Samsung RS21DJSM, RS21KLMR, RS21DCSW, RS21NJSM, RS21DJSV User Manual [cz]

...
Page 1
CHLADNIČKA
S MRAZNIČKOU
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
CZECH REPUBLIC
OBSAH
VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...............................................................2
POKYNY K OBSLUZE
P¤ÍPRAVA ZA¤ÍZENÍ K POUŽITÍ........................................................................... 4
VLASTNOSTI ............................................................................................................4
OVLÁDACÍ PANEL ...................................................................................................5
DIGITÁLNÍ PANEL ...................................................................................................7
REGULACE TEPLOTY ............................................................................................8
DÁVKOVAâ CHLAZENÉ VODY A LEDU...............................................................8
POUŽITÍ DÁVKOVAâE VODY (volitelné) ...............................................................9
POLICE A P¤IHRÁDKY..........................................................................................11
NÁVOD K UKLÁDÁNÍ POTRAVIN .......................................................................12
Návod k zásuvce CoolSelect ZoneTM......................................................................14
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z MRAZNIâKY.......................................................16
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z CHLADNIâKY.....................................................16
NÁPOJOVÝ TERMINÁLTM(volitelné).....................................................................16
âIŠTúNÍ P
VÝMúNA ŽÁROVEK...............................................................................................18
VODNÍ FILTR ..........................................................................................................19
DVE¤E .....................................................................................................................19
POKYNY K INSTALACI
INSTALACE CHLADNIâKY ...................................................................................20
SEJMUTÍ KRYTU P¤EDNÍCH NOŽEK.................................................................21
SEJMUTÍ DVE¤Í CHLADNIâKY............................................................................22
NASAZENÍ DVE SE
KONTROLA P¤ÍVODU VODY DÁVKOVAâE ......................................................29
INSTALACE P
ODSTRANúNÍ ZÁVAD ...........................................................................................35
¤
ÍSLUŠENSTVÍ ....................................................................................17
¤
Í CHLADNIâKY.........................................................................24
¤
ÍZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DVͤKY ............................................................27
¤
ÍVODU VODY DÁVKOVAâE......................................................30
DA99-01011A REV(0.0
)
Page 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití.
• Protože se tato uživatelská píruãka týká více modelÛ, Vaše chladniãka se mÛže od vlastnostípop­saných v této píruãce mírnû lišit.
VAROVÁNÍ
• Toto zaízení není urãeno k obsluze malými dûtmi nebo nepouãenými osobami, pokudnebudou pod dohledem odpovûdných osob k zajištûní bezpeãnosti pi obsluze zaízení.
• Dûti by mûly být pod dohledem, aby bylo zajištûno, že nebudou do zaízení zasahovat.Jako chladivo se používá R600a nebo R134a. Chladivo, které je použito ve Vaší chladniãce,je uvedeno na štítku kompresoru v zadní ãásti spotebiãe a typovém štítku uvnit chladniãky.
• V chladniãce lze použít pouze výrobník ledu vyrobený spoleãností Samsung Electronics.
• Výrobník ledu jiné znaãky by mûl být instalován pouze výrobcem nebo jeho servisnímzástupcem.
POUŽITÉ SYMBOLYUPOZORNùNÍ/VAROVÁNÍ
UpozorÀuje na existenci nebezpeãí vážného poranûní
VAROVÁNÍ
UPOZORNUNÍ
nebo smrti.
UpozorÀuje na existenci nebezpeãí poranûní osob nebo vûcné škody.
VAROVÁNÍ
Nezapojujte nûkolik spotfiebičÛ do stejné zásuvky.
• Mohlo by dojít k p hrozilonebezpeãí vzniku požáru.
Dbejte na to, aby nebyla zástrčka zadní stûnou chlad­ničky poškozena.
• P
i poškození zástrãky napájecí šÀÛry mÛže dojít kp
požáru.
Nadmûrnû neohýbejte napájecí šÀÛru. Nepokládejte na napájecí šÀÛru tûžké p
• Mohlo by vzniknout nebezpeãí požáru. V p napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho servisního zás­tupcenebo osobu s podobnou kvalifikací o okamžité prove­dení opravy.
íkejte na vnitfiní nebo vnûjší části této chladničky s
Nest mrazničkou vodu.
• Hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickýmproudem.
Nepouštûjte v blízkosti této chladničky s mrazničkou
lavý plyn.
ho
• Vzniká zde riziko výbuchu nebo požáru.
Nestrkejte zástrčku napájecí šÀÛry do zásuvky mokrýma rukama.
• Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem. .
Nepokládejte na horní část spotfiebiče nádoby s tekutinou.
• Pfii rozlití hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickým proudem.
Neinstalujte tuto chladničku s mrazničku na vlhké místo, kde mÛže spot
• Poškozená izolace elektrických souãástí mÛže zpÛsobitza­sažení osob elektrickým proudem nebo vznik požáru.
átí, v jehož dÛsledku by
fiehfi
edmûty.
ebič pfiijít do styku s vodou.
fiehfi
átía
ípadûpoškození-
DALŠÍ POUŽITÉ SYMBOLY
Oznaãuje, co NESMÍTE.
Oznaãuje, co NESMÍTE demontovat.
Oznaãuje, ãeho se NESMÍTE dotýkat.
Oznaãuje, co MUSÍTE dodržet.
Oznaãuje, že musíte odpojit pívodní kabel z elektrické zásuvky.
Oznaãuje, že je nutné použít k zabránûní ùrazu elektrickým proudem uzemnûní.
Doporuãuje se, aby manipulaci provádûl kvalifikovaný opraváfi.
Neskladujte v chladničce prchavé nebo vznûtlivé látky.
• Skladování benzenu, fiedidel, lihu, éteru, plynu LP nebopodobných látek mÛže být pfiíãinou výbuchu.
Nedemontujte ani neopravujte chladničku sami.
• Mohlo by dojít k požáru nebo neobvyklému chováníspot jehož následkem by mohlo být poranûní osob.
ed výmûnou vnitfiního osvûtlení chladničky vytáhnûte
P zástrčku napájecí šÀÛry ze zásuvky.
• V opaãném pfiípadû hrozí nebezpeãí požáru nebo zasaženíelektrickým proudem.
Jestliže si p vyhoìte ji až po odstranûní dvefií nebo jejich tûsnûní.
• Zabráníte tak nebezpeãí uvûznûní dûtí uvnit
Chladnička musí být uzemnûna.
• Chladniãku musíte uzemnit, jinak mÛže dojít proudovým svo­dem ke snížení výkonu nebo zasažení elektrickým proudem.
K uzemnûní nikdy nepoužívejte plynové potrubí, telefonní vedení nebo jiné nízkonapûÈové vedení.
• Nesprávné použití zemnicí p
el.proudem.
ejete chladničku / mrazničku zlikvidovat,
ípojky mÛže zpÛsobit ùraz
VAROVÁNÍ
• Udržujte ventilaãní otvory v krytu pfiístroje a montážní
struktufie volné(neucpané).
• Nepoužívejte pro urychlení odmrazování mechanické
prostfiedkynebo jakékoliv jiné prostfiedky s výjimkou tûch, které jsou doporuãenyvýrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Nepoužívejte uvnitfichladniãky/mrazniãky
elektrickéspotfiebiãe s výjimkou tûch, které jsou doporuãeny výrobcem.
2
chladniãky.
ebiãe,
Page 3
UPOZORNùNÍ
Zaízení neumísÈujte na místo s pímým slunečnímením.
Zaízení musí být umístûno tak, aby byla síÈová zástrč- ka po instalaci pístupná.
• V pfiípadû poškození napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho servisního zástupce nebo osobu s podobnou kvalifikací o okamžité provedení opravy.
Chladničku nepeplÀujte.
• Po otevfiení dvefií by mohla nûkterá z potravin vypadnout a zpÛsobit poranûní osob nebo vûcné škody.
Nevkládejte do mrazničky láhve ani jiné druhy skla.
• Pokud obsah zamrzne, sklo mÛže popraskat a zpÛsobitùraz.
Je - li zásuvka ve zdi uvolnûná, nestrkejte do ní zástrčku napájecí šÀÛry.
• Hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickým proudem
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za napájecí šÀÛru.
• Poškození napájecí šÀÛry mÛže zpÛsobit elektrický zkrat a zapíãinit vznik požáru nebo ùraz elektrickým proudem .
• V pfiípadû poškození napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho servisního zástupce nebo osobu s podobnou kvalifikací o okamžité provedení opravy.
Neskladujte na horní části spotebiče žádné pedmûty.
• Po otevfiení nebo zavfiení dvefií by mohly tyto pfiedmûty spad- nout a zpÛsobit poranûní osob nebo vûcné škody.
Neskladujte uvnit chladničky léky, výsledky vûdeckých experimentÛ nebo jiné výrobky citlivé na p•esnou teplotu.
• V chladniãce není dovoleno skladovat výrobky, které vyžadují pfiesnou regulaci teploty.
Nedovolte dûtem, aby se zavûšovaly na dvefie spotebiče. V opačném pípadû mÛže dojít k vážnému úrazu. Pokud zjistíte neobvyklé zvuky, zápach nebo kou, okamžitû vytáhnûte zástrčku elektrického pívodu ze zásuvky ve zdi a spojte se s nejbližším servisním stediskem firmy SAMSUNG Electronics.
Nedotýkejte se vnitních stûn mrazničky a nádob nebo potravin uložených v mrazničce mokrýma rukama.
• Mohli byste si zpÛsobit omrzliny.
Nepokládejte ruce na spodní část spotebiče.
• Ostré hrany mohou zpÛsobit poranûní osob..
Nikdy nestrkejte prsty ani jiné pedmûty do dávko­vacího otvoru a do násypky ledu. Mohlo by dojít ke vzniku poranûní osob nebo vûcných škod.
Použité chladivo je buì typu R600a, nebo R134a. Chladivo,
• které je použito ve Vaší chladniãce, je uvedeno na štítku kompre­soru v zadní ãásti spotfiebiãe a typovém štítku uvnitfichladniãky.
UPOZORNùNÍ
Pfii likvidaci chladiva použitého v této chladniãce s mrazniãkou a plynÛ v izolaãním materiálu je nezbytné postupovat podle speciálních postupÛ. Zajistûte, aby ped likvidací nedošlo k poškození žádné z trubek v zadní ãásti spotebiãe.
Pfii čištûní elektrické zástrčky nepoužívejte vlhký nebo mokrý hadfiík. OdstraÀte z kolíkÛ zástrčky napájecí šÀÛry všechny cizí p•edmûty.
• Jinak hrozí nebezpeãí požáru.
• Po vytažení zástrãky napájecí šÀÛry ze zásuvky poãkejte ojením spot minut.
Pokud nebudete spotfiebič delší dobu používat, vytáhnûte zástrčku napájecí šÀÛry ze zásuvky.
• Jakékoliv zhoršení stavu izolace se mÛže stát
p
íãinou vzniku požáru.
ízení není určeno k obsluze malými
Toto za dûtmi nebo nepoučenými osobami, pokud neb­udou pod dohledem odpovûdných osob k zajištûní bezpečnosti pfii obsluze za•ízení.
• Dûti by mûly být pod dohledem, aby bylo
zajištûno, že nebudou do za
Tento spot tanovéhochladiva (R600a) - pfiírodního plynu, který je velmi šetrný k životnímu prostfiedí; tento plyn je však také vznûtlivý. Bûhem pfiepravy a instalace tohoto spotfiebiče dejte pozor, aby nedošlo k poškození nûkteré části chladicího okruhu.
ebič obsahuje malé množství izobu-
Chladivo vystikující z trubek by se mohlo vznítit nebo zpÛsobit poranûní očí. V pípadû zjištûní úniku se vyvarujte použití otevených plamenÛ nebo potenciálních zápalných zdrojÛ a nûkolik minut vûtrejte místnost, ve které stojí spotebič.
• Aby nedošlo v pfiípadû ùniku v chladicím okruhu k vytvoení holavé smûsi plynu se vzduchem, musí velikost místnosti, ve které bude spotebiã umístûn, odpovídat množství použitého chladiva. Místnost musí mít prostor 1m3 na každých 8 g chladiva R600a obsaženého uvnit chladniãky. Množství chladi­va ve Vašem zaízení je uvedeno na štítku uvnit zaízení.
• Nikdy nezapínejte spotebiã, který jeví známky poškození. Pokud si nejste jistí, kontaktujte Vašeho dodavatele.
ebiãe do zásuvky alespoÀ5
ízení zasahovat.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
Page 4
P¤ÍPRAVA ZA¤ÍZENÍ K POUŽITÍ
Jakmile provedete následující kroky, bude Vaše chladnička/mraznička kompletnû pfiipravena na plný provoz. Pokud ne, zkontrolujte napájecí pívod a zdroj elektrického proudu. Pokud máte jakékoliv otázky, kontaktujte vaše servisní stedisko SAMSUNG.
Chladniãku umístûte na vhodné místo s dostateãným odstupem od zdi. (Viz pokyny k instalaci uvedené v této píruãce.)
Pokud je chladniãka pipojená k elektrické síti, vnitní osvûtlení bude svítit pokaždé, když budou dvee chladniãky oteveny.
VLASTNOSTI
Dvojitý systém chlazení
• Chladniãka a mrazniãka obsahují dva výparníky. Díky tomuto nezávislému systému jsou mrazniãka a chladniãka podle poteby chlazeny individuálnû a tím je systém ùãinnûjší. Díky oddûlené cirkulaci vzduchu pach potravin uložených v chlad­niãce nezasáhne potraviny uložené v mrazniãce.
Víceproudý systém
• Chladný vzduch cirkuluje vícenásobnými otvory v každé ùrovni police. Tento systém zaruãí rovnomûrné chlazení uvnitskíní a udrží uskladnûné potraviny déle ãerstvé.
Signalizace otev•ených dve•í
• Pokud ponecháte dvee otevené, budete upozornûni zvukovou signalizací.
Vysoká vlhkost k uchování čerstvosti potravin
• Protože chladniãka dodává chladný vzduch o vysoké vlhkosti, mÛžete uchovat potraviny, ovoce a zeleninu delší dobu ãerstvé. Tím mÛže být ãtyikrát až pûtkrát efektivnûjší než bûžná chlad­niãka.
Voliã teploty nastavte na nejnižší teplotu a jednu hodinu poãkejte. Mrazniãka/chladniãka bude nyní mírnû ochlazena a motor by mûl bûžet hladce.
Jakmile je teplota v mrazniãce/chladniãce dostateãnû nízká, mÛžete do ní zaãít ukládat potraviny. Správná teplota je dosažena až po nûkolika hodinách po zapnutí chladniãky.
Dezodorant (volitelné)
• Dezodorant s opakovaným použitím udržuje vzduch uvnit
Zásuvka CoolSelect ZoneTM (volitelné)
Uživatel mÛže tlaãítky Quick Cool (Rychlé chlazení),Thaw (Rozmrazení)a Select (Výbûr) zvolitrychlé chlazení, rozmrazení a výbûr chlazenýchpo­travin.suvce lzeupravit tlaãítky Soft Freeze (Mírné zmrazení),Cool (Chlazení) nebo Chill (Mrazení).
chladniãky svûží a bez zápachu.
Úsporná mraznička/chladnička
• Spotfieba elektrické energie je snížena na minimumdodávkou chladného vzduchu zvlášÈ pro chladniãkua pro mrazniãku.
Rychlejší doba zchlazení
• Funkce rychlého zmražení Vám umožÀuje provést rychlejší zmražení potravin.
Vydatná dodávka ledu a chladné vody
• Dávkovaã ledu a vody poskytuje kdykoliv dodávku ledu a chlazené vody.
Nápojový terminál (volitelné)
• âasto používané potraviny uložené ve zvláštní chladicí pihrád­ce jsou dosažitelné i bez otevení hlavních dvíek. To Vám uspoí peníze a ãas.
4
Tento návod k použití je urãen pro více
POZNÁMKA
modelÛ. Vlastnosti Vašeho spotebiãe se mohou nepatrnû lišit od vlastností pop­saných v tomto návodu.
Page 5
OVLÁDACÍ PANEL
Základní model
Model s dávkovačem
TLAČÍTKO FREEZER TEMP.
Teplotu v mrazniãce nastavíte opakovaným stiskem tohoto tlaãítka.Teplota bude nastavována postupnû mezi -14 °C a -25 °C
TLAČIDLO POWER FREEZE
Urýchºuje proces mrazeniav mrazniãke.
TLAČÍTKO CHILD LOCK (dûtský zámek)
Pokud toto tlaãítko podržíte stisknuté po dobu 3 vtein, rozsvítí se indikátor dûtského zámku a ozve se akustick ý tón. Pokud je dûtský zámek aktivován, nebudou žádná tlaãítka vyjma tlaãítka typu ledu na stisknutí reagovat. Tato funkce chrání ped náhodným stiskem tlaãítek dûtmi nebo domácím zvíectvem. Odblokování této funkce provedete tak, že opût podržíte stlaãené toto tlaãítko po dobu 3 vtein. Toto tlaãítko má taktéž další funkci. Pokud jej podržíte stlaãené po dobu 3 vtein (indikátor dûtského zámku se rozsvítí), výhevná tûlesa k odstranûní námrazy budou souãasnû vypnuta. Pokud se okolo krytu dávkovaãe nebo okolo nápojového terminálu objeví pi aktivaci této funkce námraza, opût stisknûte toto tlaãítko a podržte je stlaãené po dobu 3 vtein. Poté indikátor dûtského zámku zhasne, funkce odstranûní námrazy bude provedena a souãasnû budou všechna tlaãítka odblokována.
(teplota v mrazničce)
TLAČÍTKO TYPU LEDU
Pomocí tohoto tlaãítka zvolíte tvorbu ledových kostek,ledové tíštû nebo tvorbuledu vypnete.
TLAČÍTKO FRIDGE TEMP.
Teplotu v mrazniãce nastavíte opakovaným stiskem tohoto tlaãítka.Teplota bude nastavována postupnû mezi 7 °C a 1 °C
(teplota v chladničce)
TLAČÍTKO POWER COOL
(výkonné chlazení)
Urychluje proces chlazení uvnitchlad­niãky.
POKYNY K OBSLUZE
5
Page 6
OVLÁDACÍ PANEL
Cool Select zone
Cool Select zone
Základní model (se zásuvkou CoolSelect Zone)
Model s dávkovačem (se zásuvkou CoolSelect Zone)
6
Page 7
DIGITÁLNÍ PANEL
Freezer Temp. (teplota v mrazničce) ukazuje souãasnou teplotu v mrazniãce. Fridge Temp. (teplota v chladničce) ukazuje souãasnou teplotu v chladniãce. Quick Cool (Rychlé chlazení), Thaw (Rozmrazení) a Select (Výbûr) ukazují stav v zásuvce
CoolSelect ZoneTM.
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
Power Cool (výkonné chlazení)
• Tato kontrolka svítí, pokud stisknete tlaãítko Power Freeze (výkonné mražení). Stisknûte toto tlaãítko, pokud chcete rychle zchladit mrazniãku na zadanou teplotu.
• Pokud potfiebujete více ledu, mÛžete jej tak rychleji vyrobit.
• Opûtovným stiskem tlaãítka režim Power Freezer (výkonné mražení) zrušíte.
Power Cool (výkonné chlazení)
• Tato kontrolka svítí, pokud stisknete tlaãítko Power Cool (výkonné chlazení). Stisknûte toto tlaãítko, pokud chcete rychle zchladit chladniãku na zadanou teplotu.
• Opûtovným stiskem tlaãítka režim Power Cool (výkonné chlazení) zrušíte.
Deodorizer (Dezodorant)
• Tato kontrolka zobrazuje, zda je spuštûn recyklovatelný dezodorant.
Recyklaci voštinové vložky proveìte jednou nebo dvakrát roãnû(viz kapitola "âištûní pfiíslušenství").
Kostky ledu, Ledová tíšÈ a Tvorba ledu vypnutá
• Opakovaným stiskem tohoto tlaãítka nastavíte podle požadavku postupnû Kostky ledu, Ledovou tíšÈ a Tvorbu ledu vypnutou.
• Svítící ikona indikuje momentálnû zvolený režim tvorby ledu.
Filter Indicator
Filter Indicator (Indikátor filtru)
• Pokud zelenû svítící indikátor zaãne svítit oranžovû, je teba vymûnit vodní filtr. Poku svítí indikátor ãervenû, je doporuãena okamžitá výmûna filtru.
• Pokud je vodní filtr vymûnûn, vynulujte indikátor stiskem tlaãítek Ice Type a Child lock. Tato tlaãítka podržte souãasnû stlaãená po dobu 3 vtein.
• Indikátor vypnete, pokud podržíte tlaãítka Ice Type a Child Lock souãasnû stlaãená po dobu 5 vtein.
POKYNY K OBSLUZE
7
Page 8
REGULACE TEPLOTY
Mraznička
Teplotu mrazniãky je možné nastavit od -14°C do-25°C.
• Opakovanû stláãejte tlaãítko Freezer Temp. (teplota mrazniãky), dokud se na displeji neobjeví požadované nastavení teploty.
• Nastavená teplota na displeji se mûní v krocích od -14°C do ­25°C. Po dosažení teploty -14°C se na displeji znovu zobrazí ­25°C.
• Po pûti vtefiinách se na displeji znovu zobrazí souãasná teplota v mrazniãce. Poté bude zaízení pracovat tak, aby se dosáhlo novû nastavené požadované teploty.
• Pokud je v mrazniãce zmrzlina uložena pfii teplotû nad -15°C, mÛže roztát.
• Teplota v mrazniãce nebo v chladniãce stoupá ãastým otevíráním, pfii dlouhém pfiebírání uskladnûn ých potravin, a pokud uložíme teplé potraviny. Tím mÛže být zapfiíãinûno blikání digitálního displeje.
VAROVÁNÍ
Digitální displej pfiestane blikat, pokud se teplota v mrazniãce a v chladniãce vrátí na normální hodnotu.
Chladnička
• Teplotu chladniãky je možné nastavit od 7°C do 1°C.
• Opakovanû stláãejte tlaãítko Fridge Temp. (teplota chladniãky), dokud se na displeji neobjeví požadované nastavení teploty.
• Teplota na displeji zobrazuje v krocích a navrátí se na pÛvodní hodnotu stejnû jako u mrazniãky.
DÁVKOVAČ CHLAZENÉ VODY A LEDU
Výrobník ledu (Základní model)
• Vytáhnûte misku na led.
• Nalejte do ní vodu až po rysku.
• Misku na led zasuÀte zpût na místo.
Dávkovač ledu
Dávkovaã ledu vyrábí automaticky 10 kostek ledu souãasnû a okolo 120 kostek ledu dennû. Toto množství mÛže být ovæivnûno takovými faktory, jako je teplota v mrazniãce, funkce Rychlého zmrazení, a jak ãasto otvíráme dvíka. Po p•ipojení Vaší chladniãky k elektrické síti je funkce tvorby ledových kostek automaticky nastavena.
Typ ledu nastavíte tlačítkem Ice Type:
Dávkovač na vodu
Objem vodní nádrže je pfiibližnû 1,2 l.
Chladná voda
• Na základnu dávkovaãe na vodu položte šálek.
• Pokud máte chladniãku spuštûnu poprvé, odlejteprvních šest plných šálkÛ vody tak, aby se neãistoty vodovodního potrubí odplavily.
• Cubed Ice
• Crushed Ice
Tvorba
• No Ice
ledu vypnutá
en led,
POZNÁMKA
Pokud je v nádobce vytvo kostky jsou p
ipraveny.
Do základny dávkovače na led vložte misku.
• Misku položte na základnu dávkovaãe tak, aby led nevyskakoval ven.
Zasunout
UPOZORNUNÍ
UPOZORNUNÍ
8
Zasunout
Pokud odjíždíte na delší dovolenou nebo obchodní jednání a nebudete dávkovaã ledu nebo vody používat, uzavete vodovodní ventil. V opaãném pípadû by mohla voda zaãít prosakovat.
Do otvoru dávkovaãe nikdy nestrkejte prsty nebo jiné pedmûty. Mohli byste si zpÛsobit ùraz.
Page 9
POUŽITÍ DÁVKOVAČE VODY (VOLITELNÁ POLOŽKA)
Pomocí dávkovače chladné vody získáte chlazenou pitnou vodu jednoduše, aniž byste otevírali dvíka chladničky. Navíc mÛžete omezením počtu otevení dveí ušetit až 30 % elektrické energie.
Pehled
Spouštûcí páãka Pojistné zaízení
Uzávûr vodní nádrže
Vodní nádrž
Vodovodní pívod
POKUD DÁVKOVAČ CHLADNÉ VODY NEPOUŽÍVÁTE, JE DOPORUČENO NÁSLEDUJÍCÍ
Pfiipevnûte vodovodní pfiívod pevnû do pfiipevÀovacího otvoru.
• Dvee se neuzavou automaticky, je-li zafiízení pro pívod vody z dÛvodu ùniku chladu dlouhou dobu vytaženo.
Pojistné zaízení nastavte do polohy "LOCK".
• Pokud stlaãíte tlaãítko "PUSH" s vodovodním pfiívodem pipevnûným ke vstupnímu otvoru a pojistné zaízení bude nastaveno do polohy "OPEN", vodovodní pívod se mÛže ze vstupního otvoru uvolnit, a voda tak mÛže vytéci.
POZNÁMKA
Pokud se v blízkosti nacházejí dûti, nastavte pojistné zaízení do polohy "LOCK".
PLNùNÍ NÁDRŽE NA VODU
Otevete kruhový uzávûr a naplÀte nádrž na vodu pitnou vodou.
• NaplÀte nádrž až po maximální hladinu (nûco málo pes 4,2 litrÛ).
NaplÀte nádrž až po maximální hladinu (nûco málo pes 4,2 litrÛ).
POKYNY K OBSLUZE
9
Page 10
INSTALACE OBYČEJNÉ LAHVE
Stisknûte pipevÀovací páčku, zvednûte exkluzivní nádrž na vodu nahoru a pak ji sundejte.
Sejmûte z uzavené nádrže na vodu vodovodní pívod a pak­nasaìte vnitní závit vodovodního pívodu na obyčejnou láhevna minerální vodu a otočením ji pipevnûte. naminerální vodu a ozaisÈovacom otvore.
ObraÈte vodovodní pívod z druhé strany a pak jej pipevnûte do správné polohy v pipevÀovacím otvoru.
• V okamžiku, kdy do nádrže na vodu vstupuje vzduch z obyãejné lahve na minerální vodu nebo z lahví na nápoje, se mohou ozývat bublavé zvuky.
POZNÁMKA
• Nûkteré obyãejné lahve na minerální vodu nebo lahve na nápoje nemusí (v závislosti navelikosti) zaízení pro pfiívod vody vyhovovat.
• Pokud voda po stisku tlaãítka "push" nevyteãe odpovídajícím zpÛsobem, zkuste stisknout toto tlaãítko ještû jednou.
• Nepoužívejte nápoje sycené kysliãníkem uhliãitým, jako je nap. kola, jableãný mošt nebo soda. Po stisku výše uve deného tlaãítka mÛže nápoj vlivem tlaku uhliãitého plynu nahromadûného v horní ãásti lahve s nápojem vytrysknout ven.
• Používejte minerální vodu v lahvích nebo pevafienou vodu z kohoutku, která neobsahuje žádné cizí ãástice.
Nádrž na vodu / Vodovodní p•ívod
Vytáhnûte nahoru a demontujte háčky na obou stranáchvelkorozmûrového uzávûru.
Uvolnûte zaízení pro pívod vody otočením ve smûru šipkya vyjmûte jej.
Očistûte velkorozmûrový uzávûr a uzavfienou nádrž na voduhorkou vodou a čisticím prostedkem.
• Uchopte uzávûr a tahem nahoru jej odstraÀte. Oãistûte uzávûr a filtraãní láhev pipevnûnou k uzávûru pomocí jemného kartáãe.
Po vyčištûní vodovodního pívodu pomocí jemného kartáče stisknûte ovládací páčku vodovodního pfiívodu a pak jej umyjte pod tekoucí vodou.
• Pokud je nádrž na vodu používána pro dávkování ãaje nebo podobných nápojÛ, ãistûte ji ãastûji. Používejte pouze filtrovaný ãaj. Z hygienických dÛvodÛ
VAROVÁNÍ
nedoporuãujeme nápoje s vysokým obsahem cukru (džus, limonády).
• Usazeniny mÛžete vyãistit utením nádrže hadíkem namoãeným v octu nebo slané vodû.
• Zkontrolujte, zda není gumové tûsnûní vodovodního pívodu sklouznuté ãi zda není poškozeno ostrými pedmûty. Jinak mÛže docházet k ùniku vody.
10
Page 11
POLICE A P¤IHRÁDKY
Mraznička
Dve
pihrádka
Osvûtlení
Police
Otoãný výrobník ledu Miska na led
Zásuvka
Výrobník ledu
Násypka na led
Kryt pedních nožek
Základní model Model s dávkovaãem ledu a chladné vody
Chladnička
Pfiihrádka na mléãné výrobky
Osvûtlení
Držák lahví na víno (Volitelné)
Nádrž na vodu
Dvefiní pfiihrádky
Nápojový terminál
Sklopná police (volitelné)
Dezodorant (volitelné)
Zásobník na vejce
Zásuvka CoolSelect
ZoneTM (volitelné)
Zásuvka na zeleninu
& ovoce
POKYNY K OBSLUZE
Dvefiní pfiihrádka
11
Page 12
NÁVOD K UKLÁDÁNÍ POTRAVIN
UKLÁDÁNÍ ZMRAŽENÝCH POTRAVIN V MRAZNIČCE
Tvrzená sklenûná police
• Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
• Lze použít k uložení malých balení zmražených potravin.
Zásuvka z plastu
Lze použít k uložení masa a suchých potravin. Uložené potraviny
by mûly být bezpeãnû obaleny fólií nebo jiným vhodným obalovým materiálem.
Násypka na led (volitelné)
Do násypky na led ani do nádob na led nestrkejte prsty, ruce ani jiné nevhodné pedmûty.
VAROVÁNÍ
Mohlo by dojít ke vzniku poranûní osob nebo vûcných škod.
12
Page 13
NÁVOD K UKLÁDÁNÍ POTRAVIN
UKLÁDÁNÍ CHLAZENÝCH POTRAVIN V CHLADNIČCE
Bezpečnostní výklopné police z tvrzeného skla
• Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
• Bezpeãné a odolné proti prasknutí.
• Kroužky vyznaãené na povrchu polic neznaãí žádnou závadu.
Sklopná police (volitelné)
• Pokud potebujete místo na výšku pro vyšší balení potravin. Lehce pozdvihnûte pední okraj police a obraÈte jej vzad, police se zmenší na poloviãní velikost. V této pozici mÛžete uložit vysoká balení potravin.
Zásuvka CoolSelect ZoneTM (volitelné)
• Udržuje chuÈ potravin a prodlužuje jejich ãerstvost.Používejte k uložení sýru,
masa, drÛbeže, ryb nebo jiných potravin urãených k rychlé spotebû.
Zásuvka na ovoce & zeleninu (Horní a Spodní)
• Používá se k uložení ovoce a zeleniny.
• Tato zásuvka je vzduchotûsná. Optimalizací vlhkosti tato pihrádka udržuje
ãerstvost uloženého ovoce a zeleniny po dlouhou dobu.
Pfiihrádka na mléčné výrobky
• Používá se k uložení másla a margarínu.
Dvení pfiihrádky
• Používají se k uložení malých balení potravin, jako jsou mléka a jogurty.
Nápojový terminál (volitelné)
• Používá se k uložení ãasto používaných potravin, jako jsou nápoje v plechovkách a svaãiny, a umožÀuje k nim pístup, aniž by bylo nutné otevírat dvee chladniãky.
UPOZORNUNÍ
Zásobník na vejce
• Naskládejte vajíãka do zásobníku a vložte jej na polici.
Držák lahví na víno (volitelné)
• Slouží k uložení lahví s vínem tak, aby se zachovala jeho chuÈ.
VAROVÁNÍ
Láhve by mûly být uloženy tak, aby nevypadly ven.
• Pokud plánujete delší dovolenou, musíte chladniãku vyprázdnit a vypnout. Z vnitních prostor vytete nadmûrnou vlhkost a ponechejte dvíka otevená. V opaãném pfiípadû se mÛže vytváet zápach a plíseÀ.
• Pokud máte model se zásuvkou CoolSelect, nezasunujte do tûchto kolejniãek polici, protože police se mÛže stetnout s krytem nápojového terminálu a tento se mÛže poškodit.
POKYNY K OBSLUZE
Tyto kolejniãky byste
nemûli u modelu se zásuvkou
CoolSelect používat
13
Page 14
Návod k zásuvce CoolSelect Zone
TM
Tlačítko "Select" (Volitelné)
Soft Freeze (Mírnû zmražené)
• Pokud je zvoleno "Soft Freeze", na displeji se zobrazí teplota –5 °C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladniãce.
• Nastavení teploty "Soft-Freeze" uchovává maso a ryby déle
ãerstvé.
• Umožní lepší krájení masa bez odkapávání.
Chill (Studené)
• Pokud je zvoleno "Chill", teplota v zásuvce CoolSelect
ZoneTM je udržována na –1 °C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladniãce.
• Nastavení teploty "Chill" pomáhá uchovat maso a ryby déle
ãerstvé.
Cool (Chlazené)
• Pokud je zvoleno "Cool", teplota bude stejná jako nastavená
teplota v chladniãce. Na digitálním panelu bude zobrazena stejná teplota jako na displeji.
• Zásuvka CoolSelect ZoneTM Vám pidá další chlazený pros-
tor.
14
Page 15
Návod k zásuvce CoolSelect Zone
TM
Tlačítko "Quick Cool" (rychlé zchlazení)
• Funkci Quick Cool lze použít v zásuvce CoolSelect ZoneTM.
• Funkce "Quick Cool" umožní zchladit 1~3 plechovky nápoje do 60 minut.
• Opûtovným stiskem tlaãítka "Quick Cool" tuto funkci zrušíte. Teplota v zásuvce CoolSelect ZoneTM se navrátí na pfiedchozí ùroveÀ.
• Po dokonãení funkce "Quick Cool" se nastavení teploty vrátí do polohy "Cool".
Doba zchlazení se mÛže lišit podle typu nápojÛ.
POZNÁMKA
• Pfii použití funkce "Quick Cool" by mûly být potraviny ze zásu- vky CoolSelect ZoneTMvyjmuty.
UPOZORNENIE
Tlačítko "Thaw" (rozmrazení)
• Ztráta vlhkosti a zhoršení kvality masa snižuje svûžest pokrmu.
• Pokud zvolíte funkci "Thaw", do zásuvky CoolSelect ZoneTM je stídavû vhánûn teplý a studený vzduch .
• Podle hmotnosti vloženého masa lze nastavit krokovû dobu rozmražení na 4, 6 h, 10 a 12 hod.
• Po dokonãení funkce rozmražení "Thaw" se zobrazení na displeji zásuvky CoolSelect ZoneTM navrátí do polohy chlazení "chill".
• Po dokonãení funkce rozmražení "Thaw" maso neobsahuje šÈávu a je v polomraženém stavu tak, aby se dalo lehce krájet a pipravovat k peãení.
• Tuto funkci lze zrušit stiskem jakéhokoliv tlaãítka vyjma tlaãítka "Thaw".
• Pibližná doba rozmražení masa a ryb je zobrazena níže. (Spoãítána na sílu plátkÛ 1 palce, tj. asi 2,5 cm.)
POKYNY K OBSLUZE
rozmražení
Hmotnost 400 g 600 g 800 g 1000 g
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Doba
Doba rozmražení se mÛže lišit v závislosti na velikosti a síle plátkÛ masa a ryb. Výše uvedená hmotnost znaãí celkovou hmotnost uložených potravin v zásuvce CoolSelect ZonTM. Pfiíklad: Celková doba rozmrazení pro 400 g mraženého hovûzího masa a 600g mraženého ku
Pfii použití funkce rozmrazení "Thaw" by mûly být potraviny ze zásuvky CoolSelect ZoneTM vyjmuty.
4 hodiny 6 hodiny 10 hodiny 12 hodiny
ete bude 10 hodin.
15
Page 16
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z MRAZNIČKY
Tvrzená sklenûná police
Vytáhnûte polici ven, co nejvíc
eto pÛjde. Poté polici nadzdvihn ûte a vytáhnûte ji ven.
Dvení pihrádky
Uchopte pihrádku obûma
rukama a vyzdvihnûte jinahoru.
Zásuvky
Zásuvku pi vytahování venmírnû
nadzdvihnûte.
Miska na led a výrobník ledu
Vyjmûte misku s kostkami
ledu tahem smûrem k sobû. Poté vyjmûte výrobník ledu
(pouze pro základní model).
Nádoba na led (volitelné)
Nádobu na led pozdvihnûte a vytáhnûte ven.
Kryt pedních nožek
Otevete dvíka mrazniãky
a chladniãky, odšroubujte tfii šrouby a odpojte kryt nožek.
Kryt nožek opût pfiipevníte
tak, že jej nasadíte na pÛvodní místo a pišroubujete tfii šrouby.
Kryt pfiedních nožek sejmûte, jen pokud je to
nevyhnutelnû nutné.
Pi snímání krytu nevyvíjejte pfiílišnou
POZNÁMKA
sílu; v opaãném pípadû mÛže dojít k jeho poškození.
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z CHLADNIČKY
Tvrzená sklenûná police
Vytáhnûte polici ven, co nejvíce to pÛjde.
• Poté polici nadzdvihnûte a vytáhnûte ji ven.
Dvení pihrádky
Uchopte p
ji tak, že ji pozdvihnete smûrem nahoru.
ihrádku obûma rukama a vytáhnûte
Zásuvka na ovoce & zeleninu a kryt zásuvky
Zásuvku vytáhnete tak, že ji uchopíte za
• držadlo, mírnû nadzdvihnete a táhnete smûremk sobû. Sejmûte kryt tahem smûrem k sobû.
Držák lahví na víno (volitelné)
• Jednoduše uchopte držák lahví na vínoa vytáhnûte jej smûrem k sobû.
NÁPOJOVÝ TERMINÁLTM(volitelné)
Pístup do dodatečného chladicího oddûlení získáte tak, že uchopíte držadlo dvíek tohoto oddûlení a zatáhnete za nûj smûrem dolÛ.
Dodateãné chladicí oddûlení Vám poskytuje
výhodu, protože nemusíte otevírat hlavní dvefie chladniãky. A navíc Vám ušetí elektrickou energii.
• Pfied vyjmutím pfiíslušenství z mrazniãky a chladniãky vždy nejprve uložené potraviny pfiemístûte do jiných prostor.
VAROVÁNÍ
• Nikdy byste nemûli provádût demontáž dví Nápojový terminál TM nemÛže bez nasazených dví
• P
i zavírání dvífiek nápojového terminálu dejte pozor, aby se Vaše ruce nebo prsty nedostaly
do míst, kde by mohly být zachyceny, a mohlo by tak dojít k ùrazu.
• Pokud používáte otev
• ZabraÀte dûtem, aby se vûšely na dve
ená dvífika jako odkládací podnos, nepokládejte na nû tûžké pfiedmûty.
Doporučuje se, abyste používali dodatečné chladicí oddûlení k uložení často používaných potravin, jako jsou nápoje.
Pokud jsou dvífika otevfiena, lze je použít jako odkládací podnos k odložení sklenic a lahví s nápoji.
Povrch dvíek nepoškrábejte.
ek nápojového terminálu.
ek fungovat.
e, vzniklo by tak riziko ùrazu a materiálních škod.
16
Page 17
ČIŠTùNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Vnitčásti
Píslušenství ãistûte jemným ãisticím prostfiedkem. Poté je otete suchým hadíkem.
Po omytí píslušenství se ujistûte, zda je ped opûtovným použitím osušeno.
Vnûjší povrch
Pední ovládací panel otfiete ãistým hadíkem.
Dvíka a držadla dvíek lze ãistit pomocí jemného ãisticího
prostedku a hadíku. Po omytí je osušte ãistým hadfiíkem. Vnûjší povrch by mûl být naleštûn jednou nebo dvakrát roãnû.
Zadní část
Pomocí vysavaãe odstraÀte usazené neãistoty jednou nebo
dvakrát roãnû.
Dávkovač chladné vody a ledu a odvodní žlábek a mížka (volitelné)
Dávkovaã chladné vody a ledu vyãistûte vlhkým hadíkem.
Poté jej otete suchým hadíkem. Dávkovaã chladné vody a ledu a odvodní žlábek a mížku udržujte v suchu.
Nápojový terminál (volitelné)
Dodateãné chladicí oddûlení oãistûte vlhkým hadíkem.
Poté jej otete suchým hadíkem.
Gumové tûsnûní dvefií
Pokud je gumové tûsnûní dveí zaneseno neãistotami, dvíka
nebude možné ádnû dovít a mrazniãka a chladniãka nebudou ùãinnû pracovat. Vyãistûte je jemným ãisticím prostedkem a vlhkým hadíkem. Poté je otete suchým hadfiíkem.
Keì ãistíte zariadenie alebo keì nebudete zariadenie dlhší ãas používaÈ, odpojte zástrãku
POZNÁMKA
od siete, nechajte dvere otvorené a chladniãku nechajte suchù. Pri ãistení na chladniãku nestriekajte vodu priamo.
Neãistite ju benzénom, riedidlom, ani ãistiacimi prostriedkami urãenými pre autá.
POKYNY K OBSLUZE
17
Page 18
ČIŠTùNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Dezodorant (volitelné)
• Pomocí plochého šroubováku odstraÀte kryt tak, jak je znázornûno na obrázku.
• Z krytu vyjmûte kazetu s náplní a ponechejte ji odmoãit v ãisté teplé vodû po dobu nejménû 4 hodin. Na slunci na oteveném prostranství nechte kazetu s náplní zcela vyschnout po dobu alespoÀ 8 hodin.
• Tento postup opakujte jednou až dvakrát za rok.
Model se zásuvkou CoolSelect zoneTM
Model bez zásuvky CoolSelect zoneTM
Kazeta s náplní
POZNÁMKA
• Pokud je kazeta sušena ve stísnûném prostoru, mÛže se v tomto prostoru ší
• Držte z dosahu dûtí, aby nepožily žlutou kapalinu.
it zápach.
VÝMùNA VNIT¤NÍHO OSVùTLENÍ
Ped výmûnou žárovky nejprve zafiízení odpojte od elektrického pívodu. Pokud pi výmûnû žárovky nastanou obtíže, kontaktujte Vašeho nejbližšího servisního zástupce.
VAROVÁNÍ
VNITNÍ OSVùTLENÍ V MRAZNIČCE (POUZE PRO ZÁKLADNÍ MODEL) / CHLADNIČCE
Pod západky krytu osvûtlení zasuÀte plochý šroubovák a zatlaãte ve smûru šipky.
Kryt vytáhnûte ve smûru šipky.
Kryt vytáhnûte ve smûru šipky.
VNITNÍ OSVùTLENÍ V MRAZNIČCE (MODEL S DÁVKOVAČEM CHLADNÉ VODY A LEDU)
Nadzdvihnûte a vytáhnûte ven kryt výrobníku ledu (➀).
Pomocí šroubováku sejmûte kryt osvûtlení (➁).
VymûÀte žárovku (), nasaìte zpût kryt osvûtlení a pomocí šroubováku jej zajistûte.
Nasaìte zpût kryt výrobníku ledu.
18
Page 19
VODNÍ FILTR
Indikace vodního filtru "Indikátor filtru"
• "Indikátor filtru" Vás upozorÀuje, kdy je poteba vymûnit vodní filtr. Pokud zelenû svítící indikátor zaãne svítit oranžovû, je teba vodní filtr vymûnit. Oznamuje Vám tak, že je poteba vymûnit náplÀ filtru. Pokud svítí indikátor ãervenû, je doporuãena okamžitá výmûna filtru (další informace naleznete v odstavci "Instalace vodního filtru").
Použití dávkovače bez vodního filtru
• NemÛžete dávkovaã chladné vody a ledu používat bez vodního filtru, protože by se zablokoval vodovodní pívod.
Objednání výmûnných filtrÛ
• Pokud chcete objednat více vodních filtrÛ, kontaktujte Vašeho autorizovaného prodejce Samsung.
DVE¤E
Dvee chladniãky mají speciální systém otevírání a zavírání tak, aby se dvee vždy zcela dovely a byly bezpeãnû uzaveny.
Dvee otevírejte co nejdále. Po dosažení urãitého ùhlu otevení zÛstanou v dané poloze oteveny.
Pokud jsou dvee jen pooteveny, automaticky se zavfiou.
POKYNY K OBSLUZE
19
Page 20
INSTALACE CHLADNIČKY
Zkontrolujte rozmûry Vašich vstupních dvefií
• Kontrolou rozmûrÛ vstupních dveí si ovûíte, zda jimi chladniãka projde.
• Pokud paesunujete chladniãku pes vstupní otvor dvefií, který je menší jak
POZNÁMKA
UPOZORNùNÍ
rozmûry chladniãky, odmontujte z chladniãky dvíka.
Volba umístûní chladničky
• Zvolte vhodné umístûní v dosahu vodovodní pípojky.
• Zvolte vhodné umístûní s dostateãným prostorem pro instalaci chladniãky.
• Zvolte vhodné umístûní bez pímého sluneãního záení.
• Ped odmontováním dvíek mrazniãky je poteba odpojit vodovodní pívod. (Pokud pívod neodpojíte, mÛže být poškozen.)
• Viz "Odpojení vodovodního pívodu od chladniãky" na další stranû.
K instalaci zaízení na rovný povrch vyhraìte dostatečný prostor.
• Pokud není Vaše zafiízení v rovinû, nemusí interní chladicí systém pracovat správnû.
POZNÁMKA
10 Cm
10 Cm
1 Cm
Pokud instalujete chladniãku, doporuãuje se, aby byl dodržen odstup tak, jak
je uvedeno. P
i nedostatku prostoru dodržte vzdálenost alespoÀ 5 cm ode zdi.
20
Page 21
SEJMUTÍ KRYTU P¤EDNÍCH NOŽEK
a
Sejmutí krytu pedních nožek (volitelné)
Otevete dvee chladniãky a mrazniãky a sejmûte sestavu krytu pedních nožek otoãením tí šroubkÛ proti smûru chodu hodinových ruãiãek.
a
Odpojení vodovodního pívodu od chladničky (volitelné)
1) Vyšroubujte šroub z píchytky (a).
2) Odpojte vodovodní hadici pitlaãením spojky (
) a vytažením vodovodní hadice (➀) ven.
Kryt pedních nožek
ŠROUB
VAROVÁNÍ
POKYNY K INSTALACI
Vodovodní pfiívod neodfiezávejte, ale rozpojte jej ve spojce.
21
Page 22
SEJMUTÍ DVE¤Í MRAZNIČKY
• Dvífika nadzdvihnûte pfiímo nahoru.
POZNÁMKA
• Buìte opatrní, abyste nep e umístûte na bezpeãné místo.
• Dve
Demontáž dveí z mrazničky
1) Zavete dvee, pomocí šroubováku odstraÀte horní kryt závûsu dveí (➀) a rozpojte vodiãe (➁).
2) Ze závûsu vyšroubujte šroubky () a šroubek uzemnûní () proti smûru chodu hodinových ruãiãek a sejmûte horní závûs () ve smûru šipky (). Pi demontáži dvefií dejte pozor, aby se na Vás nepevrátily.
ískfiípli vodovodní hadici a svazek vodiãÛ ve dvefiích.
3) Dvee vysaìte ze spodního závûsu (⑦) a poté je ( vzhÛru.
) opatrnû vytáhnûte smûrem
4) Pomocí šroubováku demontujte spodní závûs ().
22
Page 23
SEJMUTÍ DVE¤Í CHLADNIČKY
Sejmutí dveí chladničky
1) Zavete dvee, pomocí šroubováku odstraÀte horní kryt závûsu dveí (➀) a rozpojte vodiãe (➁).
2) Ze závûsu vyšroubujte šroubky () a šroubek uzemnûní () proti smûru chodu hodinových ruãiãek a sejmûte horní závûs () ve smûru šipky (). Pi demontáži dvefií dejte pozor, aby se na Vás nepevrátily.
3) Dvee vysaìte ze spodního závûsu () a poté je (
) opatrnû vytáhnûte smûrem vzhÛru.
• Po demontáži dvefií mrazniãky / chladniãky je uložte na bezpeãné místo.
POZNÁMKA
Musíte je opût namontovat nazpût.
4) Vytáhnûte spodní závûs () z konzoly spodního závûsu () tak, že spodní závûs () vysunete ven ve smûru šipky.
POKYNY K INSTALACI
23
Page 24
NASAZENÍ DVE¤Í MRAZNIČKY
Montáž dveí mrazničky nazpût
1) Pomocí šroubováku znovu pipevnûte spodní závûs (➀).
3) ZasuÀte ãep horního závûsu (➃) do otvoru (➄). Srovnejte otvor horního závûsu (➅) s otvorem na skíni (➆). Dotáhnûte šrouby (
) Dotáhnûte šrouby () ve smûru chodu hodinových ruãiãek.
2) Nasaìte zpût dvíka mrazniãky tak, že nasadíte hadiãku () na spodní stranû dvíek do otvoru ve spodním závûsu (➂) a zasunete ji dolÛ.
4) Pipojte vodiãe. 5) Vložte pední ãást krytu horního závûsu ( ) do pední ãásti horního závûsu ( ) a kryt nasaìte smûrem od pední ãásti horního závûsu.
11
10
24
Page 25
NASAZENÍ DVE¤Í CHLADNIČKY
Montáž dveí chladničky nazpût
1) Vložte spodní závûs () do konzoly ().
3) ZasuÀte ãep horního závûsu () do otvoru (). Srovnejte otvor horního závûsu (➆) s otvorem na skíni ( hodinových ruãiãek.
). Dotáhnûte šrouby závûsu () a šroub () ve smûru chodu
2) Spodní otvor dveí chladniãky (➂) nasuÀte na spodní závûs ().
4) Pipojte vodiãe. 5) Vložte pední ãást krytu horního závûsu
11
( ) do pední ãásti horního závûsu ( ) a kryt nasaìte smûrem od pední ãásti horního závûsu.
25
12
POKYNY K INSTALACI
Page 26
NASAZENÍ DVE¤Í CHLADNIAKY
Montáž vodovodního pívodu (volitelné)
1) Pidržte pední stranu spojky () do spojky zasuÀte vodovodní pfiípojku ().
2) Dotáhnûte šroub píchytky ( ).
a
Montáž krytu pfiedních nožek (volitelné)
Nasaìte kryt pfiedních nožek a zajistûte jej otoãením tfií pfiídržných šroubÛ ve smûru chodu hodinových ruãiãek tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Kryt pfiedních nožek
ŠROUB
26
Page 27
SE¤ÍZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DVÍ
¤
KY
Prosíme, nejprve chladničku vyrovnejte do roviny.
Pokud nebude chladnička v rovinû, nebudou dvee vyrovnané.
Pípad 1) Dvíka mrazniãky jsou níže než
dvíka chladniãky
VÝŠKOVÝ ROZDÍL
ŠROUBOVÁK (-)
Vložte plochý šroubovák (-) () do štûrbiny na stavitelné nožce (), otoãte jí ve smûru chodu hodinových ruãiãek a chladniãku vyrovnejte.
Pípad 2) Dvíka mrazniãky jsou výše než
dvíka chladniãky
Neprovádûjte drobné se•ízení otáãením stavitelných nožek, viz pokyny na další stranû.
POZNÁMKA
VÝŠKOVÝ ROZDÍL
STAVITELNÁ NOŽKA
Vložte plochý šroubovák (-) () do štûrbiny na stavitelné nožce (), otoãte jí ve smûru chodu hodinových ruãiãek a chladniãku vyrovnejte.
ŠROUBOVÁK
STAVITELNÁ NOŽKA
(-)
POKYNY K INSTALACI
27
Page 28
SE
ZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DV
¤Í
ͤ
KY
Provedení drobného seízení vzájemné polohy dvíek.
Pokud jsou dvíka mrazniãky výše než dvíka chladniãky.
Prosíme otevete dvíka a nastavte je následovnû:
1) Povolte matici (①) na spodním závûsu dvefií až po horní konec šroubu (➁).
Pokud uvolÀujete matici (①), použijte pfiiložený šestihranný klíã (➂), k otoãení šroubu (
) mírnû proti smûru chodu hodinových ruãiãek tak, aby bylo možné
Stavitelnáãást
KLÍâ
POZNÁMKA
2)
matici (①) povolit prsty.
Prosím sefiiìte výškový rozdíl mezi dvífiky otáãením šroubu () ve smûru
chodu hodinových ruãiãek ( ), nebo proti smûru chodu hodinových ruãiãek ( ).
MATICE
MATICE
ŠROUB
KLÍâ
ŠROUB
KLÍâ
ŠROUB
Pokud otáãíte ve smûru chodu hodinových ruãiãek ( ), dvee se
POZNÁMKA
3)
POZNÁMKA
zdvíhají.
Po nastavení dvífiek otáãejte maticí () ve smûru chodu hodinových ruãiãek ( ) až po spodní konec šroubu, poté šroub opût dotáhnûte pomocí klíãe () tak, aby byla upevnûna matice ().
Pokud neupevníte matici (①) pevnû, šroub (➁) se mÛže povolit.
28
Page 29
KONTROLA PˇÍVODU VODY DÁVKOVAČE (VOLITELNÉ)
1) Pokud má výrobník ledu pracovat správnû, musí být tlak vody v rozmezí 1,4 ~ 10 kgf/cm2. V tomto rozsahu bude papírový kelímek o obsahu 100 cc naplnûn za 10 vte
2) Drobné ãástice jsou zachyceny vodním filtrem. Ten ale neprovádí sterilizaci a neniãí mikroorganizmy.
3) Pokud je chladniãka umístûna v oblasti s nízkým tlakem vody (pod 1.4kgf/cm2), mûli byste nainstalovat pomocné ãerpadlo, aby byl tento nízký tlak vykompenzován.
in.
4) Zajistûte, aby byla vodní nádrž uvnit Stlaãte páãku dávkovaãe chladné vody tak, aby z výpustního otvoru proudila voda.
U Vašeho dodavatele je možné za mimoádnou cenu zakoupit soupravu
POZNÁMKA
urãenou k dodávce vody. Výrobce chladniãky doporuãuje použití soupravy pro dodávku vody obsahující mûdûné potrubí.
chladniãky napoprvé správnû naplnûna.
Kontrola jednotlivých dílÛ
âistiã
(Model pro instalaci do interiéru)
Lepicí páska
Samoezný šroub x 12EA
Vodovodní potrubí
âistiã
(Model pro instalaci v exteriéru)
Píchytka A x 8EA
Držák ãistiãe
POKYNY K INSTALACI
Upínací pásek
29
Page 30
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pro model instalovaný v interiéru (Pípad 1)
Pipojení vodovodního pfiívodu
- Uzavete hlavní vodovodní pívod
a výrobník ledu vypnûte.
- Vyhledejte nejbližší pívod studené pitné
vody.
-
¤
iìte se pokyny uvedenými v instalaãní
soupravû výrobníku ledu.
Pfiipojte chladničku k vodovodnímu pfiívodu
- NasuÀte tlakovou matici a plastový kroužek pes
plastovou trubici.
- Po vložení prÛchodky p
na 1/4" tlakový dílec (spojka).
Tlakovou matici nepfietáhnûte.
POZNÁMKA
- NasuÀte tlakovou matici s kroužkem na mûdûnou
(nebo plastovou) trubici tak, jak je znázornûno na
obrázku.
Tlakovou matici p
- PusÈte vodu a zkontrolujte, zda nûkde neprosakuje.
POZNÁMKA
Pfiívod musí být pfiipojen pouze k pitné vodû
itáhnûte tlakovou matici
itáhnûte k tlakovému dílci (spojka).
1. Pívod studené vody
2. Píchytka roury
3.
Mûdûná (nebo plastová) trubice
4. Tlaková matice
5. Tlaková prÛchodka
6. Vypínací ventil
7. Matice vložky
Tlaková matice
Kroužek
PrÛchodka
Tlakový dílec
Kroužek
Tlaková matice
(Pípad 2)
Zkontrolujte vodovodní pfiípojku
Pipojte pívod vody pomocí spojky a kohoutku.
- Uzavete hlavní vodovodní kohout.
- K vodovodnímu kohoutu pipojte spojku "A".
- Každý spoj by mûl být zajištûn lepicí páskou.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Tato instalace vodovodní p podmínek výrobce chladniãky a výrobníku ledu. Peãlivû dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko drah ých oprav po škodách zpÛsobených vodou.
Poznámka:
Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu vodovodnímu kohoutku, kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce a zakupte správný rozmûr spojovacího dílce.
ípojky nespadá do záruãních
30
UPOZORNùNÍ
Pívod musí být pipojen k potrubí se
studenou vodou.
Pokud je pipojen k teplovodnímu
potrubí, mÛže zpÛsobit selhání ãistiãe.
SPOJOVACÍ DÍLEC "A"
KOHOUTEK
Page 31
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pfiipojte chladničku k vodovodnímu pívodu
- OdstraÀte kryt kompresoru chladniãky.
- Pipojte vodovodní pípojku k ventilu podle obrázku.
- Po pipojení zkontrolujte, zda voda nûkde neprosakuje. Pokud ano, pipojení proveìte znovu..
VODOVODNÍ POTRUBÍ
Vodovodní pípojku zajistûte.
- Použijte píchytku "A" k pipevnûní potrubí ke stûnû (zadní strana chladniãky).
- Po zajištûní vodovodního potrubí se ujistûte, zda není nadmûrnû ohnuté, piskípnuté nebo pfiimáãknuté. Instalaci vodovodní pípojky dokonãete.
- Zapnûte chladniãku a stlaãte páãku na pravé stranû dávkovaãe tak, aby voda proudila potrubím a aby se toto potrubí odvzdušnilo.
- V tomto okamžiku zkontrolujte, zda voda v pípojném místû potrubí
neprosakuje. Po zajištûní potrubí chladniãku pesuÀte na požadované místo.
Jakmile je chladniãka na svém místû, již s ní nehýbejte.
SPOJOVACÍ MATICE
KRYT KOMPRESORU CHLADNIâKY
PˇÍCHYTKA A
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
Nainstalujte vodní filtr.
- Sejmûte nálepku z chladniãky, jak je zobrazeno
- Oddûlte v chladniãce pevné víãko otáãením proti smûru chodu hodinových ruãiãek tak, jak je znázornûno na obrázku. Vyjmûte vodní filtr z balení a nalepte na nûj nálepku s oznaãením mûsíce podle obrázku.
- Zapište na nálepku mûsíc, ve kterém jste vodní filtr instalovali. (Nap. Pokud byl vodní filtr instalován v beznu, zapište "BˇEZEN".)
- Sejmûte ochranné víãko a filtr vložte zpÛsobem znázornûným na obrázku.
- Pomalu vodním filtrem otáãejte ve smûru chodu hodinových ruãiãek o 90° tak, aby se srovnalo oznaãení na krytu se znaãkou polohy zajištûno. Nepetáhnûte.
ODDúLENÍ
âERVENÉHO
VÍâKA
NÁLEPKA
(URâENÍ MúSÍCE)
UPOZORNùNÍ
Zkontrolujte, zda je oznaãení srovnáno s polohou zajištûno.
KRYT FILTRU
SROVNÁNÍ OZNAâENÍ
S POLOHOU ZAJIŠTúNO
POKYNY K INSTALACI
31
Page 32
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Model pro instalaci v exteriéru
Pipojení vodovodního pfiívodu
Pipojte pfiívod vody pomocí spojky a kohoutku.
- Uzavete hlavní vodovodní kohout.
- K vodovodnímu kohoutu pipojte spojku "A".
- Každý spoj by mûl být zajištûn lepící páskou.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Tato instalace vodovodní pfiípojky nespadá do záruãních podmínek výrobce chladniãky a výrobníku ledu. Peãlivû dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko drahých oprav po škodách zpÛsobených vodou.
Pozn.:
Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu vodovodnímu kohoutku, kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce a zakupte správný rozmûr spojovacího dílce.
Zvolte si místo, kde bude ãistiã namontován. (Model s ãistiãem.)
- Odstihnûte vodovodní pívodní hadici pipojenou k ãistiãi v namûené vzdálenosti mezi ãistiãem a vodovodním kohoutkem studené vody.
UPOZORNùNÍ
Pívod musí být pipojen k potrubí se
studenou vodou.
Pokud je pipojen k teplovodnímu
potrubí, mÛže zpÛsobit selhání ãistiãe.
SPOJOVACÍ DÍLEC "A"
KOHOUTEK
VÝTOKOVÁ
âÁST
STRANA âISTIâE
90 stupÀÛ
- Pokud chcete znovu namontovat pívodní a
výtokovou stranu ãistiãe bûhem jeho instalace,podívejte se na píslušný obrázek.
PˇÍTOKOVÁ âÁST âISTIâE
Z ãistiãe odstraÀte veškeré zbytky. (Model s ãistiãem.)
- Otevfiete hlavní vodovodní kohout a zkontrolujte, zda voda vtéká do pítokové ãásti ãistiãe.
- Pokud voda potrubím neteãe, zkontrolujte, zda je
kohoutek otevený.
- Nechejte kohoutek otevený, dokud nepoteãe ãistá
voda a zbytkový materiál z výroby nebude vypláchnut.
32
VODA
VODA V âISTIâI
SPOJOVACÍ DÍL
VÝTOKOVÁ
STRANA âISTIâE
REFERENCE
âISTIâ
PRÍVOD VODY
Page 33
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pipevnûte držáky ãistiãe.
- Pidržte držáky ãistiãe v píslušné poloze (napíklad pod umyvadlem) a pevnû je pišroubujte.
âistiã pipevnûte.
- Pipevnûte ãistiã v poloze podle obrázku vpravo.
DVA DRŽÁKY
âISTIâE
DVA DRŽÁKY
âISTIâE
VODOVODNÍ
TRUBICE
âISTIâ
DRŽÁKY âISTIâE
UPÍNACÍ PÁSEK
Pipojte chladniãku k vodovodnímu pívodu
- OdstraÀte kryt kompresoru chladniãky.
- Pipojte vodovodní pípojku k ventilu podle obrázku.
- Po pipojení zkontrolujte, zda voda nûkde neprosakuje. Pokud ano, pipojení proveìte znovu.
- Nasaìte nazpût kryt kompresoru chladniãky.
Vodovodní pípojku zajistûte.
- Použijte píchytku "A" k pipevnûní potrubí ke stûnû (zadní strana chladniãky).
- Po zajištûní vodovodního potrubí se ujistûte, zda není nadmûrnû ohnuté, piskípnuté nebo pimáãknuté.
33
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
SPOJOVACÍ MATICE
KRYT KOMPRESORU CHLADNIâKY
PˇÍCHYTKA A
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
POKYNY K INSTALACI
Page 34
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Z vodovodní p•ípojky odstraÀte zbytkový materiál
1) Zapnûte hlavní pívod vody a uzavete ventil vodovodního pvodu.
2) Ponechejte vodu proudit dávkovaãem, až bude zcela ãistá (6~7 minut).Tento ùkon vyãistí vodovodní systém.
3) V nûkterých domácnostech mÛže být požadováno dodateãné
proplachování.
4) Otevete dvíka chladniãky a zkontrolujte, zda okolo vodního filtru
neprosakuje voda.
VÝROBNÍK
LED
• Novû instalovaná vložka vodního filtru mÛže zpÛsobit, že voda z dávkovaãe krátce vyst
POZNÁMKA
• Pfied instalací vodního filtru vyjmûte držák na víno.
Zkontrolujte množství vody dodávané do misky na led.
1) Zdvihnûte nahoru (①) a vytáhnûte ven (➁) z mrazniãky nádobu výrobníku ledu.
2) Pokud stlaãíte testovací tlaãítko, zásob­ník na kostky ledu se naplní vodou zvodovodního pívodu.
Zkontrolujte množství vody (viz obrázek­dole). Pokud je hladina vody píliš nízká, kostky ledu budou malé. To není závada výrobníku ledu, ale tlakuvody v potrubí a k tomuto jevu dochází ãasto. Pokud se tento jev vyskytne, kontaktujte servisní stedisko dodavatele pro kontrolu množství pivádûné vody.
ZKONTROLUJTE HLADINU VODY
VÝROBNÍK LEDU
íkne.
34
TESTOVACÍ TLAâÍTKO
PÍLIŠ VYSOKÁ
OPTIMÁLNÍ HLADINA
PÍLIŠ NÍZKÁ
Page 35
ODSTRANùNÍ ZÁVAD
Mraznička/chladnička vÛbec nefunguje nebo chladí nedostateč
• Zkontrolujte, zda je zástrãka napájecí šÀÛry správnû p na do zásuvky.
• Není ovládací prvek pro regulaci teploty na pednímpanelu nastavený na nejchladnûjší teplotu? Zkustejej nastavit na nižší teplotu.
• Není chladniãka umístûna na pímém slunci nebo není umístûna v blízkosti tepelného zdroje?
• Není zadní ãást spotebiãe píliš blízko zdi?
Potraviny v chladničce jsou zmrzlé
• Není ovládací prvek pro regulaci teploty na pedním panelu nastavený na nejchladnûjší teplotu? Zkuste jej nastavit na vyšší teplotu.
• Není teplota v místnosti píliš nízká?
• Uložili jste v chladniãce pokrm s vysokým obsahem vody v nejchladnûjší ãásti?
Je slyšet neobvyklý zvuk či šum
• Zkontrolujte, zda je postavena v rovinû a je stabilní.
• Není zadní ãást spotebiãe píliš blízko zdi?
• Nezapadlo nûco za chladniãku nebo pod chladniãku?
• Z vnitní ãásti zaízení mÛže být slyšet "tikání", ale to není na závadu. Toto nastane pokud se rÛzné píslušenství smršÈuje nebo roztahuje.
Pední rohy a boční stûny skínû jsou teplé; objevuje se kondenzace.
• Vyhfiívací potrubí je osazeno v pfiedních rozích chladniãky, aby bylo zabránûno kondenzaci.
• Kondenzace se objeví, pokud necháte dvíka delší dobu otevená.
ipoje-
Led není rozdûlený
• Nevypnuli jste funkci tvorby ledu?
• Je v nádobce na led nûjaký led?
• Je p
ipojen vodovodní pfiívod a uzavírací ventil oteven?
Není teplota v mrazniãce pfiíliš vysoká? (Nastavte nižší teplotu.)
• Vyãkali jste pfied vytvofiením ledu 12 hodin po instalaci vodovodního pívodu?
V chladničce mÛžete slyšet bublání vody
• Bublání vychází z chladicího okruhu chladniãky a jedná se o bûžný jev.
V chladničce je nevhodný zápach
• Potraviny s výraznou vÛní balte vždy tak, aby byl
obal vzduchotûsný. Zkažené potraviny vyhoìte.
Na stûnách mrazničky se vytváí námraza
• Není ventilaãní otvor zablokovaný?
• Zajistûte dostateãný prostor mezi uloženými potravinami, aby mezi nimi mohl vzduch ùãinnû proudit.
• Jsou dvee zcela uzavené?
Není dodávána žádná voda
• Je pfiipojen vodovodní pfiívod a uzavírací ventil oteven?
• Není vodovodní pívod pimáãknut?
• Není nádrž na vodu zamrzlá, protože je teplotav
chladniãce píliš nízká? Nastavte na displeji vyššíteplotu.
35
POKYNY K INSTALACI
Page 36
Teplotní omezení pro teplotu okolí
Pokud máte otázky týkající se výrobkÛ Samsung,
kontaktujte stedisko Samsung pro péãi o zákazníky.
844 000 844
www.samsung.com/cz
Tato chladniãka s mrazniãkou je zkonstruována pro provoz pi teplotách okolí, které odpovídají klimatické tídû uvedené na typovém štítku.
Klimatická tída
Rozšífiené mírné pásmo Mírné pásmo
Subtropické klimatick­épásmo
Tropické klimatické pásmo
POZNÁMKA :
Vnùtorná teplota chladniãky môže byÈ ovplyvÀovaná faktormi ako sù
umiestneniechlad niãky/mrazniãky, teplota prostredia a to, ako ãasto otvárate dvere. Pre kompenzáciu týchto faktorov je potrebné prispôsobovanie nastavenia teploty.
CzechRepublic
Symbol
SN
N
ST
T
Maximum
32 °C (90 °F)
32 °C (90 °F) 38 °C (100 °F) 43 °C (109 °F)
Okolní teplota
Minimum
10 °C (50 °F) 16 °C (61 °F) 18 °C (64 °F) 18 °C (64 °F)
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zaízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemûl být používán s jinými domácími zaízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo možnému zneãištûní životního prostedí nebo zranûní ãlovûka díky nekon­trolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dalších typÛ odpadÛ a recyklujte je zod­povûdnû k podpoe opûtovného využití hmotných zdrojÛ.
âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelá, ohlednû podrobností, kde a jak mÛžete tento výrobek bezpeãnû vzhledem k životnímu prostedí recyklovat.
Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupû . Tento výrobek by se nemûl míchat s jinými komerãními produkty, urãenými k likvidaci.
36
Loading...