Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a
kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ez a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak
megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse
használni a telefonját, tekintse meg
"A mobiltelefon bemutatása", "A mobiltelefon
összeszerelése és előkészítése" és "Az
alapfunkciók használata" fejezeteket.
ii
Figyelmeztetés
hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön
vagy mások sérülését okozhatják
Fokozott figyelem – olyan esetekre
hívja fel a figyelmet, amelyek a telefon
vagy más készülékek károsodását
okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat
tartalmazó oldalak, például: X 12. o.
(jelentése: "lásd a 12. oldalon")
– olyan helyzetekre
– jegyzetek, használati
→
[ ]
Ezt követően
végrehajtásához szükséges
menüopciók kiválasztásának a
sorrendje, például: Készenléti
állapotban válassza az Üzenetek →Üzenet létrehozása menüpontot
(jelentése: Üzenetek, majd Üzenet
létrehozása)
Szögletes zárójel
például: [] (jelentése: a Be- és
kikapcsolás/Menüből kilépés gomb)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi,
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és
termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID:
B015189.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player® a Microsoft
Corporation védjegye.
• és az SRS Labs, Inc. bejegyzett
védjegye. A CS Headphone és a WOW HD
technológia az SRS Labs, Inc.
licencengedélye alapján került beépítésre.
•A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi
logó a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
•DivX® a DivX, Inc, bejegyzett
védjegye, licenc alapján
használt.
A kézikönyv használata
iii
A DIVX VIDEÓRÓL
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális
videoformátum. Ez a készülék rendelkezik DivX®
tanúsítvánnyal és képes a DivX videófájlok
lejátszására. Maximum 320 × 240-es felbontású
A kézikönyv használata
DivX® videók játszhatóak le a készüléken.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND
SZOLGÁLTATÁSRÓL
A DivX® tanúsítvánnyal ellátott készüléket
regisztráltatni kell a DivX-nél, amennyiben DivX
Video-on-Demand (VOD) tartalom lejátszására
kívánja használni. Először hozza létre a készülék
DivX VOD regisztrációs kódját, majd adja meg
ezt a kódot a regisztrációs folyamat során.
[Fontos! A DivX VOD tartalmat egy DivX DRM
(Digital Rights Management) rendszer védi,
amely megakadályozza a regisztrált, DivX
tanúsítvánnyal rendelkező készülékeken való
lejátszást.
iv
Amennyiben az Ön készülékére nem hitelesített
DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, az
„Engedélyezési hiba” üzenet jelenik meg, a
készülék pedig nem játssza le a tartalmat.]
További információ a http://vod.divx.com címen
található.
Tartalom
Biztonsági és használati előírások .......... 2
Biztonsági figyelmeztetések .........................2
Biztonsági előírások .....................................5
Fontos használati tudnivalók ........................8
A mobiltelefon bemutatása ..................... 14
elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára
hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek
lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést
okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó
zenehallgatás halláskárosodást
okozhat. Mielőtt a fülhallgatót
csatlakoztatja a készülékhez, mindig
halkítsa le, és csak a beszélgetéshez
vagy zenehallgatáshoz szükséges
minimális hangerőt használja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá
tartozó eszközök biztonságosan legyenek
beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne
helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási
területére vagy annak közelébe. A nem
megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos
sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen
felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a
készülékéhez tervezett töltőket használjon.
A nem megfelelő akkumulátorok és töltők
használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon
súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja
tűzbe. A használt akkumulátor illetve a
készülék selejtezésekor tartsa be a helyi
előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő
eszközbe vagy annak felületére, mint például
mikrohullámú sütő, sütő vagy radiátor.
A túlmelegedés hatására az akkumulátorok
felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az
akkumulátort! Ne tegye ki magas külső
nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így
túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology
Research független kutatócsoport ajánlása
értelmében az esetleges interferencia elkerülése
érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a
szívritmusszabályzó és a telefon között.
Biztonsági és használati előírások
3
Ha felmerül annak gyanúja, hogy a telefon
interferenciába került a szívritmusszabályzóval
vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a
szívritmusszabályzó vagy az orvosi berendezés
Biztonsági és használati előírások
gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne
használja a telefont. Ha erre felszólító
figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját.
Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve
szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy
tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a
telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival azonos helyen gyúlékony
folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes
anyagokat.
4
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a
gombokat enyhén nyomja, használja a
gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok, illetve
prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson
szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne
használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy
az arcát. Vigye el a telefont egy Samsungügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt.
Ha a telefon a gondatlan bánásmód
következtében megsérül, a gyártói jótállás
érvényét veszti.
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és
tartsa be a vezetés közbeni telefonhasználatra
vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának
növelése érdekében amikor lehet, használjon
kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági
figyelmeztetéseket és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára
vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata
károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit.
Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott
szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket
és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép
berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok
előírásait, és a légi személyzet utasítására
kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil
szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Biztonsági és használati előírások
5
Védje a sérülésektől az akkumulátort és
a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér-
sékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett).
A szélsőséges hőmérséklet hatására
Biztonsági és használati előírások
csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása
és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás
jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője
között, ezáltal átmeneti vagy tartós
akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy
akkumulátort.
6
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében
ne szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak
benne, és megváltoztatják a telefon
belsejében lévő, nedvesség okozta
károsodást jelző címke színét. Ne nyúljon a
telefonhoz vizes kézzel. A telefon
vízkárosodása esetén a gyártói garancia
érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát,
tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a
súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja
az esetleges ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék
eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és
gátolhatja a megfelelő működést.
• Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval
vagy mobilfénnyel, kerülje annak használatát
gyermekek vagy állatok szeme közelében.
• A telefon mágneses mező hatására sérülhet.
Ne használjon mágneszáras tokokat vagy
egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját
huzamosabb ideig mágneses mező
hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az
árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt
elektromos berendezésekkel, például
pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a
járművekben vagy otthon található egészségügyi
berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt
interferencia-problémák megoldásával
kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
Biztonsági és használati előírások
7
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való
Biztonsági és használati előírások
érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi,
az a készülék károsodását és a garancia
érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb
ideig való töltését, mivel a túltöltés
csökkentheti annak élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
8
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az
áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag
rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne
vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/
vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával
járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb
berendezésekből származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti
a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit
vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal.
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg
a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás
kezdeményezése nem lehetséges a telefonról.
Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre utazna,
tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának
alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU)
rádió és telekommunikációs berendezés által
kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF)
energiát korlátozó szabványainak. Ezek a
szabványok tiltják az olyan mobil eszközök
forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett
2,0 watt/kilogrammos kibocsátási szintet (más
néven fajlagos elnyelési arány, angol rövidítéssel
SAR, azaz Specific Absorption Rate).
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,522 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke
ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a
készülék úgy lett tervezve, hogy csak a
legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges
energiával működjön. A készülék az RF energia
általános kibocsátását az adásszint automatikus
lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal
foglalkozó weboldalán talál.
Biztonsági és használati előírások
9
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
Biztonsági és használati előírások
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket és
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység,
fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan
hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében
ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon
az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
10
A háztartási felhasználók a termék
forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan,
hová és hogyan vihetik el az elhasznált
termékeket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi
hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb
kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó
mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt
jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az
anyagok újrafelhasználásának ösztönzése
érdekében kérjük, különítse el az
akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye
vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és
szolgáltatások harmadik felek tulajdonát
képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy
és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt
állhatnak. Az ilyen tartalmak és szolgáltatások
kizárólag az Ön személyes, nem kereskedelmi
használatára állnak rendelkezésre. Tilos
bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom
tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem
jóváhagyott módon használni.
Biztonsági és használati előírások
11
Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a
megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a
szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos
bármilyen módon és bármilyen médián keresztül
a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat
Biztonsági és használati előírások
vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra
közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni,
lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat
létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
HARMADIK FÉL ÁLTAL BIZTOSÍTOTT
BÁRMELY TARTALOM ÉS SZOLGÁLTATÁS
"AHOGY VAN" ALAPON ÉRHETŐK EL.
A SAMSUNG NEM VÁLLAL GARANCIÁT AZ ILY
MÓDON BIZTOSÍTOTT TARTALMAKRA ÉS
SZOLGÁLTATÁSOKRA, SEM KÖZVETLENÜL,
SEM KÖZVETETTEN, SEMMILYEN OKBÓL. A
SAMSUNG HATÁROZOTTAN ELZÁRKÓZIK
MINDEN NEMŰ VÉLELMEZETT GARANCIA
ELŐL, (BELEÉRTVE, DE NEM
KIZÁRÓLAGOSAN) AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS
12
ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELŐSÉGRE
VONATKOZÓ GARANCIÁKAT.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA AZ
ESZKÖZBEN ELÉRHETŐ TARTALMAK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT,
VALÓSSÁGÁT, IDŐSZERŰSÉGÉT,
JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,
BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS,
A SAMSUNG CÉG NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM SZERZŐDÉSBEN,
SEM SZERZŐDÉSEN KÍVÜL, SEMMILYEN
NEMŰ KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VELEJÁRÓ,
KÜLÖNÖS VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁRÉRT, JOGI KÉPVISELETI DÍJÉRT,
KÖLTSÉGÉRT VAGY EGYÉB KÁROKÉRT,
AMELYEK TARTALMAKBAN VAGY
SZOLGÁLTATÁSOKBAN ELŐFORDULÓ, VAGY
AZOK SZEMÉLYES VALAMINT HARMADIK FÉL
ÁLTALI HASZNÁLAT SORÁN SZERZETT
INFORMÁCIÓKBÓL VAGY AZOKKAL
KAPCSOLATOSAN MERÜLNEK FEL, MÉG
ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA ILYEN KÁR
LEHETŐSÉGÉRŐL TUDOMÁSA VOLT.
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások
bármikor felmondásra vagy megszakításra
kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem
garantálja, hogy bármely tartalom vagy
szolgáltatás egy adott időszakon keresztül
elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat
és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító
berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek
felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen
kizárás általánosságának korlátozása nélkül a
Samsung kifejezetten elhatárolódik minden
felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön
keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy
tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére
vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és
kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és
szolgáltatásokhoz kapcsolódó
ügyfélszolgáltatások tekintetében. A tartalomhoz
vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott
tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell
fordulni.
Biztonsági és használati előírások
13
A mobiltelefon
bemutatása
Ebben a fejezetben mobiltelefonja elrendezését,
a nyomógombokat és az ikonokat ismerheti meg.
14
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e
a következő tételeket:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
A telefonhoz tartozó tételek az Ön
régiójában rendelkezésre álló vagy a
szolgáltatója által kínált szoftvertől és
tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
További tartozékokat a Samsung helyi
forgalmazójától vásárolhat.
A telefon megjelenése
A telefon előlapja a következő gombokat és
elemeket tartalmazza:
Hangszóró
Hangerő gomb
A fényképezőgép
elülső lencséje
videohívásokhoz
Érintőképernyő
A telefon hátlapja a következő gombokat és
elemeket tartalmazza:
Többcélú
csatlakozóaljzat
Lezár/Felold
gomb
A fényképező
hátsó lencséje
Gate gomb
Fényképező
gomb
Fülhallgató/
TV-kimenet
kábelcsatlakozója
Vak u
Akkumulátorfedél
A mobiltelefon bemutatása
Menü gomb
Tárcsázás gomb
Mikrofon
Be- és kikapcsolás/
Menüből kilépés
gomb
Belső antenna
A nem kívánt telefonműködtetés elkerülése
érdekében lezárhatja az érintőképernyőt és
a gombokat. A lezáráshoz nyomja le a
Lezár/Felold gombot.
15
Gombok
GombMűvelet
A mobiltelefon bemutatása
Tárcsázás
Menü
Ki-/
bekapcsolás/
Menüből
kilépés
16
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti állapotban
az utoljára hívott, a nem
fogadott, illetve a fogadott
telefonszámok megjelenítése.
A menürendszer megnyitása.
Minden aktív alkalmazás
megjelenítése (hosszan
lenyomva).
A készülék be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva); hívás
bontása; a menürendszerben
visszatérés a főmenübe vagy
visszatérés készenléti állapotba.
GombMűvelet
Hangerő
Lezár/Felold
Gate
Fényképező
A telefon hangerejének
beállítása.
Az érintőképernyő és a
billentyűk lezárása, illetve
zárolásuk feloldása.
A kocka képernyő megnyitása a
szórakoztató alkalmazásokhoz;
a motion-tankönyv és a
mozgatással elérhető parancsok
használata (hosszan lenyomva).
Készenléti állapotban a
fényképezőgép bekapcsolása;
fényképezőgép üzemmódban
fénykép vagy videofelvétel
készítése.
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
IkonLeírás
Térerő
GPRS-hálózathoz csatlakozva
EDGE-hálózathoz csatlakozva
UMTS-hálózathoz csatlakozva
HSDPA-hálózathoz csatlakozva
Beszédcélú hívás folyamatban
Videohívás zajlik
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
IkonLeírás
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Barangolás (a normál szolgáltatási területen
kívül)
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Bluetooth autós kihangosító vagy fejhallgató
csatlakoztatva
Bluetooth bekapcsolva
Ébresztés bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédia üzenet (MMS)
A mobiltelefon bemutatása
17
A mobiltelefon bemutatása
18
IkonLeírás
Új e-mail
Új hangüzenet
Normál profil bekapcsolva
Csendes profil bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A mobiltelefon
összeszerelése
és előkészítése
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa be a
mobiltelefont az első használathoz.
A SIM- vagy USIM-kártya és az
akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy
SIM kártyát (Subscriber Identity Module,
előfizető-azonosító modul), amely tartalmazza az
előfizetői adatokat, például a PIN kódot (személyi
azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
UMTS és HSDPA (3G és 3G+) szolgáltatásokhoz
USIM- (Universal Subscriber Identity Module –
általános előfizető-azonosító modul) kártya is
beszerezhető.
19
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
Ha a telefon be van kapcsolva, a []
gombot hosszan lenyomva kapcsolja ki.
20
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
• A SIM vagy USIM-kártyát úgy helyezze
be, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé
nézzenek.
• A telefon nem hálózati szolgáltatásait és
egyes menüit a SIM- vagy USIM-kártya
behelyezése nélkül is használhatja.
3. Helyezze be az akkumulátort.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort
fel kell tölteni.
1. Nyissa fel a többfunkciós csatlakozó fedelét a
telefon tetején.
2. Dugja a töltő kisebbik végét a többcélú
aljzatba.
A háromszög felfelé nézzen
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
21
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon
súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a
helytelen használat miatt bekövetkező
károkra nem terjed ki.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
3. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali
aljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már
nem változik), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
22
Az alacsony akkumulátorfeszültség
jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége
alacsony, a telefon figyelmeztető
hangjelzést ad ki, és egy alacsony
akkumulátorfeszültségre figyelmeztető
üzenetet jelenít meg. Ezenkívül az
akkumulátor ikon ilyenkor üres és villog.
Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a
telefon automatikusan kikapcsol. A készülék
használatának folytatásához töltse fel az
akkumulátort.
A (külön beszerezhető)
memóriakártya behelyezése
További multimédia fájlok tárolásához
memóriakártyát kell behelyezni. A telefonba
legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™ vagy
microSDHC™ memóriakártya helyezhető (a
memóriakártya gyártójától és típusától függően).
Ha számítógépen formázza a
memóriakártyát, előfordulhat, hogy a telefon
nem ismeri fel. Formázza a memóriakártyát
a telefonban.
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
2. Oldja a memóriakártyatartó rögzítését.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
3. Emelje fel a memóriakártyatartót, és helyezze
bele a memóriakártyát a jelzett módon.
23
4. Csukja le a memóriakártyatartót.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
5. Rögzítse a memóriakártyatartót.
24
6. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
A memóriakártya eltávolításához vegye le az
akkumulátor fedelét, oldja ki és nyissa fel a
memóriakártyatartót, majd vegye ki a
memóriakártyát.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.