Samsung S860, S760 User Manual [hu]

A fényképezõgép bemutatásaUtasítások
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
Telepítse a fényképezĘgép illesztĘjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát
A fényképezĘgének számítógéphez való USB kábeles csatlakoztatása elĘtt telepítenie kell a fényképezĘgép illesztĘprogramját. Telepítse a szoftver CD-n levĘ fényképezĘgép illesztĘt. (79. oldal)
Készítsen egy fényképet. (16. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számító­gép USB portjához és a fényképezĘgép USB aljzatához. (81. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezĘgép gombját, hogy bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer) és keresse meg a [Removable Disk] (CserélhetĘ lemez) meghajtót. (82. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza
el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenĘrizze,
hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül változhatnak
a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation beje­gyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és ter-
méknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
1
Veszély Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ vizs- gálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében,
mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kamer­aszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvin­tézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyerme-
kektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése. Ha
mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a fényképezĘgép
felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet. A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen használja.
2
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az akku-
mulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse
meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ esetben égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezõgépet, ha bekapcsolt állapotban van
és a váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezu- tán, a fényképezĘgép elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy ára­mütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellen-
kezõ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibá­sodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
A fényképezĘgép számára elĘírt váltóáramú adaptertĘl eltérĘ adapter használata a készülék hibás mıködését idézheti elĘ. A fényképezĘgéppel szállított elem vagy újratölthetĘ elem használatát ajánljuk
Ä
Rendelkezésre álló váltóáramú adapter :
A fényképezĘgép bekapcsolása után, ellenĘrizze, hogy az elemtípus és a fényképezĘgép beállítása a [BEÁLLÍTÁSOK] > [AKKU. TÍP.] menüben (49. oldal) ugyanaz.
Feszültség: 3,3 V, ÁramerĘsség: 2,0 A, ÁtmérĘ: 2,35
KÉSZ
07
FELVÉTEL
15
007 A rendszer vázlatos képe 008 A funkciók azonosítása 008 Az elĘlap és a tetĘ 009 Vissza 010 Alj / Ötfunkciós gomb 010 IdĘzítĘ lámpája 010 Fényképezõgép állapota lámpa 011 Mód ikon 011 Tápforrásra csatlakoztatás 012 Memóriakártya behelyezése 013 A memóriakártya használati utasítása
015 Az LCD kijelzĘ ikonja 016 A felvétel mód elindítása 016 Az Automata mód használata 016 A Program mód használata 017 Az Kézi mód használata 017 Az DIS mód használata
A fi lmre való adaptáció útmutató mód használata
018 019 A Portré mód használata 019 A Színhely módok használata 020 A Mozi mód használata 020 Hang nélküli videoklip felvétele 020 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
3
Tartalomjegyzék
021 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor 022 A fényképezĘgép gombjainak használata a
készülék beállításához 022 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb 022 A REKESZZÁR gomb 022 A ZOOM W / T gomb 024 Arcfelismerés (FD) gomb 025 Funkció leírás / Info / fel gomb 026 Makró / Le gomb 027 A fókuszzár 028 Vaku / Balra gomb 030 Idõzítõ / Jobbra gomb 031 MENÜ / OK gomb 032 Az E (Hatás) gomb 032 Az E (Hatás) gomb: Szín 033 Fn gomb 033 Az Fn menü használata 034 Méret 034 MinĘség / Képváltási gyakoriság 035 Fénymérés 035 Képélesség 036 ISO 036 Fehéregyensúly 037 Megvilágítás-kiegyenlítés
4
BEÁLLÍTÁS
038 Az LCD kijelzõ használata a fényképezõgép
38
beállításához 038 Felvétel 038 Automatikus fókusz típus 039 Hangmemo 039 Hangfelvétel 040 Hang nélküli videóklip felvétele 040 SZÍNHELY mód 041 Hang menü 041 Hang 041 HangerĘ 041 Kezdõhang 041 Zárhang 042 Hangjel 042 AF hang 042 Önarckép 042 Beállítás menu 043 KIJELZė 043 Language 044 A dátum / óra / dátumtípus beállítása 044 KezdĘkép 044 LCD világosság 045 Áttekintés 045 Az LCD képernyĘ kímélése
Tartalomjegyzék
LEJÁTSZÁS
50
046 BEÁLLÍTÁSOK 046 Memória formázása 046 Inicializálás 047 Fájlnév 047 A felvétel idõpontjának megjelenítése a
képen 048 Automatikus kikapcsolás 048 A videó kimenet típusának kiválasztása 049 Auto fókusz lámpa 049 Az elemtípus kiválasztása
050 A lejátszás mód indítása 050 Állókép lejátszása 050 Videoklip lejátszása 051 A videóklip rögzítĘ funkció 051 Hangfelvétel lejátszása 051 Hangmemo lejátszása 052 Az LCD kijelzõ 052 A fényképezõgép gombjainak használata a
készülék beállításához
052 MiniatĦr / Nagyítás gomb 054 Info / Fel gomb 054 Lejátszás & Szünet / Le gomb 055 Balra / Jobbra / Menu / OK gomb
055 Nyomtató gomb 055 Törlés gomb 056 E (Hatás) gomb: Átméretezés 057 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása 057 E (Hatás) gomb: Szín
A lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzõn
059 060 A Többszörös diavetítés indítása 060 A Többszörös diavetítés indítása 061 Képek kiválasztása 061 062 A lejátszási idĘköz beállítása 062 Háttérzene beállítása 062 Lejátszás 062 Hangmemo 063 Képek törlése 063 Képek védelme 064 DPOF 066 Kártyára másolás 067 PictBridge 068 PictBridge : Képkiválasztás 068 PictBridge : Nyomtatási beállítások 069 PictBridge : Alap 069 Fontos megjegyzések 071 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
A Többszörös diavetítés effektusainak konfi gurálása
5
Tartalomjegyzék
072 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna 074 MĦszaki adatok
SZOFTVER
77
6
077 A szoftverre vonatkozó megjegyzések 077 Rendszerkövetelmények 078 A szoftverrĘl 079 Az alkalmazásszoftver telepítése 081 A számítógép mód indítása 084 A cserélhetõ lemez eltávolítása 085 A Macintosh USB illesztĘprogram telepítése 085 A Macintosh USB illesztĘ használata 085 A Windows 98 SE USB illesztĘ eltávolítása 086 Samsung Master 089 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
Csatolt összetevĘk
01 KÉSZ
Kamera AA alkáli elemek
Opcionális összetevĘk
SD/SDHC
memóriakártya / /MMC
(lásd a 12. oldal)
ÚjratölthetĘ elem
(SNB-2512)
USB kábel
TöltĘ
(SBC-N2)
A fényképezĘgép
pántja
AV kábel Váltóáramú tápkábel FényképezĘgép-tok
Szoftver CD
(lásd a 78. oldal)
Felhasználói kézikönyv, A termék garancialevele
KÉSZ_
7
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
Mód tárcsa
A rekeszzár gombja
Vak u
Egyenáramú bemeneti csatlakozó
USB / AV csatlakozó
Objektív / ObjektívfedĘ
Ki-/bekapcsoló gomb Mikrofon Hangszóró
AF érzékelĘ / Önkioldó lámpa
_KÉSZ
8
A funkciók azonosítása
Vissza
LCD kijelzõ
FényképezĘgép állapota lámpa
01 KÉSZ
Zoom W gomb (miniatĦr)
Zoom T gomb (digitális zoom)
Arcfelismerés (FD) gomb
E (Hatások) gomb Pántfül
Fn / Törlés gomb
Lejátszás mód / Nyomtató gomb
5 funkciós gomb
KÉSZ_
9
A funkciók azonosítása
Alj / ötfunkciós gomb
Vaku /
Balra gomb:
Lejátszás és szüneteltetés gomb
_KÉSZ
10
Akkumulátor-rekesz
fedele
Funkció leírás / Info /
fel gomb
Makró / Le gomb
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekeszÁllvány foglalat
MENU / OK gomb
Idõzítõ / Job­bra gomb
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másod­perces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya­korisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 má­sodpercre rá egy második kép is készül.
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma mozgásától függĘen készül el a kép.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt Ha az USB kábelt számító-
géphez csatlakoztatták Adatátvitel a számítógéppel Ha az USB kábelt nyom-
tatóhoz csatlakoztatták A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kial­szik, miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után az
LCD kijelzĘ kikapcsol) A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa kialszik
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
A funkciók azonosítása Tápforrásra csatlakoztatás
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 16. oldalán talál további információt.
MÓD AUTOMATA PROGRAM MANUALIS DIS
IKON
MÓD FOTÓ SÚGÓ PORTRÉ SZÍNHELY MOZI
IKON
MÓD
IKON
MÓD SZÖVEG
IKON
MÓD
IKON
Š‰ÿ
SZÍNHELY
_
ÉJSZAKAI GYEREKEK TÁJKÉP KÖZELI

NAPLEMENTE
HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY

TÜZIJÁTÉK
VÍZPART & HÓ
--

A digitális fényképezĘgéphez ajánlott elemek (Egy évnél nem idĘsebb) Az alábbiak a használható elemek.
- Nem-újratölthetĘ elemek : 2 X AA alkáli (nagy kapacitású)
- ÚjratölthetĘ elem (opcionális) : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 akkumulátor müszaki adatai
Modell SNB-2512 Típus Ni-MH
25
Kapacitás Feszültség 1.2V x 2 Feltöltés idĘtartama Körülbelül 300 perc (SBC-N2 esetén)
Ä
A fényképezõgéppel szállított akkumulátor az eladási területnek
megfelelõen változhat.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye
ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják. Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják az
elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában vissza-
nyerik teljesítményértéküket. Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség. Az alkáli elemeket majdnem bárhonnan be lehet szerezni. Azonban
az elemek teljesítĘképessége a gyártó vagy fényképezési körülmé­nyek függvényében változik. Ne használjon mangán-alapú elemeket, mivel azok nem képesek
elegendĘ telepfeszültséget szolgáltatni.
00mAh
KÉSZ_
01 KÉSZ
11
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be, ellenĘrizze, hogy az akkumulátor (+ / -).
- Az elemrekesz fedelének felnyitása-
kor ne nyomja le túlzott erĘvel az el­emrekesz fedelét. EllenkezĘ esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
12
Elem
kijelzĘje
Elem
állapota
_KÉSZ
ihgf
Az elem teljesen
feltöltött állapot-
ban van.
Az elem telep-
feszültsége alac-
sony (Készüljön fel arra, hogy fel
kell töltenie vagy
le kell cserélnie
azt)
Az elem telep-
feszültsége alac-
sony (Készüljön fel arra, hogy fel
kell töltenie vagy
le kell cserélnie
azt)
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon pótelemet)
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részének a fényképezĘgép elülsĘ része (a lencse) felé, míg a kártya érintkezĘi a fényképezĘgép hátsó rész felé (az LCD kijelzĘ irányába) kell irányulnia.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezĘ esetben me­grongálhatja a memóriakártya foglala­tot.
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakár­tyát (lásd az 46. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória: kijelzĘn a [Memória megtelt!] üzenet jelenik meg, és a fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát jelzĘ
lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adato­kat.
KÉSZ_
13
01 KÉSZ
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezĘgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia kártyákkal) használható.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC memóriakártya teteje felé való elc­súsztatásával az adatok írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC memóriakártya teteje felé.
_KÉSZ
14
256 MB-os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
- S860
Rögzített kép mérete
Állókép
*Mozi
EXTRAFINOM
Kb. 58 Kb. 83 Kb. 118
Ÿ
Kb. 64 Kb. 132 Kb. 186
¬
Kb. 76 Kb. 151 Kb. 195
Kb. 91 Kb. 179 Kb. 252
Kb. 140 Kb. 269 Kb. 372
Kb. 459 Kb. 600 Kb. 744
 ì 
FINOM
---
---
NORMÁL
30 FPS 15 FPS
--
--
--
--
--
--
Kb. 2'3" Kb. 4'7"
Kb. 7'44" Kb. 13'24"
- S760
Rögzített kép mérete
Állókép
*Mozi
 
EXTRAFINOM
Kb. 65 Kb. 130 Kb. 190
+
Kb. 74 Kb. 147 Kb. 205
þ
Kb. 88 Kb. 173 Kb. 248
Kb. 88 Kb. 173 Kb. 248
Kb. 140 Kb. 274 Kb. 372
Kb. 538 Kb. 710 Kb. 744
 ì 
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben. A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
FINOM
---
---
NORMÁL
30 FPS 15 FPS
--
--
--
--
--
--
Kb. 2'3" Kb. 4'7"
Kb. 7'44" Kb. 13'24"
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1 Felvétel mód
Optikai / digitális zoom sáv /
2
digitális zoom arány
Hangfeljegyzés / Hang nélkül
3
Tárolható fényképek
4
száma
Videóklip / hangfelvétel
idĘtartama
/
Ï
Ç
5 14. olda
00:00:00 14. olda
11. olda
22. olda
39/40. olda
Sz. Leírás Ikonok Oldal
„Kártya behelyezve”
5
6
7 Képméret
8
KépminĘség / Képváltási gyakoriság
9 Fénymérés
10 Képélesség
11
12
Megvilágítás-kiegyenlítés
13
14 Dátum / óra
Kameraremegés fi gyelmeztetés
15
16
Automatikus fókusz kerete
17 Szín
18 Makró
19 IdĘzítĘ
20 Vakuval
Lencsenyílás értéke / Rekeszzár sebessége
21
Arcfelismerés /Önarckép
22
Ę
kijelz
Elem
S860
S760
ISO
Fehéregyensúly
2007/12/01 01:00 PM
Ö
/
F2.8, 1/30
/
×
-
12. olda
34. olda
34. olda
35. olda
35. olda
36. olda
36. olda
37. olda
44. olda
21. olda
38. olda
32. olda
26. olda
30. olda
28. olda
17. olda
24/25. olda
FELVÉTEL_
02 FELVÉTEL
15
A felvétel mód elindítása
Az Automata mód használata (
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az elemeket (12. oldal). Az elemeket a polaritásra (+ / -) fi gyelve helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát (12. oldal). Mivel a fényképezĘgép 11 MB belsĘ memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsĘ memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezĘgépet. (Ha az LCD kijelzĘn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés elĘtt állítsa be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az AUTOMATA módot a mód tárcsa elforgatásával.
6. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár gomb­jának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.
_FELVÉTEL
16
µ
)
A Program mód használata (  )
Az automatikus mód kiválasztása esetén a fényképezĘgép optimális beállításokkal fog mĦködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a PROGRAM módot a mód tárcsa elforgatásával.
2. A speciális funkciók, mint például Képméret (34. oldal), MinĘség (34. oldal), Fénymérés (35. oldal), Képélesség (35. oldal), ISO (36. oldal), Fehéregyensúly (36. oldal), és Megvilágítási érték (37.oldal)beállításához nyomja meg az Fn gombot.
A felvétel mód elindítása
A Kézi mód használata ( ¸ )
A funkciók kézzel is beállíthatók, beleértve a blende értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a KÉZI módot a mód tárcsa elcsavarásával.
2. Nyomja meg az Fn gombot, hogy megjelenítse a rekeszzár sebességének és a lencsenyílás értékének beállítására használható menü. Fel/Le gomb: lencsenyílás értékének módosítása Balra / Jobbra gomb: a rekeszzár sebessé­gének módosítása.
3. Nyomja meg kétszer a Fn gombot és készítsen egy képet.
Az DIS mód használata (
Digitális Képstabilizáció (Digital Image Stabilisation = DIS) mód
Ez a mód lecsökkenti a fényképezĘgép remegési hatását és elĘsegíti
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
Mire érdemes fi gyelni az DIS mód használatakor
1. A digitális zoom nem mĦködik DIS módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DIS nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a fényképezõgép remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ ( Ã ) megjelenik a kijelzõn. Optimális kép készí­tése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezĘgép remegés fi gyelmeztetĘ jelzés ( Ã ) nem látható a kijelzĘn.
4. Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
5. Annak érdekében, hogy jó minĘségĦ képet készítsen, ne mozgassa el a fényképezĘgépet, ha a kijelzĘn a [Rögzítés!] üzenet jelenik meg.
6. Mivel az DIS a fényképezĘgép digitális processzorát használja, megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok elmentésére a készüléknek valamivel több idĘre van szüksége.
S860 : Ha a képméret ( ¬ ) vagy (  ), a DIS mód nem választható.
7.
S760 : Ha a képméret ( þ ) vagy (  ), a DIS mód nem választható.
Ä
A DIS (digitális képstabilizátor) funkció nem üzemel, miközben a kamera csatlakoztatva van a TV-hez. A kamerát tartsa mozdulatlanul a képkészítés közben.
)
FELVÉTEL_
17
02 FELVÉTEL
A felvétel mód elindítása
A fi lmre való adaptáció útmutató mód használata ( ` )
Segíti, hogy a felhasználó helyesen elsajátítsa a lmre való adaptációt, amely az olyan potenciális problémákra tartalmaz megoldást, amely a fi lmre való adaptáció közben felmerülhet, és lehetĘvé teszi, hogy a felhasználó gyakorolja a fi lmre való adaptációt.
_FELVÉTEL
18
FOTÓ SÚGÓ Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik Rázkódás elleni funkciók Funkciók gyenge megvilágítás esetén Világosság beállításához használandó funkciók Features to use when adjusting colours
MOZGAT. KÖVETKEZė
ÚTMUTATÓ LISTA
MENU
Nyomja meg a Balra
/ Jobbra gombot
Nyomja meg a
rekeszzár gombját
[Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a
fókuszálás nehézségekbe ütközik]
A fi lmre való adaptáció elérhetĘ funkciói
  
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik Félig nyomja le a fókuszáló gombot Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra 80 cm-nél közelebbi tárgyra való fókuszálás Emebri arcokra való fókuszálás
VISSZA
Nyomja meg a MENÜ gombot
A gyakorlat a zárgomb megnyomásakor kezdĘdik.
ÚTMUTATÓ LISTA
MENU
±
KÖVETKEZė
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás nehézségekbe ütközik Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a képernyĘ rázkódik Olyan funkció, amely akkor használható, ha sötétben fi lmez Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép fényerĘsségét szeretné beállítani Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép színét szeretné beállítani
1/2
±
ALKALMAZÁS
Nyomja meg a Balra
/ Jobbra gombot
Félig nyomja le a fókuszáló gombot A fókuszálási állapot ellenĘrizhetĘ a zárgomb félig történĘ megnyomásával
- zöld: fókuszálás sikeres
- piros: fókuszálás sikertelen
VISSZA
Nyomja meg a
Fel / Le gombot
2/2
±
ALKALMAZÁS
A jobb oldali gomb
megnyomásával
Félig nyomja le a fókuszáló gombot Ha a fókuszálás sikeres, teljesen nyomja le a zárgombot a felvételhez. Ha a fókuszálás sikertelen, ismételten félig nyomja le a gombot.
VISSZA
A felvétel mód elindítása
A Portré mód használata (  )
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezze az emberek arcát. Válassza ki az Arc módot a mód tárcsa használatával.
A Színhely módok használata (  )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra ál­líthatja a fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1. Válassza ki a Színhely módot a mód tárcsa elforgatásával. (40. oldal)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
A rendelkezésre álló színhely módok a következĘk.
) :
[ÉJSZAKAI] (
[GYEREKEK] (  ) : Gyors mozgásban lévĘ tárgyak, például
[TÁJKÉP] (
[KÖZELI] (
[SZÖVEG] (  ) : Ez a mód egy dokumentum lefényképezé-
[NAPLEMENTE] ( [HAJNAL] (
[HÁTTÉRFÉNY] (
[TĥZIJÁTÉK] ( [VÍZPART & HÓ] (
Éjszakai vagy más, sötét környezetben
készített állóképek készítésére használható.
gyermekek lefényképezésére használható.
) : Távoli színhelyek lefényképezésére
használható.
) : Kis tárgyakról, például növényekrĘl vagy
rovarokról közeli képek készítésére használható.
sére használható.
) : Naplemente lefényképezésére használható.
) : Hajnali képek készítésére használható.
) : Árnyékmentes portrék készítése hátulról
világító fény esetén.
) : TĦzijátékos jelenetek fényképezésére.
) : Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
FELVÉTEL_
19
02 FELVÉTEL
A felvétel mód elindítása
A Mozi mód használata ( ´ )
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetĘvé teszi.
1. Válassza ki a Mozi módot a mód tárcsa elcsavarásával. (A Mozi mód ikonja és a rendelkezésre álló rögzítési idĘtartam megjelenik az LCD kijelzĘn.)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg egyszer a rekeszzár gombját. A videófelvétel elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ä
A képméret és -típus alább látható.
- Képméret : 640x480, 320x240 (választható)
- Videóklip fájltípusa : AVI (MJPEG)
- Képváltási gyakoriság : 30 FPS, 15 FPS (választható)
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Ä
További részletekért lásd. a 40. oldalt.
_FELVÉTEL
20
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Ez a fényképezĘgép lehetĘvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videóklip­ként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követĘ felvétel használata
Az 1-2 lépések megyegyeznek a VID-
EOKLIP módban leírtakkal.
3. Nyomja meg a rekeszzár gombot, így elindul a videoklipek felvételel, olyan hosszan, amennyi felvételi tárkapacitás elérhetĘ. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
4. Nyomja le a Szünet gombot ( Ø ), hogy szüneteltesse a felvételt.
5. Nyomja le ismét a Szünet gombot ( Ø ), hogy folytassa a felvé­telt.
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
STOP REC
SH
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A rekeszzár gomb félig lenyomása.
Nyomja le fi noman a rekeszzár gombot, hogy ellenĘrizze a fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem mĦködik az elvárásoknak megfelelĘen.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükrözĘdĘ vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erĘs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függĘleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny (pl.
bot vagy zászlórúd)
- Ha a környezet sötét.
02 FELVÉTEL
[Lightly press the shutter button]
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a fé­nyképezõgép beállításától függ.
Ha a vaku ki van kapcsolva, vagy lassú szinkron, vagy DIS mód­ban van, kevés fényt biztosító körülmények esetében a rezgési gyelmeztetĘ jel ( Ã ) megjelenhet az LCD kijelzĘn. Ebben az esetben fotoállványt használjon, a fényképezĘgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben: Ne fényképezzen nappal szemben.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
[Press the shutter button]
Ilyenkor a kép túl sötét lehet. Ha a fényforrással szemben fényképez, használja a [Háttérfény] színhelyfé­nyképezés módot (lásd a 19. oldalt), a derítõ villanófényt (lásd a 28. oldalt), a fénymérést (lásd a 35. oldalt) vagy a megvilágítás-kiegyenlítést (lásd a 37. oldalt).
FELVÉTEL_
21
A fényképezĘgép gombjainak használata a készülék beállításához
A felvétel mód funkció a fényképezĘgép gombjaival állítható be.
KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
A fényképezĘgép be-, illetve kikapcsolására használható. Ha meghatározott ideig a fényképezĘgépet nem mĦködtetik, a fényképezĘgép magától kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson meg. Olvassa el a 48. oldalt, hogy további információt szerezzen az automatikus kikapcsolási funk­cióról.
A REKESZZÁR gomb
FELVÉTEL módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
MOZI módban
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elindítsa a videóklip rögzítésének folyamatát. Nyomja le a rekeszzár gombját egyszer és a videofelvétel elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
ÁLLÓKÉP módban
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automati­kus fókuszálást és leellenĘrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezĘgép befejezte a képadatok elmentését.
A ZOOM W / T gomb
Ha a kijelzõn nem látható a menü, ez a gomb OPTIKAI ZOOM vagy DIGITÁLIS ZOOM gombként mĦködik. A fényképezĘgép 3-szoros optikai zoommal és 3-szörös digitális zoommal rendelkezik. A két funkció együttes használata 9-szörös nagyítási arányt tesz lehetĘvé.
TELE Zoom
Optikai TELE zoom : Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel az
Digitális TELE zoom : Ha a maximális (3-szoros) optikai zoomot
[SZÉLES zoom]
alany képe felnagyítható, azaz közelebbinek tĦnik.
választja, a ZOOM T gomb megnyomásával aktiválja a digitális zoom szoftverét. A ZOOM T gomb elengedése után a digitális zoom a kívánt beállítás elérésekor kapcsol ki. A maximális digitális zoom (3-szörös) érték elérésekor a ZOOM T gomb megnyomására nem történik semmi.
Nyomja
meg a ZOOM T button
[TELE zoom] [Digitális zoom – 3,0X]
Nyomja
meg a ZOOM T button
_FELVÉTEL
22
A ZOOM W / T gomb
SZÉLES Zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot. Ezzel az
alany képe lekicsinyíthetĘ, azaz távolab­binak tĦnik. A ZOOM W gomb lenyomásával a fényképezõgépet folyamatosan a minimális zoom értékre állítja, azaz az alany a lehetõ legtávolabbinak tĦnik a fényképezõgéptõl.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[TELE zoom] [Optikai zoom 2X] [SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W gomb
Optikai zoom
lenyomásával a digitális zoom arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM W gomb lenyomásával leállítja a digitális nagyítást.
Digitális zoom
A ZOOM W gomb csökkenti a digitális zoom arányt, majd addig folytatja az optikai zoom arányának csökkentését, amíg eléri a minimá­lis értéket.
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
[Digitális zoom 3,0X] [TELE zoom] [SZÉLES zoom]
Nyomja
meg a
ZOOM
W gombot
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása valamivel
több idĘt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat befejezĘdik.
A digitális zoom nem használható videoklipek felvételekor.
A digitális zoom használata esetén a kép minĘségének gyengülését
tapasztalhatja. Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább képet
készítsen, nyomja le félig a rekeszzár gombját a maximális optikai zoom beállítással és nyomja meg ismét a zoom T gombot. A digitális zoom nem használható DIS, Éjszakai, Gyerekek, Szöveg,
Közeli, TĦzijáték és Mozi módban. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert ellenkezõ esetben
a fényképezõgép meghibásodhat.
FELVÉTEL_
23
02 FELVÉTEL
Arcfelismerés (FD) gomb
Arcfelismerés (FD) : Ez a mód automatikusan érzékeli az alany arcának
Ä
Választható módok: Automata, Program, Manualis, DIS, Portré,
1. Nyomja meg a Arcfelismerés (FD) gombot (  ) a kiválasztott módban. Az FD ikon megjelenik a kijelzĘ bal oldalán.
2. Az automatikus fókuszkeret mérete és
helye automatikusan az alany arca szerint áll be.
3. Nyomja le félig a rekeszzár gombját. A fókusz aktiválásakor a
fókuszkeret zöld színĦvé válik.
4. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elkészítse a fényképet.
_FELVÉTEL
24
helyzetét és annak függvényében állítja be a fókuszt és az exponálást. Válassza ezt a módot, hogy gyorsan és könnyen készítsen arcról fényképet.
Gyerekek, Vízpart&Hó
Ez a funkció akár 9 személyt is képes érzékelni.
Ha a fényképezĘgép egyszerre több személyt is érzékel, akkor a legközelebbire fókuszál.
Ebben a módban a digitális zoom nem aktív.
Ha a berendezés effekt módban van, az arc felismerés nem mĦködik.
Ha a fényképezĘgép egy célarcot érzékel, a célarc körül fehér színĦ fókuszkeret jelenik meg, míg a többi arc körül szürke színĦ fókuszkeret jelenik meg (maximum 8). Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy a fehér keretben levĘ arcra fókuszáljon. Ekkor a keret zöld színĦvé válik (összesen 9).
Ha az arcfelismerés nem sikerült, lépjen vissza az elĘzĘ AF módba.
Bizonyos körülmények között ez a funkció nem tud megfelelĘen mĦködni.
- A személy sötét szemüveget visel vagy arcának egy része nem látszik.
- A fényképezendĘ személy nem a fényképezĘgép irányába néz.
- A fényképezĘgép nem érzékel egy arcot sem, mert a fényesség túl sötétre vagy túl világosra van állítva.
- A fényképezĘgép és az alany közötti távolság túl nagy.
A legnagyobb lehetséges Arcfelismerési távolság 2,5m (Széles).
Minél közelebb van a tárgy, annál gyorsabban ismeri fel a fényképezĘgép a tárgyat.
Arcfelismerés (FD) gomb
Önarckép
Ha önarcképet készít, az arc területe automatikusan felismerésre kerül, így könnyebben és gyorsabban készíthet képet saját magáról.
Ä
Választható módok: Automata, Program, Manualis, DIS, Portré,
1. Amikor megnyomja az Arcfelismerés gombot újra az arc helyszín
képernyĘn, az Önarckép ikon jelenik meg (  ) Önarckép.
Vízpart&Hó
Funkció leírás / Info
(î )
/ fel gomb
Ha a menü látható, a Fel gomb irányváltó gombként mĦködik. Ha a menüképernyĘ nem jelenik meg, az adott fi lmezési kép (fi lmre való adaptáció mód) információ vagy a funkció leírása a fénykristályos kijelzĘn keresztül elérhetĘ a Funkció leírás/ Információ ( î ) gomb megnyomásával.
A felvétellel kapcsolatos összes információ megjelenítése.
Alapinformációk megjelenítése.
Az egyes tulajdonságok leírásának megjelenítése.
02 FELVÉTEL
Nyomja meg
az FD gombot
2. Az önfi lmezéshez állítsa be a kamera úgy, hogy az a tárgy arca felé nézzen. A készülék automatikusan észleli a tárgy arcát, és hangot hallatt.
3. A fi mezést a zár gomb megnyomásával indíthatja.
Ha az arcot a képernyĘ közepére helyezi, folyamatosan egy gyor­sabb hang hallható, mint akkor, ha az arc nincs a középpontban.
A hang a hangbeállítás menüben beállítható. (Lásd. 42. oldal)
Ha be van állítva az [Önarckép], a Makro fókuszhoz van rögzítve.
Ha be van állítva az [Önarckép], a [Mozgás idĘzítĘ] nem választható.
[ Filmezési képernyĘ ] [ Információs képernyĘ ] [ Funkció leíró képernyĘ ]
Funkció leírás: Ha megnyomja a funkció leírás gombot az információs
képernyĘ módban, a funkciók részletezett leírása látható. A funkció leírása a Funkció gomb ismételt megnyomásával törölhetĘ.
A funkció
leíró gomb
megnyomása
Az egyes tulajdonságok leírásának megjelenítése.
[ Példák a funkció leírásra ]
Nyomja meg
az Fn gombot
Fényképméret beállítása.
MÉRET
3264X2448
FELVÉTEL_
25
Makró
e
)
(
/ Le gomb
Ha a menü látható a kijelzĘn, nyomja meg a LE gombot, hogy a fĘmenübĘl az almenübe lépjen vagy az almenüben lefelé lépjen. Ha a menü nem látható, a MAKRÓ / LE gomb makró képek készítésére használható. A távolságok alább láthatóak. Addig nyomja meg a Makró gombot, amíg a kívánt makró mod kijelzĘ megjelenik az LCD kijelzĘn.
_FELVÉTEL
26
[Auto fókusz]
[Makró ( e )]
[Auto Makró (
)]
d
Fókusz mód és fókusztávolság (W: Széles, T: Tele)
Mód Auto ( Š )
Fókusz típus Auto makró (
Focus range
Mód Program ( ‰ )
Fókusz típus Makró (
Focus range
Mód DIS Mód ( ÿ )
Fókusz típus Auto makró (
Focus range
A makró mód kiválasztása esetén, különösen ügyeljen kerülje a
fényképezĘgép remegését. Ha 30cm-en (széles zoom) vagy 50 cm-en (Tele zoom) belül készít
fényképet a makró módban, válassza a VAKU KI módot. Ha az 10cm-es Makró tartományon belül készít képet, az auto
fókusz a fényképezĘgépen hosszabb idĘ alatt állítja be a helyes fókusztávolságot.
SZ: 10 ~ végtelen
T: 50 ~ végtelen
SZ: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
SZ: 10 ~ végtelen
T: 50 ~ végtelen
) Normál
d
) Normál
e
) Normál
d
(Mértékegység: cm)
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
SZ: 80 ~ végtelen
T: 80 ~ végtelen
e
)
(
Makró
Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerint
Mód Auto makró Makró Normál
Š ‰  ÿ _
/ Le gomb
( o : Választható, : Végtelen fókusztávolság)
oo
oo oo
oo
oo
 †
Mód
Auto makró Makró Normál
oo
SZÍNHELY
    
o
o
    
A fókuszzár
Ahhoz, hogy ne a kép középontjában levĘ tárgyra fókuszáljon, használja a fókuszzár funkciót.
A fókuszzár használata
1. GyĘzĘdjön meg arról, hogy az alany a fókuszkeret közepén van.
2. Nyomja le félig a REKESZZÁR gombját. Amikor megjelenik a zöld au-
tomatikus fókuszkeret, azt jelenti, hogy a fényképezĘgép az alanyra fókuszál. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja le teljesen a REKESZZÁR gombot, hogy elkerülje nem kívánt kép készítését.
3. A REKESZZÁR gombot félig lenyomva mozgassa el a
fényképezĘgépet, hogy összeállítsa a képet, majd nyomja le teljesen
o
o
o
 
o
o
a REKESZZÁR gombját ahhoz, hogy elkészítse a képet. Ha leveszi ujját a REKESZZÁR gombról, a fókuszzár funkció kikapcsol.
1. A tervezett kép.
2. Nyomja le félig a REKESZZÁR gombját, és fokuszáljon a tárgyra.
3. Ismét állítsa össze a képet, majd nyomja le teljesen a REKESZZÁR gombját.
02 FELVÉTEL
FELVÉTEL_
27
)
(
Vaku
Ha az LCD kijelzĘn látható a menü, nyomja le
a BALRA gombot, hogy a kurzor átlépjen a bal oldalra.
Ha a menü nem látható az LCD kijelzĘn, a
BALRA gomb VAKU gombként mĦködik.
A vaku mód kiválasztása
1. Csavarja el a Mód gombot, hogy egy FELVÉTEL módot válasszon, kivéve a Videoklip módot vagy DIS módot. (16. oldal).
2. Addig nyomja meg a Vaku gombot, amíg a kívánt vaku mod kijelzĘ
megjelenik az LCD kijelzĘn.
3. Az vaku mód kijelzĘje megjelenik az LCD kijelzĘn.
A környezetnek megfelelõ vaku módot válassza ki.
Vakutávolság
ISO
AUTO 0.8 ~ 4.0 0.8 ~ 2.1 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 4.0 0.5 ~ 2.1
/ Balra gomb
[Selecting the Auto fl ash]
(Mértékegység: m)
Normál Makró Auto makró
SZÉLES TELE SZÉLES TELE SZÉLES TELE
Ha az Auto, Betölt., L szinkr. vakutípus kiválasztása után lenyomja
a rekeszzár gombját, elõször a vaku felvillan, hogy ellenõrizze a fényképezési feltételeket (Vaku hatósugár és Vaku teljesít­ményviszony) Ne mozgassa el a fényképezĘgépet, amíg nem villan fel másodszor is a vaku. A vaku gyakori használata hozzájárul az elem életciklusának me-
grövidüléséhez. Normális körülmények között a vaku általában kevesebb, mint
5,5 másodperc alatt töltĘdik fel. Ha az elem telepfeszültsége alac­sony, a feltöltĘdés hosszabb ideig tart. Az DIS módban, [TÁJKÉP], [KÖZELI], [SZÖVEG], [NAPLEMENTE],
[HAJNAL], [TĥZIJÁTÉK] színhely módban és Videoklip módban, a vaku funkció nem használható. A vaku hatótávolságán belül fényképezzen.
A kép minõsége nem garantálható, ha az alany túlságosan közel
helyezkedik el vagy rendkívül visszatükrözõ. A gyenge megvilágítású környezetben vakuval készített képeken
fehér folt jelenhet meg. A folt a vaku fényének a levegĘben levĘ por általi visszaverése következében jön létre.
_FELVÉTEL
28
Loading...
+ 65 hidden pages