerdo.

3. Vá para o campo P2 e pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para selecionar o fuso horário para o relógio direito.

4. Pressione [OK].

Você pode aplicar o horário de verão em cada relógio. Vá para tecla
[Esquerda] ou [Direita] e vá para P1 ou P2.
Selecione
Contraste
(Menu 3-4-6)
HorárioVerão
pressionando a
Lig. e pressione [OK].
Utilize este menu para ajustar o contraste do visor principal.
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 3)
35
Funções de menu
LED serviço
A luz de serviço que fica na frente do telefone pisca para indicar o status do serviço. Utilize este menu para ativar ou desativar a função de luz de serviço.
Design discagem
Utilize este menu para selecionar uma cor para os dígitos ao inserir um número de discagem.
Idioma/Language
Utilize este menu para selecionar um idioma para o texto do visor.
36
(Menu 3-4-7)
(Menu 3-4-8)
(Menu 3-5)
Tons e Imagens
Este menu permite acessar imagens e clipes de som na memória do telefone.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione Tons e Imagens.
Fotos/Imagens
Este menu exibe fotos tiradas e imagens baixadas, recebidas em mensagens ou importadas do seu computador.
Tons
(Menu 4-2)
Este menu exibe memos de voz gravados e arquivos de sons baixados, recebidos em mensagens ou importados de seu computador.
Na lista de arquivos, pressione < acessar as seguintes opções:
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
Aplicar
: define o arquivo como seu som de
campainha, como um som de campainha para um
(Menu 4
(Menu 4-1)
)
ao VIVO
Opções
> no
> para
registro da Agenda ou de um grupo, ou como um tom de alarme.
Renomear
Apagar
Apagar tudo
Informação
Info. memória
Utilize este menu para ver as informações de memória dos itens de mídia na memória do telefone.
: altera o nome do arquivo.
: apaga o arquivo selecionado.
: apaga todos os arquivos.
: acessa as propriedades do arquivo.
(Menu 4-3)
Agenda
Você pode armazenar números de telefone na memória de seu telefone. Os números da memória estão fisicamente separados, mas são utilizados como uma entidade única chamada de Agenda.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
Buscar
Utilize este menu para pesquisar números na Agenda.
Como pesquisar um registro

1. Pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para selecionar um método de pesquisa.

2. Insira as primeiras letras do nome que você deseja, ou um grupo de chamadas.

3. Selecione o nome que você deseja.

(Menu 5)
Agenda
(Menu 5-1)
Pressione [Para baixo] no modo de Espera e selecione menu.
Buscar
para acessar rapidamente este
ao VIVO
.
> no
Funções de menu
Agenda
(Menu 5)
37
Funções de menu
4. Pressione [ ] para discar o número ou < para acessar as opções da Agenda.
Como utilizar as opções da Agenda.
Ao visualizar um contato, pressione < acessar as seguintes opções:
Config. Rápida
rápida para o número selecionado.
Chamar
Editar
: edite o contato selecionado.
Prefixar
número de serviço antes de discar o número selecionado.
Apagar
Caixa Postal
Utilize este menu para se conectar ao servidor do correio de voz e acessar seus correios de voz.
Seu provedor de serviços pode fornecer o número do servidor de correio de voz.
38
: atribua um número de discagem
: disca o número selecionado.
: adicione um código de área ou um
: apaga o contato selecionado.
(Menu 5-2)
Menu
Menu
> para
>
Vivo Agenda
Utilize este menu para sincronizar sua lista de contatos na Agenda com um servidor remoto. É útil proteger sua lista de contatos, no caso de seu telefone ser perdido ou danificado.
Adic. registro
Utilize este menu para adicionar um novo registro na Agenda.

1. Insira um número de telefone e pressione [OK].

2. Selecione um tipo de número.

3. Insira um nome e pressione [OK].

4. Mude as configurações ou insira as informações sobre o contato.

Nome
tenha sido inserido.
Celular/Trabalho/Casa/Pager/Fax
número em qualquer categoria.
Núm. Princip.
número principal.
(Menu 5-3)
(Menu 5-4)
: atribui um nome, caso o mesmo ainda não
: defina um número como um
: adicione um
E-mail
: atribui um endereço de e-mail.
URL
: insere um endereço de URL da pessoa.
Grupo
: atribui um grupo de chamadas ao contato.
Nome camp.
para alertá-lo de uma chamada recebida do número.
Aniversário
pessoa.
Imagem
identificação de chamada para alertá-lo quanto à chamada do número.

5. Pressione [OK].

6. Selecione
Disc. rápida
Utilize este menu para atribuir números de discagem rápida para registros da Agenda, caso você tenha armazenado números de telefone.
: atribui uma melodia de campainha
: insere a data do aniversário da
: atribui uma imagem como a imagem de
Sim
para salvar o registro.
(Menu 5-5)
Como atribuir números de discagem rápida
1. Selecione superior.
Todos
ou
Não definido
na linha
Todas as posições ou posições disponíveis para discagem rápida são exibidas.

2. Insira o número da posição desejada ou selecione uma posição vazia da lista.

3. Pressione <

4. Encontre o registro que você deseja atribuir ao número.

5. Vá até o registro desejado da Agenda e pressione <
Definir

6. Se o contato tiver mais de um número, selecione número desejado.

Definir
>.
>.
Como gerenciar os registros de discagem rápida
A partir da tela de Disagem rápida, selecione na linha superior e pressione < as seguintes opções:
Mapear
: exibe a localização da tecla atribuída em
um mapa.
Editar
: edita o número atribuído à tecla.
Apagar
: apaga a atribuição de discagem rápida
selecionada.
Opções
Definir
> para acessar
Funções de menu
Agenda
(Menu 5)
39
Funções de menu
Apagar tudo
discagem rápida.
Como discar os registros de discagem rápida
Mantenha a tecla apropriada pressionada no modo de Espera.
Editar grupos
Utilize este menu para alterar as configurações dos grupos de chamadas.
Como alterar o nome de um grupo de chamadas

1. Vá para o grupo desejado.

2. Pressione <

3. Limpe o nome antigo e insira o novo nome desejado.

4. Pressione [OK].

Como alterar a melodia da campainha

1. Vá para o grupo desejado.

2. Pressione <
40
: apaga todas as atribuições de
(Menu 5-6)
Menu
> e selecione
Menu
> e selecione
Renomear
Campainha
.

3. Selecione a categoria de campainha e pressione [Para baixo].

4. Vá até a melodia desejada.

5. Pressione [OK].

Meu número
Exibe o seu número de telefone.
vCard
(Menu 5-8)
Utilize este menu para acessar cartões de visita que você salvou utilizando a opção
Info. memória
Utilize este menu para exibir o número de contatos que você armazenou na Agenda e nos cartões de visita.
.
(Menu 5-7)
(Menu 5-9)
Salvar arquivos
.
Mensagens
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
Nova Msg
Utilize este menu para criar e enviar mensagens de texto ou mensagens multimídia.
(Menu 6)
(Menu 6-1)
ao VIVO
Mensagens
> no
.
Como criar e enviar uma mensagem de texto.
1. Selecione
2. Insira um número de destino e pressione <
Próxima
Para enviar a mensagem para mais de um destinatário, pressione [Direita] e inclua os números adicionais.
3. Insira sua mensagem e pressione < Você pode recuperar uma mensagem padrão
pressionando <

4. Selecione uma opção. As seguintes opções estão disponíveis:

Torpedo SMS
>.
Menu
> e selecionando
.
Próxima
>.
Modelos
Enviar para
adicione mais números.
Msg
você já inseriu.
Núm. Retorno
Opções
enviar a mensagem.
Prioridade Notif. entrega
lo quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas. .
Salvar automát.
imediatamente uma cópia da mensagem.
.
Não salvar
mensagem na Saída. .
.
Aviso p/ salvar
deseja salvar a mensagem.
Rascunhos
Rascunhos.
: altere o número de destino ou
: altere o conteúdo da mensagem que
: altere o número de retorno.
: altere as configurações SMS para
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-
: defina o que o telefone vai
: o telefone salva
: o telefone não salva a
: o telefone pergunta se você
: salva a mensagem na pasta
Funções de menu
Mensagens
(Menu 6)
41
Funções de menu
5. Quando você estiver satisfeito com a mensagem inserida, pressione <
Como criar e enviar uma mensagem multimídia.
Utilize este menu para usar o Serviço de correio multimídia, que permite que você crie e envie mensagens contendo imagens
1. Selecione
2. Selecine mensagem.
3. Selecione
4. Selecione
5. Selecione

6. Insira sua mensagem e pressione [OK].

7. Selecione

8. Anexe seu cartão de visita ou um registro da Agenda como um cartão de visita.

9. Pressione < opções:
42
Foto Torpedo
Assunto
Imagem Som Mensagem
vCard
Menu
Enviar
>.
ou sons.
.
e insira um assunto para sua
e adicione uma imagem.
e adicione um clipe de som.
.
> para acessar as seguintes
Adic. página
cada página pressionando [Esquerda] ou [Direita].
Apagar página
MOBLOG
Moblog. Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Config. duração
slide é exibido em suas mensagens enviadas. Após um período especificado, o visor automaticamente passa para o próximo slide.
Prévia
no telefone do destinatário.
Editar destino
Salvar no rascunho
caixa
Configuração
enviar as mensagens. p. 46
10. Pressione < Insira um número de telefone ou um endereço de e-mail.
: adicione páginas. Mova para
: exclui a página atual.
: envie a mensagem para seu Vivo
: defina por quanto tempo um
: veja a mensagem como será mostrada
: edita um número de destino.
Rascunhos
Enviar
: salva a mensagem na
.
: altera as configurações para
> para enviar a mensagem.
Para adicionar vários destinos, insira um espaço entre os números de telefone ou endereços de e­mail.
Se você quiser mandar cópias da mensagem a outras pessoas, pressione <
Editar CC
ou
Editar CCO
11. Pressione [OK] e pressione <
Menu
.
Enviar
> e selecione
> para enviar
a mensagem.
Receb.
(Menu 6-2)
Utilize este menu para acessar todas as mensagens recebidas.
Como ver uma mensagem
Os seguintes ícones podem aparecer na lista de mensagens para indentificar os tipos de mensagens:
•: Torpedo SMS
•: Foto Torpedo
Um ícone próximo da mensagem indica que a mensagem é urgente.
A partir da lista de mensagens, escolha uma delas e:
Para Pressione
responder ao remetente. <
Responder
>. ver a mensagem [OK]. acessar as opções de
<
Opções
>.
mensagem
Como utilizar as opções de mensagem
Ao visualizar uma mensagem, pressione <
Opções
>
para acessar as seguintes opções:
Responder
: envia uma mensagem de resposta
para o remetente.
Encaminhar
Apagar
Chamar
Salvar
: encaminha a mensagem.
: apaga a mensagem.
: liga para o remetente.
: salva o número do remetente da
mensagem de texto na Agenda.
Mover
: move a mensagem da pasta
a pasta
Salvas
.
Receb.
para
Funções de menu
Mensagens
(Menu 6)
43
Funções de menu
Extrair núm.: extrai números de telefone da
mensagem de texto.
Extrair e-mail:
mensagem de texto.
Extrair URL
Salvar endereço
da mensagem multimídia na Agenda.
Salvar arquivos
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Apagar:
Apagar tudo
pasta
Receb.
Enviadas
Esta pasta armazena mensagens que você enviou e também as que está tentando enviar ou não conseguiu enviar.
Na lista de mensagens, selecione a mensagem que você deseja visualizar.
44
extrai endereços de e-mail da
: extrai endereços de URL.
: salva o número do remetente
: salva os arquivos anexados.
apaga a mensagem.
: apaga todas as mensagens na .
(Menu 6-3)
Ao visualizar uma mensagem, pressione < para acessar as seguintes opções:
Reenviar
Editar
Apagar
Notif. de entrega
baixou a mensagem do servidor.
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione <
Opções
Apagar
Apagar tudo Enviadas.
Cx. Postal
Ao acessar este menu, a última notificação de mensagem de voz é exibida no visor. Vá até a notificação desejada pressionando as teclas de navegação.
Pressione < correio de voz e ouvir a mensagem.
:envia a mensagem.
: edita a mensagem.
: apaga a mensagem.
: verifica se o destinatário
> para acessar as seguintes opções:
: apaga a mensagem.
: apaga todas as mensagens na caixa
(Menu 6-4)
Chamada
> para acessar o servidor de
Opções
>
Pressione < opções:
Messenger
Utilize este menu para acessar o serviço Instant Messenger (IM) do Navegador WAP.
Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Vivo Chat
Utilize este menu para utilizar o serviço de Chat do Navegador WAP.
Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
E-mail
Utilize este menu para utilizar o serviço de e-mail do Navegador WAP.
Opções
> para acessar as seguintes
Ouvir
: acessa o servidor de correio de voz para
ouvir a mensagem.
Apagar ícone
(Menu 6-7)
: remove a notificação selecionada.
(Menu 6-5)
(Menu 6-6)
Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Modelos
Você pode criar e utilizar mensagens padrão que você usa com freqüência. Você pode armazenar até 30 mensagens padrão e editá-las. Pressione < para editar a mensagem.
Salvas
Esta pasta armazena mensagens que você moveu da caixa
Para enviar uma mensagem de texto desta pasta, selecione a mensagem desejada e pressione <
Reenviar
Para obter detalhes sobre as opções de mensagem consulte a caixa
Rascunhos
Esta pasta armazena as mensagens salvas para serem enviadas posteriormente.
(Menu 6-8)
(Menu 6-9)
Receb.
para esta pasta.
>.
Enviadas
(Menu 6-10)
Editar
>
.
Funções de menu
Mensagens
(Menu 6)
45
Funções de menu
Para enviar uma mensagem de texto desta pasta, selecione a mensagem desejada e pressione <
Reenviar
Para obter detalhes sobre as opções de mensagem consulte a caixa
Alerta WAP
Esta pasta armazena e acessa as mensagens da Web que você recebeu do servidor da Web.
Quando uma mensagem tiver sido recebida, você pode:
• Pressionar <
• Pressionar <
Apagar
Utilize este menu para apagar todas as mensagens em cada pasta de mensagem. Você pode também apagar
46
>.
Enviadas
(Menu 6-11)
Exibir
imediatamente. O telefone recupera a mensagem do servidor da web e a exibe.
Ignorar
posteriormente.
(Menu 6-12)
.
> para ver a mensagem
> para verificá-la
todas as mensagens de uma só vez selecionando
Todas
.
Quando uma mensagem de confirmação aparecer, selecione
Config. mensagens
Utilize este menu para definir várias opções de uso dos serviços de transmissão de mensagens.
Config. envio
Você pode definir configurações padrão SMS/MMS para enviar as mensagens.
Sim
.
(Menu 6-13)
(Menu 6-13-1)
Como configurar um Torpedo SMS
Prioridade Notif. entrega
quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas.
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-lo
: define o que o telefone vai
Salvar automát.
imediatamente uma cópia da mensagem.
: o telefone salva
Não salvar
: o telefone não salva a mensagem
na Saída.
Aviso p/ salvar
: o telefone pergunta se você
deseja salvar a mensagem.
Núm. Retorno
: altere o número de retorno.
Como configurar um Foto Torpedo
Prioridade Notif. de entrega
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para
informá-lo quando sua mensagem foi entregue.
Expiração
: define o período de tempo que suas
mensagens ficam armazenadas no servidor MMS.
Salvar mensagem
: define o que o telefone vai
fazer quanto às mensagens enviadas.
Avisar
: o telefone pergunta se você deseja
salvar a mensagem.
Não salvar
: o telefone não salva a mensagem
na Saída.
Auto salvar
: o telefone salva imediatamente
uma cópia da mensagem.
Config. entrada
(Menu 6-13-2)
Você pode definir configurações padrão SMS/MMS para receber as mensagens.
Como configurar um Torpedo SMS
Tempo rolagem
Quando você seleciona
: seleciona o tempo de rolagem.
Desligar
, você precisa
rolar a tela manualmente.
Notificação
: define como o telefone o informa
sobre novas mensagens.
Auto apagar
: define o que acontece se novas
mensagens forem recebidas quando a caixa
Receb.
estiver cheia.
Desligada
: o telefone exibe uma mensagem de alerta. Você terá que apagar as mensagens antigas para receber as novas mensagens.
Ligada
: o telefone automaticamente apaga as mensagens mais antigas a fim de receber as novas mensagens.
Lembrete
: define a regularidade com que o
telefone o lembrará das novas mensagens.
Funções de menu
Mensagens
(Menu 6)
47
Funções de menu
Aviso
: você pode definir como o telefone o alertará sobre novas mensagens durante uma chamada.
Ligada
: o telefone o alerta com um bipe e
exibe o ícone correspondente.
Desligada
quanto a novas mensagens, mas exibe o ícone correspondente.
Como configurar um Foto Torpedo
Notificação
mensagens manual ou automaticamente.
Avisar
recuperar novas mensagens.
Automático
automaticamente as novas mensagens sem nenhuma notificação e as salva na
Auto apagar
mensagem for recebida quando a Entrada estiver cheia.
Desligar
apagar as mensagens antigas para receber as novas.
48
: o telefone não o alerta ativamente
: define se o telefone recupera as
: o telefone pergunta se você deseja
: o telefone recupera
: define o que acontece se uma nova
: o telefone avisa que você precisa
Entrada
Ligar
: o telefone automaticamente apaga as mensagens mais antigas a fim de receber as novas mensagens.
Auto assinatura
Utilize este menu para editar sua assinatura e definir se deseja adicioná-la no
Modo inserção
Você pode selecionar um modo de inserção de texto padrão ao criar uma nova mensagem.
Info. memória
Utilize este menu para ver a quantidade total de memória das mensagens SMS e MMS. Você pode tembém verificar a quantidade de memória
.
atualmente em uso e restante.
(Menu 6-13-3)
final de suas mensagens.
(Menu 6-13-4)
(Menu 6-14)
Entretenimento
Jogos
(Menu 7-1)
Utilize este menu para acessar os jogos on-line fornecidos pelo seu provedor de serviços.
Portal de Voz
Utilize este menu para acessar o serviço ativado por voz e para obter conteúdo de voz como as principais notícias, informações sobre filmes, previsão do tempo, finanças e trânsito, fornecidos pelo seu provedor de serviços.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato com o seu provedor de serviços.
Vivo Informa
Utilize este menu para discar para a central de serviços Vivo para obter mais informações.
(Menu 7)
(Menu 7-2)
(Menu 7-3)
WAP
O navegador WAP (Wireless Application Protocol) permite que você acesse a Internet sem fio. A partir da web sem fio, você pode acessar as informações atualizadas e uma ampla variedade de conteúdo de mídia, tais como jogos, imagens, sons de campainha e arquivos de música.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
(Menu 8)
WAP
ao VIVO
.
> no
Principal
Utilize este menu para conectar seu telefone à rede e carregar a página inicial do provedor de serviços da Internet sem fio.
Favoritos
Utilize este menu para salvar endereços de URL, permitindo o acesso rápido a páginas da web.
Quiz
Acesse a página da web predefnida e jogue um jogo de perguntas e repostas.
Funções de menu
Entretenimento
(Menu 7)
49
Funções de menu
Cupido
Acesse o serviço Cupido para encontrar alguém especial para você.
Tons e Imagens
Você pode baixar tons de campainha e imagens, a partir da página da web predefinida pelo seu provedor de serviços.
Guia e lazer
Acesse a página de guias e lazer e obtenha informações sobre atividades culturais.
Portais
Acesse um portal oferecido por seu provedor de serviços.
Esportes
Você pode ler as últimas notícias esportivas e acessar placares ao vivo e informações sobre competições.
50
Jogos
Acesse a página da web predefinida e jogue seus jogos favoritos.
Vivo em Ação
Acesse a página da web predefinida e jogue o Vivo em Ação. Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Cabum
Acesse a página da web predefinida e jogue um jogo de guerra online.
Bancos
Acesse a lista de websites de bancos online.
Vivo Chat
Você pode usar o serviço de chat pelo navegador. Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Messenger
Você pode acessar o serviço Instant Messenger (IM) de seu navegador. Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
E-mail
Você pode acessar o serviço de e-mail de seu navegador. Para mais detalhes sobre este serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Ir para
Utilize este menu para inserir manualmente um endereço de URL e acessar sua página da web.
Opções
Utilize este menu para definir a ação de seu telefone em uma determinada situação ao navegar pela web.
Aviso
Utilize este menu para configurar o telefone para alertá-lo de seu status de navegação.
Nunca:
o telefone não o avisa.
Ao iniciar:
iniciar o navegador.
Ao terminar:
sair do navegador.
Ambos:
navegador e sair dele.
o telefone o alertará quando você
o telefone o alertará quando você
o telefone o alertará quando você iniciar o
Opções de msg.
Você pode definir o que acontecerá se uma nova mensagem de alerta da web for recebida do servidor WAP.
Permitir:
novas mensagens WAP.
Perguntar:
rejeita as novas mensagens WAP.
Negar:
WAP.
o telefone acessa automaticamente as
o telefone perguntará se aceita ou
o telefone rejeitará as novas mensagens
Funções de menu
WAP
(Menu 8)
51
Funções de menu
Extra
Você pode utilizar várias funções do telefone.
Ferramentas
O recurso Ferramentas permite que você acompanhe seus horários e tarefas, veja as ocorrências de alarmes perdidos e crie uma nota.
Também permite que você utilize o aparelho como uma calculadora, faça a contagem regressiva para um dia específico e ajuste a hora e data atuais.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera e selecione
Hoje
Utilize este menu para exibir os itens da Agenda armazenados para o dia atual na visualização Hoje.
Para mais detalhes sobre como armazenar itens, consulte a seção apropriada.
Ao visualizar a opção Hoje ou um evento, pressione <
52
(Menu 9)
(Menu 9-1)
Extra
(Menu 9-1-1)
Menu
> para acessar as seguintes opções:
Adicionar novo
: adiciona um novo evento.
ao VIVO
Ferramentas
> no
Apagar
: apaga o evento.
Apagar tudo:
data.
Calendário
Ao entrar no menu visualização Mês aparece com a data de hoje indicada por uma caixa azul. O dia selecionado fica sublinhado e os dias com eventos programados ficam indicados por uma caixa vermelha.
Pressione <
Visualizar:
.
data.
Adicionar novo
Apagar tudo:
selecionados.
Ir para data
você inseriu.
Como inserir um novo evento agendado

1. Vá para uma data no calendário.

2. Pressione <

3. Insira as informações do evento e pressione [OK].

apaga todos os eventos para a
(Menu 9-1-2)
Calendário
Menu
> para acessar as seguintes opções:
acessa o(s) evento(s) para aquela
: adiciona um novo evento no dia.
apaga todos os eventos
: vai para uma data específica que
Menu
> e selecione
, o calendário na
Adicionar novo
.

4. Insira a data e hora inicial/final do evento. Você pode alternar entre AM e PM no formato

de 12 horas. Pressione [2] para A(AM) ou [7] para P(PM).
5. Selecione quando um alarme vai alertá-lo sobre o
evento.

6. Pressione [OK] para salvar o evento.

Como visualizar um evento
Os colchetes em uma data do calendário indicam os eventos agendados para esse dia:
1. Selecione uma data no calendário para exibir os
eventos do dia.

2. Selecione um evento para ver seus detalhes.

3. Pressione <
Menu
> para acessar as seguintes
opções:
Editar
: edita as informações do evento.
Apagar
: apaga o evento selecionado.
Adicionar novo
: adiciona um novo evento.
Lista de tarefas
(Menu 9-1-3)
Utilize este menu para criar uma lista de tarefas a serem executadas.
Como criar uma nova tarefa

1. Insira o conteúdo da tarefa e pressione [OK].

2. Insira uma hora e data final.

3. Vá para o campo
Priorid.
e selecione uma
prioridade.
4. Pressione <
Salvar
>.
Como visualizar uma tarefa

1. Vá até uma tarefa.

2. Pressione [OK] para ver seus detalhes.

3. Pressione <
Menu
> para acessar as seguintes
opções:
Editar
Bloco de notas
: edita a tarefa selecionada.
Apagar
: apaga a tarefa selecionada.
Adicionar novo
: adiciona uma nova tarefa.
(Menu 9-1-4)
Utilize este menu para criar notas sobre coisas importantes que você precisa lembrar.
Funções de menu
Extra
(Menu 9)
53
Funções de menu
Como criar uma nova nota

1. Insira o conteúdo da nota.

2. Pressione [OK].

Como visualizar uma nota

1. Vá até uma nota.

2. Pressione [OK] para ver seus detalhes.

3. Pressione <
opções:
Alarme
Utilize este menu para definir alarmes para tocar em horários específicos.
Como configurar um alarme

1. Selecione um alarme.

2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar
Ligar
54
Menu
> para acessar as seguintes
Editar
: edita a nota.
Apagar
: apaga a nota selecionada.
Adicionar novo
(Menu 9-1-5)
e pressione [Para baixo].
: adiciona uma nova nota.

3. Insira um horário específico para o alarme tocar e selecione um tom de alarme. Pressione [Para baixo].

4. Selecione uma opção de repetição e pressione <
Salvar
>.
Como interromper o alarme
• Pressione qualquer tecla para interromper o alarme.
• Para desativar uma configuração de alarme, selecione um alarme definido, selecione e pressione <
Calculadora
Utilize este menu para realizar as funções aritméticas básicas: soma, subtração, multiplicação e divisão.

1. Insira o primeiro número. Pressione [ ] para inserir um ponto de fração

decimal. Pressione [ ] para alterar o sinal de um número
para negativo (-).

2. Pressione uma das teclas de Navegação para acessar a função matemática desejada.

Salvar
(Menu 9-1-6)
>.
Desligar

3. Insira o segundo número.

4. Pressione <
5. Para zerar a calculadora, pressione [
Horário mundial
Calc.
> para ver o resultado.
(Menu 9-1-7)
CLR
].
Utilize este menu para saber que horas são em qualquer outra parte do mundo.
Percorra o mapa pressionando as teclas de Navegação.
Para aplicar a configuração de horário de verão (DST ­Daylight Saving Time), pressione <
Para cancelar a configuração, pressione <
Contagem
(Menu 9-1-8)
H.Verão
H.Normal
>.
>.
Utilize este menu para contar quantos dias restam até um dia específico.

1. Insira as informações da contagem e pressione [OK].

2. Insira a data a partir da qual você deseja realizar a contagem regressiva e pressione <
Salvar
>.
Como visualizar um contador

1. Escolha um contador.

2. Pressione [OK] para ver seus detalhes.

3. Pressione <
Menu
> para acessar as seguintes
opções:
Editar
Ajuda
: edita o contador selecionado.
Apagar
: apaga o contador selecionado.
Adicionar novo
(Menu 9-2)
: adiciona um novo contador.
Utilize este menu para ver as informações sobre seu telefone.
Atend. Vivo
(Menu 9-2-1)
Liga para a central de chamadas.
Roaming internacional
Disca para a central de serviço de roaming, dependendo de sua posição atual, ou acessa mais informações sobre seu provedor de serviço.
Info. telefone
(Menu 9-2-3)
(Menu 9-2-2)
Utilize este menu para ver informações sobre seu telefone.
Funções de menu
Extra
(Menu 9)
55
Funções de menu
Versão
(Menu 9-2-3-1)
Exibe as informações sobre seu telefone.
Meu número
Exibe seu número de telefone.
Glossário ícones
Permite que você veja os ícones que são exibidos na tela ao utilizar o telefone.
Serviços de voz
Utilize este menu para acessar os recursos relacionados à voz.
Comando de voz
Seu telefone executa algumas funções ou acessa menus específicos por um comando de voz.
1. Acesse o menu reconhecimento de voz. Você pode também manter a tecla [ ] pressionada no modo de Espera.
Os seguintes recursos estão disponíveis:
56
(Menu 9-2-3-2)
(Menu 9-2-4)
(Menu 9-3)
(Menu 9-3-1)
Comando de voz
para ativar o
Ligar
: disque um número dizendo um nome ou
um número de telefone do registro.
Agenda
: abre a lista de contatos da Agenda.
Memos de Voz
Caixa Postal
Portal de Voz

2. Diga o nome do recurso desejado.

3. Siga o procedimento do menu correspondente.

Configurações
Utilize este menu para personalizar as configurações das ferramentas de voz.
Ligar número
Utilize este menu para ajustar o telefone para reconhecer melhor a sua voz para a discagem por voz e também para zerar suas configurações.
Adaptar dígitos:
reconhecer seu estilo vocal e a pronúncia de cada dígito. Siga os avisos de voz para adaptar o telefone.
Restaurar dígitos:
padrão.
: grave um memo de voz.
: acessa o menu
: acessa o menu
(Menu 9-3-2)
(Menu 9-3-2-1)
adapte seu telefone para melhor
retorne às configurações
Caixa Postal.
Portal de Voz
.
Sensibilidade
(Menu 9-3-2-2)
Utilize este menu para ajustar o nível de sensibilidade do seu telefone para reconhecer melhor sua voz.
Listas de resultado
(Menu 9-3-2-3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para confirmar os resultados dos seus comandos de voz ao utilizar a discagem por nome, discagem por dígito ou acessar sua Agenda.
As seguintes opções estão disponíveis para cada item:
Automática:
o telefone pede confirmação quando
o resultado não está claro.
Mostrar sempre:
o telefone sempre pede
confirmação.
Não mostrar:
o telefone não requer confirmação.
Para mais informações sobre este recurso, pressione <
Ajuda
> na tela de cada item.
Som
(Menu 9-3-2-4)
Utilize este menu para definir as configurações de som para a discagem por voz.
Mensagens do sistema:
ligue ou desligue os
avisos de áudio.
Dígitos
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por dígito.
Nomes
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por nome.
Síntese de voz
: ajuste as configurações de velocidade e volume ao utilizar a discagem por nome.
Seletor voz
(Menu 9-3-2-5)
Utilize este menu para definir como deseja iniciar a discagem por voz.
[] Apenas
: inicia a discagem por voz mantendo
a tecla [ ] pressionada no modo de Espera.
[ ] / Folder
: inicia a discagem por voz mantendo a tecla [ ] pressionada ou abrindo o telefone.
Sobre
(Menu 9-3-2-6)
Utilize este menu para exibir as informações sobre o programa de comando de voz.
Funções de menu
Extra
(Menu 9)
57
Funções de menu
Memos de Voz
Utilize este menu para gravar memos de voz.
Gravar
(Menu 9-3-3-1)
Você pode gravar até 10 memos de voz de até 1 minuto cada.
1. Fale ao microfone. Pressione < Pressione <
2. Ao terminar, pressione <
Ouvir
(Menu 9-3-3-2)
Você pode acessar e reproduzir os memos de voz gravados.

1. Vá até um memo de voz.

2. Pressione < opções:
Apagar
Apagar tudo
Renomear
Informação
58
memo de voz.
(Menu 9-3-3)
Pausa
> para pausar a gravação.
Cont.
>para retomar.
Opções
Concluir
>.
> para acessar as seguintes
: apaga o memo de voz selecionado.
: apaga todos os memos de voz.
: altera o nome do memo de voz.
: exibe as informações sobre o

3. Pressione [OK].

Apagar tudo
(Menu 9-3-3-3)
Você pode apagar todos os memos de voz de uma vez. Quando uma mensagem de confirmação for exibida,
selecione
Configurações
Sim
.
(Menu 9-4)
Vários recursos diferentes do sistema do seu telefone podem ser personalizados conforme as suas preferências.
Config. chamada Atend. autom.
(Menu 9-4-1)
(Menu 9-4-1-1)
Utilize este menu para o telefone atender as chamadas automaticamente após um tempo especificado quando você estiver utilizando o fone de ouvido.
Atend. cham.
(Menu 9-4-1-2)
Utilize este menu para definir como atender as chamadas recebidas.
Qualq. tecla:
o telefone atende quando você pressiona qualquer tecla, exceto [ ], [ / ] e <
Ignorar
>.
Tecla send:
quando você pressiona [ ] ou <
Abrir folder:
O telefone atende as chamadas
Atender
>
O telefone atende quando você abre o telefone. Se o telefone já estiver aberto, pressione [].
Redisc. autom.
(Menu 9-4-1-3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para discar novamente o número de maneira automática quando uma conexão falha.
CSP autom.
(Menu 9-4-1-4)
Utilize este menu para ajustar o telefone para automaticamente adicionar o CSP (Código de Seleção de Prestadora) aos números de chamada de longa distância ao efetuar uma chamada.
Config. mensagens
(Menu 9-4-2)
Utilize este menu para definir várias opções de envio ou recebimento de mensagens SMS ou MMS.
Vivo Encontra
(Menu 9-4-3)
p. 46
Utilize este menu para ativar o LBS (Location Based Server - Serviços Baseados em Localização) para
encontrar informações atuais de posição ou para permitir que outros dispositivos o localizem.
Config. WAP Aviso
(Menu 9-4-4)
(Menu 9-4-4-1)
Utilize este menu para configurar o telefone para alertá-lo de seu status de navegação.
Nunca
: o telefone não o avisa.
Ao iniciar
: o telefone o alertará quando você
iniciar o navegador.
Ao terminar
: o telefone o alertará quando você
sair do navegador.
Ambos
:o telefone o alertará quando você iniciar o
navegador e sair dele.
Opções de msg.
(Menu 9-4-4-2)
Utilize este menu para definir o que acontecerá se uma nova mensagem de alerta da web for recebida do servidor da web.
Permitir:
o telefone acessa automaticamente as
novas mensagens WAP.
Funções de menu
Extra
(Menu 9)
59
Funções de menu
Perguntar:
rejeita as novas mensagens WAP.
Negar:
WAP
Segurança
Utilize este menu para proteger o telefone contra uso não autorizado.
Para acessar o menu o código do telefone. O código é predefinido como
0000
.
Bloquear tel.
Utilize este menu para bloquear ou desbloquear o telefone.
Desbloquear:
desbloqueado.
Ao ligar:
automaticamente na próxima vez que você ligá-lo.
Bloq. agora:
imediatamente.
60
o telefone perguntará se aceita ou
o telefone rejeitará as novas mensagens
.
(Menu 9-4-5)
Segurança
(Menu 9-4-5-1)
, você precisa inserir
o telefone permanece
o telefone será bloqueado
o telefone é bloqueado
Quando o telefone está bloqueado, você deve inserir o código do telefone toda vez que acessar as funções de menu.
Cód. bloqueio
(Menu 9-4-5-2)
Utilize este menu para alterar o código do telefone. O código é predefinido como
Restrição
(Menu 9-4-5-3)
0000
.
Utilize este menu para restringir todas as funções de chamada no telefone.
Quando este recurso estiver ativado, você deve inserir o código do telefone para acessar as funções restritas. O código é predefinido como
Privac. de voz
(Menu 9-4-5-4
0000
)
.
Utilizada somente em redes digitais, a Privacidade de voz codifica o canal de voz para que outras pessoas não escutem sua conversa. Utilize este menu para ativar ou desativar a Privacidade de voz.
Padrão:
o telefone utiliza uma linha padrão para
as chamadas.
Otimizado:
o telefone faz e recebe ligações em
uma linha de segurança altamente codificada.
Esta função pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes e para saber sobre disponibilidade.
Modem
(Menu 9-4-5-5)
Seu telefone pode ser utilizado como um modem em seu PC, para enviar e receber dados digitais quando conectado a um computador com Windows. Utilizando seu telefone como modem você pode acessar dados de aplicativos Windows sem utilizar cabos.
O telefone deverá estar em uma rede digital para receber ou enviar dados.
Utilize este menu para alterar o modo do telefone para ser utilizado como um modem.
Som. cham. voz
: recebe somente chamadas de
voz.
Só rec. dados
: recebe somente chamadas de
dados.
Núm. emerg.
(Menu 9-4-5-6)
Utilize este menu para armazenar os números de emergência que podem ser discados manualmente a qualquer momento, mesmo se o seu telefone estiver bloqueado ou se todas as chamadas efetuadas estiverem restringidas.
Para fazer uma chamada de emergência no modo de Bloqueio, insira um número programado e então pressione [ ].
AVISO IMPORTANTE
As chamadas de emergência podem não estar disponíveis em todas as redes sem fio em todos os momentos. Uma conexão nem sempre pode ser garantida devido a diversos métodos de transmissão, parâmetros de rede e configurações do usuário para completar uma ligação a partir do seu celular.
NÃO dependa desse aparelho como o principal meio para discar 190,192,193 ou para qualquer outra comunicação essencial ou de emergência.
Funções de menu
Extra
(Menu 9)
61
Funções de menu
Lembre-se de ligar sempre o seu celular e verifique o nível adequado de sinal antes de efetuar uma chamada.
Apagar ag. tel.
Utilize este menu para apagar todos os dados armazenados no telefone.
Quando uma mensagem de confirmação for exibida, selecione
Zerar telefone
Utilize este menu para zerar todas as configurações de seu telefone, e restaurar as configurações de fábrica.
Sistema
Este menu fornece opções para selecionar uma rede.
Sel. sistema
O roaming permite que você registre seu telefone em uma das redes, mas utilize os recursos de outra se a sua rede não estiver disponível. O roaming é relevante apenas em áreas onde existam pelo menos dois
62
(Menu 9-4-5-7)
Sim
.
(Menu 9-4-5-8)
(Menu 9-4-6)
(Menu 9-4-6-1)
provedores de serviço celular que tenham acordos de roaming válidos.
Quando você estiver utilizando outra rede, o ícone de Roaming ( ) será exibido.
Somente local
: você não pode efetuar roaming. Quando o sistema local não estiver disponível e o ícone Sem serviço ( ) for exibido, você não pode efetuar ou receber chamadas.
Padrão
: seu telefone procura automaticamente o
primeiro sistema disponível.
Ajustar hora
(Menu 9-4-6-2)
Quando você precisar inserir manualmente a data e hora atuais em áreas específicas onde a recepção de serviço de chamada é fraca, utilize este menu para ajustar a hora e a data na tela de espera. Somente assim você pode utilizar os recursos do PIM quando estiver fora da área de serviço.
Insira a data e a hora utilizando as teclas numéricas e pressione <
Selec. NAM
Salvar
>.
(Menu 9-4-6-3)
Seu telefone pode ter dois NAMs (Módulo de Atribuição Numérica) essencialmente utilizados para o número de telefone. Utilize este menu para alternar seu serviço entre os dois números.
Se você alterar o NAM, o telefone desligará e ligará automaticamente e obterá serviço utilizando a nova configuração de NAM.
PRL
(Menu 9-4-6-4)
Seu telefone pode encontrar uma rede de provedor de celular na Lista de Roaming Preferencial (PRL), uma lista de classe de bandas e canais que o telefone utiliza quando tenta localizar e conectar-se a um sistema enquanto está em roaming. Neste menu, você pode ativar ou desativar o uso do PRL.
Ligar:
o telefone procura e lista todos os sistemas
de provedor de rede disponíveis para sua área.
Desligar:
o telefone procura o canal padrão para
localizar sua própria rede.

Informações de saúde e segurança

Informações de certificação SAR
Esse telefone atende as diretrizes da Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL) referentes à exposição a ondas de rádio.
Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF) estabelecidos pela Agência Nacional de Telecomunicações Estes limites fazem parte de diretrizes mais amplas, e estabelecem os níveis permitidos de energia de radiofreqüência para a população em geral. Essas diretrizes são baseadas em padrões de segurança que são desenvolvidos por organizações científicas independentes por meio de estudos científicos periódicos e avaliação dos mesmos. Os padrões incluem uma substancial margem de segurança projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente de sua idade e estado de saúde.
O padrão de exposição para telefones celulares móveis emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa Específica de Absorção (Specific Absorption Rate - SAR). O limite de SAR estabelecido pela ANATEL é de 2.0 W/kg.
*
Informações de saúde e segurança
63
Informações de saúde e segurança
Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de posições padrão de operação especificadas pela ANATEL, com o telefone transmitindo no seu nível máximo autorizado de potência e em todas as bandas de freqüência testadas. Embora a SAR seja determinada no nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR do telefone quando em operação pode ser bem inferior ao valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a utilizar apenas a potência exigida para atingir a rede. De forma geral, quanto mais perto você estiver de uma antena de estação de base, menor será a potência de saída.
Antes que um novo modelo de telefone seja disponibilizado para sua venda ao público, deve comprovar que atende aos padrões fda Anatel. Essa diretiva inclui, como um dos seus requisitos essenciais, a proteção da saúde e segurança do usuário e de quaisquer outras pessoas.
* No Brasil, o limite de SAR para os telefones celulares utilizados
pelo público é de 2.0 Watts/kg (W/kg) ponderado por um grama de tecido. O padrão incorpora uma margem de seg­urança substancial, para fornecer proteção adicional ao público e prevenir quaisquer variações nas medições. Os valores de SAR?podem variar de acordo com os requisitos nacionais de geração de relatórios e banda de rede.
64
Cuidados na utilização de baterias
• Nunca use qualquer carregador ou bateria que esteja danificado.
• Utilize a bateria apenas para o seu propósito específico.
• Se você utilizar o telefone próximo de uma estação de base da rede, ele consumirá menos energia. Os tempos de conversa e de espera (standby) são bastante afetados pela força do sinal na rede celular e pelos parâmetros definidos pelo operador da mesma.
• O tempo de carga da bateria depende da carga remanescente e do tipo da bateria e do carregador utilizados. A bateria pode ser carregada e descarregada centena de vezes, mas irá se desgastar gradualmente. Quando o tempo de operação (tempo de conversa e de espera) for sensivelmente mais curto do que o normal, é o momento de adquirir uma bateria nova.
• Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada irá se descarregar sozinha com o tempo.
• Use apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da tomada. Não deixe a bateria conectada ao carregador por mais de uma semana, já que o excesso de carga pode diminuir sua vida útil.
• Temperaturas extremas afetarão a capacidade de carga de sua bateria: ela pode precisar ser resfriada ou aquecida antes da carga.
• Não deixe a bateria em lugares quentes ou frios já que isso reduzirá sua capacidade e vida útil. Sempre tente manter a bateria na temperatura ambiente. Um telefone com uma bateria quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja totalmente carregada. As baterias de Li-ion são especialmente afetadas por temperaturas abaixo de 0º C (32º F).
• Não coloque a bateria em curto. Pode ocorrer um curto circuito acidental quando um objeto metálico (moeda, clipes ou caneta) causar uma conexão direta entre os terminais + e - da bateria (as tiras de metais na mesma). Portanto, não transporte uma bateria de reserva no bolso ou em uma pasta, onde o contato com objetos metálicos pode acontecer. Um curto circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objeto que causá-lo.
• Jogue fora as baterias usadas segundo as regulamentações locais. Sempre faça reciclagem. Não incinere as baterias.
Segurança ao dirigir
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone celular ao dirigir.
Ambiente de operação
Lembre-se de obedecer quaisquer regulamentos especiais em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar interferência ou perigo.
Quando conectar o telefone ou outro acessório a qualquer dispositivo, leia este guia do usuário para obter informações de segurança detalhadas. Não conecte produtos incompatíveis.
Esteja ciente de que, como é o caso de qualquer equipamento móvel de rádio-transmissão, para o funcionamento satisfatório e sua segurança pessoal, o equipamento deve ser utilizado apenas em sua posição normal (junto ao ouvido com a antena apontada acima do ombro).
Informações de saúde e segurança
65
Informações de saúde e segurança
Dispositivos eletrônicos
A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos é protegida contra sinais de radiofreqüência (RF). Entretanto, alguns equipamentos eletrônicos podem não ter proteção contra sinais de radiofreqüência no seu telefone celular. Consulte o fabricante para obter outras alternativas.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma separação mínima de 15 cm (6 polegadas) entre o celular e um marca-passos para evitar a interferência potencial com o marca-passos. Essas recomendações são consistentes com a pesquisa independente realizada e recomendações da Pesquisa de Tecnologia Celular (Wireless Technology Research) referentes ao marca-passos. Se tiver algum motivo para suspeitar da existência de interferência, desligue o aparelho imediatamente.
Aparelhos de audição
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com certos aparelhos de audição. Na hipótese de tal interferência, consulte o fabricante do seu aparelho de audição para discutir soluções.
66
Outros Aparelhos Médicos
Caso esteja utilizando qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o fabricante do seu aparelho para determinar se este está adequadamente protegido contra a energia externa de radiofreqüência.
Seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas informações.
Desligue o seu telefone nos locais de tratamento de saúde se houver quaisquer regulamentos afixados com instruções neste sentido.
Veículos
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos que estejam de forma incorreta ou inadequada nos veículos motorizados. Verifique com o fabricante ou seu representante sobre seu veículo.
Você também deve consultar o fabricante de qualquer equipamento que tenha sido adicionado ao seu veículo.
Locais com avisos
Desligue seu aparelho em qualquer local em que houver avisos afixados nesse sentido.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue seu aparelho em qualquer área que apresente atmosfera potencialmente explosiva e obedeça todas as sinalizações e instruções. Faíscas nessas áreas podem causar uma explosão ou incêndio resultando em ferimentos ou até mortes.
Solicite aos usuários que desliguem o aparelho enquanto estiverem no posto de abastecimento (posto de serviço). Lembre aos usuários da necessidade de observar as restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em postos de abastecimento (depósitos de combustíveis e áreas de distribuição), fábricas de produtos químicos ou nos locais onde há operações explosivas em andamento.
Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são com freqüência, embora nem sempre, sinalizadas claramente. Essas áreas incluem: sob convés de barcos; transferência de produtos químicos ou instalações de armazenagem; veículos utilizando gás de petróleo liquefeito (como propano ou butano); áreas com ar impregnado de produtos ou partículas químicas, como grãos, pó ou poeira metálica; e qualquer outra área em que normalmente haja aviso para desligar o motor do veículo.
Chamadas de emergência
Este telefone, como qualquer outro aparelho celular, utiliza sinais de rádio e redes celulares e terrestres, bem como funções programadas pelo usuário, que não podem garantir a conexão em qualquer condição. Desta forma, você não deve confiar apenas em seu telefone celular para comunicações essenciais (emergências médicas, por exemplo).
Para efetuar ou receber chamadas, o telefone deve estar ligado e em uma área de serviço com sinal celular de força adequada. Chamadas de emergência podem não ser possíveis em todas as redes de telefonia celular ou quando estiverem em uso determinados serviços da rede ou funções do aparelho. Verifique com os provedores locais de serviços celulares.
Para efetuar uma chamada de emergência:

1. Ligue o telefone.

2. Insira o número de emergência para o seu local atual. Números de emergência podem variar dependendo do local.

3. Pressione
[]
.
Informações de saúde e segurança
67
Informações de saúde e segurança
Alguns recursos em uso como Restrição de chamadas precisam ser desativados antes de efetuar essas chamadas de emergência. Consulte este documento e seu provedor de serviços local para telefonia celular.
Outras informações importantes de segurança
• Apenas o pessoal qualificado deve realizar manutenções no telefone ou instalar o telefone em um veículo. Uma instalação ou manutenção incorreta pode oferecer riscos, assim como anular qualquer garantia aplicável ao dispositivo.
• Verifique regularmente se todos os equipamentos do celular em seu veículo estão em ordem e funcionando adequadamente.
• Não armazene ou carregue líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que você guarda seu telefone, suas peças ou acessórios.
• Para carros equipados com air bag, lembre-se de que os air bags inflam com muita força. Não coloque objetos, incluindo equipamentos portáteis ou instalados na área que fica em cima do air bag ou na área de abertura do air bag. Se um equipamento sem
68
fio estiver instalado inadequadamente e o air bag inflar, poderão ocorrer sérios danos.
• Desligue seu telefone antes de embarcar em um avião. O uso dos telefones celulares em aviões pode ser perigoso para o funcionamento do mesmo, e pode ser ilegal.
• O não cumprimento dessas instruções pode levar à suspensão ou recusa dos serviços de telefone à pessoa que desrespeitou a lei, ou à ação jurídica ou ambas.
Cuidados e manutenção
Seu telefone é um produto com projeto e fabricação de alta qualidade e deve ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir irão ajudá-lo a cumprir com as obrigações de garantia e a desfrutar desse produto por muitos anos.
• Mantenha o telefone e todas as suas peças e acessórios fora do alcance de crianças pequenas.
• Mantenha o telefone seco. Chuvas, umidade e líquidos que contenham minerais irão corroer os circuitos eletrônicos.
• Não toque no telefone com as mãos molhadas. Isso poderia causar choque elétrico ou danificar o aparelho.
• Não use ou guarde o aparelho em locais sujos e empoeirados, já que seus componentes podem ser danificados.
• Não guarde o telefone em lugares quentes. Temperaturas elevadas podem reduzir a vida útil de aparelhos eletrônicos, danificar baterias e distorcer ou derreter peças de plástico.
• Não guarde o aparelho em locais frios. Quando o telefone for aquecido (para sua temperatura normal)pode haver condensação de umidade dentro do telefone, o que pode danificar seus circuitos eletrônicos.
• Não derrube, bata ou sacuda seu aparelho. O manuseio brusco pode danificar circuitos internos.
• Não utilize produtos químicos fortes, solventes ou detergentes fortes para limpar o aparelho. Limpe com um pano macio.
• Não pinte seu aparelho. Isso pode impedir o movimento das peças do aparelho e prejudicar o funcionamento adequado.
• Não coloque o telefone dentro ou em cima de aparelhos de aquecimento, como forno microondas, fogão ou aquecedor. O telefone pode explodir se for superaquecido.
• Utilize somente a antena fornecida ou aprovada. Antenas não autorizadas, e modificações dos acessórios podem danificar o telefone e violar as regulamentações relacionadas a dispositivos de rádio.
• Se seu telefone, bateria, carregador ou qualquer acessório não estiver funcionando adequadamente, leve-o ao centro de serviços credenciado mais próximo. Os funcionários do centro de serviços irão auxiliá-lo e, se necessário, providenciar o reparo do aparelho.
Informações de saúde e segurança
69
Informações de saúde e segurança
Licenciado pela QUALCOMM Incorporated sob uma ou mais das Patentes a seguir.
No. da Patente nos EUA 4,901,307 5,056,109
70
5,099,204 5,101,501 5,103,459 5,107,225 5,109,390
:
: A garantia somente será válida se
Telefone Celular Modelo SCH-L310
DADOS DO COMPRADOR
Nº série eletrônico
Nome: Endereço:
ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR
Revendedor:
Cidade:
Carimbo do Revendedor
IMPORTANTE
este Certificado de Garantia for completamente
preenchido no ato da compra pelo revendedor e
apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda
deste telefone celular.
S
SAC
ELECTRONIC
0800 124 421
Cidade:
CEP:
Estado:
Telefone:
SERVIÇO CELULAR
Nº da Nota Fiscal:
Data da Compra:
Estado:
SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG
Este Produto está adequado para uso no
ano 2000 e subsequentes.
ELECTRONIC
S
prazo original. Todos os acessórios, baterias, peças, placas, equipamentos
de telefones celulares e acessórios substituídos se tornarão propriedade da
SAMSUNG.
ou recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares, acessórios,
SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG),
garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias) contra
defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e
manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de
garantia adicional, num total de 1 (um) ano a partir da data de aquisição
do aparelho, identificada pela Nota Fiscal do produto e pelo
preenchimento deste certificado. No caso de telefones ou acessórios que
sejam instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de
aquisição dos mesmos.
A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone
celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo
com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia
e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da
SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas
baterias, peças ou placas substituídas serão garantidas pelo restante do
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por
acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito
em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito separado entre a
SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do
equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma
responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que
anexado ou usado com seus telefones celulares, ou pelo funcionamento de
seus telefones ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os
fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente
excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer
danos causados ao produto, resultantes de tais fatos.
A garantia não cobre:
(a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto,
como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente
arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de
alimentos ou líquidos de qualquer natureza;
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES
CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO
II. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA
BRASIL.
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA
TELEFONES CELULARES ADQUIRIDOS NAS
AT E NÇ Ã O
REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL
o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e
danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais
SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e
danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica
modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o
conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG
CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da
aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ; (d) Produtos que tenham tido
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração,
e outros).
IV. BATERIA
A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três)
meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de
aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo
de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não
sejam originais da SAMSUNG; (b) Qualquer dos selos da bateria tiver
sido violado ou contiver evidências de adulteração; (c) As baterias forem
utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos
de telefonia celular para os quais tenham sido especificados.
V. CONSIDERAÇÕES GERAIS
O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à
opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias
expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de
comercialidade e adequação a um fim específico. A SAMSUNG não
serviços oferecidos pela companhia telefônica, em hipótese alguma a
oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos
SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da
compra do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo,
inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por
outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade
de uso do produto.
Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não
sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar
graves acidentes.
Loading...