Samsung SC6560 User Manual

HU
PORSZÍVÓ
Használati utasítás
A készülék üzembe helyezése elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Csak belsŒ használatra.
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
1. Az utasításokat figyelmesen olvassa el. Bekapcsolás elŒtt ellenŒrizze, hogy a porszívó alján, a géptörzslapon felt¦ntetett feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket, ha a szŒnyeg vagy a padló vizes.
Ne használja víz felszívására.
3. Közeli felügyeletre van szükség, ha a készüléket gyerekek használják, vagy a közelében vannak. A készülék játékszernek nem használható. A készüléket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül. A porszívót csak rendeltetés szerint, az itt leírt utasítások alapján használja.
4. Porzsák nélkül a porszívót ne használja! A legnagyobb hatékonyság megŒrzése érdekében ürítse ki a porzsákot mielŒtt megtelik.
5. Ne használja a porszívót égŒ gyufa, hamu vagy cigarettacsikk feltakarítására. Kandallótól és más forró tárgyaktól tartsa a porszívót távol! A hŒ deformálhatja és elszínezheti a készülék m¦anyag részeit.
6. Ne porszívózzon nehéz, éles tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket. Ne álljon rá a csŒ tartozékaira! Ne helyezzen sùlyt a csŒre! Ne zárja el a beszívó és kivezetŒ nyílást!
7. ElŒször kapcsolja ki a készüléket, és csak utána hùzza ki a konnektorból. A porzsák kic­serélése elŒtt hùzza ki a dugaszt az elektromos hálózatból. Kár elkerülése érdekében, kérjük ne a kábelt fogva hùzza ki, hanem a dugasztól fogva.
8. A készüléket nem kiskorùak vagy gyengélkedŒ személyek általi használatra szánták, hac­sak egy felelŒsségteljes személy nem felügyeli megfelelŒen, és nem garantálja a készülék biztonságos használatát. Kiskorùak felügyelete szükséges, hogy azok a készüléket játékszernek ne használják.
9. A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén a dugaszt a konnektorból ki kell hùzni.
10. Hosszabbító kábel használata nem ajánlott.
11. Ha a porszívó nem m¦ködik megfelelŒen, kapcsolja ki és forduljon engedélyezett
szerelŒhöz.
12. Veszély elkerülése érdekében, ha a csatlakozó kábel megsérül, a gyártóval, egy
szerelŒvel vagy hasonló képesítés¦ személlyel kell kicseréltetni.
13. Ne hordozza a készüléket a csŒtŒl fogva. Használja a készüléken található fogantyùt.
HU-1
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
1
OPCIÓ
A felszereltség modelltŒl függŒen változhat.
HU-2
VIGYÁZAT!
Kérjük, hordozás közben a porzsák gombját ne nyomja meg.
Tároláskor rögzítse a padlófejet.
A PORSZÍVÓ ÜZEMELTETÉSE
2
2-1 KI-/BEKAPCSOLÁS
1) KÉSZÜLÉKSZABÁLYOZÓ ÜZEMMÓD 2) KI- /BEKAPCSOLÁS ÜZEMMÓD
2-2 CSATLAKOZÓKÁBEL
MEGJEGYZÉS
Ha a dugaszt a hálózatból kihùzza, a dugaszt fogja meg, nem a kábeltŒl fogva hùzza ki!
2-3 ÁRAMSZABÁLYOZÁS
1) CSAK TOLÓKASZABÁLYOZÁS (Opcionális)
• TOLÓKA STOP POZICIÓBAN
Porszívó kikapcsolódik (készenléti állapot)
• TOLÓKA MAXIMÁLISAN ELÃRE TOLVA
Szívó képesség folyamatosan maximumig emelkedik.
2) PORSZÍVÓ SZABÁLYZÓZÁS / KI/BE MÓD
-CSÃ
SötétítŒk, kisebb szŒnyegek és más kön­nyebb anyagok tisztításakor a szívóerŒ csökkentése érdekében hùzza el a levegŒztetŒ nyílást.
- PORSZÍVÓ (CSAK KÉSZÜLÉKSZABÁLYOZÁS)
MIN = Sima felületre, például függöny. MAX = Durva padlóra és szŒnyegre.
HU-3
2-4 A TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
A felszereltség modelltŒl függŒen változhat.
CSÃ
TARTOZÉK
OPCIÓ
A teleszkópszer¦ csŒ közepén található hosszùságszabályzó gomb elŒre-hátra csùsztatásával állítható be a csŒ hossza.
SzŒnyeg
Tisztítás
Padló
Tisztítás
Dugulás ellenŒrzésekor, válassza szét a teleszkópszer¦ csövet és állítsa rövidebbre. Így könnyebb a dugulást eltávolítani.
A tartozékot helyezze a csŒ fogantyùjának végébe.
Kényesebb helyek kitakarítására állítsa be a portörlŒ kefét.
Ha a kárpittisztítót kívánja használni, csatlakoztassa a csŒ fogantyùjának végéhez.
OPCIÓ
A szemetet távolítsa el, ha a bemenet
Igazítsa a bemeneti kart a padló felületéhez.
akadályozva van.
- Az átlátszó fedŒlapot a készülék törzsérŒl vegye le, így könnyebb lesz a tisztítás.
HU-4
CLICK
A PORZSÁK KIÜRÍTÉSE
3
1 2 3
Opció
Amikor a porzsák-telítettség kijelzŒ maximumot mutat, vagy a jelzŒfény kigyùl, ürítse ki a porzsákot.
4 5
Távolítsa el a port a zsákból.
- Ürítse m¦anyag zsákba. (asztmában/allergiában szenvedŒknek ajánlott)
Csukja be a porszák fedelét.
A porzsákot a gomb megnyomásával vegye ki.
Vegye le a porzsák fedelét.
6
Használat elŒtt nyomja a porzsákot a porszívóba, amíg egy kattanó hangot hall.
MEGJEGYZÉS
A porzsák hideg vízben kiöblíthetŒ.
HU-5
A PORSZÙRÃ DOBOZ TISZTÍTÁSA
4
4-1 MIKOR KELL A PORSZÙRÃ DOBOZT KITISZTÍTANI
- Ha a szívóerŒ felt¦nŒen csökken takarítás közben, ellenŒrizze a porszívó felszerelést a következŒképpen.
Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
A porszívó erŒsségét állítsa maximumra.
FOGANTYÚS IRANYÍTÁS
Ha a sz¦rŒjelzŒ piros és a jelzŒ10 cm-el a padló fölött lebeg, tisztítsa ki.
HU-6
Amikor a jelzŒlámpa kigyùl, kér­jük, ürítse ki a Porsz¦rŒ dobozt (4-2) a következŒ illusztrációk alapján.
4-2 A PORSZÙRÃ DOBOZ TISZTÍTÁSA
12
Távolítsa el a porzsákot és a porsz¦rŒ dobozt az ábra szerint.
Távolítsa el a porsz¦rŒ doboz rögzített keretét.
4
A szivacsot és a sz¦rŒt vízben mossa ki.
Hagyja a szivacsot és a porsz¦rŒ dobozt minimum 12 óráig árnyék­ban száradni.
7 8
3
Távolítsa el a szivacs lapot.
65
Tegye a szivacsot a porszívó felszerelésbe.
Összerakás elŒtt, a fedelet és a porsz¦rŒ dobozt megfelelŒen illessze össze.
MEGJEGYZÉS :
GyŒzŒdjön meg, hogy a sz¦rŒ teljesen száraz mielŒtt visszatenné a porszívóba. Hagyja 12 óráig száradni.
Az összerakott felszerelést tegye a porszívó törzsébe.
HU-7
A MOTOR VÉDÃSZÙRÃJÉNEK
5
Távolítsa el a motor védŒsz¦rŒjét a
Vegye ki mind a porzsákot, mind a porsz¦rŒ dobozt.
A KIMENETI SZÙRÃ TISZTÍTÁSA
6
porszívóból. Rázza ki belŒle a port és tegye vissza a készülékbe.
Nyomja meg a rögzített keretet a porszívó hátsó felén.
Nem minden típusnál - MIKRÓSZÉN SZÙRÃ
Vegye ki és cserélje ki a lezárt kimeneti sz¦rŒt.
Vegye ki a HEPA sz¦rŒt a fül segítségév­el.
HU-8
Porolja ki a HEPA sz¦rŒt.
MEGJEGYZÉS :
Cseresz¦rŒk a helyi Samsung forgalmazónál kaphatók.
Nyomja a HEPA sz¦rŒt a porszívóba, amíg egy kattanást hall.
- HA PROBLÉMÁJA VAN
PROBLÉMA OK JAVÍTÁS 0
A motor nem indul el.
A szívóerŒ folyamatosan csökken.
A kábel nem tekeredik vis­sza teljesen.
A porszívó nem szívja fel a szemetet.
Áramhiány. HŒvédŒ kapcsoló.
A csŒfej, szívócsŒ vagy toldócsŒ eldugult.
EllenŒrizze, hogy a kábel nem tekeredett-e össze.
Lyuk vagy hasadás van a csövön.
EllenŒrizze a kábelt, a dugaszt és a konnektort. Hagyja kih¦lni.
EllenŒrizze a dugulást és távolítása el.
Hùzzon a kábelbŒl 2-3 métert ki és nyomja meg a visszatekerŒ gombot.
EllenŒrizze a csövet, és ha szükséges cserélje ki.
Alacsony vagy csökkenŒ szívóerŒ.
A sz¦rŒ tele van porral.
Kérjük, ellenŒrizze a sz¦rŒt és ha szükséges tisztítsa ki az ábra alapján.
Aporszívó megfelel a következŒelŒírásoknak: EMC elŒírások: 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC Alacsony feszültség¦biztonsági elŒírások: 73/23/EEC és 93/68/EEC
HU-9
MÙSZAKI ADATOK
7
MINÃSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC6530/SC6560 típusú háztartási porszívó
megfelel az alábbi m¦szaki jellemzŒknek :
Típus Szín Típus (porzsákkal/porzsák nélkül) Teljesítmény-felvétel max. W
norm. W Névleges feszültség/frekvencia SzíváserŒsség W Zajszint dBA Porgy¦jtŒ kapacitás l Átalakítható porszívótest Autom. kábelvisszacsévélés Portartály megtelt jelzés 360 fokban forgatható tömlŒ Kefe ÁllatszŒr-kefe ElŒkezelés Kimeneti sz¦rŒ Tartozékok Résszívó Poroló Kárpittisztító Acél teleszkópos nyél Hálózati kábel hossza m Hatótávolság m Tömeg (csomagolás / nettó) kg Méretek (szél.x mag.x mélys ) nettó (mm)
csomagolva
(mm)
SC6530
Tango Red
Porzsák nélküli
1,600 1,400
230V/50Hz
360
78
1.4 O O
Elektronikus
O
2-állásù
Hab
HEPA H11
3-az-1-ben
O O O O
6
9.2
8,3 / 5,2
282*252*424
340*334*614
SC6560
Morning Orange
Porzsák nélküli
1,800 1,600
230V/50Hz
380
78
1.4 O O
Elektronikus
O
2-állásù
O
Hab HEPA H11 3-az-1-ben
O O O O
6
9.2
8,7 / 5,2
282*252*424
340*334*614
A termék háztartási használatra készült!
Megsz¦nik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari-, vendéglátó ipari, kereskedelmi,
stb. tevékenységre, és nem háztartási célra használja!
HU-10
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
VYSAVAČ
CS
Návod k obsluze
Ped používáním tohoto pístroje si prosím pozornû peãtûte tyto pokyny.
Pouze pro vnitní použití.
DÒLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Pozornû si peãtûte všechny pokyny. Ped zapnutím pístroje se ujistûte, že napûtí vašeho zdroje elektrické energie je stejné, jako napûtí uvedené na typovém štítku na spodní stranû vysavaãe.
2. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte vysavaã na mokré koberce nebo podlahy.
Nepoužívejte jej k vysávání vody.
3. Pokud je spotebiã používán dûtmi nebo v blízkosti dûtí, je nutný dozor. Vysavaã není urãen k použití jako hraãka. Nikdy nenechávejte vysavaã spuštûný bez dozoru. Vysavaã používejte pouze k jeho zamýšlenému ùãelu popsanému v tûchto pokynech.
4. Nepoužívejte vysavaã bez zásobníku na prach. Pro zachování vysoké ùãinnosti vysavaãe vyprazdÀujte zásobník na prach díve, než se zcela zaplní.
5. Nepoužívejte vysavaã k vysávání zápalek, horkého popela nebo cigaretových nedopalkÛ. Nepibližujte vysavaã k pecím a jiným zdrojÛm tepla. Teplo mÛže zdeformovat a zbavit barevnosti plastikové souãásti pfiístroje.
6. Nevysávejte vysavaãem tvrdé a ostré pedmûty, které mohou poškodit jeho souãásti. Nevstupujte na sestavu hadice. Hadici nezatûžujte. Neblokujte sací ani výfukový otvor.
7. Ped odpojením od elektrické sítû vysavaã vypnûte vypínaãem na jeho tûle. Ped výmûnou prachového sáãku nebo zásobníku na prach vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Abyste zástrãku nepoškodili, pi vytahování ze zásuvky vždy tahejte za zástrãku, nikoli za napájecí kabel.
8. Tento spotebiã není urãen k samostatnému používání nezletilými nebo invalidními osoba­mi, pokud na nû nedohlíží zodpovûdná osoba, která zajistí používání pístroje bezpeãným zpÛsobem. Je teba dohlížet na malé dûti, aby bylo jisté, že si se zaízením nehrají.
9. Ped ãištûním nebo ùdržbou spotebiãe musí být zástrãka vytažena ze zásuvky.
10. Používání prodlužovací šÀÛry se nedoporuãuje.
11. Pokud váš vysavaã nepracuje správnû, vypnûte napájení a obraÈte se na zástupce
autorizovaného servisu.
12. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním
zástupcem nebo podobnû kvalifikovanou osobou, aby se pedešlo nebezpeãí.
13. Pi penášení vysavaãe jej nedržte za hadici. Použijte rukojeÈ na tûle vysavaãe.
CS-1
Loading...
+ 30 hidden pages