A telefonja működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített
szoftvertől és a szolgáltatótól függően.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22691A
Hungarian. 02/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a
kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ezt a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
telefon funkcióinak és szolgáltatásainak
Hogy mielőbb elkezdhesse a telefon
lapozzon "A telefon bemutatása",
"Használatbavétel előtt szerelje össze, és
"Az alapfunkciók használata" szakaszokhoz.
ii
megismerésében.
használatát,
állítsa be a telefont" és
Figyelmeztetés
fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy
mások sérülését okozhatják
Figyelem!
figyelmet, amelyek a telefon vagy más
készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat
tartalmazó oldalak, például: X 12. oldal
(jelentése: "lásd a 12. oldalon")
– olyan helyzetekre hívja
– olyan esetekre hívja fel a
– jegyzetek, használati
→
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók
kiválasztásának sorrendje, például: A
menürendszerben érintse meg az
Üzenetek→Üzenet létrehozása
menüpontot (jelentése: Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
[ ]
Szögletes zárójel
például: [] (jelentése: a Be- és
kikapcsolás/Menüből kilépés gomb)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi;
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és
termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID:
B014869.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player® a Microsoft
Corporation védjegye.
•DivX® a DivX, Inc, bejegyzett
védjegye, licenc alapján használt.
A kézikönyv használata
iii
A DIVX VIDEÓRÓL
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális
videoformátum. Ez a készülék rendelkezik DivX®
tanúsítvánnyal és képes a DivX videófájlok
lejátszására. Maximum 320 × 240-es (esetenként
A kézikönyv használata
720 × 480-as) felbontású DivX® videók
játszhatóak le a készüléken.
iv
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND
SZOLGÁLTATÁSRÓL
A DivX® tanúsítvánnyal ellátott készüléket
regisztráltatni kell a DivX-nél, amennyiben DivX
Video-on-Demand (VOD) tartalom lejátszására
kívánja használni. Először hozza létre a készülék
DivX VOD regisztrációs kódját, majd adja meg
ezt a kódot a regisztrációs folyamat során.
[Fontos! A DivX VOD tartalmat egy DivX DRM
(Digital Rights Management) rendszer védi,
amely megakadályozza a regisztrált, DivX
tanúsítvánnyal rendelkező készülékeken való
lejátszást. Amennyiben az Ön készülékére nem
hitelesített DivX VOD tartalmat próbál lejátszani,
az „Engedélyezési hiba” üzenet jelenik meg, a
készülék pedig nem játssza le a tartalmat.]
További információ a http://vod.divx.com címen
található.
Tartalom
Biztonsági és használati előírások ........ 2
Biztonsági figyelmeztetések ......................2
Biztonsági előírások ...................................5
Fontos használati tudnivalók .....................7
A telefon bemutatása ............................ 11
használata ...............................................72
Adatok szinkronizálása ............................ 73
Az RSS-olvasó használata ......................74
Földrajzi helyzet lekérdezése ..................75
A világóra létrehozása és megtekintése .. 75
Ébresztések beállítása és használata .....76
A számológép használata ........................77
Pénznemek és mértékegységek átváltása 77
A visszaszámláló időzítő beállítása .........77
A stopperóra használata ..........................78
Új feladat létrehozása ..............................78
Szöveges jegyzet létrehozása ................. 78
A naptár kezelése ....................................79
Hibaelhárítás ........................................... a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) ......d
Tárgymutató ............................................ e
Tartalom
vii
Biztonsági és
használati
előírások
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára
hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek
lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést
okozhat.
Óvja hallását
A fejhallgató nagy hangerővel való
használata károsíthatja hallását.
Csak a beszélgetésekhez és a
zenehallgatáshoz minimálisan
szükséges hangerő-beállítást
használja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje
be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá
tartozó eszközök biztonságosan legyenek
beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne
helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási
területére vagy annak közelébe. A nem
megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos
sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen
felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a
készülékéhez tervezett töltőket használjon.
A nem megfelelő akkumulátorok és töltők
használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon
súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja
tűzbe. A használt akkumulátor illetve a
készülék selejtezésekor tartsa be a helyi
előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő
eszközbe vagy annak felületére, mint például
mikrohullámú sütő, sütő vagy radiátor.
A túlmelegedés hatására az akkumulátorok
felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az
akkumulátort! Ne tegye ki magas külső
nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így
túlhevülést okozhat.
Biztonsági és használati előírások
3
Kerülje a pacemakerekkel való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology
Research független kutatócsoport ajánlása
értelmében az esetleges interferencia elkerülése
Biztonsági és használati előírások
érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a
pacemaker és a telefon között.
Ha felmerül annak gyanúja, hogy a telefon
interferenciába került a pacemakerrel vagy
egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a pacemaker vagy
az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne
használja a telefont. Ha erre felszólító
figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját.
4
Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve
szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy
tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a
telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival azonos helyen gyúlékony
folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes
anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások
által okozott sérülések kockázatát
Amikor telefonjáról szöveges üzenetet küld vagy
játékokkal játszik, a telefont tartsa lazán,
a gombokat enyhén nyomja, használja a
gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív
szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és
tartsa be a vezetés közbeni telefonhasználatra
vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának
növelése érdekében amikor lehet, használjon
kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági
figyelmeztetéseket és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára
vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata
károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések
közelében kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit.
Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott
szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket
és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép
berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok
előírásait, és a légi személyzet utasítására
kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil
szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Biztonsági és használati előírások
5
Védje a sérülésektől az akkumulátort
és a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér-
sékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett).
A szélsőséges hőmérséklet hatására
Biztonsági és használati előírások
csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása
és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás
jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője
között, ezáltal átmeneti vagy tartós
akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy
akkumulátort.
6
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak
benne. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel.
A telefon vízkárosodása esetén a gyártói
garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát,
tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a
súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja
az esetleges ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék
eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és
gátolhatja a megfelelő működést.
• Kerülje a telefon vakujának vagy lámpájának
használatát gyermekek vagy állatok szeme
közelében.
• A telefon és a memóriakártyák mágneses
mező hatására sérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját
huzamosabb ideig mágneses mező
hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az
árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt
elektromos berendezésekkel, például
pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a
járművekben vagy otthon található egészségügyi
berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt
interferencia-problémák megoldásával
kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben
használja
Kerülje a telefon belső antennájával való
érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi,
az a készülék károsodását és a garancia
érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb
ideig való töltését, mivel a túltöltés
csökkentheti annak élettartamát.
Biztonsági és használati előírások
7
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az
áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag
Biztonsági és használati előírások
rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne
vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/
vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával
járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb
berendezésekből származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti
a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit
vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal.
8
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg
a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás
kezdeményezése nem lehetséges a telefonról.
Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre utazna,
tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának
alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate,
fajlagos elnyelési arány) hitelesítési
információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU)
rádió és telekommunikációs berendezés által
kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF)
energiát korlátozó szabványainak. Ezek a
szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok
forgalmazását, amik túllépnek egy maximális,
az emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet
(ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak
meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,548 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke
ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a
készülék úgy lett tervezve, hogy csak a
legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges
energiával működjön. A készülék az RF energia
általános kibocsátását az adásszint automatikus
lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal
foglalkozó weboldalán talál.
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket és
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység,
fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan
hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében
ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon
az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
Biztonsági és használati előírások
9
A háztartási felhasználók a termék
forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan,
hová és hogyan vihetik el az elhasznált
termékeket a környezetvédelmi szempontból
Biztonsági és használati előírások
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi
hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítás
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
10
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb
kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó
mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt
jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az
anyagok újrafelhasználásának ösztönzése
érdekében kérjük, különítse el az
akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye
vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
A telefon
bemutatása
Ebben a fejezetben telefonja elrendezését, a
nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat
ismerheti meg.
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e
a következő tételeket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
A telefonhoz tartozó tételek az Ön
régiójában rendelkezésre álló vagy a
szolgáltatója által kínált szoftvertől és
tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
További tartozékokat a helyi Samsungforgalmazótól vásárolhat.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapja a következő gombokat és
elemeket tartalmazza:
A telefon bemutatása
12
Elülső
kameralencse
videohívásokhoz
Tárcsázás gomb
Hangerő gomb
Alfanumerikus-
billentyűzet
Mikrofon
Hallgató
Közelségérzékelő
Érintőképernyő
Be- és
kikapcsolás/
Menüből
kilépés gomb
Vissza gomb
Speciális
funkciógombok
A telefon hátlapja a következő gombokat és
elemeket tartalmazza:
A fényképező
hátsó lencséje
Többcélú
csatlakozóaljzat
Lezár/Felold
gomb
Fényképezőgomb
Tükör
Vak u
Akkumulátorfedél
Belső antenna
A nem kívánt telefonműködés elkerülése
érdekében lezárhatja a kijelzőt és a
gombokat. A lezáráshoz nyomja meg a [ ]
gombot.
Gombok
GombMűvelet
Hívás kezdeményezése vagy
Tárcsázás
Vissza
Be- és
kikapcsolás/
Menüből kilépés
fogadása; készenléti
állapotban az utoljára hívott, a
nem fogadott, illetve a fogadott
telefonszámok megjelenítése
A menürendszerben
visszatérés az előző
menüszintre
A készülék be- és
kikapcsolása (hosszan
lenyomva); hívás bontása; a
menürendszerben visszatérés
a főmenübe vagy visszatérés
készenléti állapotba
GombMűvelet
Számok, betűk és speciális
karakterek beírása; készenléti
állapotban az [1] gombot
Alfanumerikus
billentyűzet
Speciális
funkciók
hosszan lenyomva a
hangposta hívása, a [0]
gombot hosszan lenyomva
pedig a nemzetközi
előhívószám beírása
Speciális karakterek beírása
vagy speciális funkciók
végrehajtása; készenléti
állapotban a [ ] gombot
hosszan lenyomva a Csendes
profil megnyitása; a [ ]
gombot hosszan lenyomva
szünet beírása számok között
A telefon bemutatása
13
GombMűvelet
Hangerő
A telefon bemutatása
Lezár/Felold
Fényképező
14
A telefon hangerejének
beállítása
Az érintőképernyő és a
billentyűk lezárása, illetve
zárolásuk feloldása
Készenléti állapotban a
fényképezőgép bekapcsolása
(hosszan lenyomva);
fényképező üzemmódban
fénykép vagy videofelvétel
készítése; ha megváltoztatja a
gomb alapértelmezett
funkcióját, az alkalmazásváltó
ablak megnyitásával az
aktuális alkalmazásból való
kilépés nélkül érhet el más
alkalmazásokat (hosszan
lenyomva)
Kijelző
A telefon kijelzője a következő területekre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése.
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és a beírt
adatok megjelenítése.
Billentyűzet NévjegyzékMenü
Programgombsáv
Az egyes területekhez
pillanatnyilag hozzárendelt
műveletek megjelenítése.
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
IkonLeírás
Térerő
GPRS hálózathoz csatlakozva
Adatátvitel GPRS hálózaton
EDGE hálózathoz csatlakozva
Adatátvitel EDGE hálózaton
UMTS hálózathoz csatlakozva
Adatátvitel UMTS hálózaton
HSDPA hálózathoz csatlakozva
Adatátvitel HSDPA hálózaton
IkonLeírás
Beszédcélú hívás folyamatban
Videohívás zajlik
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
Biztonságos weblaphoz kapcsolódik
Roaming (a normál szolgáltatási területen
kívül)
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Bluetooth autós kihangosító készlet vagy
fejhallgató csatlakoztatva
Bluetooth bekapcsolva
A telefon bemutatása
15
A telefon bemutatása
16
IkonLeírás
Ébresztés bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail
Új hangpostaüzenet
Új push üzenet
Új konfigurációs üzenet
A szöveges üzenetek mappája megtelt
A multimédiás üzenetek mappája megtelt
Az e-mailek mappája megtelt
IkonLeírás
A push üzenetek mappája megtelt
A konfigurációs üzenetek mappája megtelt
Normál profil bekapcsolva
Csendes profil bekapcsolva
Vezetés profil bekapcsolva
Tárgyalás profil bekapcsolva
Utcai profil bekapcsolva
Offline profil bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
Használatbavétel
előtt szerelje
össze, és állítsa
be a telefont
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a
telefont.
A SIM- vagy USIM-kártya és az
akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy
SIM-kártyát (Subscriber Identity Module,
azonosítómodul), amely tartalmazza az előfizetői
adatokat, például a PIN-kódot (személyi
azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
UMTS és HSDPA (3G és 3G+) szolgáltatásokhoz
USIM- (Universal Subscriber Identity Module –
általános előfizetői azonosítómodul) kártya is
beszerezhető.
17
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a telefont
Ha a telefon be van kapcsolva, a []
gombot hosszan lenyomva kapcsolja ki.
18
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
• A SIM- vagy USIM-kártyát úgy helyezze
be, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé
nézzenek.
• A telefon nem hálózati szolgáltatásait és
egyes menüit a SIM- vagy USIM-kártya
behelyezése nélkül is használhatja.
3. Helyezze be az akkumulátort.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort
fel kell tölteni.
1. Nyissa ki a többcélú csatlakozóaljzat fedelét,
és dugja be a töltő kisebbik végét az aljzatba.
A háromszög felfelé nézzen
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon
súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a
helytelen használat miatt bekövetkező
károkra nem terjed ki.
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a telefont
19
2. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali
aljzathoz.
3. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már
nem mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
4. Húzza ki a töltőt a telefonból.
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a telefont
5. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség
jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége
alacsony, a telefon figyelmeztető
hangjelzést ad ki, és egy alacsony
akkumulátorfeszültségre figyelmeztető
üzenetet jelenít meg. Ezenkívül az
akkumulátor ikonja ilyenkor üres és villog.
Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a
telefon automatikusan kikapcsol. A telefon
használatának folytatásához töltse fel az
akkumulátort.
20
A (külön beszerezhető)
memóriakártya behelyezése
További multimédiás fájlok tárolásához
memóriakártyát kell behelyezni. Telefonja
legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™
memóriakártyával használható (a kártya
gyártójától és típusától függően).
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét, majd az
akkumulátort.
2. Helyezzen be egy memóriakártyát a
címkéjével felfelé.
Az
alapfunkciók
használata
Ismerje meg, hogyan használhatja az
alapfunkciókat, valamint a telefon fontosabb
szolgáltatásait.
A telefon be- és kikapcsolása
A telefon bekapcsolása:
1. Csúsztatva nyissa ki a telefont.
2. Nyomja meg hosszan a [] gombot.
3. Írja be a PIN-kódot, és nyomja meg az
Rendben gombot (ha szükséges).
A telefon kikapcsolásához ismételje meg a fenti
1. és 2. lépést.
Váltás az Offline profilra
Ha átkapcsol az Offline profilra, a telefon nem
hálózati szolgáltatásait olyan területeken is
használhatja, ahol a vezeték nélküli eszközök
használata tilos, például repülőgépen vagy
kórházakban.
21
Az offline profilra való átváltáshoz érintse meg a
Beállítások → Telefonprofilok → Offline
menüpontot.
Amikor olyan helyen tartózkodik, ahol tilos
vezeték nélküli eszközöket használni, tartsa
be a hivatalos személyzet által kihelyezett
Az alapfunkciók használata
figyelmeztetéseket és utasításokat.
Az érintőképernyő használata
A telefon érintőképernyőjén egyszerűen
választhat ki elemeket és hajthat végre
funkciókat.
Ismerje meg az érintőképernyő használatához
kapcsolódó alapvető műveleteket.
Az érintőképernyő optimális használata
érdekében távolítsa el a védőfóliát a telefon
használatba vétele előtt.
22
• Menü megnyitásához vagy alkalmazás
elindításához érintsen meg egy ikont.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.