Samsung S830 User Manual [sv]

Tack för att du valde en Samsung kamera. Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen. Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!
Användarmanual
SVENSKA
Instruktioner Lär känna din kamera
ƈ Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången
Installera kamerans
drivrutin
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Sätt på kameran
Kontrollera (Flyttbar disk)
Innan du kopplar in kameran till din dator via USB-kabeln, måste du installera kamerans drivrutin. Installera kamerans drivrutin, som finns på CD-skivan med applikationer. (sid.68)
Ta en bild. (sid. 14)
Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (sid.70)
Sätt på kameran. Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 72)
ƃ Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för förlorad data på minneskortet.
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
ƃ Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual. ƃ Om du behöver få kameran lagad så vänd dig till din Samsung-återförsäljare. ƃ Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den,
exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
ƃ Förvara manualen på ett säkert ställe. Ҭ Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Ҭ Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
Ҭ Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för förändring utan
föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
Samsung Techwin bryr sig om miljön vid alla sina produkters tillverkningssteg. För att bevara jordens miljö, vidtas olika åtgärder för att tillhandahålla mer miljövänliga produkter åt kunderna. Eco-märket representerar Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter och indikerar att produkten tillfredsställer EUs RoHS-direktiv.
Fara
Varning
Försiktighet
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. ƈ Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på
nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
ƈ Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för
barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
ҮSväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
ҮDet är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
ƈ Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i
att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
ƈ Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
ƈ Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan orsaka en
temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
FARA visar på en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. ƈ Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk
stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din fotohandlare eller av Samsung Kameraservice Center.
ƈ Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
ƈ Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och
koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƈ Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƈ Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
ƈ Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
ҮAnvänd bara rätt sorts batterier i kameran. Ү
Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.
ҮSätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
ƈ Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
ƈ
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.
ƈ Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng
alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.
ƈ Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket
möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.
ƈ Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering. ƈ Kreditkort kan avmagnetiseras om de lämnas nära fodralet. Undvik att lämna
kort med magnetremsor nära fodralet.
ƈ Innan du tar en bild, kontrollera först batteritypen (sid. 60). Om batteritypen inte
passar kameran kanske kameran inte fungerar som den ska.
Innehåll
BÖRJA HÄR
ƃSystemöversikt ōōōōōōōō4 ƃKamerans delar ōōōōōōōō5
ƈFram- och ovansida ōōōōōō5 ƈBak- och undersida ōōōōōō6 ƈUndersida / 5-funktionsknapp ōō7 ƈLampa för självutlösare ōōōōō8 ƈKamerastatus-lampa ōōōōōō8
ƈLägesikon ōōōōōōōōōō8 ƃAnsluter till en strömkälla ōōōō8 ƃInsättning av minneskortet ōōōō9 ƃHur du använder minneskortet ō10 ƃ
När du använder kameran första gången
ō12
ƃVisning på LCD-monitorn ōōōō13 ƃStarta fotograferingsläget ōōōō14
ƈHur man använder AUTO-läget ō14
ƈ
Hur man använder PROGRAM-läge
ō14
ƈ
Hur man använder MANUAL-läge
ō14
ƈ
Hur man använder läget VIDEOFILM
ō15
ƈAtt spela in filmklippet utan röst ō15
ƈ
Gör en paus vid inspelning av en videofilm
ō15
ƈNatt / Porträtt / Barn -läge ōōō16
ƈ
Hur man använder MOTIV-läget
ō16
ƈHur man använder läget
LJUDINSPELNING ōōōōōō17
ƃ
Saker du bör tänka på när du tar bilder
ō17
ƃ
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
ōōōōō18 ƈSTRÖMBRYTAREN ōōōōō18 ƈSlutare ōōōōōōōōōōō18 ƈKnappen Zoom W/ T ōōōōō18
ƈLjudinspelning / Röstminne /
UPP-knapp ōōōōōōōōō20 ƈMakro / Ner-knapp ōōōōōō20 ƈFokuslåsningōōōōōōōōō21 ƈBLIXT / VÄNSTER knapp ōōō22 ƈSjälvutlösare / Höger piltangent ō23 ƈKnappen MENU / OK ōōōōō24 ƈE (effekter)-knappōōōōōōō25 ƈSpecialeffekt : Färg ōōōōōō25 ƈSpecialeffekt : Förinställda skarpa
(fokuserade) zoner ōōōōōō26 ƈSpecialeffekt : Fotomontage ōō27 ƈSpecialeffekt : Fotoram ōōōō28 ƈVideofilm bildrute-stabiliseringōō29
ƈ+/- knapp ōōōōōōōōōō29 ƃ
Använda LCD-monitorn för att ställa in kameran
ōōōōōōōōōō32 ƈHur man använder menyn ōōō32 ƈStorlek ōōōōōōōōōōō33 ƈKvalitet / Bildhastighet ōōōōō33 ƈMetering ōōōōōōōōōō34 ƈSerietagning ōōōōōōōōō34 ƈSkärpa ōōōōōōōōōōō35 ƈ
OSD (On Screen Display) information
ō35
ƃStarta uppspelningsläget ōōōō36
ƈVisa en stillbild ōōōōōōōō36 ƈSpela upp en videosekvens ōō36 ƈHur man fångar en stillbild ōōō37 ƈSpela upp ljud ōōōōōōōō38
ƃLCD-skärms-indikator ōōōōō38 ƃ
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
ōōōōō39
ƈ
Knapp för Indexbilder / förstoring
ō39
ƈ
Ljudinspelning / piltangenten UPP
ō40
ƈ
Knappen Uppspelning & Paus / Ner
ō41 ƈE (effekter)-knappōōōōōōō41 ƈRaderingsknapp ōōōōōōō42 ƈSkrivar-knapp ōōōōōōōō42 ƈKnapparna VÄNSTER / HÖGER /
MENY / OK ōōōōōōōōō43
ƃ
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
ōōōōōōōōō43 ƈStarta visningen av bildserien ōō45 ƈSkydda bilder ōōōōōōōō46 ƈRadera bilder ōōōōōōōō47 ƈBildstorlek ōōōōōōōōōō47 ƈRotera en bild ōōōōōōōō48 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō48 ƈDPOF : Standard ōōōōōōō49 ƈDPOF : Standard ōōōōōōō49 ƈDPOF : Utskriftsstorlek ōōōō50 ƈKOPIERA TILL KORT ōōōōō50 ƈOSD-Information ōōōōōōō51 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō51 ƈPictBridge : Val av bilder ōōōō52 ƈPictBridge : Utskriftsinställningarō52 ƈPictBridge : Utskriftsinställningarō53 ƈPictBridge : ÅTERSTÄLL ōōō54
ƃInställningsmenyn ōōōōōōō54
ƈFilnamn ōōōōōōōōōōō55 ƈAutoavstängning ōōōōōōō56 ƈSpråk ōōōōōōōōōōōō56 ƈFormatering av minnetōōōōō57 ƈ
Inställning av Datum / Tid / Datumtyp
ō57
ƈInfoga datum på bilden ōōōō57 ƈLjud ōōōōōōōōōōōō58 ƈ
Anslutning av en extern enhet (USB)
ō58 ƈAutofokuslampa ōōōōōōō58 ƈLCD-ljusstyrka ōōōōōōōō58 ƈVal av video-ut typ ōōōōōō59 ƈSnabbtitt ōōōōōōōōōō59 ƈInitialisering ōōōōōōōōō60 ƈVal av batterityp ōōōōōōō60
ƃStälla in menyn Min Kamera ōō60
ƈStartbild ōōōōōōōōōōō60 ƈStartljud ōōōōōōōōōōō61 ƈSlutarljud ōōōōōōōōōō61
ƃViktig information ōōōōōōō61 ƃVarningsinformation ōōōōōō63 ƃ
Innan du kontaktar servicecentret
ō63
ƃSpecifikationer ōōōōōōōō65
ƃOm programvaran: ōōōōōō67 ƃSystembehovōōōōōōōōō67 ƃOm programmet ōōōōōōō67 ƃInställning av programvara ōōō68 ƃStarting PC mode ōōōōōōō70 ƃTa bort den flyttbara disken ōōō72 ƃ
Installera drivenheten för USB på en MAC
ō72
ƃ
Använda drivrutinen för USB på en MAC
ō72
ƃ
Att ta bort USB Driver för Windows 98SE
ō73
ƃDigimax Master ōōōōōōōō73 ƃVanliga frågor ōōōōōōōō76
VISNING
INSTÄLLNING
PROGRAM
FOTOGRAFERING
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.
CD-skiva med program
(se sidan 67)
Kamerarem Användarmanual,
Garantisedel
Fodral
SD Minneskort/MMC
(se sidan 9)
DPOF-kompatibel skrivare
(se sidan 48)
Batteriladdare (SBC-N2)Nätsladd
PictBridge-kompatibel skrivare (se sidan 51)
Dator
(se sidan 70)
Extern monitor
(se sidan 59)
< Medföljer >
Uppladdningsbart batteri
(SNB-2512)
USB-kabel AV-kabel
2 AA
Alkaline-batterier
Kamerans delar
Fram- och ovansida
Ögla för kamerarem
Slutarknapp
Lägesomkopplare
Strömbrytare
Högtalare
Mikrofon
Lins / Linsskydd
Blixt
Självutlösar-lampa / Autofokuslampa
Kamerans delar
Bak- och undersida
LCD-skärm
Stativfäste
5-funktionsknapp
E (effekter)-knapp
Uppspelningsläge / Skrivar-knapp
Zoom T-knapp (Digital zoom)
Kamerastatus-lampa
Zoom W–knapp (Tumnagel)
+/-, Radera-knapp
USB / AV anslutningsterminal
Kamerans delar
Undersida / 5-funktionsknapp
Batterifack
Batterilucka
Röstmemo / Röstinspelning / Upp-knapp
Blixt /
Vänster knapp
Meny / OK-knapp
Självutlösare / Höger-knapp
Makro / Ner-knapp
Uppspelning & Paus-knapp
Minneskortsfack
Kamerans delar
ƈ Lampa för självutlösare
Symbol Status Beskrivning
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders intervall. De första 8 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om 1 sekund. Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i 0,25 sekunders intervall. En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.
Blinkar
Blinkar
Blinkar
ƈ Kamerastatus-lampa
ƈ Lägesikon, se sidorna 14 ~ 17 för mer information om kameraläges-inställning.
LÄGE AUTO
PROGRAM
MANUELL
NATT
PORTRÄTT
BARN
FILM
UPPSPELNING
Ikon
LANDSKAP
NÄRBILD
SOLNEDGÅNG
GRYNING MOTLJUS
FYRVERKERI
STRAND & SNÖ
Ikon
LÄGE
MOTIV
Status Beskrivning
Lampan tänds och släcks när kameran är klar att ta en bild Lampan blinkar medan bild-data sparas, och släcks sedan när kameran är klar att ta en bild
Medan röst-memo spelas in
Lampan blinkar Under röstinspelning Lampan blinkar Översändning av data via en dator
Lampan tänds (LCD-skärmen släcks)
När skrivaren skriver
Lampan blinkar
Lampan tänds (kameran fokuserar på motivet)
Lampan blinkar (kameran är inte fokuserad på motivet)
Efter att ha tagit en bild
När AF aktiveras
När USB-sladden är ansluten till en skrivare
Lampan är släckt
Strömförsörjning på
ſ Inkluderat batteri kan variera beroende på försäljningsregion.
ƈ Vi rekommenderar användning av det batteri som följer med kameran. De
tillgängliga batterierna är listade nedan.
- Icke-laddningsbara batterier : 2 x AA Alkaliska (Högkapacitet)
- ILaddningsbara batterier : SNB-2512 (Ni-MH)
ƈ SNB-2512-specifikation(valfritt)
Modell SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacitet 2500mAh Spänning 1.2V x 2 Laddningstid Ca 300 minuter (vid användning med SBC-N2)
Ansluter till en strömkälla
Ansluter till en strömkälla
Viktig information om hur man använder batterier
ƃ Stäng av kameran när du inte använder den. ƃ Ta ur batterier ur kameran om den inte används under en längre period.
Batterier laddas ur med tiden och kan också läcka om de sitter kvar i kameran.
ƃ Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets prestanda och du
kan få kort driftstid på dem.
ƃ Batteriet återhämtar sig vanligtvis vid normala temperaturer. ƃ Vid långvarig användning av kameran, kan kamerahuset bli varmt.
Detta är fullt normalt.
INFORMATION
Insättning av minneskortet
ƈ Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte startar efter att du satt i batteriet, v.v. kontrollera om batteriet är isatt med korrekt polaritet (+/-).
- När batterihållarens lock är öppet, tryck inte på batterihållarens lock med våld. Detta kan orsaka att batterilocket går sönder.
Batteristatus
Batteri-
indikator
Batteriet är full-
laddat
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
ƈ Det finns 4 indikatorer för batteriets kondition som visas på LCD-skärmen.
ƈ Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning före insättning av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida mot framdelen av kameran (lins) och kortets ben mot kamerans baksida (LCD-skärm).
- Sätt inte in minneskortet felvänt. Att göra så kan skada minneskortets fack.
<10>
ƃ Du måste formatera minneskortet (se sidan 57) om du använder ett nyinköpt
minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
ƃ Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet. ƃ Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.
Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
ƃ Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa
det inte och ställ inte tunga föremål på det.
ƃ Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält,
exempelvis nära en TV eller högtalare.
ƃ Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer. ƃ Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.
Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
ƃ Förvara kortet i sitt fodral när det inte används. ƃ Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.
Detta är fullt normalt.
ƃ Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du
använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.
ƃ Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller
en minneskortläsare.
ƃ Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på
kortet bli förstörd.
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
ƃ Samsung är inte ansvariga för förlorade data. ƃ Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up,
exempelvis hårddisk, diskett CD etc.
ƃ Om tillgängligt minne inte räcker
: Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte
att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.
Hur du använder minneskortet
<11>
Hur du använder minneskortet
[SD (Secure Digital) minneskort]
Skrivskyddso
mkopplare
Etikett
Kortets stift
ƈ Du kan använda både SD minneskort och MMC (Multimediakort).
Minneskortet har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det. Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre. Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
ƃ Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan
orsaka skada på minneskortets data.
INFORMATION
ƈ När du använder ett 256 MB MMC (Multi Media Card) blir den specificerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.
ſ Zoom-knapparna är inte nedtryckta under videofilmsinspelning.
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
Inspelad bildstorlek
SUPERFIN
FIN NORMAL 30BPS 15BPS
60 115 169 - ­67 128 197 - ­80 157 223 - -
93 181 264 - ­121 226 279 - ­148 284 400 - ­244 434 520 - ­520 868 1041 - -
1041 1116 1302 - -
---
cirka 13' cirka 21'
---
cirka 36' cirka 60'
---
cirka 73' cirka 133'
640 320 160
8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
*Video
film
Stillbild
<12>
När du använder kameran första gången
ƈ Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första
gången.
ƈ När kameran är påsatt första gången visas en meny för att ställa in datum / tid,
språk och batterityp på LCD-skärmen. Denna meny visas inte efter inställningen. Ställ in datum / tid, språk och batterityp innan kameran används.
ƃ Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att trycka på piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på piltangenterna UPP/ NER/ HÖGER/ VÄNSTER.
HÖGER piltangent : väljer ÅR/ MÅNAD/ DAG/
TIMME/ MINUT/ DATUMTYP
VÄNSTER piltangent : Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om
markören är på det första objektet i inställning av tid och datum. Vid alla andra tillfällen flyttas markören till vänster från sin nuvarande position.
Piltangenten UPP eller NER : ändrar värden på respektive objekt.
ƃ Inställning av batterityp
1. Välj [Battery Type]-menyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på HÖGER-knappen.
2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OK­knappen.
ƃ Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att trycka på piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna UPP/ NER och tryck sedan på OK.
ƃ Du kan välja 22 språk. Dessa är listade nedan:
- Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, BAHASA(MALAY/ INDONESISKA), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
ƃ Även om kameran startas om ligger språkinställningen kvar.
INFORMATION
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:
Set:OK
07/03/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:
Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:
Set:OK
<13>
Visning på LCD-monitorn
[Bild & Full Status]
ں ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؅
ۇ
ۅ
ۆ
؇
؆
؉
؈
ۄۂ ۃ
؋ ؊ڹ
ƈ LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
4 Kontinuerlig fotografering S.34 5 Blixt S.22~23 6 Självutlösare S.23~24 7 Makro S.20~21 8 Mätning S.34
9 Kort isatt-indikator ­10 Autofokus-ruta ­11 Kamera skakvarning S.17 12 Datum/ Tid 2007/03/01 01:00 PM p.57 13 Exponeringskompensation S.31 14 Vitbalans S.30~31 15 ISO S.30 16 RGB RGB S.29 17 Skärpa S.35 18
Bildkvalitet / Bildrute-hastighet
S.33
19 Bildstorlek S.33
Antalet tillgängliga tagningar som återstår
12 S.11
Återstående tid (Videofilm/ Röstinspelning)
00:01:30/ 01:00:00 S.11
21 Röstmemo S.20
20
22
Optiskt/ Digitalt zoomningsfält/
Digital zoomningshastighet
S.18~19
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
2 Batteri S.9 3
Öppningsvärde / Slutarhastighet
F2.8, 1/30s S.14
Inspelningsläge
S.14~17
1
<14>
Starta fotograferingsläget
ƈ Hur man använder PROGRAM-läge ( )
Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla funktioner utom bländarvärde och Slutarhastighet.
1. Välj PROGRAM-läge genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på meny–knappen för att konfigurera avancerade funktioner som bildstorlek (s. 33), kvalitet (s. 33), mätning (s. 34), kontinuerlig fotografering (s. 34) och specialeffekter (s. 25).
ƈ Hur man använder MANUAL-läge ( )
Du kan manuellt ändra bländarvärde eller slutartid.
1. Välj MANUAL-läge genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på +/--knappen och menyn för slutarhastighet och bländarvärde visas.
Upp/Ner–knappen : ändrar bländarvärde Vänster/Höger-knappen : ändrar slutarhastighet.
3. Tryck på +/- -knappen två gånger och ta en bild.
* Mindre bländarvärde gör motivet skarpt men bakgrunden suddig. Större
bländarvärde gör både motivet och bakgrunden skarpa.
* Hög slutarhastighet kan fånga ett rörligt objekt i en stillbild som om objektet inte
flyttade sig. Låg slutarhastighet kan fånga ett rörligt objekt med en ‘aktiv’ effekt.
ƈ Hur man använder AUTO-läget ( )
Välj detta läge så sköter kameran alla inställningar automatiskt.
[AUTO-läge]
[MANUAL-läge]
[PROGRAM-läge]
ƃ Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs,
betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
INFORMATION
1. Sätt i batterierna (sid.9). Stoppa i batterierna. Observera polariteten (+ / -).
2. Sätt i minneskortet (sid.9). Eftersom denna kamera har 20MB internminne, behöver du inte sätta i minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.
3. Stäng batterifackets lucka.
4. Sätt på kameran med strömbrytaren. Om den tid och datum som visas på LCD-monitorn är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.
5. Välj AUTO-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD­monitorn.
7. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
<15>
Starta fotograferingsläget
ƈ Hur man använder läget VIDEOFILM ( )
Ett filmklipp kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet.
1. Välj VIDEOFILMLÄGET genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Symbolen för VIDEOFILM och tillgänglig inspelningstid visas på LCD-monitorn.
3. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn. När du trycker på slutarknappen spelas en videofilm in så länge som den tillgängliga inspelningstiden medger. Videofilen fortsätter att spelas in även om du släpper slutarknappen. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren. * Bildtyp och storlek visas nedan :
- Bildstorlek : 640X480, 320X240, 160X128 (Valbart)
- Filtyp : *.avi (MPEG-4)
ƈ Att spela in filmklippet utan röst
Du kan spela in filmklippet utan röst.
1. Tryck Upp-knappen och ( )-ikonen kommer att visas på LCD-skärmen.
2. Tryck på bländar-knappen och filmklipp spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid, utan röst.
3. För att stoppa inspelningen, tryck slutar-knappen igen.
[ VIDEOFILMLÄGE ]
[ VIDEOFILMLÄGE ]
ƈ Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.
ƃ Användande av successiv inspelning
1. Tryck på slutar-knappen och en videofilm spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid. Videofilm blir fortfarande inspelad om slutar­knappen släpps upp.
2. Tryck på Paus-knappen ( ) för att pausera en inspelning. Tryck på Paus-knappen ( ) igen för att återuppta en inspelning.
3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.
[Successiva inspelningar av en videofilm]
Stop:Shutter REC:/
<16>
Starta fotograferingsläget
[Nattläge] [Porträttläge] [Barnläge]
ƈ Natt / Porträtt / Barn -läge
Vrid lägesomkopplaren för att välja önskat läge.
- Nattläge : Använd detta för stillbilder på natten eller under andra mörka förhållanden
- Porträttläge : För att ta en bild av en person
- Barnläge : För att ta en stillbild av rörliga barn
ƈ Hur man använder MOTIV-läget ( )
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotograferings-situationer. Dessa inkluderar LANDSKAP, NÄRBILD, SOLNEDGÅNG, GRYNING, MOTLJUS, FYRVERKERI och STRAND & SNÖ -motiv.
1. Välj MOTIV-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på meny-knappen och välj en önskad motiv­meny.
[MOTIV-läge]
ſ Motiv-lägena är listade nedan.
[LANDSKAP] ( ) : Scener med grön skog och blå himmel. [NÄRBILD] ( ) : Närbildsfotografering av små föremål – växter och
insekter t.ex. [SOLNEDGÅNG] ( ) : För att ta bilder vid solnedgången. [GRYNING] ( ) : För att ta bilder i gryningen. [MOTLJUS] ( ) : Porträtt utan skuggor i motljus. [FYRVERKERI] ( ) : Fyrverkeriscener. [STRAND&SNÖ] ( ) : För scener med hav, sjö och strand och för
snölandskap.
<17>
Starta fotograferingsläget
Saker du bör tänka på när du tar bilder
ƈ Hur man använder läget LJUDINSPELNING ( )
En röstinspelning kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet. (Max: 1 timme)
1. I varje läge med undantag av Videofilm-läget, välj RÖSTINSPELNING-läget genom att trycka på Röstinspelning-knappen två gånger.
2. Tryck på avtryckaren för att spela in ljud.
- Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in
ljud så länge den tillgängliga inspelningstiden tillåter. (max:1 timme) Inspelningstiden visas på LCD-monitorn. Ljudinspelningen fortsätter även om du släpper upp avtryckaren.
- Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en
gång till på avtryckaren.
- Filtyp: *.wav
* Den bästa ljudinspelningen blir om du håller kameran (mikrofonen) på 40
cm avstånd från dig själv (för tal).
ƈ Tryck ner avtryckaren halvvägs.
Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten. Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild.
ƈ Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid fotograferingen
och kamerans inställningar.
ƈ Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt
omgivningsljus, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCD­monitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot ett fast föremål eller sätta på blixten.
ƈ Fotografering med kompensation för bakgrundsbelysning. När du tar en
utomhusbild, undvik att rikta kameran mot solen eftersom bilden kan bli mörk beroende på bakgrunden. Använd [MOTLJUS] i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 16) samt utfyllnadsblixt (se sidan 22), spotmätning (se sidan 34) eller exponeringskompensation (se sidan 31).
ƈ Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar. ƈ Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen. ƈ Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.
- Om motivet rör sig med hög hastighet.
- Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt (en käpp eller en flaggstång).
- När omgivningen är mörk.
[LJUDINSPELNINGSläge]
REC:Shutter EXIT:
[Tryck ner avtryckaren försiktigt]
[Tryck ner avtryckaren]
<18>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Knappen Zoom W/ T
ƈ Inspelninglägets funktion kan ställas in med användande av kamera-knapparna.
ƃ Används för att sätta på och stänga av kameran. ƃ Om du inte använder kameran inom den angivna
tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs på sid 56 för mer information om den automatiska avstängningen.
STRÖMBRYTAREN
ƃ Används för att fotografera eller spela in ljud i
lägena FOTOGRAFERING.
ƃ I läget VIDEOFILM
När du trycker ner avtryckaren helt börjar du filma videofilmen. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
ƃ I läget STILLBILD
Om du trycker in avtryckaren halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner avtryckaren helt, exponeras bilden och relevant data för bilden lagras. Om du väljer att spela in en röstkommentar, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
Slutare
ƃ Om du inte ser någon meny, används knappen
för OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM.
ƃ Kameran har 3X optisk zoom och 5Xdigital zoom.
Tillsammans ger dessa en total zoom om 15X.
ƃ Zooma till TELE
Optisk zoom TELE : Tryck på zoomknappen T.
Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.
Digital zoom TELE : När du uppnått den maximala optiska zoomningen
(3X) aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på T-knappen. När du släpper upp T-knappen stoppas den digitala inzoomningen. När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T-knappen ingen ytterligare funktion.
[Zoomat till VIDVINKEL]
[Zoomat till TELE] [Digital zoom 5X]
Tryck på
zoom
knappen T.
Tryck på
zoom
knappen T.
<19>
Knappen Zoom W/ T
ƃ Om du tagit bilder med digital zoom, kan det ta lite längre tid än vanligt för
kameran att lagra dessa. Detta är normalt.
ƃ Den digitala zoomningen kan inte användas för videofilmning. ƃ Bildkvaliteten kan försämras när du använder den digitala zoomen. ƃ För att visa en klarare digital zoombild kan du trycka ner slutarknappen
halvvägs vid den maximala (3X) optiska zoompositionen, och sedan trycka ner knappen zoom T igen.
ƃ Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i Nattmotivsläge, Barnläge och
två motivlägen (Närbild, Fyrverkeri).
ƃ Var försiktig så att du inte rör vid linsen då detta kan orsaka suddiga bilder
eller att kameran inte fungerar som den ska. Om bilden är suddig stäng av kameran och sätt på den igen, för att korrigera linsens position.
ƃ Tryck inte på linsen då detta kan orsaka fel på kameran. ƃ När du sätter på kameran ska du vara noga med att inte röra vid kamerans
rörliga lins eftersom detta kan orsaka att bilderna blir suddiga.
INFORMATION
[Zoomat till TELE] [Optisk zoom 2X]
[Zoomat till VIDVINKEL]
Tryck på
VIDVINKEL
Tryck på
VIDVINKEL
[Digital zoom 5X] [Zoomat till TELE]
[Zoomat till VIDVINKEL]
Tryck på
zoom
knappen W.
Tryck på
zoom
knappen W.
ƃ Zooma till VIDVINKEL
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att
motivet tycks komma längre bort. Om du håller inne W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.
Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på
knappen W, minskar den digitala zoomningen stegvis. Om du släpper W-knappen stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på ZOOM W minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.
Optisk zoom
Digital zoom
Ljudinspelning ( ) / Röstminne ( ) / UPP-knapp
Makro ( ) / Ner-knapp
ƈ Medan menyn visas, tryck på Upp-knappen för att flytta upp längs undermenyn.
När menyn inte visas på LCD-skärmen fungerar Upp-knappen som röstinspelnings- eller röstmemo-( ) knapp. Du kan lägg till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. Se sid. 17 för mer information om röstinspelning.
ƃ Inspelning av röstkommentar
1. Vrid på rullknappen för att välja ett läge för INSPELNING (utom för läget VIDEOFILM).
2. Tryck på LJUDINSPELNINGS ( )-knappen. Om ljudinspelningssymbolen visas på LCD-monitorn är inställningen klar.
3. Tryck på avtryckaren och ta en bild. Bilden lagras på minneskortet.
4. Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats. Om du trycker på avtryckaren mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.
ƃ Den bästa ljudinspelningen blir om du håller kameran (mikrofonen) på 40
cm avstånd från dig själv (för tal).
INFORMATION
ƈ När menyn visas, tryck på NER-knappen för förflyttning från huvudmenyn till en
undermeny, eller för förflyttning ner längs undermenyn. När menyn inte visas kan Du använda MAKRO/ NER-knappen för att ta makro­bilder. Tryck på Makro-knappen tills önskad makro-läges indikator visas på LCD­skärmen.
ƈ Typer av fokuslägen och fokusområden (W: Vidvinkel, T: Tele)
(Enhet : cm)
Läge
Fokustyp
Automakro
( ) Normal Makro ( ) Normal
Fokusering
sområde
W : 4~Oändligt T : 50~Oändligt
W : 80~Oändligt
T : 80~Oändligt
W : 80~Oändligt
T : 80~Oändligt
W : 4~80 T : 50~80
Manuell ( )
Auto ( )
ƃ När makro-läget är valt är det tänkbart att kameraskakningar kan
uppkomma. Se till att inte skaka kameran.
ƃ När du tar en bild inom 30cm avstånd i Makro-läge, välj BLIXT AV-läge.
INFORMATION
[Förbered för inspelning av röstkommentar]
[Inspelning av röstkommentar]
Stop:Shutter
[Automakro ( )][Makro ( )][Auto-fokus – Ingen ikon]
<20>
<21>
Makro ( ) / Ner-knapp Fokuslåsning
ƈ Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge
(O: Valbar, X: Inte valbar, : Oändligt)
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
Läge
Normal
Makro
Automakro
Normal
Makro
Automakro
Läge
MOTIV
ū X ūūO ū O
XOXXXXX XXXXXXX
ƈ Om du vill fokusera på ett motiv som inte befinner sig i bildens centrum, kan du
använda fokuslåsningsfunktionen.
ƃ Använda fokuslåsning
1. Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner avtryckaren helt – då tar du en (kanske oönskad) bild.
3. Håll kvar avtryckaren halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya önskade motivet och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. Om du släpper upp avtryckaren, frigörs fokuslåsningen.
1. Den bild som du önskar ta.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att folusera på motivet.
3. Komponera om bilden och tryck ner avtryckaren helt.
<22>
BLIXT ( ) / VÄNSTER knapp
ƃ Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll-i, Långsam
synkro-blixt, går den första blixten av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtavstånd och blixtens ljusutbyte). Flytta inte förrän den andra blixten går av.
ƃ Frekvent användning av blixten minskar batteriets livslängd. ƃ Under normala användningsförhållanden är laddningstiden för blixten
normalt mindre än 5 sekunder. Om batteriet är svagt kan laddningstiden bli längre.
ƃ Under kontinuerlig fotografering, AEB och videofilmsläge fungerar inte blixt-
funktionen.
ƃ Ta bilder inom blixtens område. ƃ Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller mycket
reflekterande
ƃ När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden med blixten, kan det bli en
vit fläck i den tagna bilden. Fläcken orsakas av blixtens reflexion i det flytande ämnet. Den beror inte på någon felfunktion hos kameran.
INFORMATION
ƃ Blixtens räckvidd (Enhet: m)
ƈ När en meny visas på LCD-monitorn flyttas
markören till den vänstra fliken när du trycker på VÄNSTER piltangent.
ƈ Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn
fungerar knappen VÄNSTER som BLIXTKNAPP ( ).
ƃ Väljer blixtläge
1. Vrid lägesomkopplaren för att välja ett INSPELNINGsläge med undantag för VIDEOFILM-läge.
2. Tryck på bilixtknappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCD­monitorn.
3. En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.
VIDVINKEL
TELE
VIDVINKEL
TELE
VIDVINKEL
TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 3.1 0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.4 0.5 ~ 3.1
ISO
AUTO
[Automatisk blixt är vald]
Normal Makro
Auto makro
<23>
Symbol Blixtläge Beskrivning
ƃ Indikator för blixtläge.
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt.
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om du använder denna funktion.
Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena. Intensiteten på blixten styrs av de rådande ljusförhållandena. Desto ljusare motivet eller bakgrunden är, desto ljussvagare blir blixten.
Blixten kommer att fungera tillsammans med långsam slutar-hastighet för att få korrekt exponering. När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden, kommer kamerans skakvarnings­indikator ( ) att visas på LCD-skärmen. Vi rekommenderar att du använder ett stativ i detta läge.
Blixten avfyras inte. Välj detta läge på platser där fotografering med blixt är förbjudet. När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn. Vi rekommenderar att du använder ett stativ i detta läge.
Automatisk
blixt
Auto & Röda-
ögon-reduktion
Utfyllnadsblixt
Långsam
synkronisering.
Blixten
avstängd
BLIXT ( ) / VÄNSTER knapp
ƃ Tillgängligt blixtläge, efter inspelningsläge
XXOXXXXXXXXXXO XOOXXOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX OOOOOOOOOOO XOX
ƈ När en meny visas på LCD-monitorn, flyttas markören till fliken till höger när du
trycker på HÖGER piltangent.
ƈ Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn, används HÖGER piltangent
för självutlösaren ( ). Denna funktion används när fotografen också vill medverka på bilden.
Självutlösare ( ) / Höger piltangent
Självutlösare ( ) / Höger piltangent
Knappen MENU / OK
ƈ MENY-knappen
- När du trycker på menyknappen visas en meny för varje kameraläge på LCD­monitorn. Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.
- Ett menytillval kan visas när följande är markerade: VIDEOSEKVENS- och STILLBILDSLÄGE. Det finns ingen meny om du valt läget LJUDINSPELNING.
ƈ OK-knappen
- Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för att flytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.
Tryck på MENY-knappen
[Menu av]
<24>
ƃ Om du använder Självutlösaren och Uppspelningsläge-knappen under
Självutlösar-operation annulleras självutlösar-funktionen.
ƃ Använd ett stativ för att förhindra att kameran skakar. ƃ I Videofilm-läge fungerar bara 10s självutlösaren och fjärrkontrollen.
ƃ Att välja självutlösaren.
1. Vrid på LÄGESOMKOPPLAREN för att välja FOTOGRAFERINGSLÄGE, förutom LJUDINSPELNING.
2. Tryck på SJÄLVUTLÖSARKNAPPEN tills den önskade lägessymbolen visas på LCD-monitorn. En symbol för 10 sekunders, 2 sekunders eller dubbel självutlösare visas på LCD-monitorn. I videoläget kan bara 10-sekunders självutlösaren användas. ŋ10 sek självutlösare ( )
: När du trycker på avtryckaren exponeras bilden
om 10 sekunder.
ŋ2 sek självutlösare ( )
: När du trycker på avtryckaren exponeras bilden
om 2 sekunder.
ŋDubbel självutlösare ( )
: En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare
en bild. Om du använder blixt, kan 2-sekunders självutlösaren fördröjas mer än 2 sekunder beroende på blixtens uppladdningstid.
3. När du trycker på avtryckaren, tas en bild efter att den specificerade tiden gått och självutlösaren är fortfarande aktiverad.
INFORMATION
[Välj 10 sek självutlösare]
[Menu på]
STORLEK
3264X2448
3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536
Loading...
+ 57 hidden pages