Samsung S760 Manuel d'utilisation [es]

Familiarización con su cámara fotográfi caInstrucciones
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del Controlador de la Cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la cámara.
Comprobación [Disco extraíble]
Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a un PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el contro­lador de la cámara que viene incluido en el CD-ROM del software de aplicación. h(Pág. 79)
Tome una fotografía. (Pág. 16)
Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB de su ordenador y en el terminal de conexión USB de la cámara. (Pág. 81)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraíble]. (Pág. 82)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
Cuando requiera un servicio post-venta, lleve al centro de servicios la
cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Guarde el manual en un lugar seguro.
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC
las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda respon­sabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios
sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Ä
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países.
Ä
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este
manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
Peligro Advertencia
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Podría cau-
sarle lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser realizados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de cámaras Samsung.
No utilice este producto cerca de gases infl amables o explosivos, pues
esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o infl amables en la máquina
a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un
riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el fl ash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el
fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera
del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente
altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temper­aturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.
2
Precaución
Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un
fuego o una lesión.
- Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida. Quite la pila cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el fl ash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador
de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. Si no lo hace, puede dañar los cables y provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara.
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca de la
carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa. La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con las espe-
cifi caciones de la cámara puede hacer que la cámara no funcione correcta­mente. Recomendamos la utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente.
Adaptador de CA disponible
Ä
Tras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la
confi guración de la cámara en el menú [AJUSTES] > [TIPO BA] (pág. 49) son los mismos o no.
Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro : 2,35
LISTO
07
GRABACIÓN
15
007 Gráfi co del sistema 008 Identifi cación de características 008 Vista frontal y superior 009 Parte posterior 010 Parte inferior / Botón de 5 funciones 010 Lámpara del disparador automático 010 Lámpara de estado de la cámara 011 Iconos de modo 011 Conexión a una fuente de alimentación 012 Para insertar la tarjeta de memoria 013 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de
memoria
015 Indicador del monitor LCD 016 Inicio del modo de grabación 016 Cómo utilizar el modo Auto 016 Cómo utilizar el modo Programa 017 Cómo utilizar el modo Manual 017 Cómo utilizar el modo DIS 018 Uso del modo de guía de fi lmación 019 Cómo utilizar el modo Retrato 019 Cómo utilizar los modos Escena 020 020 020 Pausar mientras graba una imagen en
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
movimiento (grabación sucesiva)
3
Contenido
021 Tenga esto en cuenta al sacar fotos 022 Uso de los botones para el ajuste de la cámara
fotográfi ca 022 Botón POWER (Encendido) 022 Botón del OBTURADOR 022 Botón W de ZOOM / T de ZOOM 024 Botón de detección del rostro (FD) 025 Botón Descripción de función/ Info / Arriba 026 Botón Macro / Abajo 027 Bloqueo de enfoque 028 Botón Flash / IZQUIERDA 030 Botón Disparador automático / Derecha 031 Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) 032 Botón E (Efectos) 032 Botón E (Efectos): Color 033 Botón Fn 033 Cómo utilizar el menú Fn 034 Tamaño 034 Calidad / Velocidad de cuadros 035 Medición 035 Nitidez 036 ISO 036 Equilibrio de blancos 037 Compensación de exposición
4
CONFIGURACIÓN
038 Utilización del monitor LCD para ajustar la
confi guración de la cámara
038 Grabación
38
038 Tipo Autoenfoque 039 Memo voz 039 Grabación de voz 040 040 Modo ESCENA 041 Menú de sonido 041 Sonido 041 Volumen 041 Sonido de inicio 041 Sonido del obturador 042 Sonido 042 Sonido AF 042 Autorretrato 042 Menú de confi guración 043 PANTALLA 043 Language 044 044 Imagen de inicio 044 Claridad de LCD 045 Vista rápida 045 Modo ahorro 046 AJUSTES
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
Contenido
REPRODUCIR
50
046 Formateado de una memoria 046 Inicialización 047 Nombre de archivo 047 Estampación de la fecha de grabación 048 Apagado automático 048 Selección del tipo de salida de vídeo 049 Lámpara de autoenfoque 049 Selección de tipo de pila
050 Inicio del modo de reproducción 050 Reproducción de una imagen fi ja 050 051 051 Reproducción de una grabación de voz 051 Reproducción de una memoria de voz 052 Indicador del monitor LCD 052 Uso de los botones para el ajuste de la
052 Botón Imagen en miniatura / Ampliación 054 Botón Info / Arriba 054 Botón reproducción y pausa / abajo 055 Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU
055 Botón de impresora 055 Botón de Eliminar
Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento
cámara fotográfi ca
(MENÚ) / OK (ACEPTAR)
056 Botón E (Efectos): Cambiar tamaño 057 Botón E (Efectos): Girar una imagen 057 Botón E (Efectos): Color 059 Ajuste de la función de reproducción usando
el monitor LCD
060 Inicio de la presentación múltiple de
diapositivas
060 Inicio de la Presentación múltiple de
diapositivas 061 Selección de imágenes 061
062 062 Ajuste de la música de fondo 062 Reproducir 062 Memoria de voz 063 Eliminación de imágenes 063 Protección de imágenes 064 DPOF 066 Copia 067 PictBridge 068 PictBridge : selección de imágenes 068 069 PictBridge: Restablecer todo 069 Notas importantes
Confi gure los efectos de la
Presentación múltiple de diapositivas
Confi guración del intervalo de reproducción
PictBridge : confi guración de la impresión
5
Contenido
071 Indicador de advertencia 072 Antes de ponerse en contacto con un centro
de servicios
074 Especifi caciones
SOFTWARE
6
077 Notas con respecto al Software 077 Requisitos recomendados del sistema
77
078 Acerca del software 079 Instalación del software de la aplicación 081 Inicio del modo PC 084 Retiro del disco extraíble 085 Confi guración del controlador USB para MAC 085 Uso del Controlador USB para MAC 085 Para quitar el Controlador USB para Windows
98SE 086 Samsung Master 089 PMF
Gráfi co del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Elementos incluidos
01 LISTO
Cámara Pilas alcalinas AA
Elementos opcionales
Tarjeta de memoria SD / SDHC / MMC
(consulte la pág. 12)
Pila recargable
(SNB-2512)
Cable USB
Cargador (SBC-N2) Cable AV Cable de CA
Correa de la cámara
fotográfi ca
CD de software
(consulte la pág. 78)
Manual de usuario,
Garantía del producto
Funda para la cámara
_
LISTO
7
Identifi cación de características
Vista frontal y superior
Dial del modo
Botón del obturador
Flash
Entrada de conexión de CC
Terminal de conexión USB/AV
Objetivo / Tapa del objetivo
8
_LISTO
Botón de alimentación de energía
Micrófono Altavoz
Lámpara del sensor AF / disparador automático
Identifi cación de características
Parte posterior
Lámpara de estado de la
cámara
01 LISTO
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón de detección del rostro (FD)
Monitor LCD
Botón Fn / Eliminar
Botón de modo de reproducción / impresora
Botón de 5 funciones
Botón E (Efectos) Orifi cio de la correa
LISTO
_
9
Identifi cación de características
Parte inferior / Botón de 5 funciones
Tapa del compartimiento de pilas
Botón Descripción de función/
Info / Arriba
Botón Flash /
Izquierda
Botón Macro/ Abajo
Botón de Reproducir / Pausa
10
_LISTO
Ranura para la tarjeta de memoria
Compartimiento de las pilasSoporte del trípode
Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR)
Botón Dispara­dor automático / Derecha
Lámpara del disparador automático
Icono Estado Descripción
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
- Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a intervalos de 1 segundo.
- Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a inter­valos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Después de pulsar el botón del obturador, se toma la imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
Lámpara de estado de la cámara
Estado Descripción
Encendido
Después de sacar una foto.
Cuando se está cargando la pila del fl ash
Cuando el cable USB está insertado en un ordenador. Transmitiendo datos con un ordenador
Cuando el cable USB está insertado en una impresora.
Cuando la impresora está imprimiendo.
Cuando se activa AF.
La lámpara se enciende y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto. La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea.
La lámpara se enciende. (El monitor LCD se apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga).
La lámpara está apagada.
La lámpara parpadea. Se enciende la lámpara.
Signifi ca que la cámara se enfocará en el sujeto. La lámpara parpadea.
Signifi ca que la cámara no se enfocará en el sujeto.
Identifi cación de características
Conexión a una fuente de alimentación
conos de modo
I
Consulte la página 16 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.
MODO AUTO PROGRAMA MANUAL DIS
ICONO
MODO
ICONO
MODO
Icono
MODO TEXTO OCASO AMANECER LUZ FONDO
Icono
MODO
Icono
Š‰ÿ
GUÍA DE AYUDA
DE LA CÁMARA
_
NOCTURNO NIÑOS PAISAJE 1ER PLANO
RETRATO ESCENA
ESCENA
IMAGEN MOV


FUEGOS
ARTIF.
PLAYA
NIEVE
--

Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación.
- Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad)
- Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH)
Especifi caciones de la pila recargable SNB-2512
Modelo SNB-2512
Tipo Ni-MH
Capacidad
Voltaje 1.2V x 2
Tiempo de carga
Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.
Ä
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Retire la pila si la cámara fotográfi ca no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. La pila puede perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfi ca.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar al rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de éstas.
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Es sencillo encontrar pilas alcalinas en los comercios. Sin embargo, la duración de uso de las pilas varía dependiendo del fabricante y de las condiciones de uso de la cámara.
No utilice pilas de manganeso, porque no tienen la potencia necesaria.
25
00mAh
Aproximadamente 300 minutos (uso para SBC-N2)
LISTO
_
11
01 LISTO
Conexión a una fuente de alimentación
Coloque la pila como se muestra.
- Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza, ya que podría alterarse o romperse la tapa. Puede causar daños a la tapa del receptáculo de pilas.
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador de carga
de las pilas
Estado de
las pilas
ihgf
Las pilas están
completamente
cargadas.
Capacidad baja
de la pila (prepare otra pila)
Capacidad baja
de la pila (prepare otra pila)
Pila descargada
(Recargar o
utilizar otra pila)
Para insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria como se
muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memo­ria debe mirar hacia la parte frontal de la cámara (objetivo) y los contactos de la tarjeta hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Puede dañar su ranura.
12
_LISTO
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 46) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si con­tiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.
El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónic­os o magnéticos fuertes, p. ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas extremas.
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar que la tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara
digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p. ej., en disquetes, discos duros, CD, etc.
Si no hay memoria disponible: Aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la tarjeta de memoria.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cá-
mara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
_
13
LISTO
01 LISTO
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tar­jeta multimedia).
Contactos de la
tarjeta
Interruptor para protec-
ción de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección para evitar que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de los datos quedará cancelada.
Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC antes de tomar una foto.
14
_LISTO
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especifi ­cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
- S860
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fi j a
Imagen en
movimiento
SUPER
FINA
Unos 58 Unos 83 Unos 118
Ÿ
Unos 64 Unos 132 Unos 186
¬
Unos 76 Unos 151 Unos 195
Unos 91 Unos 179 Unos 252
Unos 140 Unos 269 Unos 372
Unos 459 Unos 600 Unos 744
 ì --­ ---
FINA
NORMAL 30CPS 15CPS
--
--
--
--
--
--
Unos 2'3" Unos 4'7"
Unos 7'44"
Unos 13'24"
- S760
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fi j a
Imagen en
movimiento
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom.
SUPER
FINA
Unos 65 Unos 130 Unos 190
+
Unos 74 Unos 147 Unos 205
þ
Unos 88 Unos 173 Unos 248
Unos 88 Unos 173 Unos 248
Unos 140 Unos 274 Unos 372
Unos 538 Unos 710 Unos 744
 ì --­ ---
FINA
NORMAL 30CPS 15CPS
--
--
--
--
--
--
Unos 2'3" Unos 4'7"
Unos 7'44"
Unos 13'24"
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.
[Imagen y estado completo]
No Descripción Iconos Página
1 Modo de grabación
Velocidad del zoom digital /
2
barra del zoom digital / óptico
3 MEM. VOZ / Sin sonido
Número de tomas
disponibles restantes
4
tiempo restante
/
Ï
Ç
5
00:00:00
pág.11
pág.22
pág.39/40
pág.14
pág.14
No Descripción Iconos Página
Icono de tarjeta de memoria /
5
Icono de memoria interna
6 Pila
Tamaño de
7
la imagen
Calidad de la imagen/
8
Velocidad de cuadros
9 Medición
10 Nitidez
11
12
Equilibrio de blanco
13
Compensación de exposición
14 Fecha / Hora 200712/01 01:00 PM pág.44
Advertencia de movimiento
15
Cuadro del enfoque
16
17 Color
19 Macro
20 Disparador automático pág.30
21 Flash pág.28
22
Velocidad del obturador
Detección del rostro /
23
S860
S760
ISO
de la cámara
automático
Valor de apertura/
Autorretrato
Ö
×
/
F2.8, 1/45 pág.17
/
-
pág.12
pág.34
pág.34
pág.35
pág.35
pág.36
pág.36
pág.37
pág.21
pág.38
pág.32
pág.26
pág.24/25
GRABACIÓN_
02 GRABACIÓN
15
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Auto (
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Inserte las pilas. (Pág. 12) Coloque las pilas teniendo en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (Pág. 12) Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una me­moria interna de 11 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la tar­jeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara. (Si la fecha/hora que aparece en la pantalla LCD es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía.)
5. Seleccione el modo AUTOMÁTICO girando el dial de modos.
6. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
7. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obtu­rador a la mitad, signifi ca que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
16
_GRABACIÓN
µ
)
Cómo utilizar el modo Programa (  )
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede confi gurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial de modos.
2. Pulse el botón Fn para confi gurar las funciones avanzadas como Tamaño de imagen (p. 34), Calidad (p. 34), Medición (p. 35), Nitidez (p. 35), ISO (p. 36), Balance de blancos (p. 36) y Valor de exposición (p. 37).
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Manual ( ¸ )
Puede confi gurar manualmente todas las funciones incluido el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo MANUAL girando el dial de modos.
2. Pulse el botón Fn y aparecerá el menú de velocidad y de valores de apertura del obturador. Botón Arriba/ Abajo: cambia el valor de apertura Botón Izquierda / Derecha: cambia la velocidad del obturador.
3. Pulse el botón Fn dos veces y saque una foto.
Cómo utilizar el modo DIS (
Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image Stabilisation) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DIS.
1. El zoom digital no funcionará en el modo DIS.
2. Si la iluminación es más clara que la fl uores­cente, el DIS no se activará.
3. Si la iluminación es más oscura que la fl uores­cente, aparecerá el indicador de advertencia de vibración de la cámara ( Ã ). Para lograr los mejores resultados, tome fotografías en situaciones en las que no se muestre el indicador de advertencia de vibración ( Ã ).
4. Si el sujeto se mueve, la imagen grabada puede aparecer borrosa.
5. No se mueva mientras aparece el mensaje [¡CAPTURANDO!] para obtener una buena imagen.
6. Como el DIS usa el procesador de señal digital de la cámara, las imágenes tomadas con el DIS pueden tardar más en procesarse en la cámara.
7. S860 : Si el tamaño de la imagen ( ¬ ) o (  ), el modo DIS no
Ä
puede seleccionarse.
S760 : Si el tamaño de la imagen ( þ ) o (  ), el modo DIS no puede
seleccionarse.
DIS (Estabilización de Imagen Digital) no funciona cuando la cámara está conectada a un televisor. No mueva la máquina cuando esté tomando fotografías.
)
GRABACIÓN_
17
02 GRABACIÓN
Inicio del modo de grabación
Uso del modo de guía de fi lmación ( ` )
Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto, que incluye soluciones para problemas potenciales que pueden producirse durante la fi lmación, y permite al usuario practicar la fi lmación.
18
_GRABACIÓN
GUÍA DE AYUDA DE FOTOGRAFÍA Funciones cuando la imagen está desenfocada Funciones que evitan vibr. cám. Funciones cuando hay poca luz Funciones para ajustar el brillo Funciones para ajustar los colores
MOVER SIGUIEN
Lista de guía
MENU
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
Pulsar el botón obturador
[Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil]
Funciones disponibles de la guía de fi lmación
    
Funciones cuando la imagen está desenfocada Pulse obtur. a mitad para enfocar Para enfocar sujeto 80 cm o más lejos Para enfocar sujeto a menos de 80 cm Para enfocar rostros
ATRÁS SIGUIEN
Presione el botón MENU (MENÚ)
Empieza la práctica al pulsar el obturador.
Lista de guía
MENU
±
Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen Función que se puede utilizar cuando se fi lma en la oscuridad Función que se puede utilizar cuando se ajusta el brillo de la imagen Función que se puede utilizar cuando se ajusta el color de la imagen
1/2
±
Si pulsa el botón
Izquierda o Derecha
Pulse obtur. a mitad para enfocar Puede comprobar estado
enfoque pulsando mitad obturador
- Verde: Buen enfoque
- Rojo: Error enfoque
ATRÁS PRÁCTICA
Si pulsa el botón
Arriba, Abajo
2/2
±
Si pulsa el botón Derecha
Pulse obtur. a mitad para enfocar Con el enfoque correcto, pulse
totalmente obturador. Si falla enfoq. pulse mitad botón de nuevo.
ATRÁS PRÁCTICA
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Retrato (  )
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil de las caras de las personas. Seleccione el modo Rostro con el dial de modos.
Cómo utilizar los modos Escena (  )
Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
1. Seleccione el modo Escena girando el dial de modos. (Pág. 40)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y com­ponga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
Los modos de escena se enumeran a continuación.
[NOCTURNO] (
[NIÑOS] (
[PAISAJE] ( [1ER PLANO] (
[TEXTO] (
[OCASO] ( [AMANECER] ( [LUZ FONDO] (
[FUEGOS ARTIF.] ( [PLAYA NIEVE] (
) : utilícelo para sacar fotos fi jas por la noche o
en condiciones oscuras.
) : Tomar una imagen fi ja, por ejemplo, de
niños moviéndose.
) : Vistas de paisaje distante.
) : Disparo en primer plano de objetos peque-
ños como plantas e insectos.
) : Use este modo para disparar a un docu-
mento.
) : Para sacar fotos de puestas de sol.
) : Escenas del alba.
) : Retrato sin sombras provocadas por luz
posterior.
) : Escenas de fuegos artifi ciales.
) : Para escenas de océano, lago y playa y
paisajes nevados.
GRABACIÓN_
02 GRABACIÓN
19
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( ´ )
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo Imagen en movimiento girando el dial de modos. (El icono de modo Imagen en movimiento y el tiempo de gra­bación disponible aparecerán en el monitor LCD.)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante tanto tiempo como indique el tiempo dis­ponible de grabación. Las imágenes en mov­imiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
Ä
El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de imagen : 640x480, 320x240(Seleccionable)
- Tipo de archivo de imagen en movimiento : AVI (MJPEG)
- Velocidad de cuadros : 30FPS, 15FPS (seleccionable)
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
Ä
Consulte la pág. 40 para más información.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO.
3. Pulse el botón del obturador y se grabarán
4. Pulse el botón Pausa ( Ø ) para pausar la grabación.
5. Pulse el botón Pausa ( Ø ) de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán grabándose aún cuando se suelte el botón del obturador.
PARAR REC
SH
20
_GRABACIÓN
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Al pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la carga de la pila del fl ash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón
obturador]
La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo de las
condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado, Sincronización lenta
o DIS en condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador
de advertencia de movimiento de la cámara ( Ã ) en el monitor LCD.
En este caso, use un trípode, apoye la cámara en una superfi cie sólida o
cambie al modo de disparo con fl ash.
Toma a contraluz: No tome fotografías orientando la cámara al sol.
Puede oscurecerse la imagen. Para sacar una foto contra la luz, utilice la [LUZ FONDO] en el modo de disparo de escena (consulte la página 19), fl ash de relleno (consulte la página 28), medición puntual (con­sulte la página 35) o compensación de exposición (consulte la página 37).
Evite obstruir la lente del fl ash cuando tome una fotografía.
Componga la imagen usando el monitor LCD.
[Pulse el botón del obtura-
dor]
En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente refl exivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz refl ejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el sujeto tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
02 GRABACIÓN
GRABACIÓN_
21
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca
La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara. Si no se realizan operaciones durante el tiempo especifi cado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 48 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Botón del OBTURADOR
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque automático y se comprueba la condición del fl ash. Al pulsar el botón del obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
Si no aparece el menú, este botón funcio­nará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 3X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 9X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al pulsar el botón ZOOM T. Esto lo
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico
Al presionar
el otón del
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGU-
LAR]
acercará al sujeto, es decir, el sujeto apa­recerá más cercano.
máximo (3X), si pulsa el botón de zoom T activará el software de zoom digital. Si se suelta el botón Zoom T en la medida requerida, se detiene el acercamiento digital. Cuando se alcance el zoom digital máximo (3X), si pulsa el botón de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar el botón del
ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom digital 3,0X]
22
_GRABACIÓN
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo alejará
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom óptico 2X] [Zoom GRAN ANGULAR]
del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continu­amente, se confi gurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Pulsación del
botón W
de ZOOM
Pulsación del
botón W
de ZOOM
Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo
para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en movimiento.
Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el
zoom digital. Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón
obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse el botón zoom T de nuevo. El zoom digital no puede activarse en los modos DIS, Nocturno, Niños,
Texto, Primer plano, Fuegos artifi ciales o Imagen en movimiento. Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede causar un
desperfecto en la cámara.
02 GRABACIÓN
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en
operación, si se presiona el botón
Zoom óptico
ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá el acercamiento digital en pasos. Si suelta el botón W de ZOOM se detiene
Zoom digital
el zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se reducirá el zoom digital y después seguirá reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Pulsación del
botón W
de ZOOM
[Zoom digital 3,0X] [Zoom TELEOBJETIVO]
Pulsación del
botón W
de ZOOM
[Zoom GRAN ANGULAR]
GRABACIÓN_
23
Botón de detección del rostro (FD)
Detección del rostro (FD): Este modo detecta la posición del rostro del
Ä
Modos seleccionables: Auto, Programa, DIS, Manual, Retrato, Niños,
1. Pulse el botón FD(Detección del rostro) ( ) en los modos seleccionables. Se mostrará el icono FD en el lado izquierdo de la pantalla.
2. El tamaño y la posición del marco de enfoque automático selecciona automáticamente la cara del sujeto.
3. Pulse el botón obturador a la mitad. El marco de enfoque cambia a verde cuando se activa el enfoque.
4. Presione el botón del obturador totalmente y tome una fotografía.
sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una foto rápida y sencilla del rostro.
Playa Nieve
Esta función puede detectar hasta 9 personas.
Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana.
No se activa el zoom digital en este modo.
La detección de rostro no funciona cuando se ajusta el modo de efectos.
Cuando la cámara detecta una cara objetivo, el cuadro de enfoque de color blanco se sitúa sobre esa cara y el cuadro de enfoque de color gris se muestra sobre las restantes caras (hasta
8). Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar la cara y el cuadro de enfoque blanco cambiará a verde. (Total 9)
Vuelva al modo AF anterior si ha fallado la detección del rostro.
En algunas condiciones, esta función no funcionará correcta­mente.
- Cuando una persona está utilizando gafas oscuras o alguna de parte de su rostro está oculta.
- Cuando la persona no está mirando a la cámara
- La cámara no detecta un rostro si hay demasiada luz o muy poca luz.
- La distancia entre la cámara y el dispositivo afectado es mucha.
El valor máximo disponible de detección del rostro es de 2,5 m (Gran angular).
Cuanto mayor sea la cercanía del sujeto, con mayor rapidez será reconocido por la cámara.
24
_GRABACIÓN
Botón de detección del rostro (FD)
Autorretrato Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente el
área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con mayor facilidad y rapidez.
Ä
Modos seleccionables: Auto, Programa, DIS, Manual, Retrato,
1. Cuando se pulsa de nuevo el botón de detección de rostro en la pantalla de localización del rostro, aparece el icono de Autorretrato ( ).
2. Para la autofi lmación, ajuste el objetivo de la cámara hacia el rostro del objeto. Detecta automáticamente el rostro del objeto, y emite un sonido de guía.
3. Inicie la fi lmación pulsando el botón del obturador.
Cuando se localice el rostro en el centro de la pantalla, emite repetidamente un sonido más rápido, a diferencia de los sonidos que se emiten cuando el rostro no está en el centro.
El sonido de guía no se puede defi nir utilizando el menú de ajuste de sonidos. (Consulte la pág.42)
Si se selecciona [AUTO-RETRATO], se fi ja en el enfoque Macro.
Si se selecciona [AUTO-RETRATO], no se puede seleccionar [DETECTOR DE MOVIMIENTO].
Playa nieve
Al pulsar el
botón FD.
Botón Descripción de función/ Info
(î )
/ Arriba
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. Si no aparece la pantalla del menú, se puede acceder a la información o descripciones de funciones de la imagen de fi lmación actual (modo de fi lmación) a través del monitor LCD, pulsando el botón de descripción / información de funciones ( î ).
Muestra cada información del disparo.
[Pantalla de fi lmación] [Pantalla de información]
Descripción de funciones: Cuando se pulsa el botón de descripción
Muestra información básica.
Muestra descripción de cada función.
[Pantalla de descripción de funciones]
de funciones en el modo de pantalla de información, se pueden visualizar las descripciones detalladas de las funciones. La descripción de funciones se puede cancelar pulsando de nuevo el botón de descripción de funciones.
Pulsando el botón de descripción de
Muestra descripción de cada función.
funciones
[Ejemplos de descripciones de funciones ]
Al pulsar el
botón Fn.
Ajuste tamaño foto.
TAMAÑO
3264X2448
GRABACIÓN_
25
02 GRABACIÓN
e
)
(
Botón Macro
/ Abajo
En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un sub­menú o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO / ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta que el indicador del modo de macro deseado aparezca en la pan­talla LCD.
[Autoenfoque]
[Macro ( e )]
[Macro automática(d)]
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W: Gran angular, T: Teleobjetivo)
Modo Auto ( Š )
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo Programa ( ‰ )
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo Modo DIS ( ÿ )
Tipo de
enfoque
Intervalo de
enfoque
Macro automatica ( d ) Medio
W : 10 ~ Infi nito
T : 50 ~ Infi nito
Macro ( e ) Medio
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
Macro automatica ( d ) Medio
W : 10 ~ Infi nito
T : 50 ~ Infi nito
Cuando esté seleccionado el modo de macro, tenga especial cuidado de evitar que la cámara vibre. Cuando saque una foto a menos de 30 cm (zoom de gran angular) o 50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro, seleccione el modo FLASH OFF. Cuando tome una fotografía en un alcance de Macro de 10cm, el autoenfoque de la cámara necesitará más tiempo para ajustar la distancia de enfoque correcta.
W : 80 ~ Infi nito T : 80 ~ Infi nito
W : 80 ~ Infi nito T : 80 ~ Infi nito
W : 80 ~ Infi nito T : 80 ~ Infi nito
(Unidad: cm)
26
_GRABACIÓN
e
)
(
Botón Macro
Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
Modo
Š ‰  ÿ _  †
Modo
         
Macro automática
Macro automática
/ Abajo
( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)
Macro Medio
oo
oo
oo
oo
oo
o
oo
ESCENA
Macro Medio
o
o
o
o
 
o
o
Bloqueo de enfoque
Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.
Utilización del bloqueo de enfoque
1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque.
2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad. Cuando se encienda la lámpara del marco de autoenfoque (verde), signifi cará que la cámara está enfo­cada en el sujeto. Tenga cuidado para no pulsar el botón OBTURADOR hasta abajo para evitar sacar una foto no deseada.
3. Con el botón OBTURADOR todavía pulsado a la mitad, mueva la cá­mara para recomponer la imagen como desee y, a continuación, pulse el botón OBTURADOR para sacar la foto completamente. Si suelta el dedo del botón OBTURADOR, la función de bloqueo de enfoque se cancelará.
1. La imagen que se capturará.
2. Pulse el botón OBTU­RADOR a la mitad y enfoque al sujeto.
3. Recomponga la imagen y suelte totalmente el botón OBTURADOR.
GRABACIÓN_
02 GRABACIÓN
27
)
(
Botón Flash
/ IZQUIERDA
Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como el botón FLASH.
[Selección del fl ash automático]
Selección del modo fl ash
1. Pulse el botón de modo para seleccionar un modo de GRABACIÓN a excepción del modo imagen en movimiento o el modo DIS. (Pág. 16)
2. Presione el botón Flash hasta que el indicador del modo de fl ash deseado aparezca en la pantalla LCD.
3. Un indicador del modo de fl ash aparecerá en la pantalla LCD. Utilice el fl ash adecuado a las condiciones ambientales.
Intervalo de fl ash (Unidad: m)
Medio Macro Macro automática
ISO
GRAN
TELEOBJETIVO
ANGULAR
0,8 ~ 4,0 0,8 ~ 2,1 0,3 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,3 ~ 4,0 0,5 ~ 2,1
Automático
GRAN
ANGULAR
TELEOBJETIVO
GRAN
ANGULAR
TELEOBJETIVO
Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno,
Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el estado de disparo (Rango de fl ash y potencia del fl ash). No se mueva hasta que se dispare el segundo fl ash. El uso frecuente del fl ash reducirá la vida de las pilas.
Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de carga del
fl ash es normalmente menor de 5,5 segundos. Si las pilas se están acabando, el tiempo de carga será más largo. En el modo DIS, modos de escena [PAISAJE], [1ER PLANO], [TEXTO],
[OCASO], [AMANECER], [FUEGOS ARTIF.] y modo de imagen en movimiento, no funcionará la función de fl ash. Fotografíe dentro de la gama de alcances del fl ash.
La calidad de la imagen no está garantizada si el sujeto está demasia-
do cerca o refl eja mucho la luz.
Cuando tome una fotografía con condiciones de poca luz con el fl ash,
puede producirse una pequeña manchita en la imagen capturada. La mancha se debe al refl ejo de la luz del fl ash del polvo atmosférico.
28
_GRABACIÓN
Loading...
+ 65 hidden pages