SAMSUNG S27H650F User Manual

Руководство пользователя
S*H65*
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия. © Samsung Electronics Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics. Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения
Samsung Electronics запрещено. Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях: ‒ (a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
‒ (b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности
устройства. (Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки 4
Меры предосторожности при хранении 4
Меры безопасности 4
Символы 4 Чистка 5 Электрическая часть и безопасность 5 Установка 6 Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Кнопки на передней панели 9 Задняя сторона 10 Изменение настроек Яркость и Контраст 11 Изменение настройки Громк. 11 Регулировка угла наклона и высоты устройства 12 Поворот экрана монитора 12 Замок для защиты от краж 13 Меры предосторожности при перемещении
монитора 13 Установка комплекта для настенного монтажа
или настольной подставки (S24H650GD* / S27H650FD*) 14
Установка комплекта для настенного монтажа или настольной подставки (S24H650FD*) 15
Установка 16
Подсоединение подставки (S24H650GD* / S27H650FD*) 16
Подсоединение подставки (S24H650FD*) 17
Снятие подставки (S24H650GD* / S27H650FD*) 18 Снятие подставки (S24H650FD*) 19
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед установкой монитора. 20
Подключение и использование компьютера 20
Подключение с использованием кабеля D-SUB (аналоговый тип) 20
Подключение с помощью кабеля HDMI 21 Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 21 Подключение с использованием кабеля DP 21 Подключение наушников 21 Подключение кабеля питания 22 Подключение устройства USB 23 Аккуратное размещение подключенных кабелей
(S24H650GD* / S27H650FD*) 24 Аккуратное размещение подключенных кабелей
(S24H650FD*) 25
Правильная осанка при использовании изделия 26
Установка драйвера 26
Выбор оптимального разрешения 26
Настройка экрана
SAMSUNG MAGIC Bright 27
Яркость 28
Контраст 28
Четкость 28
Цвет 28
SAMSUNG MAGIC Upscale 29
Ур черного HDMI 29
Режим отдыха глаз 29
Игровой режим 29
Время отклика 29
Размер картинки 30
Настройка экрана 30
Регулировка настроек OSD (экранного дисплея)
Прозрачность 31
Позиция 31
Язык 31
Вр. отобр. 31
2
Содержание
Настройка и сброс
Интел. экосохр. 32
Таймер выкл. Плюс 32
Режим ПК/AV 33
Обнар. источника 33
Время повт. клав. 33
Сбросить все 33
Информация 33
Установка программного обеспечения
Easy Setting Box 34
Ограничения и проблемы с установкой 34 Требования к системе 34
Технические характеристики
Общие 38
Таблица стандартных режимов сигнала 40
Приложение
Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов) 43
В изделии не обнаружено неисправностей 43 Повреждение изделия по вине клиента 43 Прочее 43
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный центр Samsung 35
Проверка работы устройства 35 Проверка разрешения и частоты 35 Проверьте следующие показатели 35
Вопросы и ответы 37
3
Глава 01
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см10 см
10 см
10 см
Меры безопасности
Осторожно
Символы
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под высоким напряжением.
Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается документация, содержащая важные данные об эксплуатации и обслуживании.
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр Samsung (услуга платная.)
Не нажимайте на экран монитора руками или другими предметами. Существует риск повреждения экрана.
Предупреждение
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального ущерба.
4
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Выключите изделие и компьютер.
1
Отключите кабель питания от изделия.
2
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.
Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
3
‒ Не протирайте монитор чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
‒ Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние
4
поверхности изделия.
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
5
Включите изделие и компьютер.
6
Электрическая часть и безопасность
Предупреждение
• Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.
• Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
• Не трогайте кабель питания влажными руками.
• Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
• Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).
• Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.
• Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки электросети.
Осторожно
• Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
• При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
‒ При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
• При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
5
Установка
Предупреждение
• Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках или в шкафах.
• Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см для обеспечения вентиляции.
• Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
‒ Дети могут задохнуться.
• Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы. ‒ Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
• Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
• Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например, печей.
‒ Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
• Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
‒ Изделие может упасть и травмировать детей.
• Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
• Не уроните изделие во время его перемещения.
• Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
• Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы. ‒ Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
• Осторожно разместите изделие на поверхности.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
‒ При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
6
Эксплуатация
Предупреждение
• Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
‒ Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том числе кабель питания.
• Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
‒ Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
• Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие, отключите кабель питания и Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
‒ При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
‒ Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
• Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
• Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
• Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
• При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите помещение.
• Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
• Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с изделием.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или занавеской.
‒ Повышенная температура может стать причиной возгорания.
7
Осторожно
• Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
‒ Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите
режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
• Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
‒ Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
• Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
‒ В противном случае возможно ухудшение зрения.
• Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.
‒ Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
• Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.
• Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
• После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут или смотреть на объекты на расстоянии.
• Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.
• Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
• Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
‒ Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм. ‒ Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
• Не кладите на изделие тяжелые предметы.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• При использовании наушников не включайте звук слишком громко.
‒ Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.
8
Глава 02
SAMSUNG
MAGIC
Подготовка
Детали
Кнопки на передней панели
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Руководство по клавишам
Значки Описание
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.
Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек. Включить: чтобы заблокировать управление экранным меню, нажмите и удерживайте кнопку чтобы разблокировать управление экранным меню после блокировки, нажмите и удерживайте кнопку
Если управление OSD заблокировано, можно настроить параметр Яркость и Контраст. Доступна функция Режим отдыха глаз. Информация можно просматривать. функция Режим отдыха глаз доступна для использования при нажатии кнопки экранным меню заблокировано.)
Нажмите кнопку , чтобы включить или отключить Режим отдыха глаз. Если включен Режим отдыха глаз, то нижеперечисленные функции
недоступны.
Изображение Яркость, Игровой режим,
Система Интел. экосохр.
в течение 10 секунд. Отключить:
более 10 секунд.
. (Функция Режим отдыха глаз доступна, даже если управление
Bright, Цвет
Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.
Управление громкостью, а также яркостью и контрастностью экрана.
9
Значки Описание
Задняя сторона
Руководство по
клавишам
Подтверждение выбора источника. При нажатии кнопки , когда экранное меню не отображается,
переключаются источники сигнала (Аналог. / HDMI / DisplayPort). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки указанием выбранного источника сигнала.
Эта функция недоступна для устройств, у которых имеется только аналоговый интерфейс.
Нажмите кнопку , чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
При изменении разрешения в разделе свойств дисплея активируется функция Автоподстройка.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Включение или выключение экрана.
При нажатии кнопки управления устройства перед открытием экранного меню будет показано руководство по клавишам. (В этом руководстве будет отображаться функция, назначенная для нажатой кнопки.)
Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз.
Руководство по клавишам может изменяться в зависимости от функции или модели устройства.
См. характеристики устройства.
в верхней левой части экрана отображается сообщение с
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Порт Описание
Подключите кабель питания монитора к порту POWER IN на задней панели монитора.
Подключение к устройству USB.
С помощью кабеля USB выполните подключение порта монитора к USB-порту компьютера.
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.
Подключение устройств вывода звука, например, наушников.
10
Изменение настроек Яркость и Контраст
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Изменение настройки Громк.
Отрегулируйте настройку Яркость или Контраст на экране включения, когда экранное меню недоступно, используя кнопки
Громк.
Яркость
Контраст
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Яркость
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Интел. экосохр..
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
Контраст
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
.
100
Bright выбран режим Автоконтраст.
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
Настройте параметр Громк., нажав кнопку в момент отображения руководства по кнопкам.
Контраст
Громк.
Яркость
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели. См. характеристики устройства.
10
11
Регулировка угла наклона и высоты устройства
Поворот экрана монитора
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
S24H650GD*
-45,0° (±2,0°) ~ 45,0° (±2,0°)
S24H650FD*
-45,0° (±2,0°) ~ 45,0° (±2,0°)
S27H650FD*
-45,0° (±2,0°) ~ 45,0° (±2,0°)
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
0 ~ 135,0 мм (±5,0 мм)
0 ~ 135,0 мм (±5,0 мм)
0 ~ 135,0 мм (±5,0 мм)
Монитор можно поворачивать, как показано на рисунке ниже.
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
1 2 3
4 5 6
• Прежде чем поворачивать монитор, полностью выдвиньте подставку.
• Если поворачивать монитор, не выдвинув подставку до конца, угол монитора может стукнуться о пол и повредиться.
• Не поворачивайте монитор против часовой стрелки. Возможно повреждение устройства.
Угол наклона и высоту монитора можно регулировать.
Возьмитесь за верхнюю центральную часть изделия и осторожно регулируйте высоту.
При регулировке высоты подставки, можно услышать шум. Шум издается потому, что шарик внутри подставки скользит при регулировки высоты подставки. Это не является считается нормальным.
неисправностью и
12
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:
Меры предосторожности при перемещении монитора
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например,
1
письменному столу.
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
2
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели
3
устройства.
Установите блокировку замка.
4
‒ Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно. ‒ Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к
замку для защиты от краж.
‒ Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через
Интернет.
• Не давите непосредственно на экран.
• Не держитесь за экран при перемещении монитора.
• Держитесь за углы или края монитора при его перемещении.
• Не переворачивайте устройство, удерживая его только за подставку.
13
Loading...
+ 30 hidden pages