Before operating this unit, please read the instructions carefully.
❈ Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do
not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to
run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as
described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in
order to maintain the best efficiency.
5. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
6. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
7. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage
the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
8. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust
bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug
itself, not by pulling on the cord.
9. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure
that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
Do not use to suck up water.
EN-1
Page 3
ASSEMBLING THE CLEANER
1
Features may vary according to model.
▼
OPTION
CAUTION
Please do not press the button of
dust bin handle when carrying
machine.
EN-2
For storage, park the floor
nozzle.
Page 4
OPERATING THE CLEANER
2
2-1 ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL TYPE
2) ON/OFF TYPE
2-2 POWER CORD
NOTE
When removing the plug from
the electrical outlet, grasp the
plug, not the cord.
2-3 POWER-CONTROL
1) SILDE CONTROL TYPE ONLY (Optional)
• SLIDE TO THE STOP POSITION
Vacuum-cleaner switches off (stand by mode)
• SLIDE FORWARD TO MAX
Suction capacity increases smoothly up to maximum.
2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
- HOSE- BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
To reduce suction for cleaning draperies,
small rugs, and other light fabrics, pull the
tap air until the hole is open.
EN-3
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled
carpets.
Page 5
2-4 HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES
Features may vary according to model.
▼
PIPE
ACCESSORY
OPTION
Adjust the length of the
telescopic pipe by sliding
the length control button
located in the center of the
telescopic pipe back and
forth.
DUSTING BRUSHCREVICE TOOL
Dusting brush for
furniture. shelves,
books, etc.
Carpet
Cleaning
Floor
Cleaning
Adjust the inlet lever according to
the floor surface.
To check for blockages,
separate the telescopic pipe
and adjust to shorten. This
allows for easier removal of
waste clogging the tube.
Crevice tool for
radiators, crevices,
corners, between
cushions.
Remove waste matter
completely if the inlet is blocked.
For efficiency. clean
Floor Nozzle with
Crevice Tool.
EN-4
Page 6
EMPTYING THE DUST BIN
3
1
Once dust reaches the
dust full mark, or sution
is noticeably reduced
during cleaning, empty
the dust bin.
45 6
23
Take the dust bin out by
pressing the button.
Separate the dust bin
cover.
Throw away dust into
the bin.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy sufferers)
NOTE
You may rinse the dust bin with cold water.
Close the dust bin
cover.
EN-5
Before use, push the dust bin
into the main body of the
vacuum cleaner until you hear
the "click" sound.
Page 7
CLEANING THE DUST PACK
4
4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated
below.
Turn the vacuum power to
'MAX'
HANDLE CONTROL
If suction is noticeably reduced with the inlet floating
10cm above flat floor, clean it.
NOTE
When suction is noticeably reduced continuously,
please empty the Dust Pack(4-2) as shown in the following illustration.
EN-6
Page 8
4-2 CLEANING THE DUST PACK
12
Remove the dust bin and dust pack as
shown.
34
Wash the sponge and the filter of the dust
pack with water.
56
Put the sponge into the dust pack.Put the assembled dust pack
Remove the sponge pad from the
dust pack.
Let the sponge and dust pack dry in
the shade for more than
12 hours.
into the main body.
NOTE :
Make sure the filter is completely
dry before putting it back into the
vacuum cleaner. Allow 12 hours for
it to dry.
EN-7
Page 9
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
5
Take out both the dust bin and the dust
pack.
CLEANING THE OUTLET FILTER
6
Press the fixed frame part at the
back of the main body to
remove.
OPTION
NOTE :
Remove the motor protection filter from the
vacuum cleaner.
Shake and tap the dust from it and put
back in machine.
OPTION - MICRO FILTER
Remove and replace the blocked outlet
filter.
Replacement filters are available at
your local Samsung distributor.
EN-8
Page 10
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEMCAUSEREMEDY 0
Motor does not start.
No power supply.
Thermal cut-out.
Check cable, plug and socket.
Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind
fully.
Vacuum cleaner does
not pick up dirt.
Low or decreasing
suction
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 89/336/EEC , 92/31/EEC and 93/68/EEC
Low Voltage Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC
Nozzle, suction hose or tube
is blocked.
Check that the cord is not
twisted or wound unevenly.
Crack or hole in hose.
Filter is full of dust.
Check for blockage and
remove it.
Pull the cord out 2-3m and
push the cord rewind button.
Check hose and replace if
required.
Please check filter and, if
necessary, clean as illustrated
in the instructions.
EN-9
Page 11
DE
Bedienungsanleitung
STAUBSAUGER
❈
Vor Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung.
❈ Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/global/register
Page 12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten, dass die Netzspannung Ihrer Stromversorgung der auf dem Typenschild
an der Unterseite des Staubsaugers angeführten Netzspannung entspricht.
2. ACHTUNG :
3. Die Benutzung des Geräts durch oder in der Nähe von Kindern darf nur unter strenger
Aufsicht erfolgen. Der Staubsauger ist kein Spielzeug. Lassen Sie den Staubsauger
niemals unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie den Staubsauger nur für die in diesen
Anweisungen beschriebenen Zwecke.
4. Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbehälter. Leeren Sie
den Staubbehälter, bevor er voll ist, um die optimale Leistung zu gewährleisten.
5. ???
6. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche
oder Zigarettenkippen. Halten Sie den Staubsauger von Öfen und anderen
Wärmequellen fern. Wärme kann die Kunststoffteile des Geräts verformen und
verfärben.
7. Vermeiden Sie das Aufsaugen harter, scharfkantiger Gegenstände mit dem
Staubsauger, da sie die Innenteile des Staubsaugers beschädigen können. Stellen Sie
sich nicht auf den Saugschlauch. Legen Sie kein Gewicht auf den Saugschlauch.
Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder Abluftaustritt.
8. Schalten Sie den Staubsauger am Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Staubbeutel oder Staubbehälter wechseln. Fassen Sie dabei den Stecker und nicht
das Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden.
9. Dieses Gerät ist ohne Aufsicht nicht zur Benutzung durch sehr junge oder
gebrechliche Personen ausgelegt; diese Personen müssen angemessen von einer
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um einen sicheren Gebrauch des
Geräts zu gewährleisten. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
10. Vor Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose
gezogen werden.
11. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
12. Arbeitet Ihr Staubsauger nicht korrekt, schalten Sie ihn aus und wenden Sie sich an
einen autorisierten Kundendienst.
13. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden.
14. Tragen Sie den Staubsauger nicht, indem Sie ihn am Schlauch halten. Benutzen Sie
hierzu den am Staubsauger angebrachten Griff.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn der Teppich oder Boden nass sind.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Wasser.
DE-1
Page 13
MONTAGE DES STAUBSAUGERS
1
Funktionen können je nach Modell variieren.
▼
OPTION
VORSICHT
Bitte drücken Sie beim Tragen
des Geräts nicht auf den Knopf
des Staubbehältergriffs.
DE-2
Zur Aufbewahrung stellen
Sie die Bodendüse
in Parkposition ab.
Page 14
BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS
2
2-1 EIN/AUS-SCHALTER
1) MODELL MIT LEISTUNGSREGELUNG
2) MODELL MIT EIN/AUS-SCHALTER
AM GERÄT
2-2 NETZKABEL
HINWEIS
Ziehen Sie beim Trennen des
Netzkabels vom Netz am
Stecker und nicht am Kabel.
2-3 LEISTUNGSREGELUNG
1) NUR MODELL MIT SCHIEBEREGLER (Optional)
• SCHIEBEN SIE DEN REGLER IN DIE STOPPPOSITION
Der Staubsauger schaltet sich aus (Bereitschaftsmodus)
• SCHIEBEN SIE DEN REGLER NACH VORNE AUF MAX
Die Saugkraft nimmt stufenlos bis zur Höchstleistung zu.
2) MODELL MIT LEISTUNGSREGELUNG AM GERÄT / MODELL MIT EIN/AUSSCHALTER
- SCHLAUCH- GERÄTKÖRPER (NUR BEIM MODELL
MIT LEISTUNGSREGELUNG AM GERÄT)
Zur Verminderung der Saugkraft beim
Saugen von Tüchern, kleinen Teppichen und
anderen leichten Stoffen schieben Sie den
Nebenluftregler zurück, bis die Öffnung weit
offen ist.
DE-3
MIN = Für empfindliche Stoffe, z. B. Gardinen.
MAX = Für Hartböden und stark verschmutzte
Teppiche.
Page 15
2-4 VERWENDUNG UND WARTUNG DES ZUBEHÖRS
Funktionen können je nach Modell variieren.
▼
ROHR
ZUBEHÖR
OPTION
Stellen Sie die Länge des
Teleskoprohrs ein, indem
Sie die Schiebetaste in der
Mitte des Teleskoprohrs hin
und her schieben.
STAUBBÜRSTEFUGENDÜSE
Staubbürste für
Möbel, Regale,
Bücher usw.
Teppichreinigung
Bodenreinigung
Stellen Sie den Umschalthebel an der
Bodendüse auf die Bodenoberfläche ein.
Um das Teleskoprohr auf
Verstopfungen zu überprüfen,
nehmen Sie es ab und kürzen Sie es
mit Hilfe der Längeneinstellung. Dies
ermöglicht eine leichtere Entfernung
von Unrat, der das Rohr verstopft.
Fugendüse für
Heizkörper, Fugen,
Ecken,
Kissenzwischenräume.
Entfernen Sie sämtlichen Unrat aus
der Einsaugöffnung, wenn diese
verstopft ist.
Zur leichteren Reinigung
der Bodendüse
verwenden Sie die
Fugendüse.
DE-4
Page 16
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
3
1
Leeren Sie den Staubbehälter,
wenn die Staubfüllanzeige
anzeigt, dass der Staubbehälter
voll ist oder die Saugleistung
während des Reinigungsvorgangs
merklich reduziert ist.
45 6
23
Nehmen Sie den
Staubbehälter heraus, indem
Sie auf den Taster drücken.
Nehmen Sie den
Deckel des
Staubbehälters ab.
Entleeren Sie den
Staub in den Mülleimer.
- Leeren Sie ihn in einen Plastikbeutel aus
(empfohlen für Asthmakranke/Allergiker)
HINWEIS
Sie können den Staubbehälter mit kaltem
Wasser ausspülen.
Schließen Sie den
Deckel des
Staubbehälters.
DE-5
Schieben Sie den
Staubbehälter vor Gebrauch
in das Gehäuse des
Staubsaugers, bis Sie ihn
einrasten hören.
Page 17
REINIGUNG DES STAUBFÄNGERS
4
4-1. WANN SIE DEN STAUBFÄNGER REINIGEN SOLLTEN
- Wenn die Saugkraft während des Reinigungsvorgangs merklich reduziert ist, überprüfen
Sie den Staubfänger gemäß nachfolgender Anweisung.
Stellen Sie die Saugkraft auf
„MAX“.
LEISTUNGSREGELU
NG AM GRIFF
Wenn die Saugkraft merklich reduziert ist, während die
Einsaugöffnung sich 10 cm über dem flachen
Boden befindet, reinigen Sie sie.
HINWEIS
Wenn die Saugkraft weiterhin merklich reduziert ist, leeren Sie bitte den
Staubfänger (4-2) gemäß Darstellung in der nachfolgenden Abbildung.
DE-6
Page 18
4-2 REINIGUNG DES STAUBFÄNGERS
12
Entfernen Sie den Staubbehälter und den
Staubfänger wie abgebildet.
34
Waschen Sie den Schwamm und den
Filter des Staubfängers mit Wasser.
56
Setzen Sie den Schwamm in den
Staubfänger ein.
Nehmen Sie das Schwammpolster
aus dem Staubfänger heraus.
Lassen Sie den Schwamm und den
Staubfänger im Schatten mindestens
12 Stunden trocknen.
Setzen Sie den zusammengesetzten
Staubfänger in das Gehäuse ein.
HINWEIS : Vergewissern Sie sich, dass der
Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie
ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.
Lassen Sie ihn 12 Stunden trocknen.
DE-7
Page 19
REINIGUNG DES MOTORSCHUTZFILTERS
5
Nehmen Sie den Staubbehälter und den
Staubfänger heraus.
REINIGEN DES AUSLASSFILTERS
6
Drücken Sie zum Abnehmen auf
den festen Rahmenteil an der
Rückseite des Geräts.
OPTION
HINWEIS : Austauschfilter sind bei Ihrem
Entfernen Sie den Motorschutzfilter aus
dem Staubsauger.
Schütteln und klopfen Sie den Staub aus
und setzen Sie den Filter wieder in die
Maschine ein.
OPTION - MIKROFILTER
Wenn der Auslassfilter verstopft ist,
entfernen Sie ihn und tauschen Sie ihn aus.
örtlichen Samsung-Händler
erhältlich.
DE-8
Page 20
- FALLS EINE STÖRUNG AUFTRITT
PROBLEMURSACHEBEHEBUNG 0
Der Motor lässt sich
nicht einschalten.
Die Saugkraft nimmt
allmählich ab.
Das Netzkabel wickelt
sich nicht vollständig
auf.
Der Staubsauger saugt
keinen Schmutz auf.
Geringe oder
abnehmende
Saugkraft
Dieser Staubsauger entspricht den folgenden Richtlinien :
EMV-Richtlinie : 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG
Niederspannungsrichtlinie : 73/23/EWG und 93/68/EWG
Keine Stromversorgung.
Überhitzung.
Düse, Saugrohr oder
Schlauch sind verstopft.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel
verdreht oder ungleichmäßig
aufgewickelt ist.
Riss oder Loch im
Schlauch.
Filter ist durch Staub
verstopft.
Überprüfen Sie Kabel, Stecker
und Steckdose.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Überprüfen Sie sie auf eine
Verstopfung und beseitigen Sie diese.
Ziehen Sie das Netzkabel 2-3
m heraus, und drücken Sie die
Netzkabel-Aufwickeltaste.
Überprüfen Sie den Schlauch
und tauschen Sie ihn ggf. aus.
Überprüfen Sie bitte den Filter und
reinigen Sie ihn, falls nötig, gemäß
Gebrauchsanweisung.
DE-9
Page 21
FR
Instructions pour un
bon Fonctionnement
ASPIRATEUR
❈
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous.
❈ Ne l’utiliser qu'en intérieur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Page 22
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
1. Lire attentivement les instructions. Avant de brancher l’aspirateur, vous assurer que
le voltage de votre installation est identique à celui qui est indiqué sur la base de
l’appareil.
2. ATTENTION : Ne pas utiliser l’aspirateur si les tapis ou le sol sont mouillés.
3. Surveiller de près lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de
ceux-ci. Ne pas permettre que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Ne pas le
laisser fonctionner dans le vide sans surveillance. Ne l’utiliser qu’aux fins décrites
dans ce descriptif.
4. Ne pas utiliser l’aspirateur sans le sac prévu pour les résidus. Vider celui-ci avant
qu’il soit plein afin de garantir son plein usage.
5. Amenez la glissière en position Stop (ou Min) avant de mettre l'aspirateur sous
tension.
6. Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres
incandescentes ou des mégots. Le ranger loin de toutes sources de chaleur. La
chaleur pourrait déformer les parties en matière plastique de l’appareil.
7. Éviter d’utiliser l’appareil pour aspirer des objets durs ou pointus qui pourraient
endommager ses éléments. Ne pas marcher sur le tube. Ne pas placer d’objets
lourds sur le tube. Ne bloquer ni la bouche d’aspiration ni la bouche de sortie de
l’aspirateur.
8. Éteindre l’aspirateur avant de le débrancher. Le débrancher avant de changer le
sac de résidus ou de vider le réceptacle. Afin d’éviter d’endommager l’appareil, le
débrancher en enlevant la fiche de la prise, ne pas tirer le câble pour ce faire.
9. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des
personnes handicapées sans la présence d’une personne responsable qui puisse
vérifier qu’il est utilisé dans les conditions requises. Les jeunes enfants doivent être
sous surveillance afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
10. L’appareil doit être débranché avant d’être nettoyé ou entretenu.
11. L’utilisation d’une rallonge est déconseillée.
12. Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, éteindre le courant et
consulter un service autorisé.
13. Si le câble est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou son représentant ou
un service similaire qualifié, afin d’éviter tous risques.
14. Ne pas déplacer l’aspirateur en le tirant par le tube. Utiliser la poignée prévue à
cet effet.
Ne pas l’utiliser pour aspirer de l’eau.
FR-1
Page 23
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR
1
Les caractéristiques peuvent varier suivant le modèle.
▼
OPTION
PRÉCAUTION
Ne pas utiliser la poignée du
réservoir quand vous déplacez
l’aspirateur.
FR-2
Enlever le suceur prévu
pour le sol quand vous
rangez l’aspirateur.
Page 24
ASPIRATEUR EN MARCHE
2
2-1 INTERRUPTEUR ON/OFF
1) CONTRÔLE DU CORPS
2) TYPE ON/OFF
PRINCIPAL
2-2 CÂBLE
NOTE
Quand vous débranchez
l’appareil, enlevez la fiche de la
prise, Ne tirez pas sur le câble.
2-3 CONTRÔLE DE LA PUISSANCE
1) CONTRÔLE PAR GLISSEMENT SEULEMENT (En option)
• GLISSEMENT SUR LA POSITION STOP
L’aspirateur s’arrête (reste sur le mode stand by [en attente]).
• GLISSEMENT ARRIÈRE SUR MAX
La capacité de succion augmente peu à peu jusqu’au maximum de sa capacité.
2) CONTRÔLE SUR LE CORPS PRINCIPAL/TYPE ON/OFF
- TUBE- VARIATEUR AU CORPS
(CONTRÔLE CENTRAL UNIQUEMENT)
Diminue l’effet de succion pour l’adapter
au nettoyage de draperies, tapis ou
autres petits objets ; tirer sur la
capsule de sortie d’air pour l’ouvrir.
FR-3
MIN =
Pour des surfaces délicates par ex. rideaux
MAX =
Pour des sols durs et des tapis très sales.
Page 25
2-4 COMMENT UTILISER ET MAINTENIR LES ACCESSOIRES
Les caractéristiques peuvent différer suivant les modèles.
▼
TUBE
ACCESSOIRES
OPTION
Régler la longueur du tube télescopique à
l’aide du bouton de contrôle prévu à cet
effet, lequel se trouve au milieu du tube
luimême, à l’arrière et à l’avant de celui-ci.
SUCEUR POUR LA POUSSIÈRE
Brosse prévue pour
meubles, étagères,
livres, etc.
Nettoyage
de tapis
Nettoyage
du sol
Mettre la manette sur la position
correspondante à la nature du sol.
Pour contrôler de possibles obstructions
et les résoudre, séparer les différentes
parties du tube Ceci permet de situer les
résidus et de les retirer facilement.
ACCESSOIRE POUR LES ANFRACTUSOITÉS
Accessoire pour
anfractuosités telles que
radiateurs, angles,
interstices entre coussins.
Enlever toutes les saletés si
l’entrée est bloquée,
Pour que le suceur soit plus
performant, le nettoyer avec
l’accessoire prévu pour les
angles.
FR-4
Page 26
VIDER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRES
3
1
Quand le niveau des
résidus atteint la marque
ou que le pouvoir de
succion se réduit
notablement, vider le
réceptacle.
45 6
23
Retirer le réceptacle en
appuyant sur le bouton.
Retirer le couvercle
du réceptacle.
Jeter les ordures
contenues dans le
réceptacle.
- Vider son contenu dans un sac en plastique
(recommandé pour les asthmatiques ou les personnes
souffrant d’allergies.)
NOTE
Rincer le réceptacle à l’eau froide.
Remettre en place le
couvercle.
FR-5
Avant d’utiliser l’aspirateur,
mettre en place le réceptacle
jusqu’à l’écoute du (clic).
Page 27
NETTOYAGE DU RÉCEPTACLE
4
4-1. QUAND NETTOYER LE DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS
- Si la succion diminue notablement, vérifier le dispositif de stockage de résidus comme
indiqué ci-dessous.
Régler l’aspirateur sur la
puissance 'MAX'
MANETTE DE
VÉRIFICATION
Si la succion diminue notablement quand le suceur est à
10cm du sol, nettoyer ce dispositif.
NOTE
Quand la succion diminue notablement, vider le réceptacle de résidus Dust-Pack
(4-2) comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
FR-6
Page 28
4-2 NETOYAGE DU DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS
12
Enlever le réceptacle et le dispositif comme
indiqué.
34
Laver l’éponge et le filtre du dispositif à
l’eau claire.
56
Remettre l’éponge dans le dispositif.Replacer le dispositif complet dans le
Enlever l’éponge du dispositif.
Laisser l’éponge et le dispositif sécher
à l’ombre pendant plus de 12 heures.
corps principal.
NOTE : Vous assurer que le filtre est
complètement sec avant de le remettre
dans l’aspirateur. Le laisser sécher
durant 12 heures.
FR-7
Page 29
NETTOYAGE DU FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR
5
Enlever le réceptacle et le dispositif des
résidus.
NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE
6
Appuyer sur le cadre de la partie
arrière du corps principal pour
enlever le filtre de sortie.
OPTION
Enlever le filtre de protection du moteur de
l’aspirateur. Le secouer et le battre pour en
enlever la saleté et le remettre ensuite en
place.
Enlever le filtre, le déboucher et le remettre
en place.
NOTE : Les filtres de rechange peuvent
s’obtenir chez le distributeur local
Samsung.
OPTION – MICRO FILTRE
FR-8
Page 30
- EN CAS DE PROBLÈME
PROBLÈMECAUSESOLUTION 0
Le moteur ne démarre
pas.
La puissance de
succion diminue.
Le câble ne se
rembobine pas
complètement.
L’appareil n’aspire pas.
Puissance de succion
faible ou réduite.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC : 89/336/EEC, 92/31EEC et 93/68/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension : 73/23/EEC et 93/68/EEC
Pas de courant.
Coupure de courant
Le suceur, la bouche d’aspiration
ou le tuyau sont obstrués.
Vérifier que le câble n’est ni
tordu ni mal enroulé.
Fissure ou rupture du tuyau.
Le filtre est rempli de
poussière.
Vérifier le câble, la fiche et la
prise.
Laissez refroidir.
Vérifier s’il y a obstruction et
l’ôter si tel est le cas.
Tirer sur le câble pour déroule
2-3 m et appuyer sur le
bouton de rembobinage.
Vérifier le tube et le remplacer
si nécessaire.
Vérifier le filtre et, si nécessaire,
le remplacer comme indiqué
dans les illustrations ci-jointes.
FR-9
Page 31
IT
Istruzioni per il
funzionamento
ASPIRAPOLVERE
❈
Leggere con attenzione le istruzioni, prima di usare questa unità.
❈ Solo per uso in interni.
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Page 32
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere con attenzione tutte le istruzioni. Prima di accendere, assicurarsi che la
tensione della vostra alimentazione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta
delle specifiche tecniche riportata sul fondo dell'aspirapolvere.
2. AVVERTENZA : Non usare l'aspirapolvere se tappeto o pavimento sono bagnati.
3. Occorre prestare particolare attenzione in caso di utilizzo dell’elettrodomestico da
parte o in presenza di bambini. Non permettere che l'aspirapolvere venga utilizzato
come giocattolo. Non lasciare mai l'aspirapolvere in funzione senza supervisione.
Usare l'aspirapolvere solo per l'uso per cui è stato progettato come descritto da queste
istruzioni.
4. Non usare l'aspirapolvere senza il raccoglitore della polvere. Svuotare il raccoglitore
della polvere prima che si riempia del tutto per mantenere la massima efficienza
dell'apparecchio.
5. Scorrere fino alla posizione di Stop (o minimo) prima di inserire la spina nella presa di
corrente elettrica.
6. Non usare l'aspirapolvere per raccogliere fiammiferi, cenere viva o mozziconi di
sigarette. Tenere l'aspirapolvere lontano da stufe o altre fonti di calore. Il calore può
deformare e decolorare i componenti di plastica del prodotto.
7. Evitare di raccogliere con l'aspirapolvere oggetti duri o taglianti poiché questi
potrebbero danneggiare componenti dell'aspirapolvere. Non pestare il gruppo tubo.
Non mettere pesi sul tubo. Non bloccare le aperture di aspirazione o scarico.
8. Prima di staccare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente, spegnere
l'aspirapolvere con l'interruttore posto sul corpo della macchina. Staccare la spina dalla
presa elettrica prima di sostituire il sacchetto o contenitore della polvere. Per evitare
danni, staccare la spina afferrando la spina evitando di tirare sul cavo.
9. Non è previsto l'uso di questo elettrodomestico da parte di persone giovani o infermi
senza supervisione, a meno che non con la supervisione di una persona responsabile
che possa accertarsi che siano i condizione di usare l'elettrodomestico in sicurezza.
Sorvegliare i bambini molto piccoli per evitare che possano giocare con l'apparecchio.
10. La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire interventi di pulizia o
manutenzione dell'apparecchio.
11. L'uso di una prolunga è sconsigliato.
12. Se il vostro aspirapolvere non funziona in modo corretto, staccare l'alimentazione di
rete e rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato.
13. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, questo deve essere
sostituito dal fabbricante o da un suo centro di assistenza o tecnico parimenti
qualificato.
14. Nono trasportare l'aspirapolvere tenendolo per il tubo flessibile. Usare sempre la
maniglia dell'aspirapolvere
Non usarlo per aspirare acqua.
IT-1
Page 33
ASSEBMLAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE
1
Le caratteristiche possono variare a seconda del modello.
▼
ATTENZIONE
Quando si trasporta la macchina
evitare di premere il pulsante della
maniglia del raccoglitore della
polvere.
OPZIONE
IT-2
Quando non in uso, mettere
la bocchetta per il pavimento
nella posizione di riposo.
Page 34
USO DELL'ASPIRAPOLVERE
2
2-1 INTERRUTTORE ON/OFF
1) TIPO DI CONTROLLO CORPO
2) TIPO ON/OFF
MACCHINA
2-2 CAVO DI ALIMENTAZIONE
NOTA
Quando si stacca il cavo di alimentazione
dalla presa della corrente, afferrare la
spina e non il cavo.
2-3 REGOLATORE DI POTENZA
1) SOLO REGOLATORE DEL TIPO A SCORRIMENTO (Opzionale)
• SCORRRERE ALLA POSIZIONE DI ARRESTO
L'aspirapolvere si spegne (modalità di attesa)
• FAR SCORRERE AVANTI AL MASSIMO
La capacità di aspirazione aumenta in modo uniforme fino a
raggiungere il massimo della capacità.
2) TIPO CONTROLLO CORPO MACCHINA/ TIPO ON/OFF
- TUBO FLESSIBILE- CORPO (SOLO TIPO CONTROLLO
CORPO)
Per ridurre la potenza di aspirazione
nell'aspirare tendaggi, piccoli tappeti e
altri tessuti leggeri, tirare lo sportellino
dell'aria fino all'apertura del foro.
MIN = Per superfici delicate, es. tende.
MAX = Per pavimenti rigidi e tappeti molto
sporchi.
IT-3
Page 35
2-4 USO E MANUTENZIONE DEGLI ACCESSORI
Le caratteristiche possono variare a seconda del modello.
▼
Tubo
ACCESSORI
OPZIONE
Regolare la lunghezza del
tubo telescopico facendo
scorrere avanti e indietro il
pulsante di regolazione della
lunghezza posizionato al
centro del tubo telescopico.
SPAZZOLA PER SPOLVERARE
Spazzola per
spolverare per
mobili, ripiani, libri
ecc.
Pulizia
dei
tappeti
Pulizia
dei
pavimenti
Regolare la levetta di ingresso
secondo la superfici del pavimento.
Per controllare eventuali ostruzioni,
separare il tubo telescopico e
regolare per accorciare. Queste
facilita la rimozione del materiale
che ostruisce il tubo.
ATTREZZO PER LE FESSURE
Attrezzo per
fessure per
radiatori, angoli, tra
i cuscini.
Se l'ingresso è ostruito
rimuovere completamente il
materiale di scarto.
Per migliorare l'efficienza
pulire il bocchettone per
il pavimento utilizzando
l'attrezzo per fessure.
IT-4
Page 36
VUOTARE IL RACCOGLITORE DELLA POLVERE
3
1
Quando la polvere
raggiunge il segno di
pieno, o l'aspirazione è
notevolmente ridotto,
svuotare il raccoglitore
della polvere.
45 6
23
Estrarre il raccoglitore
premendo il pulsante.
Separare il coperchio
del raccoglitore.
Gettare la polvere
contenuta nel raccoglitore.
- Vuotare in un sacchetto di plastica.
(consigliato per coloro che soffrono di allergie/asma)
NOTA
Potete lavare il raccoglitore con acqua fredda.
Chiudere il coperchio
del raccoglitore.
IT-5
Prima dell'uso, inserire il
raccoglitore completamente
nel corpo macchina fino
a quando non si sente uno
scatto.
Page 37
PULIZIA DEL PACCO POLVERE
4
4-1. QUANDO PULIRE IL PACCO POLVERE
- Se la potenza di aspirazione è notevolmente ridotta, controllare il pacco polvere come
indicato sotto.
Posizionare l'interruttore di
accensione su 'MAX'.
CONTROLLO DEL
MANICO
Se la potenza di aspirazione è notevolmente ridotta con
l'ingresso a 10 cm dal pavimento, pulirlo.
NOTA
Se la potenza di aspirazione e continuamente ridotta, svuotare il Pacco
polvere (4-2) come indicato dall'illustrazione.
IT-6
Page 38
4-2 PULIZIA DEL PACCO POLVERE
12
Rimuovere il raccoglitore della polvere e il
pacco della polvere come indicato.
34
Lavare con acqua la spugna e il filtro del
pacco della povere.
56
Inserire nuovamente la spugna e pacco
della polvere.
Rimuovere il tampone spugnoso dal
pacco della polvere.
Lasciare asciugare spugna e pacco
della polvere in un luogo ombreggiato
per più di 12 ore.
Inserire il pacco della polvere
riassemblato nuovamente nel corpo
principale.
NOTA: Assicurarsi che il filtro sia
completamente asciutto prima di
rimontarlo nell'aspirapolvere.
Lasciarlo asciugare per 12 ore.
IT-7
Page 39
PULIZIA DEL FILTRO DI PROTEZIONE
5
Estrarre il raccoglitore della polvere e il
pacco della polvere.
PULIZIA DEL FILTRO DI SCARICO
6
Premere il telaio fisso sul retro del
corpo principale per rimuovere.
OPZIONE
Rimuovere il filtro di protezione del motore
dall'aspirapolvere. Scuotere e è
picchiettare per eliminare la polvere e
inserire nuovamente nella macchina.
Rimuovere e sostituire il filtro di scarico
ostruito.
NOTA : I filtri di ricambio sono disponibili
OPZIONE - MICROFILTRO
presso il vostro rivenditore locale
di prodotti Samsung.
IT-8
Page 40
- SE AVETE UN PROBLEMA
PROBLEMACAUSASOLUZIONE 0
Il motore non parte.
La potenza di aspirazione
diminuisce gradualmente.
Il cavo non viene
riavvolto
completamente.
L'aspirapolvere non
raccoglie la polvere.
Aspirazione
insufficiente o in
diminuzione.
Questo aspirapolvere è approvato per quanto segue:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica : 89/336/EEC , 92/31/EEC e 93/68/EEC
Direttiva sulla sicurezza di bassa tensione : 73/23/EEC e 93/68/EEC
Alimentazione di rete
assente. Esclusione
termica.
Bocchetta, flessibile di
aspirazione o tubo ostruiti.
Verificare che il cavo non sia
attorcigliato o avvolto in
modo non uniforme.
Spaccatura o foro nel
flessibile.
Il filtro è pieno di polvere.
Controllare il cavo, la spina e la
presa.
Lasciare raffreddare.
Controllare per la presenza di
ostruzioni ed eventualmente eliminare.
Estrarre il cavo di 2-3 m e
premere il pulsante di
riavvolgimento del cavo.
Controllare il flessibile e se
necessario sostituire.
Controllare il filtro, se
necessario pulirlo come
indicato in queste istruzioni.
IT-9
DJ68-00387S REV(0.0)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.