HU Használati utasítás
PORSZÍVÓ
A készülék üzembe helyezése elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Csak belsŒ használatra.
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
1.Az utasításokat figyelmesen olvassa el. Bekapcsolás elŒtt ellenŒrizze, hogy a porszívó alján, a géptörzslapon felt¦ntetett feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
2.FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket, ha a szŒnyeg vagy a padló vizes.
Ne használja víz felszívására.
3.Közeli felügyeletre van szükség, ha a készüléket gyerekek használják, vagy a közelében vannak. A készülék játékszernek nem használható. A készüléket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül. A porszívót csak rendeltetés szerint, az itt leírt utasítások alapján használja.
4.Porzsák nélkül a porszívót ne használja! A legnagyobb hatékonyság megŒrzése érdekében ürítse ki a porzsákot mielŒtt megtelik.
5.Ne használja a porszívót égŒ gyufa, hamu vagy cigarettacsikk feltakarítására. Kandallótól és más forró tárgyaktól tartsa a porszívót távol! A hŒ deformálhatja és elszínezheti a készülék m¦anyag részeit.
6.Ne porszívózzon nehéz, éles tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket. Ne álljon rá a csŒ tartozékaira! Ne helyezzen sùlyt a csŒre! Ne zárja el a beszívó és kivezetŒ nyílást!
7.ElŒször kapcsolja ki a készüléket, és csak utána hùzza ki a konnektorból. A porzsák kicserélése elŒtt hùzza ki a dugaszt az elektromos hálózatból. Kár elkerülése érdekében, kérjük ne a kábelt fogva hùzza ki, hanem a dugasztól fogva.
8.A készüléket nem kiskorùak vagy gyengélkedŒ személyek általi használatra szánták, hacsak egy felelŒsségteljes személy nem felügyeli megfelelŒen, és nem garantálja a készülék biztonságos használatát. Kiskorùak felügyelete szükséges, hogy azok a készüléket játékszernek ne használják.
9.A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén a dugaszt a konnektorból ki kell hùzni.
10.Hosszabbító kábel használata nem ajánlott.
11.Ha a porszívó nem m¦ködik megfelelŒen, kapcsolja ki és forduljon engedélyezett szerelŒhöz.
12.Veszély elkerülése érdekében, ha a csatlakozó kábel megsérül, a gyártóval, egy szerelŒvel vagy hasonló képesítés¦ személlyel kell kicseréltetni.
13.Ne hordozza a készüléket a csŒtŒl fogva. Használja a készüléken található fogantyùt.
HU-1
1 A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
OPCIÓ |
▼ |
A felszereltség modelltŒl függŒen változhat. |
|
VIGYÁZAT! |
|
Kérjük, hordozás közben a porzsák |
|
gombját ne nyomja meg. |
|
Tároláskor rögzítse a padlófejet. |
|
HU-2 |
2 A PORSZÍVÓ ÜZEMELTETÉSE
2-1 KI-/BEKAPCSOLÁS
1) KÉSZÜLÉKSZABÁLYOZÓ ÜZEMMÓD 2) KI- /BEKAPCSOLÁS ÜZEMMÓD
2-2 CSATLAKOZÓKÁBEL
MEGJEGYZÉS
Ha a dugaszt a hálózatból kihùzza, a dugaszt fogja meg, nem a kábeltŒl fogva hùzza ki!
2-3 ÁRAMSZABÁLYOZÁS
1) CSAK TOLÓKASZABÁLYOZÁS (Opcionális)
• TOLÓKA STOP POZICIÓBAN
Porszívó kikapcsolódik (készenléti állapot)
• TOLÓKA MAXIMÁLISAN ELÃRE TOLVA
Szívó képesség folyamatosan maximumig emelkedik.
2) PORSZÍVÓ SZABÁLYZÓZÁS / KI/BE MÓD
-CSÃ - PORSZÍVÓ (CSAK KÉSZÜLÉKSZABÁLYOZÁS)
SötétítŒk, kisebb szŒnyegek és más könnyebb anyagok tisztításakor a szívóerŒ csökkentése érdekében hùzza el a levegŒztetŒ nyílást.
MIN = Sima felületre, például függöny. MAX = Durva padlóra és szŒnyegre.
HU-3
2-4 A TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
▼
A felszereltség modelltŒl függŒen változhat.
CSÃ
TARTOZÉK
OPCIÓ
A teleszkópszer¦ csŒ közepén |
Dugulás ellenŒrzésekor, válassza |
|
található hosszùságszabályzó |
||
szét a teleszkópszer¦ csövet és |
||
gomb elŒre-hátra csùsztatásával |
állítsa rövidebbre. Így könnyebb a |
|
állítható be a csŒ hossza. |
dugulást eltávolítani. |
|
|
A tartozékot helyezze |
|
|
a csŒ fogantyùjának |
|
|
végébe. |
|
|
Kényesebb helyek |
|
|
kitakarítására állítsa be a |
|
|
portörlŒ kefét. |
SzŒnyeg Tisztítás
Padló Tisztítás
Igazítsa a bemeneti kart a padló felületéhez.
Ha a kárpittisztítót kívánja használni, csatlakoztassa a csŒ fogantyùjának végéhez.
A szemetet távolítsa el, ha a bemenet akadályozva van.
OPCIÓ |
- Az átlátszó fedŒlapot a készülék törzsérŒl vegye le, így könnyebb |
|
lesz a tisztítás. |
HU-4
3 A PORZSÁK KIÜRÍTÉSE
1 |
Opció |
3 |
|
|
Amikor a porzsák |
|
Vegye le a |
kijelzŒ maximumot |
ki. |
porzsák fedelét. |
jelzŒfény kigyùl, |
|
|
porzsákot. |
|
|
|
CLICK |
|
4
Távolítsa el a |
Használat elŒtt nyomja a |
zsákból. |
porzsákot a porszívóba, amíg |
|
kattanó hangot hall. |
- Ürítse m¦anyag zsákba. (asztmában/allergiában szenvedŒknek ajánlott)
MEGJEGYZÉS
A porzsák hideg vízben kiöblíthetŒ.
HU-5
4 A PORSZÙRÃ DOBOZ TISZTÍTÁSA
4-1 MIKOR KELL A PORSZÙRÃ DOBOZT KITISZTÍTANI
-Ha a szívóerŒ felt¦nŒen csökken takarítás közben, ellenŒrizze a porszívó felszerelést a következŒképpen.
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
A porszívó erŒsségét állítsa maximumra.
FOGANTYÚS IRANYÍTÁS
Ha a sz¦rŒjelzŒ piros és a jelzŒ10 cm-el a padló fölött lebeg, tisztítsa ki.
Amikor a jelzŒlámpa kigyùl, kérjük, ürítse ki a Porsz¦rŒ dobozt (4-2) a következŒ illusztrációk alapján.
HU-6
4-2 A PORSZÙRÃ DOBOZ TISZTÍTÁSA
1 |
2 |
3 |
Távolítsa el a porzsákot és a |
Távolítsa el a porsz¦rŒ |
Távolítsa el a szivacs lapot. |
porsz¦rŒ dobozt az ábra szerint. |
doboz rögzített keretét. |
|
4 |
5 |
6 |
A szivacsot és a sz¦rŒt vízben mossa ki.
Hagyja a szivacsot és a porsz¦rŒ |
Tegye a szivacsot a |
dobozt minimum 12 óráig árnyék- |
porszívó felszerelésbe. |
ban száradni. |
|
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Összerakás elŒtt, a fedelet |
Az összerakott felszerelést tegye |
|
|||
és a porsz¦rŒ dobozt |
a porszívó törzsébe. |
|
|||
megfelelŒen illessze össze. |
|
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS : GyŒzŒdjön meg, hogy a sz¦rŒ teljesen száraz mielŒtt visszatenné a porszívóba. Hagyja 12 óráig száradni.
HU-7
5 A MOTOR VÉDÃSZÙRÃJÉNEK
Vegye ki mind a porzsákot, mind a porsz¦rŒ dobozt.
Távolítsa el a motor védŒsz¦rŒjét a porszívóból.
Rázza ki belŒle a port és tegye vissza a készülékbe.
6 A KIMENETI SZÙRÃ TISZTÍTÁSA
Nyomja meg a rögzített |
Vegye ki a HEPA |
Porolja ki a HEPA |
keretet a porszívó hátsó |
sz¦rŒt a fül segítségév- |
sz¦rŒt. |
felén. |
el. |
|
Nyomja a HEPA sz¦rŒt a porszívóba, amíg egy kattanást hall.
Nem minden típusnál - MIKRÓSZÉN SZÙRÃ
MEGJEGYZÉS :
Cseresz¦rŒk a helyi Samsung forgalmazónál kaphatók.
Vegye ki és cserélje ki a lezárt kimeneti sz¦rŒt.
HU-8
- HA PROBLÉMÁJA VAN
PROBLÉMA |
OK |
JAVÍTÁS 0 |
A motor nem indul el. |
Áramhiány. |
EllenŒrizze a kábelt, a dugaszt |
|
HŒvédŒ kapcsoló. |
és a konnektort. Hagyja kih¦lni. |
|
|
|
A szívóerŒ folyamatosan |
A csŒfej, szívócsŒ vagy |
EllenŒrizze a dugulást és |
csökken. |
toldócsŒ eldugult. |
távolítása el. |
A kábel nem tekeredik vis- |
EllenŒrizze, hogy a kábel |
Hùzzon a kábelbŒl 2-3 |
sza teljesen. |
nem tekeredett-e össze. |
métert ki és nyomja meg a |
|
|
visszatekerŒ gombot. |
A porszívó nem szívja fel a |
Lyuk vagy hasadás van a |
EllenŒrizze a csövet, és ha |
szemetet. |
csövön. |
szükséges cserélje ki. |
|
|
|
Alacsony vagy csökkenŒ |
A sz¦rŒ tele van porral. |
Kérjük, ellenŒrizze a sz¦rŒt |
szívóerŒ. |
|
és ha szükséges tisztítsa ki |
|
|
az ábra alapján. |
Aporszívó megfelel a következŒ elŒírásoknak:
EMC elŒírások: 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC
Alacsony feszültség¦ biztonsági elŒírások: 73/23/EEC és 93/68/EEC
HU-9
7MÙSZAKI ADATOK
MINÃSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC6530/SC6560 típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi m¦szaki jellemzŒknek :
Típus |
|
SC6530 |
SC6560 |
|
Szín |
|
Tango Red |
Morning Orange |
|
Típus (porzsákkal/porzsák nélkül) |
Porzsák nélküli |
Porzsák nélküli |
||
Teljesítmény-felvétel |
|
max. W |
1,600 |
1,800 |
|
|
norm. W |
1,400 |
1,600 |
Névleges feszültség/frekvencia |
|
230V/50Hz |
230V/50Hz |
|
SzíváserŒsség |
|
W |
360 |
380 |
Zajszint |
|
dBA |
78 |
78 |
Porgy¦jtŒ kapacitás |
|
l |
1.4 |
1.4 |
Átalakítható porszívótest |
|
O |
O |
|
Autom. kábelvisszacsévélés |
|
O |
O |
|
Portartály megtelt jelzés |
|
Elektronikus |
Elektronikus |
|
360 fokban forgatható tömlŒ |
|
O |
O |
|
Kefe |
|
2-állásù |
2-állásù |
|
ÁllatszŒr-kefe |
|
|
O |
|
ElŒkezelés |
|
Hab |
Hab |
|
Kimeneti sz¦rŒ |
|
HEPA H11 |
HEPA H11 |
|
Tartozékok |
|
3-az-1-ben |
3-az-1-ben |
|
Résszívó |
|
O |
O |
|
Poroló |
|
O |
O |
|
Kárpittisztító |
|
O |
O |
|
Acél teleszkópos nyél |
|
O |
O |
|
Hálózati kábel hossza |
|
m |
6 |
6 |
Hatótávolság |
|
m |
9.2 |
9.2 |
Tömeg (csomagolás / nettó) |
|
kg |
8,3 / 5,2 |
8,7 / 5,2 |
Méretek (szél.x mag.x mélys ) |
|
nettó (mm) |
282*252*424 |
282*252*424 |
|
|
csomagolva |
340*334*614 |
340*334*614 |
|
|
(mm) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A termék háztartási használatra készült!
Megsz¦nik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari-, vendéglátó ipari, kereskedelmi, stb. tevékenységre, és nem háztartási célra használja!
HU-10
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
06 40 985 985 www.samsung.com/hu
CS Návod k obsluze
VYSAVAČ
Pfied používáním tohoto pfiístroje si prosím pozornû pfieãtûte tyto pokyny.
Pouze pro vnitfiní použití.
DÒLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.Pozornû si pfieãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutím pfiístroje se ujistûte, že napûtí vašeho zdroje elektrické energie je stejné, jako napûtí uvedené na typovém štítku na spodní stranû vysavaãe.
2.VAROVÁNÍ: Nepoužívejte vysavaã na mokré koberce nebo podlahy.
Nepoužívejte jej k vysávání vody.
3.Pokud je spotfiebiã používán dûtmi nebo v blízkosti dûtí, je nutný dozor. Vysavaã není urãen k použití jako hraãka. Nikdy nenechávejte vysavaã spuštûný bez dozoru. Vysavaã používejte pouze k jeho zamýšlenému ùãelu popsanému v tûchto pokynech.
4.Nepoužívejte vysavaã bez zásobníku na prach. Pro zachování vysoké ùãinnosti vysavaãe vyprazdÀujte zásobník na prach dfiíve, než se zcela zaplní.
5.Nepoužívejte vysavaã k vysávání zápalek, horkého popela nebo cigaretových nedopalkÛ. Nepfiibližujte vysavaã k pecím a jiným zdrojÛm tepla. Teplo mÛže zdeformovat a zbavit barevnosti plastikové souãásti pfiístroje.
6.Nevysávejte vysavaãem tvrdé a ostré pfiedmûty, které mohou poškodit jeho souãásti. Nevstupujte na sestavu hadice. Hadici nezatûžujte. Neblokujte sací ani výfukový otvor.
7.Pfied odpojením od elektrické sítû vysavaã vypnûte vypínaãem na jeho tûle. Pfied výmûnou prachového sáãku nebo zásobníku na prach vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Abyste zástrãku nepoškodili, pfii vytahování ze zásuvky vždy tahejte za zástrãku, nikoli za napájecí kabel.
8.Tento spotfiebiã není urãen k samostatnému používání nezletilými nebo invalidními osobami, pokud na nû nedohlíží zodpovûdná osoba, která zajistí používání pfiístroje bezpeãným zpÛsobem. Je tfieba dohlížet na malé dûti, aby bylo jisté, že si se zafiízením nehrají.
9.Pfied ãištûním nebo ùdržbou spotfiebiãe musí být zástrãka vytažena ze zásuvky.
10.Používání prodlužovací šÀÛry se nedoporuãuje.
11.Pokud váš vysavaã nepracuje správnû, vypnûte napájení a obraÈte se na zástupce autorizovaného servisu.
12.Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobnû kvalifikovanou osobou, aby se pfiedešlo nebezpeãí.
13.Pfii pfienášení vysavaãe jej nedržte za hadici. Použijte rukojeÈ na tûle vysavaãe.
CS-1