Samsung S3500i User Manual

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-22196A
S3500
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона.
Чтобы сразу приступить к использованию
телефона, перейдите к разделам
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе»
и «Использование основных функций».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, принятым в данном руководстве..
Предупреждение
которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих.
Внимание
могут привести к повреждению устройства или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
См.
X
— смотрите страницу с дополнительной информацией, например: X стр.12 (означает
«смотрите страницу 12»).
ситуации,
ситуации, которые
примечания, советы
[]
<>
Следующий шаг
последовательность операций, которую надо воспроизвести для выполнения определенного действия; например: Выберите Сообщения
Создать (выбрать пункт меню Сообщения, затем выбрать пункт Создать).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (обозначает клавишу питания/ клавишу выхода из меню).
Угловые скобки
клавиши для управления различными функциями телефона, отображаемыми на экране, например: <ОК> (означает программную клавишу ОК).
клавиши
программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B014809.
• Java™ является торговой маркой
корпорации Sun Microsystems, Inc.
О данном руководстве
iii
Содержание
iv
Охрана здоровья и техника безопасности 2
Предупреждения о безопасности ................ 2
Меры предосторожности .............................. 5
Важная информация по использованию
устройства ..................................................... 8
Знакомство с телефоном 12
Комплект поставки ...................................... 12
Внешний вид телефона .............................. 13
Клавиши ....................................................... 14
Дисплей ........................................................16
Значки ..........................................................16
Подготовка телефона к работе 18
Установка SIM-карты и аккумулятора ........ 18
Зарядка аккумуляторной батареи .............. 20
Установка карты памяти (дополнительно) 21
Использование основных функций 23
Включение и выключение телефона ......... 23
Доступ к меню ..............................................24
Индивидуальная настройка телефона ...... 24
Основные функции вызова ......................... 28
Отправка и просмотр сообщений ...............29
Добавление или поиск контактов ...............32
Использование основных
функций камеры ..........................................33
Прослушивание музыки ..............................34
Доступ в Интернет .......................................37
Использование дополнительных функций 38
Дополнительные функции вызова .............38
Дополнительные функции телефонной
книги .............................................................41
Дополнительные функции отправки
сообщений ...................................................42
Дополнительные музыкальные функции ... 45
Использование средств и приложений 48
Использование функции беспроводного
соединения Bluetooth ..................................48
Активация и отправка
экстренного сообщения ..............................50
Активация оповещения о смене
SIM-карты .....................................................51
Имитация входящих вызовов ..................... 52
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ................................................ 53
Java-игры и другие приложения ................. 54
Установка и просмотр мирового
времени ........................................................ 55
Установка и использование будильника ... 56
Использование калькулятора .................... 58
Пересчет валют или других величин ......... 58
Установка таймера обратного отсчета
времени ........................................................ 58
Использование секундомера ..................... 59
Создание
Создание текстовой заметки ...................... 59
задачи ......................................... 59
Содержание
Использование календаря ......................... 59
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
v
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности.
2
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и
Охрана здоровья и техника безопасности
кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами.
4
Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телефо н может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
6
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание контактов и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света телефона близко к глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить телефон и карту памяти. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Теле фон излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
8
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных телефонов, уровень излучения которых (называемый удельн ым коэффициентом поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,514 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближ ай шу ю базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Декларация о соответствии на задней обложке данного руководства пользователя свидетел ьствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному
Охрана здоровья и техника безопасности
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы с системой раздельного сбора отходов)
10
Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует сдавать для экологически безвредной переработки, бытовые пользователи могут получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обратиться к своему поставщику и уточнить условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами производственной деятельности.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
12
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
мобильный телефон;
•aккумуляторная батарея
зарядное устройство;
стереогарнитура
руководство пользователя
гарантийный талон
Комплект поставки телефона и дополнительные аксессуары, имеющиеся в наличии у дилеров компании Samsung, могут различаться в зависимости от страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Гол ос ов ой динамик
Дисплей
4-х позиционная
клавиша
навигации
Клавиша громкости
Клавиши специальных
Левая
программная
Клавиша вызова
Алфавитно-
цифровые
клавиши
функций
Правая программная клавиша
Клавиша питания и выхода из меню
Клавиша подтверждения
Микрофон
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Объектив
камеры
Много-
функциональный
разъем
Клавиша камеры
При закрытии телефона внеш ние клавиши автоматически блок иру ютс я во избежание случайных нажатий. Чтобы разблокировать внешние клавиши, нажмите программную клавишу
Зеркало
Крышка отсека акку­муляторной батареи
Внутренняя антенна
<Разблок.> → <OК>
Знакомство с телефоном
.
13
Клавиши
Клавиша Функция
Программные
Знакомство с телефоном
клавиши
4-х
позиционная
клавиша
навигации
Подтвердить
14
Выполнение функций, указанных в нижней строке дисплея
В режиме ожидания доступ к функциям, определенным пользователем (влево/ вправо/вверх/вниз); в режиме меню переход между пунктами меню
В режиме ожидания служит для доступа к меню; в режиме меню позволяет выбрать выделенный пункт или подтвердить ввод
Клавиша Функция
Вызов и ответ на вызов; в режиме ожидания
Вызов
Включение, выключение телефона и выход из меню
просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню отмена ввода и возврат в режим ожидания
Клавиша Функция
Ввод цифр, букв и специальных символов; в режиме ожидания
Буквенно-
цифровые
клавиши
Специальные
функции
нажмите и удерживайте клавишу [1], чтобы получить доступ к голосовой почте, и клавишу [0] для ввода префикса международного вызова
Ввод специальных символов или выполнение специальных функций; нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы включить режим без звука; в режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу [] для ввода паузы
Клавиша Функция
Громкость
Камера
Регулировка громкости звука телефона
Включение камеры в режиме ожидания (нажмите и удерживайте); фотосъемка или запись видео в режиме камеры
Знакомство с телефоном
15
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей:
Строка значков
Отображение
Знакомство с телефоном
Выбop
Назад
16
различных значков
Область текста и графики
Вывод сообщений, указаний и ввод информации
Строка программных клавиш
Показывает текущие функци и, назначенные программным клавишам
Значки
Информация о значках, отображающихся на дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала сети
Уст ано вле н о соединение с сетью GPRS
Передача данных по сети GPRS
Уст ано вле н о соединение с сетью EDGE
Передача данных по сети EDGE
Выполняется вызов
Включена функция отправки экстренных сообщений
Подключено устройство громкой связи или наушники Bluetooth
Включен Bluetooth
Значок Описание
Включен будильник
Устанавливается соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Зона обслуживания домашней сети
Получено сообщение SMS или MMS
Получено сообщение электронной почты
Получено сообщение голосовой почты
Воспроизведение музыки выполняется
Воспроизведение музыки приостановлено
Воспроизведение музыки остановлено
Уст ано вле н а карта памяти
Значок Описание
FM-радио включено
FM-радио отключено
Включен профиль «Обычнoe»
Включен профиль «Без звука»
Включен профиль «Автомобиль»
Включен профиль «Встреча»
Включен профиль «На улице»
Включен профиль «Автономный»
Профиль, созданный пользователем, активирован
Уровень заряда аккумуляторной батареи
Тек ущ ее время
Знакомство с телефоном
17
Подготовка
телефона к
работе
Сборка и настройка телефона
перед началом использования.
18
Установка SIM-карты и аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг мобильной связи вы получаете SIM-карту, необходимую для пользования услугами мобильного оператора.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор, необходимо выполнить следующие действия.
1. Снимите крышку отсек а аккумуляторной батареи.
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы выключить его.
Loading...
+ 51 hidden pages