Samsung S8000 User Manual [hu]

S8000
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ez a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak
használni a telefonját, tekintse meg
"A mobiltelefon bemutatása", "A mobiltelefon
összeszerelése és előkészítése" és "Az
alapfunkciók használata" fejezeteket.
ii
Figyelmeztetés
hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják
Fokozott figyelem – olyan esetekre
hívja fel a figyelmet, amelyek a telefon vagy más készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat tartalmazó oldalak, például: X 12. o. (jelentése: "lásd a 12. oldalon")
– olyan helyzetekre
– jegyzetek, használati
[ ]
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók kiválasztásának a sorrendje, például: Készenléti állapotban válassza az Üzenetek Üzenet létrehozása menüpontot (jelentése: Üzenetek, majd Üzenet
létrehozása)
Szögletes zárójel
például: [ ] (jelentése: a Be- és kikapcsolás/Menüből kilépés gomb)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi,
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID: B015189.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player® a Microsoft Corporation védjegye.
és az SRS Labs, Inc. bejegyzett védjegye. A CS Headphone és a WOW HD technológia az SRS Labs, Inc. licencengedélye alapján került beépítésre.
•A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
•DivX® a DivX, Inc, bejegyzett védjegye, licenc alapján használt.
A kézikönyv használata
iii
A DIVX VIDEÓRÓL
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez a készülék rendelkezik DivX® tanúsítvánnyal és képes a DivX videófájlok lejátszására. Maximum 320 × 240-es felbontású
A kézikönyv használata
DivX® videók játszhatóak le a készüléken.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND SZOLGÁLTATÁSRÓL
A DivX® tanúsítvánnyal ellátott készüléket regisztráltatni kell a DivX-nél, amennyiben DivX Video-on-Demand (VOD) tartalom lejátszására kívánja használni. Először hozza létre a készülék DivX VOD regisztrációs kódját, majd adja meg ezt a kódot a regisztrációs folyamat során. [Fontos! A DivX VOD tartalmat egy DivX DRM (Digital Rights Management) rendszer védi, amely megakadályozza a regisztrált, DivX tanúsítvánnyal rendelkező készülékeken való lejátszást.
iv
Amennyiben az Ön készülékére nem hitelesített DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, az „Engedélyezési hiba” üzenet jelenik meg, a készülék pedig nem játssza le a tartalmat.] További információ a http://vod.divx.com címen található.
Tartalom
Biztonsági és használati előírások .......... 2
Biztonsági figyelmeztetések .........................2
Biztonsági előírások .....................................5
Fontos használati tudnivalók ........................8
A mobiltelefon bemutatása ..................... 14
Kicsomagolás .............................................14
A telefon megjelenése ...............................15
Gombok .....................................................16
Ikonok ........................................................17
A mobiltelefon összeszerelése
és előkészítése ........................................ 19
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése ...............................................19
Az akkumulátor töltése ...............................21
A (külön beszerezhető) memóriakártya
behelyezése ...............................................23
Csuklópánt (opcionális) felcsatolása ..........25
v
Az alapfunkciók használata ....................26
A telefon be- és kikapcsolása .................... 26
Az érintőképernyő használata ................... 27
Menük megnyitása .................................... 28
Váltás az alkalmazások között .................. 29
Tartalom
Alkalmazások elérése a Gate gombbal ..... 30
Alkalmazások elérése a telefon
meglendítésével ........................................ 30
A widgetek használata .............................. 33
A súgóinformációk elérése ........................ 34
A telefon testreszabása ............................. 34
A hívási alapfunkciók használata .............. 37
Üzenetek küldése és megtekintése ........... 39
Nevek hozzáadása és keresése ............... 43
A fényképezőgép alapfunkcióinak
használata ................................................. 44
Zenehallgatás ............................................ 46
Böngészés az interneten ........................... 48
A Google szolgáltatások használata ......... 50
vi
A speciális funkciók használata .............52
A speciális hívási funkciók használata .......52
A Névjegyzék speciális funkcióinak
használata ..................................................55
A speciális üzenetküldési funkciók
használata ..................................................58
A fényképezőgép speciális funkcióinak
használata ..................................................59
A speciális zenei funkciók használata ........65
Eszközök és alkalmazások használata ..70
A Bluetooth-szolgáltatás használata ..........70
Bekapcsolás és csatlakozás vezeték nélküli
LAN (WLAN) hálózathoz ............................72
Médiafájlok megosztása más eszközökkel 74 Segélykérő üzenet aktiválása és küldése ..75
A mobilkövető bekapcsolása .....................76
A telefon kijelzőjének megtekintése
tévéképernyőn ...........................................77
Álhívások ...................................................77
Hangjegyzetek felvétele és lejátszása ...... 78
Képek szerkesztése .................................. 79
Képek nyomtatása ..................................... 82
Videók szerkesztése ................................. 82
Fényképek és videók feltöltése az
internetre ................................................... 85
Kedvenc célhelyek listájának beállítása .... 85
Java alapú játékok és alkalmazások
használata ................................................. 86
Adatok szinkronizálása .............................. 87
Az RSS-feed használata ........................... 89
A Samsung Mobile Navigator elindítása ... 90
A pillanatnyi helyzet megtekintése ............ 90
A GPS-funkciók frissítése .......................... 91
Világóra létrehozása és megtekintése ...... 91
Ébresztések beállítása és használata ...... 92
A számológép használata ......................... 93
Pénznemek és mértékegységek átváltása 94
A visszaszámláló időzítő beállítása ........... 94
A stopperóra használata ............................94
Új feladatok létrehozása ............................95
Szöveges jegyzet létrehozása ...................95
Vázlatok készítése .....................................95
A naptár kezelése ......................................97
Hibaelhárítás ...............................................a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) ........ d
Tárgymutató ................................................e
Tartalom
vii
Biztonsági és
használati
előírások
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz szükséges minimális hangerőt használja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A használt akkumulátor illetve a
készülék selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe vagy annak felületére, mint például mikrohullámú sütő, sütő vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort! Ne tegye ki magas külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research független kutatócsoport ajánlása értelmében az esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a szívritmusszabályzó és a telefon között.
Biztonsági és használati előírások
3
Ha felmerül annak gyanúja, hogy a telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó vagy az orvosi berendezés
Biztonsági és használati előírások
gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes anyagokat.
4
Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok, illetve prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Vigye el a telefont egy Samsung­ügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a telefon a gondatlan bánásmód következtében megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának növelése érdekében amikor lehet, használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Biztonsági és használati előírások
5
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér- sékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett). A szélsőséges hőmérséklet hatására
Biztonsági és használati előírások
csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érint­kezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
6
Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és megváltoztatják a telefon belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást jelző címke színét. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon vízkárosodása esetén a gyártói garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának megakadályozása érdekében kerülje a telefon poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő működést.
• Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy mobilfénnyel, kerülje annak használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében.
• A telefon mágneses mező hatására sérülhet. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb ideig mágneses mező hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki, amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezésekkel, például pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az elektronikai készülék gyártójával.
Biztonsági és használati előírások
7
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való
Biztonsági és használati előírások
érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a készülék károsodását és a garancia érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.
8
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/ vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió és telekommunikációs berendezés által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobil eszközök forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett 2,0 watt/kilogrammos kibocsátási szintet (más néven fajlagos elnyelési arány, angol rövidítéssel SAR, azaz Specific Absorption Rate).
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető maximális SAR értéke 0,522 watt/kilogramm volt. Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiával működjön. A készülék az RF energia általános kibocsátását az adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.
Biztonsági és használati előírások
9
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Biztonsági és használati előírások
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
10
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön személyes, nem kereskedelmi használatára állnak rendelkezésre. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni.
Biztonsági és használati előírások
11
Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat
Biztonsági és használati előírások
vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
HARMADIK FÉL ÁLTAL BIZTOSÍTOTT BÁRMELY TARTALOM ÉS SZOLGÁLTATÁS "AHOGY VAN" ALAPON ÉRHETŐK EL. A SAMSUNG NEM VÁLLAL GARANCIÁT AZ ILY MÓDON BIZTOSÍTOTT TARTALMAKRA ÉS SZOLGÁLTATÁSOKRA, SEM KÖZVETLENÜL, SEM KÖZVETETTEN, SEMMILYEN OKBÓL. A SAMSUNG HATÁROZOTTAN ELZÁRKÓZIK MINDEN NEMŰ VÉLELMEZETT GARANCIA ELŐL, (BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN) AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS
12
ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ GARANCIÁKAT.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA AZ ESZKÖZBEN ELÉRHETŐ TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, VALÓSSÁGÁT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS, A SAMSUNG CÉG NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM SZERZŐDÉSBEN, SEM SZERZŐDÉSEN KÍVÜL, SEMMILYEN NEMŰ KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VELEJÁRÓ, KÜLÖNÖS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, JOGI KÉPVISELETI DÍJÉRT, KÖLTSÉGÉRT VAGY EGYÉB KÁROKÉRT, AMELYEK TARTALMAKBAN VAGY SZOLGÁLTATÁSOKBAN ELŐFORDULÓ, VAGY AZOK SZEMÉLYES VALAMINT HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLAT SORÁN SZERZETT
INFORMÁCIÓKBÓL VAGY AZOKKAL KAPCSOLATOSAN MERÜLNEK FEL, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA ILYEN KÁR LEHETŐSÉGÉRŐL TUDOMÁSA VOLT.
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni.
Biztonsági és használati előírások
13
A mobiltelefon
bemutatása
Ebben a fejezetben mobiltelefonja elrendezését,
a nyomógombokat és az ikonokat ismerheti meg.
14
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő tételeket:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv A telefonhoz tartozó tételek az Ön
régiójában rendelkezésre álló vagy a szolgáltatója által kínált szoftvertől és tartozékoktól függően eltérőek lehetnek. További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat.
A telefon megjelenése
A telefon előlapja a következő gombokat és elemeket tartalmazza:
Hangszóró
Hangerő gomb
A fényképezőgép elülső lencséje videohívásokhoz
Érintőképernyő
A telefon hátlapja a következő gombokat és elemeket tartalmazza:
Többcélú
csatlakozóaljzat
Lezár/Felold
gomb
A fényképező
hátsó lencséje
Gate gomb
Fényképező
gomb
Fülhallgató/ TV-kimenet kábelcsatlakozója
Vak u
Akkumulátorfedél
A mobiltelefon bemutatása
Menü gomb
Tárcsázás gomb
Mikrofon
Be- és kikapcsolás/ Menüből kilépés gomb
Belső antenna
A nem kívánt telefonműködtetés elkerülése érdekében lezárhatja az érintőképernyőt és a gombokat. A lezáráshoz nyomja le a Lezár/Felold gombot.
15
Gombok
Gomb Művelet
A mobiltelefon bemutatása
Tárcsázás
Menü
Ki-/ bekapcsolás/ Menüből kilépés
16
Hívás kezdeményezése vagy fogadása; készenléti állapotban az utoljára hívott, a nem fogadott, illetve a fogadott telefonszámok megjelenítése.
A menürendszer megnyitása. Minden aktív alkalmazás megjelenítése (hosszan lenyomva).
A készülék be- és kikapcsolása (hosszan lenyomva); hívás bontása; a menürendszerben visszatérés a főmenübe vagy visszatérés készenléti állapotba.
Gomb Művelet
Hangerő
Lezár/Felold
Gate
Fényképező
A telefon hangerejének beállítása.
Az érintőképernyő és a billentyűk lezárása, illetve zárolásuk feloldása.
A kocka képernyő megnyitása a szórakoztató alkalmazásokhoz; a motion-tankönyv és a mozgatással elérhető parancsok használata (hosszan lenyomva).
Készenléti állapotban a fényképezőgép bekapcsolása; fényképezőgép üzemmódban fénykép vagy videofelvétel készítése.
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
Ikon Leírás
Térerő
GPRS-hálózathoz csatlakozva
EDGE-hálózathoz csatlakozva
UMTS-hálózathoz csatlakozva
HSDPA-hálózathoz csatlakozva
Beszédcélú hívás folyamatban
Videohívás zajlik
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
Ikon Leírás
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Barangolás (a normál szolgáltatási területen kívül)
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Bluetooth autós kihangosító vagy fejhallgató csatlakoztatva
Bluetooth bekapcsolva
Ébresztés bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédia üzenet (MMS)
A mobiltelefon bemutatása
17
A mobiltelefon bemutatása
18
Ikon Leírás
Új e-mail
Új hangüzenet
Normál profil bekapcsolva
Csendes profil bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A mobiltelefon
összeszerelése
és előkészítése
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a
mobiltelefont az első használathoz.
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy SIM kártyát (Subscriber Identity Module, előfizető-azonosító modul), amely tartalmazza az előfizetői adatokat, például a PIN kódot (személyi azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
UMTS és HSDPA (3G és 3G+) szolgáltatásokhoz USIM- (Universal Subscriber Identity Module – általános előfizető-azonosító modul) kártya is beszerezhető.
19
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
Ha a telefon be van kapcsolva, a [ ] gombot hosszan lenyomva kapcsolja ki.
20
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
• A SIM vagy USIM-kártyát úgy helyezze
be, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek.
• A telefon nem hálózati szolgáltatásait és
egyes menüit a SIM- vagy USIM-kártya behelyezése nélkül is használhatja.
3. Helyezze be az akkumulátort.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort fel kell tölteni.
1. Nyissa fel a többfunkciós csatlakozó fedelét a
telefon tetején.
2. Dugja a töltő kisebbik végét a többcélú
aljzatba.
A háromszög felfelé nézzen
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
21
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a helytelen használat miatt bekövetkező károkra nem terjed ki.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
3. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali aljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már nem változik), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
22
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és egy alacsony akkumulátorfeszültségre figyelmeztető üzenetet jelenít meg. Ezenkívül az akkumulátor ikon ilyenkor üres és villog. Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a telefon automatikusan kikapcsol. A készülék használatának folytatásához töltse fel az akkumulátort.
A (külön beszerezhető) memóriakártya behelyezése
További multimédia fájlok tárolásához memóriakártyát kell behelyezni. A telefonba legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™ vagy microSDHC™ memóriakártya helyezhető (a memóriakártya gyártójától és típusától függően).
Ha számítógépen formázza a memóriakártyát, előfordulhat, hogy a telefon nem ismeri fel. Formázza a memóriakártyát a telefonban.
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
2. Oldja a memóriakártyatartó rögzítését.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
3. Emelje fel a memóriakártyatartót, és helyezze bele a memóriakártyát a jelzett módon.
23
4. Csukja le a memóriakártyatartót.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
5. Rögzítse a memóriakártyatartót.
24
6. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
A memóriakártya eltávolításához vegye le az akkumulátor fedelét, oldja ki és nyissa fel a memóriakártyatartót, majd vegye ki a memóriakártyát.
Loading...
+ 84 hidden pages