Í CHLADNIâKY.........................................................................24
¤
ÍZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DVͤKY ............................................................27
¤
ÍVODU VODY DÁVKOVAâE......................................................30
DA99-01011A REV(0.0
)
Page 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití.
• Protože se tato uživatelská pfiíruãka týká více modelÛ, Vaše chladniãka se mÛže od vlastnostípopsaných v této pfiíruãce mírnû lišit.
VAROVÁNÍ
• Toto zafiízení není urãeno k obsluze malými dûtmi nebo nepouãenými osobami, pokudnebudou pod
dohledem odpovûdných osob k zajištûní bezpeãnosti pfii obsluze zafiízení.
• Dûti by mûly být pod dohledem, aby bylo zajištûno, že nebudou do zafiízení zasahovat.Jako chladivo
se používá R600a nebo R134a. Chladivo, které je použito ve Vaší chladniãce,je uvedeno na štítku
kompresoru v zadní ãásti spotfiebiãe a typovém štítku uvnitfi chladniãky.
• V chladniãce lze použít pouze výrobník ledu vyrobený spoleãností Samsung Electronics.
• Výrobník ledu jiné znaãky by mûl být instalován pouze výrobcem nebo jeho servisnímzástupcem.
POUŽITÉ SYMBOLYUPOZORNùNÍ/VAROVÁNÍ
UpozorÀuje na existenci
nebezpeãí vážného poranûní
VAROVÁNÍ
UPOZORNUNÍ
nebo smrti.
UpozorÀuje na existenci
nebezpeãí poranûní osob nebo
vûcné škody.
VAROVÁNÍ
Nezapojujte nûkolik spotfiebičÛ do stejné zásuvky.
• Mohlo by dojít k p
hrozilonebezpeãí vzniku požáru.
Dbejte na to, aby nebyla zástrčka zadní stûnou chladničky poškozena.
• P
fi
i poškození zástrãky napájecí šÀÛry mÛže dojít kp
požáru.
Nadmûrnû neohýbejte napájecí šÀÛru. Nepokládejte na
napájecí šÀÛru tûžké p
• Mohlo by vzniknout nebezpeãí požáru. V p
napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho servisního zástupcenebo osobu s podobnou kvalifikací o okamžité provedení opravy.
fi
íkejte na vnitfiní nebo vnûjší části této chladničky s
Nest
mrazničkou vodu.
• Hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickýmproudem.
Nepouštûjte v blízkosti této chladničky s mrazničkou
fi
lavý plyn.
ho
• Vzniká zde riziko výbuchu nebo požáru.
Nestrkejte zástrčku napájecí šÀÛry do zásuvky mokrýma
rukama.
• Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem. .
Nepokládejte na horní část spotfiebiče nádoby s tekutinou.
• Pfii rozlití hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickým
proudem.
Neinstalujte tuto chladničku s mrazničku na vlhké
místo, kde mÛže spot
• Poškozená izolace elektrických souãástí mÛže zpÛsobitzasažení osob elektrickým proudem nebo vznik požáru.
átí, v jehož dÛsledku by
fiehfi
edmûty.
fi
fi
ebič pfiijít do styku s vodou.
fi
fiehfi
átía
ípadûpoškození-
DALŠÍ POUŽITÉ SYMBOLY
Oznaãuje, co NESMÍTE.
Oznaãuje, co NESMÍTE demontovat.
Oznaãuje, ãeho se NESMÍTE dotýkat.
Oznaãuje, co MUSÍTE dodržet.
Oznaãuje, že musíte odpojit pfiívodní kabel
z elektrické zásuvky.
Oznaãuje, že je nutné použít k zabránûní ùrazu
elektrickým proudem uzemnûní.
Doporuãuje se, aby manipulaci provádûl
kvalifikovaný opraváfi.
Neskladujte v chladničce prchavé nebo vznûtlivé látky.
• Skladování benzenu, fiedidel, lihu, éteru, plynu LP
nebopodobných látek mÛže být pfiíãinou výbuchu.
Nedemontujte ani neopravujte chladničku sami.
• Mohlo by dojít k požáru nebo neobvyklému chováníspot
jehož následkem by mohlo být poranûní osob.
fi
ed výmûnou vnitfiního osvûtlení chladničky vytáhnûte
P
zástrčku napájecí šÀÛry ze zásuvky.
• V opaãném pfiípadû hrozí nebezpeãí požáru nebo
zasaženíelektrickým proudem.
fi
Jestliže si p
vyhoìte ji až po odstranûní dvefií nebo jejich tûsnûní.
• Zabráníte tak nebezpeãí uvûznûní dûtí uvnit
Chladnička musí být uzemnûna.
• Chladniãku musíte uzemnit, jinak mÛže dojít proudovým svodem ke snížení výkonu nebo zasažení elektrickým proudem.
K uzemnûní nikdy nepoužívejte plynové potrubí, telefonní
vedení nebo jiné nízkonapûÈové vedení.
• Nesprávné použití zemnicí p
el.proudem.
ejete chladničku / mrazničku zlikvidovat,
fi
ípojky mÛže zpÛsobit ùraz
VAROVÁNÍ
• Udržujte ventilaãní otvory v krytu pfiístroje a montážní
struktufie volné(neucpané).
• Nepoužívejte pro urychlení odmrazování mechanické
prostfiedkynebo jakékoliv jiné prostfiedky s výjimkou tûch,
které jsou doporuãenyvýrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Nepoužívejte uvnitfichladniãky/mrazniãky
elektrickéspotfiebiãe s výjimkou tûch, které jsou
doporuãeny výrobcem.
2
fi
chladniãky.
fi
ebiãe,
Page 3
UPOZORNùNÍ
Zafiízení neumísÈujte na místo s pfiímým slunečním
záfiením.
Zafiízení musí být umístûno tak, aby byla síÈová zástrč-
ka po instalaci pfiístupná.
• V pfiípadû poškození napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho
servisního zástupce nebo osobu s podobnou kvalifikací o
okamžité provedení opravy.
Chladničku nepfieplÀujte.
• Po otevfiení dvefií by mohla nûkterá z potravin vypadnout a
zpÛsobit poranûní osob nebo vûcné škody.
Nevkládejte do mrazničky láhve ani jiné druhy skla.
• Pokud obsah zamrzne, sklo mÛže popraskat a zpÛsobitùraz.
Je - li zásuvka ve zdi uvolnûná, nestrkejte do ní
zástrčku napájecí šÀÛry.
• Hrozí nebezpeãí požáru nebo zasažení elektrickým proudem
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za napájecí
šÀÛru.
• Poškození napájecí šÀÛry mÛže zpÛsobit elektrický zkrat a
zapfiíãinit vznik požáru nebo ùraz elektrickým proudem .
• V pfiípadû poškození napájecí šÀÛry požádejte výrobce, jeho
servisního zástupce nebo osobu s podobnou kvalifikací o
okamžité provedení opravy.
Neskladujte na horní části spotfiebiče žádné pfiedmûty.
• Po otevfiení nebo zavfiení dvefií by mohly tyto pfiedmûty spad-
nout a zpÛsobit poranûní osob nebo vûcné škody.
Neskladujte uvnitfi chladničky léky, výsledky
vûdeckých experimentÛ nebo jiné výrobky citlivé na
p•esnou teplotu.
• V chladniãce není dovoleno skladovat výrobky, které vyžadují
pfiesnou regulaci teploty.
Nedovolte dûtem, aby se zavûšovaly na dvefie
spotfiebiče. V opačném pfiípadû mÛže dojít k vážnému
úrazu. Pokud zjistíte neobvyklé zvuky, zápach nebo
koufi, okamžitû vytáhnûte zástrčku elektrického
pfiívodu ze zásuvky ve zdi a spojte se s nejbližším
servisním stfiediskem firmy SAMSUNG Electronics.
Nedotýkejte se vnitfiních stûn mrazničky a nádob nebo
potravin uložených v mrazničce mokrýma rukama.
• Mohli byste si zpÛsobit omrzliny.
Nepokládejte ruce na spodní část spotfiebiče.
• Ostré hrany mohou zpÛsobit poranûní osob..
Nikdy nestrkejte prsty ani jiné pfiedmûty do dávkovacího otvoru a do násypky ledu. Mohlo by dojít ke
vzniku poranûní osob nebo vûcných škod.
Použité chladivo je buì typu R600a, nebo R134a. Chladivo,
•
které je použito ve Vaší chladniãce, je uvedeno na štítku kompresoru v zadní ãásti spotfiebiãe a typovém štítku uvnitfichladniãky.
UPOZORNùNÍ
Pfii likvidaci chladiva použitého v této chladniãce s mrazniãkou
a plynÛ v izolaãním materiálu je nezbytné postupovat
podle speciálních postupÛ. Zajistûte, aby pfied likvidací
nedošlo k poškození žádné z trubek v zadní ãásti spotfiebiãe.
Pfii čištûní elektrické zástrčky nepoužívejte
vlhký nebo mokrý hadfiík. OdstraÀte z kolíkÛ
zástrčky napájecí šÀÛry všechny cizí p•edmûty.
• Jinak hrozí nebezpeãí požáru.
• Po vytažení zástrãky napájecí šÀÛry ze zásuvky
poãkejte ojením spot
minut.
Pokud nebudete spotfiebič delší dobu používat,
vytáhnûte zástrčku napájecí šÀÛry ze zásuvky.
• Jakékoliv zhoršení stavu izolace se mÛže stát
p
fi
íãinou vzniku požáru.
fi
ízení není určeno k obsluze malými
Toto za
dûtmi nebo nepoučenými osobami, pokud nebudou pod dohledem odpovûdných osob k
zajištûní bezpečnosti pfii obsluze za•ízení.
• Dûti by mûly být pod dohledem, aby bylo
zajištûno, že nebudou do za
fi
Tento spot
tanovéhochladiva (R600a) - pfiírodního plynu,
který je velmi šetrný k životnímu prostfiedí; tento
plyn je však také vznûtlivý. Bûhem pfiepravy a
instalace tohoto spotfiebiče dejte pozor, aby
nedošlo k poškození nûkteré části chladicího
okruhu.
ebič obsahuje malé množství izobu-
Chladivo vystfiikující z trubek by se mohlo
vznítit nebo zpÛsobit poranûní očí. V pfiípadû
zjištûní úniku se vyvarujte použití otevfiených
plamenÛ nebo potenciálních zápalných
zdrojÛ a nûkolik minut vûtrejte místnost, ve
které stojí spotfiebič.
• Aby nedošlo v pfiípadû ùniku v chladicím
okruhu k vytvofiení hofilavé smûsi plynu se
vzduchem, musí velikost místnosti, ve které
bude spotfiebiã umístûn, odpovídat množství
použitého chladiva. Místnost musí mít prostor
1m3 na každých 8 g chladiva R600a
obsaženého uvnitfi chladniãky. Množství chladiva ve Vašem zafiízení je uvedeno na štítku
uvnitfi zafiízení.
• Nikdy nezapínejte spotfiebiã, který jeví známky
poškození. Pokud si nejste jistí, kontaktujte
Vašeho dodavatele.
fi
ebiãe do zásuvky alespoÀ5
fi
ízení zasahovat.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
Page 4
P¤ÍPRAVA ZA¤ÍZENÍ K POUŽITÍ
Jakmile provedete následující kroky, bude Vaše chladnička/mraznička kompletnû pfiipravena na plný provoz.
Pokud ne, zkontrolujte napájecí pfiívod a zdroj elektrického proudu. Pokud máte jakékoliv otázky, kontaktujte
vaše servisní stfiedisko SAMSUNG.
Chladniãku umístûte na vhodné místo
s dostateãným odstupem od zdi. (Viz pokyny
k instalaci uvedené v této pfiíruãce.)
Pokud je chladniãka pfiipojená k elektrické
síti, vnitfiní osvûtlení bude svítit pokaždé,
když budou dvefie chladniãky otevfieny.
VLASTNOSTI
Dvojitý systém chlazení
• Chladniãka a mrazniãka obsahují dva výparníky. Díky tomuto
nezávislému systému jsou mrazniãka a chladniãka podle
potfieby chlazeny individuálnû a tím je systém ùãinnûjší. Díky
oddûlené cirkulaci vzduchu pach potravin uložených v chladniãce nezasáhne potraviny uložené v mrazniãce.
Víceproudý systém
• Chladný vzduch cirkuluje vícenásobnými otvory v každé ùrovni
police. Tento systém zaruãí rovnomûrné chlazení uvnitfi skfiíní a
udrží uskladnûné potraviny déle ãerstvé.
Signalizace otev•ených dve•í
• Pokud ponecháte dvefie otevfiené, budete upozornûni
zvukovou signalizací.
Vysoká vlhkost k uchování čerstvosti potravin
• Protože chladniãka dodává chladný vzduch o vysoké vlhkosti,
mÛžete uchovat potraviny, ovoce a zeleninu delší dobu ãerstvé.
Tím mÛže být ãtyfiikrát až pûtkrát efektivnûjší než bûžná chladniãka.
Voliã teploty nastavte na nejnižší teplotu
a jednu hodinu poãkejte. Mrazniãka/chladniãka
bude nyní mírnû ochlazena a motor
by mûl bûžet hladce.
Jakmile je teplota v mrazniãce/chladniãce
dostateãnû nízká, mÛžete do ní zaãít ukládat
potraviny. Správná teplota je dosažena až
po nûkolika hodinách po zapnutí chladniãky.
Dezodorant (volitelné)
• Dezodorant s opakovaným použitím udržuje
vzduch uvnit
• Spotfieba elektrické energie je snížena na minimumdodávkou
chladného vzduchu zvlášÈ pro chladniãkua pro mrazniãku.
Rychlejší doba zchlazení
• Funkce rychlého zmražení Vám umožÀuje provést rychlejší
zmražení potravin.
Vydatná dodávka ledu a chladné vody
• Dávkovaã ledu a vody poskytuje kdykoliv dodávku ledu a
chlazené vody.
Nápojový terminál (volitelné)
• âasto používané potraviny uložené ve zvláštní chladicí pfiihrádce jsou dosažitelné i bez otevfiení hlavních dvífiek. To Vám
uspofií peníze a ãas.
4
Tento návod k použití je urãen pro více
POZNÁMKA
modelÛ. Vlastnosti Vašeho spotfiebiãe se
mohou nepatrnû lišit od vlastností popsaných v tomto návodu.
Page 5
OVLÁDACÍ PANEL
Základní model
Model s dávkovačem
TLAČÍTKO FREEZER TEMP.
Teplotu v mrazniãce nastavíte opakovaným
stiskem tohoto tlaãítka.Teplota bude nastavována
postupnû mezi -14 °C a -25 °C
TLAČIDLO POWER FREEZE
Urýchºuje proces mrazeniav
mrazniãke.
TLAČÍTKO CHILD LOCK (dûtský zámek)
Pokud toto tlaãítko podržíte stisknuté po dobu 3 vtefiin, rozsvítí se indikátor dûtského zámku a ozve se akustick ý tón.
Pokud je dûtský zámek aktivován, nebudou žádná tlaãítka vyjma tlaãítka typu ledu na stisknutí reagovat. Tato funkce
chrání pfied náhodným stiskem tlaãítek dûtmi nebo domácím zvífiectvem. Odblokování této funkce provedete tak, že opût
podržíte stlaãené toto tlaãítko po dobu 3 vtefiin. Toto tlaãítko má taktéž další funkci. Pokud jej podržíte stlaãené po dobu 3
vtefiin (indikátor dûtského zámku se rozsvítí), výhfievná tûlesa k odstranûní námrazy budou souãasnû vypnuta. Pokud se
okolo krytu dávkovaãe nebo okolo nápojového terminálu objeví pfii aktivaci této funkce námraza, opût stisknûte toto
tlaãítko a podržte je stlaãené po dobu 3 vtefiin. Poté indikátor dûtského zámku zhasne, funkce odstranûní námrazy bude
provedena a souãasnû budou všechna tlaãítka odblokována.
(teplota v mrazničce)
TLAČÍTKO TYPU LEDU
Pomocí tohoto tlaãítka zvolíte
tvorbu ledových kostek,ledové
tfiíštû nebo tvorbuledu vypnete.
TLAČÍTKO FRIDGE TEMP.
Teplotu v mrazniãce nastavíte opakovaným
stiskem tohoto tlaãítka.Teplota bude
nastavována postupnû mezi 7 °C a 1 °C
(teplota v chladničce)
TLAČÍTKO POWER COOL
(výkonné chlazení)
Urychluje proces chlazení uvnitfichladniãky.
POKYNY K OBSLUZE
5
Page 6
OVLÁDACÍ PANEL
Cool Select zone
Cool Select zone
Základní model (se zásuvkou CoolSelect Zone)
Model s dávkovačem (se zásuvkou CoolSelect Zone)
6
Page 7
DIGITÁLNÍ PANEL
Freezer Temp. (teplota v mrazničce) ukazuje souãasnou teplotu v mrazniãce.
Fridge Temp. (teplota v chladničce) ukazuje souãasnou teplotu v chladniãce.
Quick Cool (Rychlé chlazení), Thaw (Rozmrazení) a Select (Výbûr) ukazují stav v zásuvce
CoolSelect ZoneTM.
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
Power Cool (výkonné chlazení)
• Tato kontrolka svítí, pokud stisknete tlaãítko Power Freeze (výkonné mražení).
Stisknûte toto tlaãítko, pokud chcete rychle zchladit mrazniãku na zadanou teplotu.
• Pokud potfiebujete více ledu, mÛžete jej tak rychleji vyrobit.
• Opûtovným stiskem tlaãítka režim Power Freezer (výkonné mražení) zrušíte.
Power Cool (výkonné chlazení)
• Tato kontrolka svítí, pokud stisknete tlaãítko Power Cool (výkonné chlazení).
Stisknûte toto tlaãítko, pokud chcete rychle zchladit chladniãku na zadanou teplotu.
• Opûtovným stiskem tlaãítka režim Power Cool (výkonné chlazení) zrušíte.
Deodorizer (Dezodorant)
• Tato kontrolka zobrazuje, zda je spuštûn recyklovatelný dezodorant.
•
Recyklaci voštinové vložky proveìte jednou nebo dvakrát roãnû(viz kapitola "âištûní pfiíslušenství").
Kostky ledu, Ledová tfiíšÈ a Tvorba ledu vypnutá
• Opakovaným stiskem tohoto tlaãítka nastavíte podle požadavku
postupnû Kostky ledu, Ledovou tfiíšÈ a Tvorbu ledu vypnutou.
• Svítící ikona indikuje momentálnû zvolený režim tvorby ledu.
Filter Indicator
Filter Indicator (Indikátor filtru)
• Pokud zelenû svítící indikátor zaãne svítit oranžovû, je tfieba vymûnit vodní filtr.
Poku svítí indikátor ãervenû, je doporuãena okamžitá výmûna filtru.
• Pokud je vodní filtr vymûnûn, vynulujte indikátor stiskem tlaãítek Ice
Type a Child lock. Tato tlaãítka podržte souãasnû stlaãená po dobu 3 vtefiin.
• Indikátor vypnete, pokud podržíte tlaãítka Ice Type a Child Lock souãasnû
stlaãená po dobu 5 vtefiin.
POKYNY K OBSLUZE
7
Page 8
REGULACE TEPLOTY
Mraznička
•
Teplotu mrazniãky je možné nastavit od -14°C do-25°C.
• Opakovanû stláãejte tlaãítko Freezer Temp. (teplota mrazniãky),
dokud se na displeji neobjeví požadované nastavení teploty.
• Nastavená teplota na displeji se mûní v krocích od -14°C do 25°C. Po dosažení teploty -14°C se na displeji znovu zobrazí 25°C.
• Po pûti vtefiinách se na displeji znovu zobrazí souãasná teplota v
mrazniãce. Poté bude zafiízení pracovat tak, aby se dosáhlo novû
nastavené požadované teploty.
• Pokud je v mrazniãce zmrzlina uložena pfii teplotû nad -15°C, mÛže roztát.
• Teplota v mrazniãce nebo v chladniãce stoupá ãastým otevíráním, pfii dlouhém pfiebírání uskladnûn
ých potravin, a pokud uložíme teplé potraviny. Tím mÛže být zapfiíãinûno blikání digitálního displeje.
VAROVÁNÍ
Digitální displej pfiestane blikat, pokud se teplota v mrazniãce a v chladniãce vrátí na normální hodnotu.
Chladnička
• Teplotu chladniãky je možné nastavit od 7°C do 1°C.
• Opakovanû stláãejte tlaãítko Fridge Temp. (teplota chladniãky),
dokud se na displeji neobjeví požadované nastavení teploty.
• Teplota na displeji zobrazuje v krocích a navrátí se na
pÛvodní hodnotu stejnû jako u mrazniãky.
DÁVKOVAČ CHLAZENÉ VODY A LEDU
Výrobník ledu (Základní model)
• Vytáhnûte misku na led.
• Nalejte do ní vodu až po rysku.
• Misku na led zasuÀte zpût na místo.
Dávkovač ledu
Dávkovaã ledu vyrábí automaticky 10 kostek ledu souãasnû
a okolo 120 kostek ledu dennû. Toto množství mÛže být ovæivnûno
takovými faktory, jako je teplota v mrazniãce, funkce Rychlého
zmrazení, a jak ãasto otvíráme dvífika. Po p•ipojení Vaší chladniãky k
elektrické síti je funkce tvorby ledových kostek automaticky
nastavena.
Typ ledu nastavíte tlačítkem Ice Type:
Dávkovač na vodu
Objem vodní nádrže je pfiibližnû 1,2 l.
Chladná voda
• Na základnu dávkovaãe na vodu položte šálek.
• Pokud máte chladniãku spuštûnu poprvé, odlejteprvních
šest plných šálkÛ vody tak, aby se neãistoty vodovodního
potrubí odplavily.
• Cubed Ice
• Crushed Ice
Tvorba
• No Ice
ledu
vypnutá
fi
en led,
POZNÁMKA
Pokud je v nádobce vytvo
kostky jsou p
fi
ipraveny.
Do základny dávkovače na led vložte misku.
• Misku položte na základnu dávkovaãe tak, aby led
nevyskakoval ven.
Zasunout
UPOZORNUNÍ
UPOZORNUNÍ
8
Zasunout
Pokud odjíždíte na delší dovolenou
nebo obchodní jednání a nebudete
dávkovaã ledu nebo vody používat,
uzavfiete vodovodní ventil.
V opaãném pfiípadû by mohla voda
zaãít prosakovat.
Do otvoru dávkovaãe nikdy nestrkejte
prsty nebo jiné pfiedmûty.
Mohli byste si zpÛsobit ùraz.
Page 9
POUŽITÍ DÁVKOVAČE VODY (VOLITELNÁ POLOŽKA)
Pomocí dávkovače chladné vody získáte chlazenou pitnou vodu jednoduše, aniž byste otevírali dvífika
chladničky. Navíc mÛžete omezením počtu otevfiení dvefií ušetfiit až 30 % elektrické energie.
Pfiehled
Spouštûcí páãka
Pojistné zafiízení
Uzávûr vodní nádrže
Vodní nádrž
Vodovodní pfiívod
POKUD DÁVKOVAČ CHLADNÉ VODY NEPOUŽÍVÁTE, JE DOPORUČENO NÁSLEDUJÍCÍ
Pfiipevnûte vodovodní pfiívod pevnû do pfiipevÀovacího otvoru.
• Dvefie se neuzavfiou automaticky, je-li zafiízení pro pfiívod vody
z dÛvodu ùniku chladu dlouhou dobu vytaženo.
Pojistné zafiízení nastavte do polohy "LOCK".
• Pokud stlaãíte tlaãítko "PUSH" s vodovodním pfiívodem pfiipevnûným
ke vstupnímu otvoru a pojistné zafiízení bude nastaveno do polohy
"OPEN", vodovodní pfiívod se mÛže ze vstupního otvoru uvolnit,
a voda tak mÛže vytéci.
POZNÁMKA
Pokud se v blízkosti nacházejí dûti, nastavte pojistné zafiízení do polohy "LOCK".
PLNùNÍ NÁDRŽE NA VODU
Otevfiete kruhový uzávûr a naplÀte nádrž na vodu pitnou vodou.
• NaplÀte nádrž až po maximální hladinu (nûco málo pfies 4,2 litrÛ).
NaplÀte nádrž až po maximální hladinu (nûco málo pfies 4,2 litrÛ).
POKYNY K OBSLUZE
9
Page 10
INSTALACE OBYČEJNÉ LAHVE
Stisknûte pfiipevÀovací páčku, zvednûte exkluzivní nádrž na vodu
nahoru a pak ji sundejte.
Sejmûte z uzavfiené nádrže na vodu vodovodní pfiívod a paknasaìte vnitfiní závit vodovodního pfiívodu na obyčejnou láhevna
minerální vodu a otočením ji pfiipevnûte. naminerální vodu a
ozaisÈovacom otvore.
ObraÈte vodovodní pfiívod z druhé strany a pak jej pfiipevnûte do
správné polohy v pfiipevÀovacím otvoru.
• V okamžiku, kdy do nádrže na vodu vstupuje vzduch z obyãejné lahve na minerální vodu nebo z lahví na nápoje, se
mohou ozývat bublavé zvuky.
POZNÁMKA
• Nûkteré obyãejné lahve na minerální vodu nebo lahve na nápoje nemusí (v závislosti navelikosti) zafiízení pro pfiívod vody
vyhovovat.
• Pokud voda po stisku tlaãítka "push" nevyteãe odpovídajícím zpÛsobem, zkuste stisknout toto tlaãítko ještû jednou.
• Nepoužívejte nápoje sycené kysliãníkem uhliãitým, jako je napfi. kola, jableãný mošt nebo soda. Po stisku výše uve
deného tlaãítka mÛže nápoj vlivem tlaku uhliãitého plynu nahromadûného v horní ãásti lahve s nápojem vytrysknout ven.
• Používejte minerální vodu v lahvích nebo pfievafienou vodu z kohoutku, která neobsahuje žádné cizí ãástice.
Nádrž na vodu / Vodovodní p•ívod
Vytáhnûte nahoru a demontujte háčky na obou
stranáchvelkorozmûrového uzávûru.
Uvolnûte zafiízení pro pfiívod vody otočením ve smûru
šipkya vyjmûte jej.
Očistûte velkorozmûrový uzávûr a uzavfienou nádrž na
voduhorkou vodou a čisticím prostfiedkem.
• Uchopte uzávûr a tahem nahoru jej odstraÀte. Oãistûte uzávûr
a filtraãní láhev pfiipevnûnou k uzávûru pomocí jemného
kartáãe.
Po vyčištûní vodovodního pfiívodu pomocí jemného
kartáče stisknûte ovládací páčku vodovodního pfiívodu a
pak jej umyjte pod tekoucí vodou.
• Pokud je nádrž na vodu používána pro dávkování ãaje nebo podobných nápojÛ,
ãistûte ji ãastûji. Používejte pouze filtrovaný ãaj. Z hygienických dÛvodÛ
VAROVÁNÍ
nedoporuãujeme nápoje s vysokým obsahem cukru (džus, limonády).
• Usazeniny mÛžete vyãistit utfiením nádrže hadfiíkem namoãeným v octu nebo
slané vodû.
• Zkontrolujte, zda není gumové tûsnûní vodovodního pfiívodu sklouznuté ãi zda
není poškozeno ostrými pfiedmûty. Jinak mÛže docházet k ùniku vody.
10
Page 11
POLICE A P¤IHRÁDKY
Mraznička
Dvefiní
pfiihrádka
Osvûtlení
Police
Otoãný výrobník ledu
Miska na led
Zásuvka
Výrobník ledu
Násypka na led
Kryt pfiedních nožek
Základní modelModel s dávkovaãem ledu a chladné vody
Chladnička
Pfiihrádka na mléãné výrobky
Osvûtlení
Držák lahví na víno (Volitelné)
Nádrž na vodu
Dvefiní pfiihrádky
Nápojový terminál
Sklopná police (volitelné)
Dezodorant (volitelné)
Zásobník na vejce
Zásuvka CoolSelect
ZoneTM (volitelné)
Zásuvka na zeleninu
& ovoce
POKYNY K OBSLUZE
Dvefiní pfiihrádka
11
Page 12
NÁVOD K UKLÁDÁNÍ POTRAVIN
UKLÁDÁNÍ ZMRAŽENÝCH POTRAVIN V MRAZNIČCE
Tvrzená sklenûná police
• Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
• Lze použít k uložení malých balení zmražených potravin.
Zásuvka z plastu
•
Lze použít k uložení masa a suchých potravin. Uložené potraviny
by mûly být bezpeãnû obaleny fólií nebo jiným vhodným obalovým
materiálem.
Násypka na led (volitelné)
Do násypky na led ani do nádob na led nestrkejte prsty, ruce ani jiné nevhodné pfiedmûty.
VAROVÁNÍ
Mohlo by dojít ke vzniku poranûní osob nebo vûcných škod.
12
Page 13
NÁVOD K UKLÁDÁNÍ POTRAVIN
UKLÁDÁNÍ CHLAZENÝCH POTRAVIN V CHLADNIČCE
Bezpečnostní výklopné police z tvrzeného skla
• Lze použít k uložení všech druhÛ zmražených potravin.
• Bezpeãné a odolné proti prasknutí.
• Kroužky vyznaãené na povrchu polic neznaãí žádnou závadu.
Sklopná police (volitelné)
• Pokud potfiebujete místo na výšku pro vyšší balení potravin.
Lehce pozdvihnûte pfiední okraj police a obraÈte jej vzad, police
se zmenší na poloviãní velikost.
V této pozici mÛžete uložit vysoká balení potravin.
Zásuvka CoolSelect ZoneTM (volitelné)
• Udržuje chuÈ potravin a prodlužuje jejich ãerstvost.Používejte k uložení sýru,
masa, drÛbeže, ryb nebo jiných potravin urãených k rychlé spotfiebû.
Zásuvka na ovoce & zeleninu (Horní a Spodní)
• Používá se k uložení ovoce a zeleniny.
• Tato zásuvka je vzduchotûsná. Optimalizací vlhkosti tato pfiihrádka udržuje
ãerstvost uloženého ovoce a zeleniny po dlouhou dobu.
Pfiihrádka na mléčné výrobky
• Používá se k uložení másla a margarínu.
Dvefiní pfiihrádky
• Používají se k uložení malých balení potravin, jako jsou mléka
a jogurty.
Nápojový terminál (volitelné)
• Používá se k uložení ãasto používaných potravin, jako jsou nápoje
v plechovkách a svaãiny, a umožÀuje k nim pfiístup, aniž by bylo nutné
otevírat dvefie chladniãky.
UPOZORNUNÍ
Zásobník na vejce
• Naskládejte vajíãka do zásobníku a vložte jej na polici.
Držák lahví na víno (volitelné)
• Slouží k uložení lahví s vínem tak, aby se zachovala jeho chuÈ.
VAROVÁNÍ
Láhve by mûly být uloženy tak, aby nevypadly ven.
• Pokud plánujete delší dovolenou, musíte chladniãku vyprázdnit a
vypnout. Z vnitfiních prostor vytfiete nadmûrnou vlhkost a ponechejte
dvífika otevfiená. V opaãném pfiípadû se mÛže vytváfiet zápach a plíseÀ.
• Pokud máte model se zásuvkou CoolSelect, nezasunujte
do tûchto kolejniãek polici, protože police se mÛže stfietnout s krytem
nápojového terminálu a tento se mÛže poškodit.
POKYNY K OBSLUZE
Tyto kolejniãky byste
nemûli u modelu se zásuvkou
CoolSelect používat
13
Page 14
Návod k zásuvce CoolSelect Zone
TM
Tlačítko "Select" (Volitelné)
Soft Freeze (Mírnû zmražené)
• Pokud je zvoleno "Soft Freeze", na displeji se zobrazí teplota
–5 °C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladniãce.
• Nastavení teploty "Soft-Freeze" uchovává maso a ryby déle
ãerstvé.
• Umožní lepší krájení masa bez odkapávání.
Chill (Studené)
• Pokud je zvoleno "Chill", teplota v zásuvce CoolSelect
ZoneTM je udržována na –1 °C bez ohledu na nastavenou
teplotu v chladniãce.
• Nastavení teploty "Chill" pomáhá uchovat maso a ryby déle
ãerstvé.
Cool (Chlazené)
• Pokud je zvoleno "Cool", teplota bude stejná jako nastavená
teplota v chladniãce. Na digitálním panelu bude zobrazena
stejná teplota jako na displeji.
• Zásuvka CoolSelect ZoneTM Vám pfiidá další chlazený pros-
tor.
14
Page 15
Návod k zásuvce CoolSelect Zone
TM
Tlačítko "Quick Cool" (rychlé zchlazení)
• Funkci Quick Cool lze použít v zásuvce CoolSelect ZoneTM.
• Funkce "Quick Cool" umožní zchladit 1~3 plechovky nápoje do 60 minut.
• Opûtovným stiskem tlaãítka "Quick Cool" tuto funkci zrušíte.
Teplota v zásuvce CoolSelect ZoneTM se navrátí na pfiedchozí ùroveÀ.
• Po dokonãení funkce "Quick Cool" se nastavení teploty vrátí do polohy "Cool".
Doba zchlazení se mÛže lišit podle typu nápojÛ.
POZNÁMKA
• Pfii použití funkce "Quick Cool" by mûly být potraviny ze zásu-
vky CoolSelect ZoneTMvyjmuty.
UPOZORNENIE
Tlačítko "Thaw" (rozmrazení)
• Ztráta vlhkosti a zhoršení kvality masa snižuje svûžest pokrmu.
• Pokud zvolíte funkci "Thaw", do zásuvky CoolSelect ZoneTM je stfiídavû vhánûn
teplý a studený vzduch .
• Podle hmotnosti vloženého masa lze nastavit krokovû dobu rozmražení
na 4, 6 h, 10 a 12 hod.
• Po dokonãení funkce rozmražení "Thaw" se zobrazení na displeji zásuvky
CoolSelect ZoneTM navrátí do polohy chlazení "chill".
• Po dokonãení funkce rozmražení "Thaw" maso neobsahuje šÈávu a je
v polomraženém stavu tak, aby se dalo lehce krájet a pfiipravovat k peãení.
• Tuto funkci lze zrušit stiskem jakéhokoliv tlaãítka vyjma tlaãítka "Thaw".
• Pfiibližná doba rozmražení masa a ryb je zobrazena níže.
(Spoãítána na sílu plátkÛ 1 palce, tj. asi 2,5 cm.)
POKYNY K OBSLUZE
rozmražení
Hmotnost400 g600 g800 g1000 g
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Doba
Doba rozmražení se mÛže lišit v závislosti na velikosti a síle plátkÛ masa a ryb.
Výše uvedená hmotnost znaãí celkovou hmotnost uložených potravin v zásuvce
CoolSelect ZonTM. Pfiíklad: Celková doba rozmrazení pro 400 g mraženého
hovûzího masa a 600g mraženého ku
Pfii použití funkce rozmrazení "Thaw" by mûly být potraviny ze zásuvky
CoolSelect ZoneTM vyjmuty.
4 hodiny 6 hodiny 10 hodiny 12 hodiny
fi
ete bude 10 hodin.
15
Page 16
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z MRAZNIČKY
Tvrzená sklenûná police
Vytáhnûte polici ven, co nejvíc
•
eto pÛjde. Poté polici nadzdvihn
ûte a vytáhnûte ji ven.
Dvefiní pfiihrádky
Uchopte pfiihrádku obûma
•
rukama a vyzdvihnûte jinahoru.
Zásuvky
Zásuvku pfii vytahování venmírnû
•
nadzdvihnûte.
Miska na led a výrobník ledu
Vyjmûte misku s kostkami
•
ledu tahem smûrem k sobû.
Poté vyjmûte výrobník ledu
(pouze pro základní model).
Nádoba na led (volitelné)
•
Nádobu na led pozdvihnûte a vytáhnûte ven.
Kryt pfiedních nožek
Otevfiete dvífika mrazniãky
•
a chladniãky, odšroubujte tfii
šrouby a odpojte kryt nožek.
Kryt nožek opût pfiipevníte
•
tak, že jej nasadíte na pÛvodní
místo a pfiišroubujete tfii
šrouby.
❈ Kryt pfiedních nožek sejmûte, jen pokud je to
nevyhnutelnû nutné.
•
Pfii snímání krytu nevyvíjejte pfiílišnou
POZNÁMKA
sílu; v opaãném pfiípadû mÛže dojít
k jeho poškození.
VYJÍMÁNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ Z CHLADNIČKY
Tvrzená sklenûná police
Vytáhnûte polici ven, co nejvíce to pÛjde.
•
Poté polici nadzdvihnûte a vytáhnûte ji ven.
Dvefiní pfiihrádky
fi
Uchopte p
•
ji tak, že ji pozdvihnete smûrem nahoru.
ihrádku obûma rukama a vytáhnûte
Zásuvka na ovoce & zeleninu a kryt zásuvky
Zásuvku vytáhnete tak, že ji uchopíte za
•
držadlo, mírnû nadzdvihnete a táhnete smûremk sobû.
Sejmûte kryt tahem smûrem k sobû.
•
Držák lahví na víno (volitelné)
• Jednoduše uchopte držák lahví na vínoa vytáhnûte jej
smûrem k sobû.
NÁPOJOVÝ TERMINÁLTM(volitelné)
Pfiístup do dodatečného chladicího
oddûlení získáte tak, že uchopíte
držadlo dvífiek tohoto oddûlení
a zatáhnete za nûj smûrem dolÛ.
Dodateãné chladicí oddûlení Vám poskytuje
•
výhodu, protože nemusíte otevírat hlavní dvefie
chladniãky. A navíc Vám ušetfií elektrickou
energii.
• Pfied vyjmutím pfiíslušenství z mrazniãky a chladniãky vždy nejprve uložené potraviny pfiemístûte
do jiných prostor.
VAROVÁNÍ
• Nikdy byste nemûli provádût demontáž dví
Nápojový terminál TM nemÛže bez nasazených dví
• P
fi
i zavírání dvífiek nápojového terminálu dejte pozor, aby se Vaše ruce nebo prsty nedostaly
do míst, kde by mohly být zachyceny, a mohlo by tak dojít k ùrazu.
fi
• Pokud používáte otev
• ZabraÀte dûtem, aby se vûšely na dve
ená dvífika jako odkládací podnos, nepokládejte na nû tûžké pfiedmûty.
Doporučuje se, abyste používali
dodatečné chladicí oddûlení k uložení
často používaných potravin, jako
jsou nápoje.
Pokud jsou dvífika otevfiena, lze je
použít jako odkládací podnos
k odložení sklenic a lahví s nápoji.
Povrch dvífiek nepoškrábejte.
•
fi
ek nápojového terminálu.
fi
ek fungovat.
fi
e, vzniklo by tak riziko ùrazu a materiálních škod.
16
Page 17
ČIŠTùNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Vnitfiní části
•
Pfiíslušenství ãistûte jemným ãisticím prostfiedkem. Poté je otfiete
suchým hadfiíkem.
•
Po omytí pfiíslušenství se ujistûte, zda je pfied opûtovným použitím
osušeno.
Vnûjší povrch
Pfiední ovládací panel otfiete ãistým hadfiíkem.
•
Dvífika a držadla dvífiek lze ãistit pomocí jemného ãisticího
•
prostfiedku a hadfiíku. Po omytí je osušte ãistým hadfiíkem.
Vnûjší povrch by mûl být naleštûn jednou nebo dvakrát roãnû.
•
Zadní část
Pomocí vysavaãe odstraÀte usazené neãistoty jednou nebo
•
dvakrát roãnû.
Dávkovač chladné vody a ledu a odvodní žlábek a mfiížka
(volitelné)
Dávkovaã chladné vody a ledu vyãistûte vlhkým hadfiíkem.
•
Poté jej otfiete suchým hadfiíkem.
Dávkovaã chladné vody a ledu a odvodní žlábek a mfiížku udržujte
v suchu.
Pokud je gumové tûsnûní dvefií zaneseno neãistotami, dvífika
•
nebude možné fiádnû dovfiít a mrazniãka a chladniãka nebudou
ùãinnû pracovat. Vyãistûte je jemným ãisticím prostfiedkem
a vlhkým hadfiíkem. Poté je otfiete suchým hadfiíkem.
Keì ãistíte zariadenie alebo keì nebudete zariadenie dlhší ãas používaÈ, odpojte zástrãku
•
POZNÁMKA
od siete, nechajte dvere otvorené a chladniãku nechajte suchù.
Pri ãistení na chladniãku nestriekajte vodu priamo.
•
Neãistite ju benzénom, riedidlom, ani ãistiacimi prostriedkami urãenými pre autá.
•
POKYNY K OBSLUZE
17
Page 18
ČIŠTùNÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Dezodorant (volitelné)
• Pomocí plochého šroubováku odstraÀte kryt tak, jak je znázornûno na obrázku.
• Z krytu vyjmûte kazetu s náplní a ponechejte ji odmoãit v ãisté teplé vodû po
dobu nejménû 4 hodin. Na slunci na otevfieném prostranství nechte kazetu
s náplní zcela vyschnout po dobu alespoÀ 8 hodin.
• Tento postup opakujte jednou až dvakrát za rok.
Model se zásuvkou CoolSelect zoneTM
Model bez zásuvky CoolSelect zoneTM
Kazeta s náplní
POZNÁMKA
• Pokud je kazeta sušena ve stísnûném prostoru, mÛže se
v tomto prostoru ší
• Držte z dosahu dûtí, aby nepožily žlutou kapalinu.
fi
it zápach.
VÝMùNA VNIT¤NÍHO OSVùTLENÍ
Pfied výmûnou žárovky nejprve zafiízení odpojte od elektrického pfiívodu. Pokud pfii výmûnû
žárovky nastanou obtíže, kontaktujte Vašeho nejbližšího servisního zástupce.
VAROVÁNÍ
VNITfiNÍ OSVùTLENÍ V MRAZNIČCE (POUZE PRO ZÁKLADNÍ MODEL) / CHLADNIČCE
Pod západky krytu osvûtlení
zasuÀte plochý šroubovák
a zatlaãte ve smûru šipky.
Kryt vytáhnûte ve smûru
šipky.
Kryt vytáhnûte ve smûru
šipky.
VNITfiNÍ OSVùTLENÍ V MRAZNIČCE (MODEL S DÁVKOVAČEM
CHLADNÉ VODY A LEDU)
Nadzdvihnûte a vytáhnûte ven kryt výrobníku ledu (➀).
Pomocí šroubováku sejmûte kryt osvûtlení (➁).
VymûÀte žárovku (➂), nasaìte zpût kryt osvûtlení a pomocí
šroubováku jej zajistûte.
Nasaìte zpût kryt výrobníku ledu.
18
➀
➁
➂
Page 19
VODNÍ FILTR
Indikace vodního filtru "Indikátor filtru"
• "Indikátor filtru" Vás upozorÀuje, kdy je potfieba vymûnit vodní filtr. Pokud zelenû svítící
indikátor zaãne svítit oranžovû, je tfieba vodní filtr vymûnit. Oznamuje Vám tak, že je
potfieba vymûnit náplÀ filtru.
Pokud svítí indikátor ãervenû, je doporuãena okamžitá výmûna filtru
(další informace naleznete v odstavci "Instalace vodního filtru").
Použití dávkovače bez vodního filtru
• NemÛžete dávkovaã chladné vody a ledu používat bez vodního filtru, protože by se
zablokoval vodovodní pfiívod.
Objednání výmûnných filtrÛ
• Pokud chcete objednat více vodních filtrÛ, kontaktujte Vašeho autorizovaného prodejce Samsung.
DVE¤E
Dvefie chladniãky mají speciální systém otevírání a zavírání tak, aby se dvefie vždy zcela
dovfiely a byly bezpeãnû uzavfieny.
Dvefie otevírejte co nejdále. Po dosažení urãitého ùhlu otevfiení zÛstanou v dané poloze
otevfieny.
Pokud jsou dvefie jen pootevfieny, automaticky se zavfiou.
POKYNY K OBSLUZE
19
Page 20
INSTALACE CHLADNIČKY
Zkontrolujte rozmûry Vašich vstupních dvefií
• Kontrolou rozmûrÛ vstupních dvefií si ovûfiíte, zda jimi chladniãka projde.
• Pokud pfiaesunujete chladniãku pfies vstupní otvor dvefií, který je menší jak
POZNÁMKA
UPOZORNùNÍ
rozmûry chladniãky, odmontujte z chladniãky dvífika.
Volba umístûní chladničky
• Zvolte vhodné umístûní v dosahu vodovodní pfiípojky.
• Zvolte vhodné umístûní s dostateãným prostorem pro instalaci chladniãky.
• Zvolte vhodné umístûní bez pfiímého sluneãního záfiení.
• Pfied odmontováním dvífiek mrazniãky je potfieba odpojit vodovodní pfiívod.
(Pokud pfiívod neodpojíte, mÛže být poškozen.)
• Viz "Odpojení vodovodního pfiívodu od chladniãky" na další stranû.
K instalaci zafiízení na rovný povrch vyhraìte dostatečný prostor.
• Pokud není Vaše zafiízení v rovinû, nemusí interní chladicí systém pracovat správnû.
POZNÁMKA
10 Cm
10 Cm
1 Cm
Pokud instalujete chladniãku, doporuãuje se, aby byl dodržen odstup tak, jak
fi
je uvedeno. P
i nedostatku prostoru dodržte vzdálenost alespoÀ 5 cm ode zdi.
20
Page 21
SEJMUTÍ KRYTU P¤EDNÍCH NOŽEK
a
Sejmutí krytu pfiedních nožek (volitelné)
Otevfiete dvefie chladniãky a mrazniãky a sejmûte sestavu krytu pfiedních nožek otoãením
tfií šroubkÛ proti smûru chodu hodinových ruãiãek.
a
Odpojení vodovodního pfiívodu od chladničky (volitelné)
1) Vyšroubujte šroub z pfiíchytky (a).
2) Odpojte vodovodní hadici pfiitlaãením spojky (
) a vytažením vodovodní hadice (➀) ven.
➁
Kryt pfiedních
nožek
ŠROUB
VAROVÁNÍ
POKYNY K INSTALACI
Vodovodní pfiívod neodfiezávejte, ale rozpojte jej ve spojce.
21
Page 22
SEJMUTÍ DVE¤Í MRAZNIČKY
• Dvífika nadzdvihnûte pfiímo nahoru.
POZNÁMKA
• Buìte opatrní, abyste nep
e umístûte na bezpeãné místo.
• Dve
fi
Demontáž dvefií z mrazničky
1) Zavfiete dvefie, pomocí šroubováku odstraÀte horní kryt závûsu dvefií (➀) a rozpojte vodiãe (➁).
2) Ze závûsu vyšroubujte šroubky (➂) a šroubek uzemnûní (➃) proti smûru chodu hodinových
ruãiãek a sejmûte horní závûs (➄) ve smûru šipky (➅). Pfii demontáži dvefií dejte pozor,
aby se na Vás nepfievrátily.
ískfiípli vodovodní hadici a svazek vodiãÛ ve dvefiích.
fi
3) Dvefie vysaìte ze spodního závûsu (⑦)
a poté je (
vzhÛru.
➇
) opatrnû vytáhnûte smûrem
4) Pomocí šroubováku demontujte spodní závûs (➈).
22
Page 23
SEJMUTÍ DVE¤Í CHLADNIČKY
Sejmutí dvefií chladničky
1) Zavfiete dvefie, pomocí šroubováku odstraÀte horní kryt závûsu dvefií (➀) a rozpojte vodiãe (➁).
2) Ze závûsu vyšroubujte šroubky (➂) a šroubek uzemnûní (➃) proti smûru chodu hodinových ruãiãek
a sejmûte horní závûs (➄) ve smûru šipky (➅). Pfii demontáži dvefií dejte pozor,
aby se na Vás nepfievrátily.
3) Dvefie vysaìte ze spodního závûsu (⑦) a poté je
(
➇
) opatrnû vytáhnûte smûrem vzhÛru.
• Po demontáži dvefií mrazniãky / chladniãky je uložte na bezpeãné místo.
POZNÁMKA
Musíte je opût namontovat nazpût.
4) Vytáhnûte spodní závûs (➈) z konzoly spodního
závûsu (➉) tak, že spodní závûs (➈) vysunete
ven ve smûru šipky.
POKYNY K INSTALACI
23
Page 24
NASAZENÍ DVE¤Í MRAZNIČKY
Montáž dvefií mrazničky nazpût
1) Pomocí šroubováku znovu pfiipevnûte spodní závûs
(➀).
3) ZasuÀte ãep horního závûsu (➃) do otvoru (➄). Srovnejte otvor horního závûsu (➅) s otvorem
na skfiíni (➆). Dotáhnûte šrouby (
) Dotáhnûte šrouby (➈) ve smûru chodu hodinových ruãiãek.
➇
2) Nasaìte zpût dvífika mrazniãky tak, že
nasadíte hadiãku (➁) na spodní stranû
dvífiek do otvoru ve spodním závûsu (➂)
a zasunete ji dolÛ.
4) Pfiipojte vodiãe.5) Vložte pfiední ãást krytu horního závûsu ( )
do pfiední ãásti horního závûsu ( ) a kryt
nasaìte smûrem od pfiední ãásti horního
závûsu.
11
10
24
Page 25
NASAZENÍ DVE¤Í CHLADNIČKY
Montáž dvefií chladničky nazpût
1) Vložte spodní závûs (➀) do konzoly
(➁).
3) ZasuÀte ãep horního závûsu (➄) do otvoru (➅ ). Srovnejte otvor horního závûsu (➆)
s otvorem na skfiíni (
hodinových ruãiãek.
➇
). Dotáhnûte šrouby závûsu (➈) a šroub (➉) ve smûru chodu
2) Spodní otvor dvefií chladniãky (➂)
nasuÀte na spodní závûs (➃).
( ) do pfiední ãásti horního závûsu ( )
a kryt nasaìte smûrem od pfiední ãásti
horního závûsu.
25
12
POKYNY K INSTALACI
Page 26
NASAZENÍ DVE¤Í CHLADNIAKY
Montáž vodovodního pfiívodu (volitelné)
1) Pfiidržte pfiední stranu spojky (➀) do spojky zasuÀte vodovodní pfiípojku (➁).
2) Dotáhnûte šroub pfiíchytky ( ).
a
Montáž krytu pfiedních nožek (volitelné)
Nasaìte kryt pfiedních nožek a zajistûte jej otoãením tfií pfiídržných šroubÛ ve smûru chodu
hodinových ruãiãek tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Kryt pfiedních nožek
ŠROUB
26
Page 27
SE¤ÍZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DVÍ
¤
KY
Prosíme, nejprve chladničku vyrovnejte do roviny.
Pokud nebude chladnička v rovinû, nebudou dvefie vyrovnané.
Pfiípad 1) Dvífika mrazniãky jsou níže než
dvífika chladniãky
VÝŠKOVÝ ROZDÍL
➀
ŠROUBOVÁK (-)
Vložte plochý šroubovák (-) (➀) do štûrbiny
na stavitelné nožce (➁), otoãte jí ve
smûru chodu hodinových ruãiãek a chladniãku
vyrovnejte.
Pfiípad 2) Dvífika mrazniãky jsou výše než
dvífika chladniãky
Neprovádûjte drobné se•ízení otáãením stavitelných nožek, viz pokyny na další stranû.
POZNÁMKA
VÝŠKOVÝ ROZDÍL
➁ STAVITELNÁ NOŽKA
Vložte plochý šroubovák (-) (➀) do štûrbiny
na stavitelné nožce (➁), otoãte jí ve
smûru chodu hodinových ruãiãek a chladniãku
vyrovnejte.
ŠROUBOVÁK
➀
➁ STAVITELNÁ NOŽKA
(-)
POKYNY K INSTALACI
27
Page 28
SE
ZENÍ VZDÁLENOSTI MEZI DV
¤Í
ͤ
KY
Provedení drobného sefiízení vzájemné polohy dvífiek.
Pokud jsou dvífika mrazniãky výše než dvífika chladniãky.
Prosíme otevfiete dvífika a nastavte je následovnû:
1) Povolte matici (①) na spodním závûsu dvefií až po horní konec
šroubu (➁).
Pokud uvolÀujete matici (①), použijte pfiiložený šestihranný klíã (➂), k otoãení
šroubu (
➁
) mírnû proti smûru chodu hodinových ruãiãek tak, aby bylo možné
Stavitelnáãást
➂ KLÍâ
POZNÁMKA
2)
matici (①) povolit prsty.
Prosím sefiiìte výškový rozdíl mezi dvífiky otáãením šroubu (➁) ve smûru
chodu hodinových ruãiãek ( ), nebo proti smûru chodu hodinových
ruãiãek ( ).
➀ MATICE
➀ MATICE
➁ ŠROUB
➂ KLÍâ
➁ ŠROUB
➂ KLÍâ
➁ ŠROUB
Pokud otáãíte ve smûru chodu hodinových ruãiãek (), dvefie se
POZNÁMKA
3)
POZNÁMKA
zdvíhají.
Po nastavení dvífiek otáãejte maticí (①) ve smûru chodu hodinových
ruãiãek ( ) až po spodní konec šroubu, poté šroub opût dotáhnûte
pomocí klíãe (➂) tak, aby byla upevnûna matice (①).
Pokud neupevníte matici (①) pevnû, šroub (➁) se mÛže povolit.
28
Page 29
KONTROLA PˇÍVODU VODY DÁVKOVAČE (VOLITELNÉ)
1) Pokud má výrobník ledu pracovat správnû, musí být tlak vody v rozmezí 1,4 ~ 10
kgf/cm2. V tomto rozsahu bude papírový kelímek o obsahu 100 cc naplnûn za 10 vte
2) Drobné ãástice jsou zachyceny vodním filtrem. Ten ale neprovádí sterilizaci a neniãí
mikroorganizmy.
3) Pokud je chladniãka umístûna v oblasti s nízkým tlakem vody (pod 1.4kgf/cm2),
mûli byste nainstalovat pomocné ãerpadlo, aby byl tento nízký tlak vykompenzován.
fi
in.
4) Zajistûte, aby byla vodní nádrž uvnit
Stlaãte páãku dávkovaãe chladné vody tak, aby z výpustního otvoru proudila voda.
U Vašeho dodavatele je možné za mimofiádnou cenu zakoupit soupravu
POZNÁMKA
urãenou k dodávce vody. Výrobce chladniãky doporuãuje použití soupravy
pro dodávku vody obsahující mûdûné potrubí.
fi
chladniãky napoprvé správnû naplnûna.
Kontrola jednotlivých dílÛ
âistiã
(Model pro instalaci do interiéru)
Lepicí páska
Samofiezný šroub x 12EA
Vodovodní potrubí
âistiã
(Model pro instalaci v exteriéru)
Pfiíchytka A x 8EA
Držák ãistiãe
POKYNY K INSTALACI
Upínací pásek
29
Page 30
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pro model instalovaný v interiéru
(Pfiípad 1)
Pfiipojení vodovodního pfiívodu
- Uzavfiete hlavní vodovodní pfiívod
a výrobník ledu vypnûte.
- Vyhledejte nejbližší pfiívod studené pitné
vody.
-
¤
iìte se pokyny uvedenými v instalaãní
soupravû výrobníku ledu.
Pfiipojte chladničku k vodovodnímu pfiívodu
- NasuÀte tlakovou matici a plastový kroužek pfies
plastovou trubici.
- Po vložení prÛchodky p
na 1/4" tlakový dílec (spojka).
Tlakovou matici nepfietáhnûte.
POZNÁMKA
- NasuÀte tlakovou matici s kroužkem na mûdûnou
(nebo plastovou) trubici tak, jak je znázornûno na
obrázku.
Tlakovou matici p
- PusÈte vodu a zkontrolujte, zda nûkde neprosakuje.
POZNÁMKA
Pfiívod musí být pfiipojen pouze k pitné vodû
fiitáhnûte tlakovou matici
fi
itáhnûte k tlakovému dílci (spojka).
1. Pfiívod studené vody
2. Pfiíchytka roury
3.
Mûdûná (nebo plastová) trubice
4. Tlaková matice
5. Tlaková prÛchodka
6. Vypínací ventil
7. Matice vložky
Tlaková matice
Kroužek
PrÛchodka
Tlakový dílec
Kroužek
Tlaková matice
(Pfiípad 2)
Zkontrolujte vodovodní pfiípojku
Pfiipojte pfiívod vody pomocí spojky a kohoutku.
- Uzavfiete hlavní vodovodní kohout.
- K vodovodnímu kohoutu pfiipojte spojku "A".
- Každý spoj by mûl být zajištûn lepicí páskou.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Tato instalace vodovodní p
podmínek výrobce chladniãky a výrobníku ledu.
Peãlivû dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko drah
ých oprav po škodách zpÛsobených vodou.
Poznámka:
Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu vodovodnímu
kohoutku, kontaktujte nejbližšího autorizovaného
servisního zástupce a zakupte správný rozmûr spojovacího dílce.
ípojky nespadá do záruãních
fi
30
UPOZORNùNÍ
Pfiívod musí být pfiipojen k potrubí se
studenou vodou.
Pokud je pfiipojen k teplovodnímu
potrubí, mÛže zpÛsobit selhání ãistiãe.
SPOJOVACÍ DÍLEC "A"
KOHOUTEK
Page 31
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pfiipojte chladničku k vodovodnímu pfiívodu
- OdstraÀte kryt kompresoru chladniãky.
- Pfiipojte vodovodní pfiípojku k ventilu podle obrázku.
- Po pfiipojení zkontrolujte, zda voda nûkde neprosakuje.
Pokud ano, pfiipojení proveìte znovu..
VODOVODNÍ POTRUBÍ
Vodovodní pfiípojku zajistûte.
- Použijte pfiíchytku "A" k pfiipevnûní potrubí ke stûnû (zadní strana
chladniãky).
- Po zajištûní vodovodního potrubí se ujistûte, zda není nadmûrnû ohnuté,
pfiiskfiípnuté nebo pfiimáãknuté.
Instalaci vodovodní pfiípojky dokonãete.
- Zapnûte chladniãku a stlaãte páãku na pravé stranû dávkovaãe tak,
aby voda proudila potrubím a aby se toto potrubí odvzdušnilo.
- V tomto okamžiku zkontrolujte, zda voda v pfiípojném místû potrubí
neprosakuje.
Po zajištûní potrubí chladniãku pfiesuÀte na požadované místo.
Jakmile je chladniãka na svém místû, již s ní nehýbejte.
SPOJOVACÍ MATICE
KRYT KOMPRESORU
CHLADNIâKY
PˇÍCHYTKA A
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
Nainstalujte vodní filtr.
- Sejmûte nálepku z chladniãky, jak je zobrazeno
- Oddûlte v chladniãce pevné víãko otáãením proti smûru chodu hodinových
ruãiãek tak, jak je znázornûno na obrázku.
Vyjmûte vodní filtr z balení a nalepte na nûj nálepku s oznaãením mûsíce
podle obrázku.
- Zapište na nálepku mûsíc, ve kterém jste vodní filtr instalovali.
(Napfi. Pokud byl vodní filtr instalován v bfieznu, zapište "BˇEZEN".)
- Sejmûte ochranné víãko a filtr vložte zpÛsobem znázornûným na obrázku.
- Pomalu vodním filtrem otáãejte ve smûru chodu hodinových ruãiãek
o 90° tak, aby se srovnalo oznaãení na krytu se znaãkou polohy zajištûno.
Nepfietáhnûte.
ODDúLENÍ
âERVENÉHO
VÍâKA
NÁLEPKA
(URâENÍ MúSÍCE)
UPOZORNùNÍ
Zkontrolujte, zda je oznaãení srovnáno s polohou zajištûno.
KRYT FILTRU
SROVNÁNÍ OZNAâENÍ
S POLOHOU ZAJIŠTúNO
POKYNY K INSTALACI
31
Page 32
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Model pro instalaci v exteriéru
Pfiipojení vodovodního pfiívodu
Pfiipojte pfiívod vody pomocí spojky a kohoutku.
- Uzavfiete hlavní vodovodní kohout.
- K vodovodnímu kohoutu pfiipojte spojku "A".
- Každý spoj by mûl být zajištûn lepící páskou.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Tato instalace vodovodní pfiípojky nespadá do záruãních
podmínek výrobce chladniãky a výrobníku ledu.
Peãlivû dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko
drahých oprav po škodách zpÛsobených vodou.
Pozn.:
Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu vodovodnímu
kohoutku, kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního
zástupce a zakupte správný rozmûr spojovacího dílce.
Zvolte si místo, kde bude ãistiã namontován.
(Model s ãistiãem.)
- Odstfiihnûte vodovodní pfiívodní hadici pfiipojenou
k ãistiãi v namûfiené vzdálenosti mezi ãistiãem
a vodovodním kohoutkem studené vody.
UPOZORNùNÍ
Pfiívod musí být pfiipojen k potrubí se
studenou vodou.
Pokud je pfiipojen k teplovodnímu
potrubí, mÛže zpÛsobit selhání ãistiãe.
SPOJOVACÍ DÍLEC "A"
KOHOUTEK
VÝTOKOVÁ
âÁST
STRANA
âISTIâE
90 stupÀÛ
- Pokud chcete znovu namontovat pfiívodní a
výtokovou stranu ãistiãe bûhem jeho
instalace,podívejte se na pfiíslušný obrázek.
PˇÍTOKOVÁ
âÁST âISTIâE
Z ãistiãe odstraÀte veškeré zbytky. (Model s ãistiãem.)
- Otevfiete hlavní vodovodní kohout a zkontrolujte, zda
voda vtéká do pfiítokové ãásti ãistiãe.
- Pokud voda potrubím neteãe, zkontrolujte, zda je
kohoutek otevfiený.
- Nechejte kohoutek otevfiený, dokud nepoteãe ãistá
voda a zbytkový materiál z výroby nebude vypláchnut.
32
VODA
VODA V âISTIâI
SPOJOVACÍ DÍL
VÝTOKOVÁ
STRANA
âISTIâE
REFERENCE
âISTIâ
PRÍVOD VODY
Page 33
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Pfiipevnûte držáky ãistiãe.
- Pfiidržte držáky ãistiãe v pfiíslušné poloze (napfiíklad
pod umyvadlem) a pevnû je pfiišroubujte.
âistiã pfiipevnûte.
- Pfiipevnûte ãistiã v poloze podle obrázku vpravo.
DVA DRŽÁKY
âISTIâE
DVA DRŽÁKY
âISTIâE
VODOVODNÍ
TRUBICE
âISTIâ
DRŽÁKY âISTIâE
UPÍNACÍ PÁSEK
Pfiipojte chladniãku k vodovodnímu pfiívodu
- OdstraÀte kryt kompresoru chladniãky.
- Pfiipojte vodovodní pfiípojku k ventilu podle
obrázku.
- Po pfiipojení zkontrolujte, zda voda nûkde neprosakuje.
Pokud ano, pfiipojení proveìte znovu.
- Nasaìte nazpût kryt kompresoru chladniãky.
Vodovodní pfiípojku zajistûte.
- Použijte pfiíchytku "A" k pfiipevnûní potrubí ke
stûnû (zadní strana chladniãky).
- Po zajištûní vodovodního potrubí se ujistûte, zda
není nadmûrnû ohnuté, pfiiskfiípnuté nebo pfiimáãknuté.
33
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
SPOJOVACÍ MATICE
KRYT KOMPRESORU
CHLADNIâKY
PˇÍCHYTKA A
VODOVODNÍ
POTRUBÍ
POKYNY K INSTALACI
Page 34
INSTALACE POTRUBÍ DÁVKOVAČE VODY
Z vodovodní p•ípojky odstraÀte zbytkový materiál
1) Zapnûte hlavní pfiívod vody a uzavfiete ventil vodovodního pfivodu.
2) Ponechejte vodu proudit dávkovaãem, až bude zcela ãistá
(6~7 minut).Tento ùkon vyãistí vodovodní systém.
3) V nûkterých domácnostech mÛže být požadováno dodateãné
proplachování.
4) Otevfiete dvífika chladniãky a zkontrolujte, zda okolo vodního filtru
neprosakuje voda.
VÝROBNÍK
LED
• Novû instalovaná vložka vodního filtru mÛže zpÛsobit, že voda z dávkovaãe krátce vyst
POZNÁMKA
• Pfied instalací vodního filtru vyjmûte držák na víno.
Zkontrolujte množství vody dodávané do misky na led.
1) Zdvihnûte nahoru (①) a vytáhnûte ven (➁)
z mrazniãky nádobu výrobníku ledu.
2) Pokud stlaãíte testovací tlaãítko, zásobník na kostky ledu se naplní vodou
zvodovodního pfiívodu.
Zkontrolujte množství vody (viz obrázekdole). Pokud je hladina vody pfiíliš nízká,
kostky ledu budou malé.
To není závada výrobníku ledu, ale
tlakuvody v potrubí a k tomuto jevu
dochází ãasto. Pokud se tento jev
vyskytne, kontaktujte servisní stfiedisko
dodavatele pro kontrolu množství
pfiivádûné vody.
ZKONTROLUJTE
HLADINU VODY
VÝROBNÍK LEDU
fi
íkne.
34
TESTOVACÍ TLAâÍTKO
PfiÍLIŠ VYSOKÁ
OPTIMÁLNÍ
HLADINA
PfiÍLIŠ NÍZKÁ
Page 35
ODSTRANùNÍ ZÁVAD
Mraznička/chladnička vÛbec nefunguje nebo
chladí nedostatečnû
• Zkontrolujte, zda je zástrãka napájecí šÀÛry správnû p
na do zásuvky.
• Není ovládací prvek pro regulaci teploty na pfiednímpanelu
nastavený na nejchladnûjší teplotu? Zkustejej nastavit na
nižší teplotu.
• Není chladniãka umístûna na pfiímém slunci nebo není
umístûna v blízkosti tepelného zdroje?
• Není zadní ãást spotfiebiãe pfiíliš blízko zdi?
Potraviny v chladničce jsou zmrzlé
• Není ovládací prvek pro regulaci teploty na pfiedním panelu
nastavený na nejchladnûjší teplotu? Zkuste jej nastavit na
vyšší teplotu.
• Není teplota v místnosti pfiíliš nízká?
• Uložili jste v chladniãce pokrm s vysokým obsahem vody v
nejchladnûjší ãásti?
Je slyšet neobvyklý zvuk či šum
• Zkontrolujte, zda je postavena v rovinû a je stabilní.
• Není zadní ãást spotfiebiãe pfiíliš blízko zdi?
• Nezapadlo nûco za chladniãku nebo pod chladniãku?
• Z vnitfiní ãásti zafiízení mÛže být slyšet "tikání", ale to není na
závadu. Toto nastane pokud se rÛzné pfiíslušenství smršÈuje
nebo roztahuje.
Pfiední rohy a boční stûny skfiínû jsou teplé;
objevuje se kondenzace.
• Vyhfiívací potrubí je osazeno v pfiedních rozích chladniãky,
aby bylo zabránûno kondenzaci.
• Kondenzace se objeví, pokud necháte dvífika delší dobu
otevfiená.
fi
ipoje-
Led není rozdûlený
• Nevypnuli jste funkci tvorby ledu?
• Je v nádobce na led nûjaký led?
• Je p
fi
ipojen vodovodní pfiívod a uzavírací ventil otevfien?
•
Není teplota v mrazniãce pfiíliš vysoká? (Nastavte nižší teplotu.)
• Vyãkali jste pfied vytvofiením ledu 12 hodin po
instalaci vodovodního pfiívodu?
V chladničce mÛžete slyšet bublání vody
• Bublání vychází z chladicího okruhu chladniãky
a jedná se o bûžný jev.
V chladničce je nevhodný zápach
• Potraviny s výraznou vÛní balte vždy tak, aby byl
obal vzduchotûsný. Zkažené potraviny vyhoìte.
Na stûnách mrazničky se vytváfií námraza
• Není ventilaãní otvor zablokovaný?
• Zajistûte dostateãný prostor mezi uloženými potravinami,
aby mezi nimi mohl vzduch ùãinnû proudit.
• Jsou dvefie zcela uzavfiené?
Není dodávána žádná voda
• Je pfiipojen vodovodní pfiívod a uzavírací ventil
otevfien?
• Není vodovodní pfiívod pfiimáãknut?
• Není nádrž na vodu zamrzlá, protože je teplotav
chladniãce pfiíliš nízká? Nastavte na displeji vyššíteplotu.
35
POKYNY K INSTALACI
Page 36
Teplotní omezení pro teplotu okolí
Pokud máte otázky týkající se výrobkÛ Samsung,
kontaktujte stfiedisko Samsung pro péãi o zákazníky.
844 000 844
www.samsung.com/cz
Tato chladniãka s mrazniãkou je zkonstruována pro provoz pfii teplotách okolí, které odpovídají
klimatické tfiídû uvedené na typovém štítku.
Klimatická
tfiída
Rozšífiené mírné pásmo
Mírné pásmo
Subtropické klimaticképásmo
Tropické klimatické pásmo
POZNÁMKA :
Vnùtorná teplota chladniãky môže byÈ ovplyvÀovaná faktormi ako sù
umiestneniechlad niãky/mrazniãky, teplota prostredia a to, ako ãasto otvárate dvere.
Pre kompenzáciu týchto faktorov je potrebné prispôsobovanie nastavenia teploty.
CzechRepublic
Symbol
SN
N
ST
T
Maximum
32 °C (90 °F)
32 °C (90 °F)
38 °C (100 °F)
43 °C (109 °F)
Okolní teplota
Minimum
10 °C (50 °F)
16 °C (61 °F)
18 °C (64 °F)
18 °C (64 °F)
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení elektrického a elektronického zafiízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemûl být
používán s jinými domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se
zabránilo možnému zneãištûní životního prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dalších typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpofie opûtovného využití hmotných zdrojÛ.
âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhož produkt zakoupili, tak
místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak mÛžete tento výrobek
bezpeãnû vzhledem k životnímu prostfiedí recyklovat.
Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
koupû . Tento výrobek by se nemûl míchat s jinými komerãními produkty, urãenými k
likvidaci.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.