Samsung RS21DGUS User Manual

NORSK

SIDE-BY-SIDE KJØLESKAP
BRUKERVEILEDNING OG INSTALLASJON
INNHOLD
ADVARSEL OMSIKKERHET.......................................................................2
DRIFTSINSTRUKSJONER
HOVEDFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIGITALT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TEMPERATURKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DISPENSER FOR IS OG KALDT VANN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HYLLER OG BEHOLDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VELEDNING FOR HVORDAN DU OPPBEVARER MAT . . . . . . . . . . . 10
Veiledning for CoolSelect ZoneTM-SKUFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FJERNE TILBEHØR FOR FRYSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FJERNE TILBEHØR FOR KJØLESKAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BEVERAGE STATIONTM(valgfri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RENGJØRING AV TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SKIFTE UT DET INNVENDIGE LYSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VANNFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DØRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INSTALLERING AV KJØLESKAPET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FJERNE FRONTBENDEKSELET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FJERNE KJØLESKAPSDØRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SETTE PÅ KJØLESKAPSDØRENE IGJEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
JUSTERE KLARINGEN MELLOM DØRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SJEKKE VANNDISPENSER-LEDNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INSTALLERE VANNDISPENSER-LEDNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PROBLEMLØSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494H REV(0.4)

ADVARSLER OM SIKKERHET

• Før du tar i bruk apparatet, må du lese nøye gjennom denne veiledningen og oppbevare den til senere bruk.
ADVARSEL
BRUKTE FORSIKTIGHETS-/ ADVARSELSSYMBOLER ANDRE BRUKTE SYMBOLER
• På grunn av at de følgende driftsinstruksjonene gjelder for forskjellige modeller, kan
egenskapene for ditt kjøleskap være litt forskjellige fra de som beskrives i denne veiledningen
• Apparatet skal ikke brukes av barn eller funksjonshemmede uten påsyn av voksne.
• Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• R600a eller R134a brukes som kjølemiddel. Sjekk kompressoretiketten bak på apparatet og merkeetiketten inni kjøleskapet for å se hvilket kjølemiddel som brukes i ditt kjøleskap.
Står for noe du IKKE må gjøre.
Angir at det er fare for død eller alvorlig skade.
ADVARSEL
Angir at det er fare for skade på person eller materiale.
FORSIKTIG
ADVARSLER
Ikke sett flere apparat i en flerkontakt.
• Dette vil kunne forårsake overoppheting og brannfare.
Sjekk at strømkontakten ikke trykkes flat eller skades bak kjøleskapet.
• En skadet strømkontakt kan overopphetes og forår sake brann.
Ikke bøy strømledningen for mye eller sette tunge ting på den.
• Dette utgjør brannfare. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut øyeblikkelig av fabrikanten eller dens serviceagent.
Ikke sprøyt vann direkte på kjøleskapets innside eller utside.
• Det er fare for brann eller elektrisk støt.
Ikke sprøyt antennelig gass i nærheten av kjøleskapet.
• Det er eksplosjons- eller brannfare.
Ikke sett inn støpselet med våte hender.
• Du kan få elektrisk støt.
Ikke sett en beholder med vann på kjøleskapet.
• Hvis det søles vann, er det fare for brann eller elek trisk støt.
Ikke installer kjøleskapet på et fuktig sted eller et sted hvor det kan komme i kontakt med vann.
• Forringet isolasjon på elektriske deler kan forårsake elektrisk støt eller brann.
Ikke oppbevar flyktige eller antennelige stoffer i kjøleskapet.
• Oppbevaring av benzen, tynningsmiddel, alkohol, eter, flytende gass og andre slike produkter vil kunne forårsake eksplosjoner.
Står for noe du IKKE må demontere.
Står for noe du IKKE må røre. Står for noe du må følge.
Angir at du må ta støpselet ut fra stikkontakten.
Betyr at det trenges jording for å forhindre elektrisk støt.
Det anbefales at dette avsnittet tas hånd om av en serviceperson.
Du må ikke demontere eller reparere kjøleskapet selv.
• Du risikerer å forårsake brann, feilfunksjoner og/eller personskade.
Ta støpselet ut av stikkontakten før du skifter det innvendige lyset i kjøleskapet.
• Ellers er det fare for elektrisk støt.
Hvis du ønsker å kvitte deg med kjøleskapet/fryseren, kan du kaste det etter å ha fjernet dørene og pakningene først.
• Dette må du gjøre slik at det ikke er mulig for et barn å bli
fanget inni det.
Kjøleskapet skal være jordet.
• Du må jorde kjøleskapet for å forhindre avledningsstrøm
eller elektriske støt forårsaket av overledning fra kjøleskapet.
Aldri bruk gassledninger, telefonledninger eller andre potensielle belysningsstenger som jording.
• Feil bruk av jordingskontakten kan forårsake elektrisk
støt.
ADVARSEL
• Hold lufteåpningene i apparatets ramme eller
innfatningsstruktur fri for tilstopning.
• Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre midler for å
påskynde avisningsprosessen, utenom de som anbefales av fabrikanten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Ikke bruk elektroapparater inni kjøleskapet/fryseren,
unntatt hvis de er av en type som anbefales av fabrikanten.
2
FORSIKTIG
Ikke overfyll kjøleskapet med mat.
• Når du åpner døren, kan matvarer falle ut og forårsake personskade eller materialskade.
Ikke sett flasker eller glassbeholdere i fryseren.
• Når innholdet fryser, kan glasset knuses og forårsake personskade.
Hvis veggkontakten er løs, må du ikke sette inn støpselet.
• Det er fare for elektrisk støt eller brann.
Ikke ta ut støpselet ved å dra i det.
• Hvis det er skade på ledningen, vil dette kunne forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av fabrikanten, en godkjent serviceagent eller kvalifisert servicepersonale.
Ikke oppbevar ting oppe på apparatet.
• Når du åpner eller lukker døren kan ting falle ned og forårsake personskade og/eller materialskade.
Ikke oppbevar apotekvarer, vitenskapelige materialer eller temperaturfølsomme produkter på kjøleskapet.
• Produkter som påkrever strenge temperaturkontroller må ikke lagres i kjøleskapet.
Ikke la barn henge på døren. Dette kan føre til alvorlig skade. Hvis du kjenner lukten av farmasøytvarer eller røyk, må du ta ut støpselet øyeblikkelig og ta kontakt med ditt SAMSUNG Electronics servicesenter.
Ikke berør innsideveggene i fryseren eller varer lagret i fryseren med våte hender.
• Dette kan føre til frostskade.
Ikke før hendene dine inn i bunnområdet under apparatet.
• Eventuelle skarpe kanter vil kunne forårsake personskade.
Aldri sett fingre eller andre gjenstander inni dispenserhullet og isgliderennen. Det kan forårsake personskade eller materialskade.
De kjølemidlene som brukes er enten R600a eller R134a. Sjekk kompressoretiketten på baksiden av apparatet og merkeetiketten inni kjøleskapet for å se hvilket kjølemiddel som brukes i ditt kjøleskap.
FORSIKTIG
Kjølemiddelet som brukes i kjøleskapet/fryseren og gassene i isolasjonsmaterialet krever spesielle kasseringsprosedyrer. Sikre at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før kassering.
og installerer apparatet, må det sørges for at ingen deler av kjølekretsen skades.
Kjølemiddelsprut ut av rørene kan antenne eller forårsake øyeskade. Hvis det oppspores lekkasje, må det unngås nakne flammer eller potensielle antennelseskilder og luft i rommet hvor apparatet befinner seg i flere minutter.
• For å unngå at det dannes en antennelig gass­luftblanding hvis det oppstår lekkasje i kjølekretsen kan
størrelsen på rommet hvor apparatet befinner seg, avhenge av mengden kjølemiddel som brukes. Rommet må ha en størrelse på 1m R600a kjølemiddel inne i apparatet. Mengden kjølemiddel i akkurat ditt apparat vises på merkeplaten inne i apparatet.
• Sett aldri i gang et apparat som viser tegn på skade.
Hvis du er i tvil, ta kontakt med forhandleren.
Ikke bruk en våt eller fuktig klut når du gjør ren støpselet. Fjern eventuelle fremmedlegemer eller støv fra støpseltappene.
• Ellers er det brannfare.
• Hvis kjøleskapet frakobles fra strømnettet, må du vente i minst fem minutter før du setter i støpselet igjen.
Hvis kjøleskapet ikke brukes over en lengre periode, må du ta ut støpselet.
• Forringelse i isolasjonen kan forårsake brann.
Apparatet skal ikke brukes av små barn eller funksjonshemmede uten tilsyn. Det må holdes tilsyn med små barn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke sett utstyret i direkte sollys. Apparatet må settes slik at støpselet er
tilgjengelig etter installasjonen. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes
ut av fabrikanten, en godkjent serviceagent eller kvalifisert servicepersonale.
Dette apparatet inneholder en liten mengde isobutan kjølemiddel (R600a), en naturgass med høy miljøkompatibilitet som dessuten også er lettantennelig. Når du transporterer
3
for hvert 8. g
ADVARSEL OM SIKKERHET
3

INSTALLERE KJØLESKAPET

Så snart du har utført følgende trinn, vil kjøleskapet ditt være helt operasjonelt. Hvis ikke må du sjekke strømtilførsel og el-kilde. Hvis du har spørsmål, ta kontakt med ditt SAMSUNG servicesenter.
Sett kjøleskapet på et passende sted med rimelig avstand mellom veggen og kjøleskapet. (Se installasjonsinstruksjonene i denne veiledningen)
Når kjøleskapets støpsel er satt i, skal det innvendige lyset komme på når du åpner dørene.

HOVEDFUNKSJONER

Dobbelt kjølesystem
• Kjøleskapet og fryseren har to kjøleelement. Med dette uavhengige systemet, kjøles fryseren og kjøleskapet hver for etter behov, og er derfor mer effektive. Matlukt fra kjøleskapet påvirker ikke mat i fryseren pga. atskilt luftstrømsirku lasjon.
Flerluftstrøms-system
• Det sirkulerer kaldluft gjennom mange lufteåpninger på hvert hyllenivå. Dette gir jevn fordeling av kjølingen inni skapene slik at maten holdes fersk lenger.
Døralarm
• En pipelyd minner deg på om at døren er latt stå åpen.
Høy fuktighet for ferskere mat
• Du kan holde mat, frukt og grønnsaker ferske lenger fordi kjøleskapet ditt har sterkt fuktet kald luft. Dette kan være opptil fire eller fem ganger mer effektivt enn et vanlig kjøleskap.
Energisparende kjøleskap/fryser
• Strømforbruket er minimalt pga. at kaldluften fordeles atskilt til kjøleskapet og fryseren.
Beverage Station (valgfri)
• Du behøver ikke å åpne hoveddøren for å få tilgang til mat som brukes ofte i det ekstra kjølerommet. Dette sparer tid og penger.
Luktfjerner (valgfri)
• Gjenbrukbar luktfjerner som gir kjøleskapet frisk luft og gjør det luktfritt.
CoolSelect ZoneTM-skuff (skuff med temperaturvalg) (valgfri)
• Brukeren kan velge knappene Quick Cool (rask nedkjøling), Thaw (tining) og Select (valg) for rask frysing, tining og kjøling. Velg Soft Freeze (lett nedfrysing), Cool (nedkjøle) eller Chill (fryse) for å kontrollere skuf fens temperatur.
Sett temperaturkontrollen på den kaldeste temperaturen og vent i én time. Fryseren skal bli litt kald og motoren skal gå jevnt.
Så snart kjøleskapstemperaturen er tilstrekke­lig lav, kan du oppbevare mat i kjøleskapet. Etter at du har startet kjøleskapet, tar det noen få timer å oppnå egnet temperatur.
Raskere nedkjølingstid
• Effektfrysingsfunksjonen gjør at du kan fryse ned mat raskere.
Rikelig tilførsel på is og kaldt vann
• Is- og vanndispenseren gir is og kaldt vann til enhvertid.
MERK
4
Denne bruksveiledningen gjelder for mange modeller. Egenskapene for ditt apparat kan være litt forskjellige fra de som er beskrevet i denne veiledningen.

KONTROLLPANEL

Grunnmodell
Dispensermodell
DRIFTSINSTRUKSJONER
FREEZER TEMP. (frysertemp.-)KNAPP
For å stille frysertemperaturen trykker du på knappen flere ganger for å endre den stilte temperaturen i ekvens mellom -14 °C og -25 °C
POWER FREEZE (effekt­fryse-) KNAPP
Setter fart på nedfrysingspros­essen i fryseren.
CHILD LOCK KNAPP
Når barnelåsknappen trykkes inn i 3 sekunder starter barnelåsindikatoren med en hørbar tone. Når barnelåsindikatoren er på kan ikke noen innstillinger endres unntatt isvalgsknappen, og alle lamper er slukket unntatt isvalgslampen og barnelåsindikatoren. Denne funksjonen hindrer at barn eller kjæledyr kan endre innstillingene ved et uhell. Hvis du vil fjerne sperringen av innstillings­funksjonene, holder du denne knappen nede i 3 sekunder igjen. Denne knappen har en annen funksjon. Når denne knappen holdes nede i 3 sekunder [indikatorlampen for sperring slås på], slås varmeelementet for kondenskontroll av samtidig. Hvis det oppstår kondens rundt dekselet for dispenseren eller drikkestasjonen (beverage station) med denne funksjonen, holder du denne knappen nede igjen i 3 sekunder. Da slås lyset av, kondenskontroll-funksjonen utføres og sperringen for alle tastene fjernes samtidig.
ICE TYPE (istype-) KNAPP
Bruk denne knappen for å velge Cubed (isbiter) eller Crushed Ice (knust is) eller Ice off (is av).
FRIDGE TEMP. (KJØLESKAPSTEMP.-) KNAPP
For å stille kjøleskaptemperaturen trykker du på knappen flere ganger for å endre den stilte temper­aturen i sekvens mellom 7 °C og 1 °C.
POWER COOL (EFFEKTKJØLE-) KNAPP
Speeds up the cooling process in the refrigerator
5
KONTROLLPANEL
Cool Select zone
Cool Select zone
Grunnmodell (med CoolSelect Zone)
Dispensermodell (med CoolSelect Zone)
6

DIGITALT PANEL

Freezer Temp. (frysertemp.) Angir den aktuelle frysertemperaturen. Fridge Temp. (kjøleskaptemp.) Angir den aktuelle kjøleskapstemperaturen. Quick Cool, Thaw, og Select viser status for CoolSelect ZoneTM-skuff.
Power Freeze (effektfrysing)
Power Cool (effektkjøling)
Deodorizer (luktfjerner)
• Dette lyset er på når du trykker på knappen Power Freeze. Trykk på denne knappen for å få fryseren raskt tilbake til den satte temperaturen.
• Hvis du trenger mye is, kan du få is raskere.
• Trykk på knappen igjen for å oppheve Power Freezer-modus.
• Dette lyset er på når du trykker på knappen Power Cool. Trykk på knappen for å få kjøleskapet raskt tilbake til den satte temperaturen.
• Trykk på knappen igjen for å oppheve Power Cool-modusen.
• Dette lyset angir at den resirkulerbare luktfjerneren er i drift.
• Resirkuler cellepatronen én eller to ganger i året (se avsnittet “Rengjøring av tilbehør”).
Cubed Ice, Crushed Ice og Ice Off
Filter Indicator (filterindikator)
• Når det grønne lyset går over til oransje, må du skifte ut vannfilteret. Hvis indikatoren er rød, anbefales det sterkt å skifte det ut raskt.
• Når vannfilteret er skiftet ut, tilbakestiller du indikatoren ved å trykke på knap pene Ice Type og Child Lock (barnelås) knappene samtidig i 3 sekunder.
• Hvis du vil slå denne indikatoren av, trykker du på istype- og barnelåsknappene samtidig i 5 sekunder.
DRIFTSINSTRUKSJONER
• Trykk på knappen Ice Type i sekvens for å velge isbiter, knust is eller Is av for å stanse isfabrikasjonen.
• Et lyst ikon angir den isstatusen som er i drift nå.
7

TEMPERATURKONTROLL

Fryser
Frysertemperaturen kan stilles mellom -14 °C og
-25 °C.
• Trykk på knappen Freezer Temp. flere ganger til den ønskede innstillingstemperaturen vises i temperaturdisplayet.
• Temperaturdisplayet endres i sekvens mellom
-14 °C og -25 °C. Når displayet når 14 °C, går det tilbake til -25 °C.
• Etter fem sekunder, vender displayet tilbake til den aktuelle frysertemperaturen. Enheten vil da virke slik at den jus teres til den nye ønskede temperaturen.
• Når iskrem oppbevares over -15 °C i fryseren, kan den smelte.
• Temperaturen i fryseren eller kjøleskapet stiger ved hyppige åpninger, når det settes inn varm mat. Dette kan føre til at det digitale displayet blinker. Det digitale displayet stanser å blinke når fryseren og
ADVARSEL
kjøleskapet går tilbake til normal temperatur.
Kjøleskap
• Kjøleskaptemperaturen kan stilles mellom 7 °C og 1 °C.
• Trykk på Fridge Temp. knappen flere ganger til ønsket temperatur vises i temperaturdisplayet.
• Temperaturdisplayet endres i sekvens og går tilbake på samme måte som fryseren.

IS- og KALDVANNSDISPENSER

Ismaskin (grunnmodell)
• Dra ut isskuffen.
• Tilføy vann til det når opp til vann-nivåindikatoren.
• Sett isskuffen tilbake på plass.
Isdispenser
Ismaskinen produserer 10 isbiter i gangen og ca. 120 isbiter pr. dag automatisk. Denne mengden kan påvirkes av faktorer som f.eks. frysertemperatur, effektfrysefunksjonen og antall døråpninger. Når kjøleskapet ditt er tilkoblet, velges isbitmodusen automatisk.
Trykk på knappen Ice Type for å velge typen is:
• Isbiter
Isbiter
• Knust is
Vanndispenser
Vannbeholderens kapasitet er på ca. 1.2 l
Kaldt vann
• Trykk på vanndispenserarmen med en kopp.
• Hvis du akkurat har installert kjøleskapet, må du kaste de første seks glassene med vann for å spyle vekk urenheter i vannforsyningssystemet.
• Ingen is
Knust is
Ingen is
Ingen is
Hvis isen forblir i isbøtten, oppnås det isbiter.
MERK
Trykk på isdispenserarmen med en kopp
• Sett en kopp på linje med dispenserarmen for å forhindre at det spretter ut is.
Trykk
ADVARSEL
ADVARSEL
8
Trykk
Hvis du skal på lang ferie eller forretningsreise og du ikke kommer til å bruke vann- eller isdispenserene, lukker du vannventilen. Ellers kan vannet forårsake lekkasje.
Aldri sett fingrene eller andre gjenstander inn i dispenseråpningen. Det kan forårsake skade.

HYLLER OG BEHOLDERE

FRYSER
Dørbeholder
Lys
Hylle
Ismaskin Isskuff
Skuff
Ismaskin
Isgliderenne
Frontbendeksel
Grunn modell Med is- og vanndispenser modell
KJØLESKAP
Raom for meierivarer
Lys
Vinhylle (valgfri)
Dørbeholder
Beverage Station
Foldbar hylle (valgfri)
Luktfjerner (valgfri)
Eggbeholder
CoolSelect Zone
Grønnsaks- og fruktskuff
TM
-skuff
(valgfri)
DRIFTSINSTRUKSJONER
Dørbeholdere
9

VEILEDNING FOR OPPBEVARING AV MAT

For å få mer plass for mat kan skuffer og ismaskin fjernes.
OPPBEVARING AV FROSSEN MA T I FRYSER
Hylle av termisk herdet glass
Kan brukes til å oppbevare alle typer frossen mat.
Dørbeholder
Kan brukes til små pakker med frossen mat.
Plastskuff
Kan brukes til å oppbevare kjøtt og tørre matvarer. Oppbevart mat bør pakkes skikkelig inn med folie eller andre enede innpakkingsmaterialer eller beholdere.
Isgliderenne (valgfri)
Ikke sett fingrene eller hendene dine eller andre egnede gjenstander i gliderennen eller
ADVARSEL
ismaskinspannet, ettersom dette vil kunne føre til person- eller materialskade.
10
VEILEDNING FOR OPPBEVARING AV MAT
OPPBEVARING AV NEDKJØLT MAT I KJØLESKAP
Tett hylle av termisk herdet glass
Kan brukes for alle typer nedkjølt mat.
Sikker og knusebestandig.
Runde merker på glassoverflaten er et normalt fenomen.
Foldbar hylle (valgfri)
Hvis du trenger mer plass i høyden for høye ting. Sett opp hyllens front forsiktig og deretter bakover slik at den foldes. Du kan bruke hyllen i denne stillingen slik at du kan oppbevare høyere ting.
CoolSelect ZoneTM-skuff (valgfri)
Gjør at smaken på maten opprettholdes og den holdes frisk lenger. Bruk denne til å oppbevare ost, kjøtt, fjærfe, fisk eller annen mat som forbrukes raskt.
Frukt- & grønnsakskuff (øvre og nedre)
Brukes til å oppbevare frukt og grønnsaker.
Denne skuffen er lufttett. Optimert fuktighetskontroll-design bidrar til å konservere de oppbevarte grønnsakene og fruktenes ferskhet.
Rom for meierivarer
Kan brukes til å oppbevare smør, margarin og ost.
Beverage Station (valgfri)
Kan brukes til å oppbevare ofte brukte ting, som f.eks. drikker på boks og snacks, og gjør at du kan få tilgang på disse tingene uten å åpne kjøleskapsdøren.
FORSIKTIG
Eggbeholder
Sett eggene i beholderen og plasser dem på hyllen.
Vinhylle (valgfri)
Legg vinflaskene dine på hyllen for å opprettholde vinsmaken.
ADVARSEL
Dørbeholdere
Kan brukes til å oppbevare mat i små emballasjer, som f.eks. melk og yoghurt.
Flasker må settes tett sammen slik at de ikke faller ut.
Hvis du planlegger en lang ferie, bør du tømme kjøleskapet og slå det av. Tørk av fuktighet fra innsiden og la dørene stå åpne. Ellers kan det utvikles lukt og mugg.
Hvis modellen har en CoolSelect zone (område med forskjellig kjøling), må du ikke sette inn en hylle på denne skinnen, da vil hyllen støte mot drikkestasjonens deksel og dette dekselet kan da brytes i stykker.
DRIFTSINSTRUKSJONER
Ikke bruk denne skinnen i mod-
eller med CoolSelect zone.
11
VEILEDNING for CoolSelect Zone
-skuff
Select knapp (valgfri)
Soft Freeze (lett nedfrysing)
Når Soft Freeze er valgt, viser temperaturen på det digitale displayet -5oC uansett temperatur som er satt i kjøleskapet.
Soft-Freeze -temperatur bidrar til å holde kjøtt og fisk ferske lenger.
Du kan enkelt kutte kjøtt uten at det drypper.
Chill
Når Chill er valgt, holdes temperaturen i CoolSelect ZoneTM-skuffen på -1oC uansett temperatur som er satt i kjøleskapet.
Chill-temperatur bidrar til å holde kjøtt eller fisk ferske lenger.
Cool
Når Cool er valgt, er temperaturen den samme som den satte temperaturen i kjøleskapet. Det digitale panelet viser den samme temperaturen som den på displaypanelet.
The CoolSelect ZoneTM-skuffen gir ekstra kjøleskapplass.
TM
12
VEILEDNING for CoolSelect Zone
-skuff
Quick Cool (rask nedkjøling)-knapp
TM
Du kan bruke funksjonen Quick Cool med CoolSelect ZoneTM.
• “Quick Cool gjør at du kan kjøle ned 1~3 drikker på boks innen 60 min.
Hvis du vil oppheve dette alternativet, trykk på knappen Quick Cool igjen. CoolSelect ZoneTMgår tilbake til den forrige temperaturen.
Når Quick Cool avsluttes, går den tilbake til “Cool” temperaturinnstilling.
Nedkjølingstiden kan variere avhengig av typen drikke.
MERK
For alternativet Quick Cool, bør mat som oppbevares i
TM
ADVARSEL
CoolSelect Zone
-skuffen fjernes.
Thaw-knapp
Dryppingstap og kvalitetsforringelse av kjøtt reduserer matens ferskhet.
Etter at Thaw er valgt, tilføres det varm og kald luft vekselsvis inn i
CoolSelect ZoneTM-skuffen.
Avhengig av matens vekt, kan opptiningstiden velges mellom 4 t, 6 t, 10 t, og 12 t sekvensielt.
Når Thaw er avsluttet, går displayet CoolSelect ZoneTMtilbake til “chill”.
Når Thaw er ferdig er det ikke noen kraft i kjøttet og det er halvfrossent og
lett å skjære.
Hvis du vil oppheve dette alternativet, trykk på hvilken som helst knapp unntatt Thaw”.
Tilnærmet opptiningstid for kjøtt og fisk vises under. (Basert på en tykkelse på 1 tomme)
DRIFTSINSTRUKSJONER
Opptiningstid 4 timer 6 timer 10 timer 12 timer
MERK
ADVARSEL
Vekt 400 g 600 g 800 g 1000g
Opptiningstiden kan variere avhengig av kjøttets og fiskens tykkelse. Vekten over tilsvarer den totale vekten for mat i CoolSelect ZonTM-skuffen. Eks.: Den totale opptiningstiden for 400 g
frossent oksekjøtt og 600 g frossen kylling vil være på 10 timer.
Med alternativet Thaw, bør mat som oppbevares i CoolSelect ZoneTM-skuffen fjernes.
13

FJERNE FR YSERTILBEHØRET

Hylle av termisk herdet glass
Dra hyllen ut så langt som
mulig. Løft den deretter opp og ta den ut.
Dørbeholdere
Hold dørbeholderen i begge
hender og løft den deretter opp.
Ismaskinspann (valgfri)
Fjern spannet ved å løfte det opp og dra det ut.
Frontbendeksel
Åpne fryser- og kjøleskapdørene, fjern de tre skruene og løsne dekselet.
For å sette på plass bendekselet igjen plasserer du det i stilling igjen og strammer de tre skruene.
Skuffer
Ta ut skuffen ved å dra den ut og løfte den litt opp.
Ismaskin og skuff
Fjern isskuffen ved å dra den mot deg. Fjern deretter ismaskinen (bare grunnmodell).
Bare fjern bendekselet hvis det er strengt
nødvendig.
MERK

FJERNE KJØLESKAPTILBEHØRET

Hylle av termisk herdet glass
Dra hyllen ut så langt som mulig. Løft den deretter opp og fjern den.
Dørbeholdere
Hold dørbeholderen i begge hender og fjern den ved å løfte den opp.
Deksel og skuff for fersk frukt & grønnsaker
Fjern rommet ved å holde i håndtaket samtidig som du drar rommet mot deg og løfter det litt opp.
Fjern dekselet ved å dra det mot deg.
Vinhylle (valgfri)
Ta ganske enkelt tak i hyllen og dra den mot deg.

BEVERAGE STATIONTM(valgfri)

For å få tilgang til det ekstra kjølerommet holder du rommets dørhåndtak og drar det ned.
Det ekstra kjølerommet gir deg ekstra komfort ettersom du ikke trenger å åpne hoveddøren på kjøleskapet. Dessuten sparer du energi.
Det anbefales at du bruker det ekstra kjølerommet for ofte brukt mat som f.eks. drikker.
Når døren åpnes, kan den brukes som et brett for forskjellige gjenstander, f.eks. drikkeflasker og glass.
Du må ikke skrape opp dørens overflate.
Ikke bruk for mye kraft når du
demonterer dekselet, ellers vil du kunne forårsake skade.
ADVARSEL
Før du fjerner fryser- og kjøleskapstilbehør, må du flytte den oppbevarte maten til et annet sted.
Drikkestasjonens dør må aldri fjernes.
Beverage Station
Når du lukker drikkestasjonens dør, må du passe på at du ikke setter fingrene eller hendene i en slik stilling at de kan klemmes eller skades.
Hvis du bruker den åpnede døren som brett, må du ikke sette tunge gjenstander på det.
Du må ikke la barn henge på døren, pga. fare for person- eller materialskade.
TM
kan ikke fungere uten døren.
14

RENGJØRE TILBEHØRET

Innsiden
Rengjør tilbehøret med et mildt vaskemiddel. Tørk deretter med en tørr klut.
Etter at du har vasket tilbehøret, må du sjekke om det er tørt før du tar det i bruk igjen.
Utsiden
Tørk av frontkontrollpanelet med en ren klut.
Dørene og håndtakene bør rengjøres med et mildt vaskemiddel og en klut. Tørk dem med en ren klut.
Utsiden bør poleres én eller to ganger i året.
Bakside
Bruk støvsuger til å fjerne støv én eller to ganger i året.
Is- og vanndispenser og avløpsrist (valgfri)
Bruk en fuktig klut til å rengjøre is- og vanndispenseren. Tørk den deretter med en tørr klut.
Hold is- og vanndispenseren og avløpsristen tørre.
Beverage Station (valgfri)
Bruk en fuktig klut til å rengjøre det ekstra kjølerommet. Tørk deretter av det med en tørr klut.
Gummidørpakninger
Hvis gummidørpakningene er skitne, lukkes ikke døren skikkelig og kjøleskapet og fry seren vil ikke fungere skikkelig. Rengjør de med et mildt vaskemiddel og en fuktig klut. Tørk deretter av dem med en tørr klut.
Når du gjør ren apparatet eller hvis du ikke kommer til å bruke det over lengre tid, tar du ut støpselet
MERK
og lar dørene stå åpne og holder apparatet tørt.
Ikke rengjør det ved å sprøyte vann på det.
Ikke rengjør det med benzen, tynningsmiddel eller bilrensemiddel.
DRIFTSINSTRUKSJONER
15

GJØRE RENT TILBEHØRET

Luftfjerner (valgfri)
Fjern dekselet med et flatt skrujern som vist
Ta patronen ut av dekselet og gjennombløt det i rent, varmt vann i minst 4 t. Tørk patronen i sollys i minst 8 t i fri luft.
Gjenta denne prosessen én eller to ganger i året.
Hvis den tørkes i et lukket område, vil lukt kunne spres i dette området.
MERK
Pass på at barn ikke kommer i nærheten av det skitne vannet, de vil kunne drikke det.

SKIFTE DET INNVENDIGE LYSET

Før du skifter ut det innvendige lyset, må du ta støpselet ut av nettkontakten. Hvis du får problemer med å skifte lyset, ta kontakt med ditt servicesenter.
ADVARSEL
Med CoolSelect zoneTM-modell
Uten CoolSelect zoneTM-modell
Patronen
INNVENDIG LYS I FRYSEREN (BARE GRUNNMODELL) /KJØLESKAP
Sett et flatt skrujern under lysdekselkrokene og skyv de i pilens retning.
Dra dekselet i pilens retning. Etter at du har skiftet
lyspæren, setter du på plass lysdekselet igjen.
INNVENDIG LYS I FRYSER (MODELL MED IS-OG VANNDISPENSER)
Løft og dra ut ismaskindekselet (➀).
Bruk skrujern til å fjerne lysdekselet (➁).
Skift ut den gamle lyspæren med en ny (➂)), og sett lysdekselet tilbake på plass med et skrujern.
Sett på plass ismaskindekselet igjen.
16

VANNFILTER

Indiktatorlys (for vannfilter)
Filter Indicator-lyset lar deg vite når du må skifte ut vannfilterpatronen. Lyset går over fra grønt til oransje. Dette forteller deg at tiden nesten er inne til å skifte ut den aktuelle patronen. Det anbefales å skifte ut patronen når lyset går over til rødt. (se avsnittet Installere vannfilter hvis du ønsker ytterligere opplysninger)
Bruke dispenseren uten vannfilteret
Du kan ikke bruke vann- og isdispenseren uten en vannfilterpatron pga.
vannledningsavstengningen ved vanntilførselen.
Bestilling av nye vannfiltre
Hvis du vil bestille flere vannfilterpatroner, ta kontakt med din godkjente Samsung-forhandler.

KJØLESKAPDØRENE

Kjøleskapdørene har en spesiell døråpnings- og lukkingsfunksjon for å sikre at dørene lukkes helt og er helt tette.
Når du åpner døren, vil den bare åpnes så langt. Etter at den har nådd et visst punkt, vil den forbli åpen. Når døren er delvis åpen, vil den lukkes automatisk.
DRIFTSINSTRUKSJONER
17

INSTALLERE KJØLESKAPET

Sjekke målene på inngangsdøren din
Sjekk målene på inngangsdøren din for å fastsette om kjøleskapet kan gå gjennom den.
Når kjøleskapet går gjennom døren, men kjøleskapets dybde eller vidde er større, fjerner
MERK
FORSIKTIG
du kjøleskapdørene.
V elge plassering av kjøleskapet
Velg et sted med enkel tilgang til vanntilførselen.
Velg et sted med nok plass til kjøleskapet.
Velg et sted uten direkte sollys.
Før fryserdøren demonteres, må vannforsyningsledningen frakobles.
(Hvis ikke kan vannforsyningsledningen bli skadet.)
Se Atskille vanntilførselsledningen fra kjøleskapet på neste side.
Lag til nok plass til å installere kjøleskapet på et flatt underlag.
Hvis kjøleskapet ikke er plant, kan det hende at det interne kjølesystemet ikke vil fungere skikkelig.
MERK
10 Cm
10 Cm
1 Cm
Lag til nok klaring til høyre, venstre, bak og over når du installerer kjøleskapet. Fordelen med dette er at du reduserer strømforbruket.
18

FJERNE FRONTBENDEKSELET

a
Fjerne frontbendekselet (valgfri)
Åpne fryser- og kjøleskapdørene og ta deretter av frontbendekselmonteringen ved å dreie de tre skruene mot klokken.
a
Atskill vannforsyningsledningen fra kjøleskapet (valgfri)
1) Fjern skruen fra klemmen ( ).
2) Fjern vannledningen ved å trykke på koblingen (➁) og dra vekk vannledningen (➀)
a
FRONTBENDEKSEL
SKRUE
ADVARSEL
Ikke kutt av vannledningen men atskill den fra koblingen.
19
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

FJERNE KJØLESKAPDØRENE

Løft døren rett opp.
MERK
1) Med lukkede dører, fjern det øvre hengseldekselet (➀) med et skrujern, og frakoble deretter le dningene ().
2) Fjern hengselskruene () og jordingsskruen (➃) mot klokken, og ta av den øvre hengselen (➄) langs pilen (). Vær forsiktig når du fjerner døren slik at den ikke faller på deg.
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer vannledningene og trådledningsskjermingen på døren.
Sett dørene på et beskyttet sted.
Fjerne fryserdøren
3) Fjern døren fra den nedre hengselen (⑦)
ved å løfte døren forsiktig (➇).
4) Fjern den nedre hengselen () fra den nedre klammehengselen () ved å løfte den nedre hengselen () i pilens retning.
20
FJERNE KJØLESKAPSDØRENE
Fjerne kjøleskapsdøren
1) Med lukket dør, fjern det øvre hengselsdekselet (➀) med et skrujern, og frakoble deretter le dningene ().
2) Fjern hengselskruene () og jordingsskruen (➃) mot klokken, og ta av den øvre hengselen (➄) i pilens retning (). Vær forsiktig når du fjerner døren slik at den ikke faller på deg.
3) Fjern døren fra den nedre hengselen () ved å løfte døren (➇).
Etter at du har demontert fryser- / kjøleskapsdøren, flytter du den til ønsket sted hvor du skal gjenmontere den
MERK
senere.
4) Fjern den nedre hengselen () fra den nedre klammehengselen () ved å løfte den nedre hengselen () i pilens retning.
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
21
FESTE KJØLESKAPSDØRENE IGJEN
Feste fryserdøren igjen
1) Sett den nedre hengselen () i den nedre hengselsklammen ().
3) Før den øvre hengselstangen (➄) inn i hullet (). Etter å ha rettet ut mellom det øvre hengselhullet () og hullet i skapet
(), fester du boltene (➈) og skruene igjen () mot klokken.
2) Fest fryserdøren ved å føre inn slangen (➂) i den nedre siden av døren i den nedre
hengselen () og ved å dra slangen ned.
4) Koble til ledningene. 5) Sett framdelen på det øvre hengseldekselet ( ) på framdelen på den øvre hengselen ( ) og fest igjen fra framdelen på det øvre hengseldekselet først.
22
11
12
FESTE KJØLESKAPSDØRENE IGJEN
Feste kjøleskapsdørene igjen
1) Før den nedre hengselen () inn i den nedre hengselklammen ().
3) Før den øvre hengselstangen (➄) inn i hullet (). Etter å ha rettet ut mellom det øvre hengselhullet () og hullet i skapet
(), fester du hengselskruene (➈) og skruene igjen () mot klokken.
2) Sett hullet i kjøleskapsdøren (➂) over den nedre hengselen ().
4) Koble til ledningene. 5) Sett framdelen på det øvre hengseldekselet
11
( )på framdelen på den øvre hengselen ( ) og fest det igjen fra framdelen på det øvre hengseldekselet.
23
12
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
FESTE KJØLESKAPSDØRENE IGJEN
Feste vannrøret igjen (valgfri)
1) Mens du trykker på framsiden av koblingen (), fører du vannledningen () inn i koblingen.
2) Stram til skruen på klemmen ( ).
a
Feste frontbendekselet (valgfri)
Sett på frontbendekselet ved å sdreie de tre skruene med klokken, som vist på tegningen.
FRONTBENDEKSEL
SKRUE
24

JUSTERE KLARINGEN MELLOM DØRENE

Kjøleskapet må være plant først
Dørene vil bli ujevne hvis kjøleskapet ikke er plant.
Tilfelle 1) Fryserdøren er lavere enn
kjøleskapsdøren
DIFFERENCE OF HEIGHT
SKRUJERN (-)
Før et rett skrujern (-) (①) inn i åpningen på kontrollarmen (), drei det med klokken og gjør kjøleskapet plant.
Tilfelle 2) Fryserdøren er høyere enn
kjøleskapsdøren
Ikke foreta små justeringer ved å dreie kontrollarmen. Se neste side.
MERK
KONTROLLARM
Før et rett skrujern (-) (①) inn i åpningen på kontrollarmen (), drei det med klokken og gjør kjøleskapet plant.
DIFFERENCE OF HEIGHT
KONTROLLARM
KONTROLLARM
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
25
25
JUSTERE KLARINGEN MELLOM DØRENE
Gjøre små justeringer mellom dører
Hvis døren på fryseren er lavere enn kjøleskapsdøren.
Juseringsdel
Hvis fryserdøren er høyere en kjøleskapsdøren.
Juseringsdel
Åpne dørene og juster dem som følger:
1) Løsne mutteren () på den nedre hengselen inntil boltens øvre ende (). Når du løsner mutteren (), bruk den vedlagte sekskantskrunøkkelen () for å dreie bolten () litt
MERK
med klokken for å få mutteren () til å løsne med fingrene.
SKRUNØKKEL
MUTTER
BOLT
SKRUNØKKEL
MUTTER
BOLT
2) Juster høydeforskjellen mellom dørene ved å dreie bolten ( ➁) med klokken ( )eller mot klokken ( ).
Når du dreier den med klokken ( ), heves døren.
MERK
SKRUNØKKEL
BOLT
SKRUNØKKEL
BOLT
3) Etter å ha justert dørene, dreier du mutteren (①) med klokken ( ) inntil den nedre enden på bolten, og så strammer du bolten igjen med skrunøkkelen ( ➂) for å feste mutteren ().
MUTTER
SKRUNØKKEL
BOLT
Hvis mutteren (①) ikke er skikkelig tilskrudd, vil bolten (
) kunne løsne.
SKRUNØKKEL
MUTTER
BOLT
MERK
26

SJEKKE VANNDISPENSERLEDNINGEN (VALGFRI)

1) For at ismaskinen skal fungere skikkelig kreves det et vanntrykk på 1.4 ~ 10 kg/cm2. I dette omfanget kan et pappbeger på 100 cc fylles innen 10 sekunder.
2) Vannfilteret fjerner partikler. Idet steriliserer ikke eller ødelegger ikke mikroorganismer.
3) Hvis kjøleskapet er installert i et område med lavt vanntrykk (under 1.4kg/cm2), bør du installere en hjelpepumpe for å kompensere for det lave trykket.
4) Sørg for at oppbevaringsbeholderen for vann inni kjøleskapet er skikkelig fylt til å begynne med. Skyv vanndispenserarmen til vannet renner fra uttaket.
Du kan kjøpe et universal-vannforsyningssett hos din forhandler. Kjøleskapets fabrikant anbefaler at du bruker et
MERK
vannforsyningssett med kobberrør.
Sjekke delene
(Interior model)
Linsesenkplateskrue x 12EA
Vannledning
Renser
Renser
Strammebånd
(Ekstern modell)
Pakningstape
Klemme A x 8EA
Festeunderlag for renser
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
27

INSTALLERE VANNDISPENSERLEDNINGEN

For intern modell (Tilfelle 1)
Koble til vannforsyningsledningen
- Steng av hovedvannforsyningsledningen og slå ismaskinen av.
- Finn den nærmeste vannledningen for kaldt
drikkevann.
- Følg instruksjonene i ismaskinens installasjonssett.
Koble vannledningen til kjøleskapet
- Sett kompresjonsmutteren og plastbøssingen over plastrøret.
- Etter at du har ført inn hylsen, strammer du kompresjons mutteren til 1/4 kompresjonstilpasning (sammenslutning).
Ikke stram kompresjonsmutteren for mye.
MERK
- Sett kompresjonsbøssingen og mutteren på kobber-(eller plast-) røret som vist. Stram kompresjonsmutteren på kompresjonstilpasningen (sam menslutning).
- Skru på vannet og sjekk om det er lekkasje.
Vannledningen må bare tilkobles drikkevann.
MERK
1. Kaldvannsledning
2. Rørklemme
3. Kobber- (eller plast-) ledning
4. Kompresjonsmutter
5. Kompresjonshylse
6. Avstengingsventil
7. Pakningsmutter
Kompresjons mutter
Bøssing
Sylve
Kompresjons tilpasning
Bøssing
Kompresjo nsmutter
(Tilfelle 2)
Sjekke vannforsyningsledningen
Koble til vannrøret med kobling og tappekran.
- Lukk hovedvannkranen.
- Koble kobling “A” til tappekranen.
- Hver enkelt sammenføyning skal være beskyttet med tet ningstape.
GARANTIOPPLYSNINGER
Denne vannledningsinstallasjonen dekkes ikke av kjøleskapets eller ismaskinens fabrikantgaranti. Følg disse instruksjonene nøye for å minimere risikoen for dyr vannskade.
Merk:
Hvis koblingen ikke passer til den aktuelle tappekranen, må du kjøpe de rette koblingstilpasningene hos nærmeste forhandler.
28
FORSIKTIG
Vannledningen skal være tilkoblet
kaldtvannsrøret. Hvis den er koblet
til varmtvannsrøret, kan det føre til
at renseren ikke fungerer skikkelig.
KOBLER “A”
TAPPEKRAN
INSTALLERE VANNDISPENSERLEDNINGEN
Koble vannledningen til kjøleskapet
- Fjern kompressordekselet fra kjøleskapet.
- Koble vannledningen til ventilen, som vist på tegningen.
- Når den er tilkoblet, må du sjekke om det er lekkasje. I tilfelle lekkasje, må du gjenta tilkoblingen.
- Fest kompresjonsdekselet på kjøleskapet igjen.
VANNLEDNING
Feste vannledningen
- Bruk klemme ”A”, fest vannledningen til veggen (bak på kjøleskapet).
- Når vannledningen er festet, må du sjekke om
vannledningen er for mye bøyd, klemt eller trykt flat. Fullfør installasjonen av vannforsyningsledningen.
- Slå på kjøleskapet og trykk på armen på dispenserens høyre side til vannet
renner ut gjennom vannledningen og all luft er tømt.
- Nå må du sjekke om det er mulige lekkasjer ved vannledningens
forbindelsespunkt. Etter at du har festet vannledningen, flytter du kjøleskapet til dets rette plass. Så snart kjøleskapet er på plass, må du ikke flytte det, om mulig.
Installere vannfilteret
TILKOBLINGSMUTTER
KOMPRESJONSDEKSEL PÅ KJØLESKAP
KLEMME A
VANNLEDNING
- Som vist, atskill den festede hetten i kjøleskapet ved å dreie den mot klokken.
Fjern vannfilteret fra boksen og sett en etikett som angir måneden på filteret som vist.
- Skriv den måneden hvor du installerte filteret på etiketten.
Eks.: Hvis vannfilteret ble installert i marsk, skriver du MAR
- Fjern beskyttelseshetten og deretter plasserer du og fører inn filteret som vist.
- Drei vannfilteret sakte med klokken i 90º for å stille indikasjonsmerket på
dekselet kant i kant, samtidig som du låser filteret i en fast stilling. Ikke stram for mye.
ATSKILLELSE
AV RØD HETTE
ANGIVELSESMERKET KANT I KANT MED LÅSESTILLING.
(MÅNEDSANGIVELSE)
FORSIKTIG
KLEBEMERKE
Kontroller at angivelseslinjen er kant i kant med låsestillingen.
29
FILTERDEKSEL SETT
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INST ALLERE VANNDISPENSERLEDNINGEN
For ekstern modell
Koble til vannforsyningsledningen
Koble til vannrøret med kobling og tappekran.
- Steng hovedvannkranen.
- Koble kobling “A” til tappekranen.
- Hver enkelt sammenføyning skal være beskyttet med
koblet til varmtvannsrøret, kan
tetningstape.
GARANTIOPPLYSNINGER
Denne vannledningsinstallasjonen dekkes ikke av kjøleskapets eller ismaskinens fabrikantgaranti. Følg disse instruksjonene nøye for å minimere risikoen for dyr vannskade.
Merk:
Hvis koblingen ikke passer til den aktuelle tappekranen, må du kjøpe de rette koblingstilpasningene hos nærmeste forhandler.
Velg det stedet hvor renseren skal installeres. (Modell med renser)
- Klipp av vannledningen som er festet i renseren i passende lengde etter å ha målt avstanden mellom renseren og kaldtvannskranen.
VANN
VANNINNTAK
SIDE PÅ RENSER
- Hvis du ønsker å gjenmontere vanninntaks- og uttakssidene på renseren under installasjonen av renseren, se henvisningsillustrasjonen.
SIDE PÅ RENSER
FORSIKTIG
Vannledningen må kobles til
kaldtvannsrøret. Hvis det er
det føre til at renseren ikke
fungerer skikkelig.
KOBLING “A”
TAPPEKRAN
UTTAKSLEDNING
90°
KOBLER RENSER
HENVISNING
Fjern eventuelt reststoff inni renseren. (Modell med renser)
- Åpne hovedvannkranen for å sjekke om vannet renner gjennom vannrøret på vanninntakssiden på renseren.
- Hvis det ikke kommer vann gjennom røret, må du sjekke om tappekranen er åpen.
- La tappekranen stå åpen til vannet renner ut og til eventuelt reststoff som har bygd seg opp under fabrikasjonen har blitt fjernet.
30
UTTAKSSIDE
PÅ RENSER
RENSER
VANN
VANNLEDNING
INST ALLERE VANNDISPENSERLEDNINGEN
Fest renserens festeunderlag.
- Hold renserens festeunderlag i egnet stilling
(under oppvaskkummet f.eks.) og fest de godt med de to skruene.
Fest renseren i stilling.
- Fest renseren i stilling, som vist på tegningen
til høyre.
TO FESTE-UNDERLAG
TO FESTE-UNDERLAG
VANNRØR
RENSEREN
FESTE-UNDERLAG FOR RENSER
STRAMMEBÅNDFOR RENSER
Koble vannledningen til kjøleskapet.
- Fjern kompresjonsdekselet fra kjøleskapet.
- Koble vannledningen til ventilen, som vist på tegningen.
- Når den er tilkoblet, må du sjekke at det ikke er noen lekkasje.
I tilfelle lekkasje, må du gjenta tilkoblingen.
- Fest kompressordekselet på kjøleskapet igjen.
Fest vannledningen.
- Bruk klemme ”A”, fest vannledningen til veggen (bak på kjøleskapet).
- Når vannledningen er festet, må du sjekke om
vannledningen er for mye bøyd, klemt eller trykt flat.
31
VANNLEDNING
TILKOBLINGSMUTTER
KOMPRESSORDEKSEL PÅ KJØLESKAP
KLEMME A
VANNLEDNING
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INSTALLERE VANNDISPENSERLEDNINGEN
Fjern eventuelt reststoff i vannforsyningsledningen
1) Slå på hovedvannforsyningen og avstengingsventilen for vann- forsyningsledningen.
2) La vannet renne gjennom dispenseren til det er rent (6~7 minutter). Dette vil rense vannforsyningssystemet og fjerne luft fra ledningene.
3) I enkelte husholdninger vil det være nødvendig med tilleggsskylling.
4) Åpne kjøleskapsdøren og sjekk om det er vannlekkasje rundt vannfilteret.
En nylig installert vannfilterpatron kan forårsake at vannet spruter en kort stund fra dispenseren.
MERK
Før du installerer vannfilteret igjen, må du fjerne vinhyllen.
Sjekk vannmengden i isskuffen
IS
VANN
1) Løft opp () og dra ut (➁) ismaskinspannet i fryseren.
ISMASKIN
2) Når du trykker på testknappen, fylles isbitbeholderen med vann fra vannforsyningskranen. Sjekk vannmengden (se tegningen under).
Hvis vannstanden er for lav, blir isbitene små. Dette er ikke et problem pga. ismaskinen, men pga. vanntrykket i røret, og det oppstår ofte. Når dette problemet oppstår, må du ta kontakt med forhandlerservicesenteret for å sjekke hvor mye vann som finnes.
SJEKK VANNSTANDEN
TESTKNAPP
FOR HØY
MAKS. NIVÅ
FOR LAVT
32

PROBLEMLØSNING

Kjøleskapsdøren virker ikke i det hele tatt eller den kjøler ikke nok
Sjekk at støpselet er satt skikkelig i.
Er temperaturkontrollen på displaypanelet satt på
riktig temperatur? Prøv å stille en lavere temperatur.
Er kjøleskapet i direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde?
Er baksiden av kjøleskapet for nært inntil veggen?
Maten i kjøleskapet er frossen
Er temperaturkontrollet på displaypanelet satt på riktig temperatur? Prøv å stille en varmere temperatur.
Er temperaturen i rommet for lav?
Har du oppbevart mat med høyt vanninnhold i kjøleskapets nederste del?
Du hører uvanlige lyder
Sjekk at gulvet er plant og stabilt.
Er kjøleskapets bakside for nært inntil veggen?
Er det noe som er falt ned bak eller under kjøleskapet?
Det kan hende du hører en tikkelyd fra innsiden
av kjøleskapet, men dette er normalt. Dette oppstår fordi forskjellig tilbehør trekkes sammen eller utvides.
Fronthjørnene og sidene av skapet er varme, det oppstår kondensasjon
Det er installert antikondensatorer i kjøleskapets fronthjørner for å forebygge kondensasjon.
Kondensasjon kan oppstå når du lar døren stå åpen lenge.
Det kommer ikke ut is
Stanset du ismaskinfunksjonen?
Er det is i isoppbevaringsenheten?
Er vannledningen tilkoblet og avstengningsventilen åpen?
Er frysertemperaturen for varm?
(Still ned temperaturen)
Ventet du i 12 timer etter installasjonen av vannforsyningsledningen før du lagde is?
Du hører vannet boble i kjøleskapet
Boblingen kommer fra at kjølemiddelet sirkulerer i kjøleskapet og det er normalt.
Det er dårlig lukt i kjøleskapet
Pakk mat med sterk lukt inn slik at den er lufttett. Kast rotten mat.
Det dannes frost på kjøleskapets vegger
Er luftåpningene tette?
Sørg for at det er nok plass mellom de oppbevarte
matvarene slik at luftsirkulasjonen blir effektiv.
Er døren skikkelig lukket?
Det kommer ikke noe vann
Er vannledningen tilkoblet og avstengingsventilen åpen?
Er vannforsyningsledningen knust?
Er vannbeholderen frossen pga. at
kjøleskapstemperaturen er for lav? Velg en varmere innstilling på displaypanelet.
33
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
TVÅDELAT KYLSKÅP
ANVÄNDAR- OCH

SVENSKA

INSTALLATIONSHANDBOK
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSVARNING..........................................................................2
BRUKSANVISNINGAR
INSTALLERA KYLSKÅPET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HUVUDFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIGITAL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TEMPERATURKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DISTRIBUTÖR AV IS OCH KALLT VATTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HYLLOR OCH FACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MATFÖRVARINGSGUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
GUIDE LÅDAN CoolSelect ZoneTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AVLÄGSNA FRYSSKÅPETS TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AVLÄGSNA KYLSKÅPETS TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BEVERAGE STATIONTM(tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GÖRA RENT TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BYTA UT DET INVÄNDIGA LJUSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VATTENFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DÖRRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
INSTALLATION AV KYLSKÅPET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AVLÄGSNA FRAMBENETS SKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AVLÄGSNA KYLSKÅPSDÖRRARNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SÄTTA TILLBAKA KYLSKÅPSDÖRRARNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
JUSTERA SPELRUMMET MELLAN DÖRRARNA . . . . . . . . . . . . . . . . 25
KONTROLLERA VATTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING . . . . . . . . . . 27
INSTALLERA VATTENDISTRIBUTÖRNS LEDNING . . . . . . . . . . . . . . 28
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494H REV(0.4)

SÄKERHETSVARNINGAR

• Innan du använder apparaten, läs noggrant igenom denna handbok och bevara den som din hänvisning.
• Eftersom de följande användningsintruktionerna täcker olika modeller, kan ditt kylskåps egen
VARNING
FÖRSIKTIGHETS- OCH VARNINGSSYMBOLER SOM ANVÄNDS
skaper skilja sig något från de som beskrivs i denna handbok.
• Apparaten är inte tillämnad att användas av barn eller handikappade personer utan en vuxens tillsyn.
• Håll barn under uppsikt för att garantera att de inte leker med apparaten.
• Använd R600a eller R134a som kylmedel. Kontrollera kompressorns etikett på baksidan av apparaten och klassificeringsetiketten inuti kylskåpet för att kontrollera vilket kylmedel som används till ditt kylskåp.
ANDRA SYMBOLER SOM ANVÄNDS
Står för något som du INTE ska göra.
Anger att det föreligger dödsfara eller fara för allvarlig skada.
VARNING
Anger att det föreligger risk för person- eller materialskada.
FÖRSIKTIGHET
VARNINGAR
Anslut inte flera apparater till samma grenkontakt.
• Detta skulle kunna orsaka överhettning och brandrisk.
Se till att stickkontakten inte kläms mot eller skadas av kylskåpets baksida.
• En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
Böj inte elsladden på överdrivet sätt eller placera tunga föremål på den.
• Detta utgör en brandrisk. Om elsladden skadas, byt omedelbart ut den hos tillverkaren eller dennes serviceombud.
Spreja inte vatten direkt inuti eller utanpå kylskåpet.
• Det finns risk för brand eller elektrisk stöt.
Spreja inte lättantändlig gas nära kylskåpet.
• Det finns risk för explosion eller brand.
För inte in stickkontakten med våta händer.
• Du kan få en elektrisk stöt.
Placera inte en behållare med vatten på kylskåpet.
• Om det spills ut finns det risk för brand eller elektrisk stöt.
Installera inte kylskåpet på fuktig plats eller en plats där det kan komma i kontakt med vatten.
• Försämrad isolering av elektriska delar kan orsaka elektrisk stöt eller brand.
Förvara inte flyktiga eller brännbara ämnen i kylskåpet.
• En förvaring av bensen, alkohol, eter, gasol och andra sådana produkter kan orsaka explosioner.
Står för något du INTE ska montera ner.
Står för något du INTE ska röra. Står för något du måste följa. Anger att du måste dra ut stickkontakten från
uttaget. Står för att jordning behövs för att undvika
elektrisk stöt. Det rekommenderas att detta avsnitt ska
hanteras av en servicetekniker.
Montera inte ner eller reparera kylskåpet på egen hand.
• Du kan riskera att orsaka brand, felfunktioner och/eller personskada.
Dra stickkontakten ut ur uttaget innan du ska byta ut kylskåpets invändiga ljus.
• Annars finns det risk för elektrisk stöt.
Om du vill göra dig av med kylskåpet/frysskåpet, kasta bort det efter att ha avlägsnat dörrarna och packningarna.
• Utför detta på ett sätt som gör att det inte är möjligt för ett barn att stängas inne.
Kylskåpet måste jordas.
• Du måste jorda kylskåpet för att förhindra energiläckor eller elektriska stötar som orsakas av strömläcka från kylskåpet.
Använd aldrig gasledningar, telefonlinjer eller andra möjliga åskledare som jordning.
• En felaktig användning av den jordade kontakten kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING
• Bibehåll ventilationsöppningar i apparatens ram eller monteringsstruktur fria från tilltäppningar.
• Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningen andra än de som rekommenderas av tillverkaren.
• Skada inte kylmedlets krets.
• Använd inte elektriska apparater inuti kylskåpet/frysskåpet förutom om de är en typ som rekommenderas av tillverkaren.
2
FÖRSIKTIG
HETER Fyll inte på kylskåpet med för mycket mat.
• När du öppnar dörren kan ett föremål falla ut och orsaka person- eller materialskada.
Placera inte flaskor eller glasbehållare i frysskåpet.
• När innehållen fryser till, kan glaset spricka och orsaka personskada.
Om vägguttaget är löst, för inte in stickkontakten.
Det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Koppla inte ur elsladden genom att dra i den.
• En skada på sladden kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektrisk stöt.
• Om elsladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, av ett auktoriserat serviceombud eller av kvalificerad servicepersonal.
Förvara inte föremål uppe på apparaten. Om kylskåpet inte används under en längre tid.
• När du öppnar eller stänger dörren, kan föremål falla ner och orsaka personskada och/eller materialskada.
Förvara inte läkemedel, vetenskapliga material eller temperaturkänsliga produkter i kylskåpet.
• Produkter som kräver strikta temperaturkontroller får
inte
förvaras i kylskåpet.
Låt inte barn hänga på dörren. I annat fall kan all­varlig skada inträffa. Om du känner lukt av läkemedel eller rök, dra genast ut stickkontakten och kontakta SAMSUNG Electronics serviceavdelning.
Rör inte vid frysskåpets invändiga väggar eller vid produkter som förvaras i fryset med våta händer.
• Detta kan orsaka köldskada.
För inte in händerna i apparatens nedre område.
• Vassa kanter kan orsaka personskada.
Placera aldrig fingrar eller andra föremål i distributörens hål och isglidbana. Det kan orsaka person- eller materialskada.
Kylmedlen som används är antingen R600a eller R134a. Kontrollera kompressorns etikett bak på apparaten samt klassificeringsetiketten inuti kylskåpet för att kontrollera vilket kylmedel som används för ditt kylskåp.
FÖRSIKTIGHETER
Kylmedlet som används i kylskåpet/frysskåpet och gaserna i isoleringsmaterialet kräver speciella bortskaffningsprocedurer. Se till att inga ledningsrör bak på apparaten är skadade innan bortskaffningen.
Använd inte en våt eller fuktig trasa när du rengör stickkontakten. Avlägsna allt slags främmande material eller damm från stiften på stickkontakten.
• I annat fall finns det risk för brand.
• Om kylskåpet har kopplats ur från elnätet, borde du vänta minst fem minuter innan du kopplar tillbaka det.
Om kylskåpet inte används under en längre tidsperiod, dra ut stickkontakten.
• En försämring av isoleringen kan orsaka brand.
Apparaten är inte ämnad för användning av unga barn eller handikappade personer utan tillsyn. Unga barn borde hållas under uppsikt för att garantera att de inte leker med apparaten.
Placera inte utrustningen i direkt solljus. Apparaten måste placeras så att
stickkontakten är tillgänglig efter installationen.
Om elsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, av ett auktoriserat serviceombud eller av kvalificerad servicepersonal.
tid är brännbar. När apparaten ska transporteras och installeras ska du se till att inga delar av kylmedelkretsen skadas. Kylmedel som sprutar ut från ledningarna kan fatta eld eller orsaka ögonskada. Om en läcka upptäcks, undvik öppna lågor eller möjliga eldfattande källor och lufta rummet där apparaten är placerad under flera minuter.
• För att undvika att brännbar gas-luftblandning skapas om
en läcka i kylmedelskretsen inträffar, beror storleken på rummet, i vilket apparaten är placerad, på mängden kylmedel som används. Rummet måste ha ett utrymme på 1m kylmedel R600a som finns inuti apparaten. Mängden kylmedel i din särskilda apparat visas i på identifikationsplåten inuti apparaten.
• Starta aldrig en apparat som visar tecken på skada. Vid tvivel, kontakta din handlare.
Denna apparat innehåller en liten mängd kylmedel med isobutan (R600a), en natur­gas med hög miljöförenlighet och som emeller-
3
för var 8 grams
SÄKERHETSVARNING
3

INSTALLERA KYLSKÅPET

Så fort som du har utfört de följande stegen, borde ditt kylskåp vara fullt funktionsdugligt. I annat fall, kontrollera energiförsörjningen och elkällan. Om du har några frågor, kontakta SAMSUNGs serviceavdelning.
Placera kylskåpet på en lämplig plats med tillräckligt utrymme mellan väggen och kylskåpet. (hänvisning ges till installationsinstruktionerna
i denna handboken)
När kylskåpet är anslutet, borde det invändiga ljuset tändas då du dörrarna.

HUVUDFUNKTIONER

Dubbelt kylsystem
• Kyl- och frysskåpet har två avdunstningsapparater. Tack vare detta självständiga system, kyls frys-och kylskåpet individuellt ner och är därmed mer effektiva. Matlukt från kylskåpet inverkar inte på maten som finns i frysskåpet på grund av den separata luftströmcirkulationen.
Flerströmningssystem
• Kylig luft cirkulerar genom flera öppningar på varje hyllnivå. Detta ger en jämn fördelning av kylan inuti skåpen för att hålla din mat färsk under längre tid.
Dörrlarm
• En ljudsignal påminner dig om att dörren lämnats öppen.
Hög fuktighet för färskare mat
• Du kan behålla mat, frukt och grönsaker färska under längre tid därför att ditt kylskåp förser en högt fuktad kall luft. Detta kan vara upp till fyra eller fem gånger så mer effektivt än ett normalt kyl skåp.
Energisparande kylskåp/frysskåp
• Energiförbrukningen hålls på lägsta nivå genom att kall luft förses separat till kyl- och frysskåpet.
Snabbare nerkylningstider
• Den snabba nerkylningsfunktionen tillåter dig att frysa ner mat snabbare.
Riklig tillgång till is och kallt vatten
• Is- och vattendistributören ger is och kallt vatten när som helst.
Beverage station (tillval)
• Du behöver inte öppna huvuddörren för att komma
Deodorisering (tillval)
• En deodorisering som kan återanvändas håller kylskåpets luft fräsch och fri från lukt.
Lådan CoolSelect ZoneTM(tillval)
• Du kan välja
OBS
Ställ in temperaturkontrollen till den kallaste temperaturen och vänta en timma. Frysskåpet borde bli något kallt och motorn borde ha en jämn gång.
Då kylskåpets temperatur är tillräckligt låg, kan du förvara mat i kylskåpet. Efter att kylskåpet startats, tar det några timmar att nå den lämpliga temperaturen.
åt mat som används ofta i det extra kylfacket. Detta sparar tid och pengar.
knapparna Quick Cool (Snabbkylning), Thaw (Upptining) och Select (Val) för att snabbt kyla ner, tina upp och svalka varor. Välj Soft Freeze (Mild frysning), Cool (Sval) eller Chill (Kylig) för att kontrollera temperaturen i lådan.
Denna bruksanvisning täcker olika modeller. Din apparats egenskaper kan skilja sig något från de som beskrivs i denna handboken.
4

KONTROLLPANEL

Basmodell
Distributörmodell
KNAPPEN FREEZER TEMP.(FRYSSKÅPSTEMPERATUR)
För att ställa in frysskåpets temperatur, tryck på knappen flera gånger för att ändra den inställda temperaturen i sekvens mellan -14 °C och -25 °C
KNAPPEN POWER FREEZE (SNABBFRYSNING)
Påskyndar frysprocessen i frysskåpet.
KNAPPEN CHILDLOCK
När barnlåsknappen trycks in i 3 sekunder slås barnlåsindikatorn på med en hörbar ton. När barnlåset är på kan inga inställningar ändras utom isvalsknappen, och alla lampor är släckta utom isvalslampan och barnlåsindikatorn. Denna funktion förhindrar att barn eller djur oavsiktligt kan ändra inställningarna. För att låsa upp inställningsfunktionerna, tryck igen på knappen under 3 sekunder Denna knapp har en annan funktion. När den trycks ner under 3 sekunder [låsindikationens lampa tänds],stängs samtidigt fuktkontrollens värmeapparat av. Om fukt uppstår runt distributören eller beverage station (extra dryckesför­varingsplats) med denna funktion, tryck igen på knappen under 3 sekunder. Då kommer ljuset att släckas, fuktkon­trollen sätter igång och alla knappar kommer samtidigt att låsas upp.
KNAPPEN ICE TYPE (ISTYP)
Använd denna knapp för att välja Cubed (Tärnad is) eller Crushed Ice (Krossad is) eller Ice off (Is av).
KNAPPEN FRIDGE TEMP. (KYLSKÅPSTEMPERATUR)
För att ställa in kylskåpets temperatur, tryck på knappen flera gånger och ändra den inställda temperaturen i sekvens mellan 7 °C och 1 °C.
KNAPPEN POWER COOL (SNABBKYL­NING)
Påskyndar nerkylningsprocessen i kylskåpet.
BRUKSANVISNINGAR
5
KONTROLLPANEL
Cool Select zone
Cool Select zone
Basmodell (med CoolSelect Zone)
Distributörmodell (med CoolSelect Zone)
6

DIGITAL PANEL

Freezer Temp. anger den nuvarande temperaturen i frysskåpet. Fridge Temp. anger den nuvarande temperaturen i kylskåpet. Quick Cool, Thaw och Select visar tillståndet av lådan CoolSelect ZoneTM.
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
• Denna lampan är på när du trycker på knappen Power Freeze. Tryck på denna knapp för att snabbt återställa frysskåpet till den inställda temperaturen.
• Om du behöver mycket is kan du få is snabbare.
• Tryck på knappen igen för att annullera Power Freezer-läget.
• Denna lampan tänds när du trycker på knappen Power Cool. Tryck på knappen för att snabbt återställa kylskåpet till den inställda temperaturen.
• Tryck på knappen igen för att annullera Power Cool-läget.
• Denna lampan anger att den återvinningsbara deodoriseringen är i funktion.
• Återvinn den vaxkakemönstrade kassetten en eller två gånger om året (se avsnittet “Göra rent tillbehör”).
Cubed Ice, Crushed Ice och Ice Off
Filter Indicator
• När det gröna ljuset ändras till organge, är det dags att byta ut vattenfiltret. Om indikatorn är röd, rekommenderas uttryckligen ett snabbt utbyte.
• När vattenfiltret har bytts ut, återställ indikatorn genom att trycka på knapparna Ice Type och Child Lock (Barnlås) samtidigt under 3 sekunder.
• För att stänga av indikatorn, tryck på knapparna Ice Type och Child Lock sam tidigt under 5 sekunder.
BRUKSANVISNINGAR
• Tryck på knappen Ice Type i sekvens för att välja Cubed Ice, Crushed Ice eller Ice Off för att stoppa istillverkningen.
• En lysande ikon anger vilket isläge som nuvarande
7

TEMPERATURKONTROLL

Frysskåp
• Frysskåpets temperatur kan ställas in mellan -14 °C och
-25 °C.
• Tryck på knappen Freezer Temp. flera gånger tills den önskade temperaturen visas på temperaturens display.
• Temperaturens display ändras i sekvens mellan
-14 °C och -25 °C. När displayen når 14 °C, går den tillbaka till -25 °C.
• Efter fem sekunder, återgår displayen till frysskåpets aktuella temperatur. Enheten kommer sedan att arbeta för att regleras till den nya önskade temperaturen.
• När glass förvaras över -15 °C i frysskåpet, kan den smälta.
• Temperaturen i frys- eller kylskåpet stiger efter många öppningar och då man ställer in varm mat. Detta kan medföra att den digitala displayen blinkar. Den digitala displayen kommer att sluta blinka när frys- och kyl-
VARNING
skåpet
Kylskåp
• The refrigerator temperature can be set between 7 °C and 1 °C.
• Tryck på knappen Fridge Temp. flera gånger tills den önskade temperaturen visas på temperaturens display.
• Temperaturens display ändras i sekvens och återgår på samma sätt som frysskåpet.

DISTRIBUTÖR AV IS och KALL T VA TTEN

Ismaskin (Basmodell)
• Dra ut islådan.
• Fyll på vatten tills det når vattennivåindikatorn.
• Sätt tillbaka islådan på plats.
Isdistributör
Ismaskinen tillverkare 10 istärningar på en gång och automatiskt ungefär 120 istärningar dagligen. Denna mängd kan påverkas av faktorer som frysskåpets temperatur, funktio­nen Power Freeze och antalet gånger som dörren öppnas. När kylskåpet ansluts är läget Cubed Ice automatiskt valt.
Tryck på knappen Ice Type för att välja typen av is:
• Tärnad is
För tämad is
• Krossad is
Vattendistributör
Vattenbehållarens kapacitet är ungefär 1,2 l.
Kallt vatten
• Tryck vattendistributörens spak med en kopp.
• Om du har precis installerat kylskåpet, kasta bort de första sex glasen vatten för att rensa ut orenheter i vattenförsörjningssystemet.
För krossad is
• Ingen is
För ingen is
OBS
Tryck på isdistributörens spak med en kopp.
• Placera en kopp i linje med distributörens spak för att undvika att is hoppar ut.
Om isen förblir i ishinken, får man fram istärningar.r.
Tryck
No Ice (Is av)
8
FÖRSIKTIGHET
VARNING
Tryck
Om du åker på en längre semester eller affärsresa och inte kommer att använda vatten-eller isdistributören, stäng vattenven­tilen. Annars kan vattnet orsaka läcka.
Placera aldrig fingrar eller andra föremål i distributörens öppning. Detta kan orsaka skada.

HYLLOR OCH FACK

FRYSSKÅPET
Ismaskin Islåda
Dörrfack
Ismaskin
Ljus
Isglidbana
Hylla
Låda
Frambensskydd
Basmodell Modell med is- och vattendistributör
KYLSKÅP
Fack för mejerivaror
Ljus
Vinhylla (tillval)
Dörrfack
Beverage Station
Vikbar hylla (tillval)
Deodorisering (tillval)
Äggbehållare
Lådan CoolSelect Zone
Grönsaks- & fruktlåda
TM
(tillval)
BRUKSANVISNINGAR
Dörrfack
9

MATFÖRVARINGSGUIDE

För att få mer utrymme för mat kan utdragslådor och ismaskin avlägsnas.
FÖR VARING AV FR YST MAT I FRYSSKÅPET
Hylla av härdat glas
Kan användas för att förvara alla typer av fryst mat.
Dörrfack
Kan användas för mindre förpackningar av fryst mat.
Plastlådor
Kan användas för att förvara kött och andra torra matvaror. Förvarad mat borde noggrant slås in i folie eller andra lämpliga förpackningsmaterial eller behållare.
Isglidbana (tillval)
Placera inga fingrar, händer eller andra olämpliga föremål i glidbanan eller ismaskinens hink, då
VARNING
detta kan medföra person- eller materialskada.
10
MATFÖRVARINGSGUIDE
FÖR VARING AV NERKYLD MAT I KYLSKÅPET
Hylla av härdat avrinningssäkert glas
Kan användas för att förvara all slags nerkyld mat.
Säkert och svårt att krossa.
Runda markeringar på glasets yta är normala företeelser.
Vikbar hylla (tillval)
Om du behöver plats på höjden för längre varor. Lyft lätt på hyllans främre del och vik den bakåt för att få en halv hylla. Du kan använda hyllan på detta läge för att kunna förvara längre varor.
CoolSelect ZoneTM(tillval)
Hjälper att bevara smaken på maten och håller dem färska längre. Används för att lagra ost, kött, fjäderfä, fisk eller annan mat som ska användas inom kort tid.
Frukt- & grönsakslåda (övre och undre)
Används för att förvara frukt och grönsaker.
Denna låda är lufttät. En optimal fuktighetskontroll hjälper att bevara grönsakerna och frukterna som förvaras färska.
Fack för mejerivaror
Kan användas för att förvara smör, margarin och ost.
Kan användas för att förvara mat i små förpackningar såsom mjölk och
Beverage Station (tillval)
Kan användas för att förvara varor som ofta används såsom drycker på burk och tilltugg. Du kan också komma åt dessa varor utan att behöva öppna kylskåpsdörren.
FÖRSIKTIGHET
Äggbehållare
Lägg ägg i behållaren och placera dem på hyllan.
Vinhylla (tillval)
Placera dina vinflaskor på hyllan så att de bibehåller sin smak.
VARNING
Dörrfack
yoghurt.
Flaskor borde förvaras tätt tillsammans så att de inte faller ut.
Om du planerat en lång semester, måste du tömma kylskåpet och stänga av det. Torka bort överdriven fukt från insidan och lämna dörrarna öppna. Annars kan lukt och mögel bildas.
Om modellen har en CoolSelect zone (område med väljbar kyla , för inte in en hylla på denna fals. Detta skulle kunna medföra att hyllan stöter emot locket på beverage station och detta lock kan då gå sönder.
BRUKSANVISNINGAR
Använd inte denna fals i modeller
med en CoolSelect zone.
11
GUIDE LÅDAN CoolSelect Zone
TM
Knappen Select (tillval)
Soft Freeze
När Soft Freeze är valt, visar den digtala panelen temperaturen -5oC oberoende av den inställda temperaturen på kylskåpet.
Temperaturen Soft-Freeze hjälper till att hålla kött och fisk färska längre.
Gör att du lätt kan skära kött utan att det droppar.
Chill
När Chill är valt, hålls temperaturen för lådan CoolSelect ZoneTMpå -1oC oberoende av kylskåpets inställda temperatur.
Temperaturen Chill håller kött eller fisk färska länge.
Cool
När Cool är valt, kommer temperaturen att vara den samma som kylskåpets inställda temperatur. Den digitala panelen visar samma temperatur som den på displaypanelen.
Lådan CoolSelect Zone
TM
tillåter ett ytterligare kylutrymme.
12
GUIDE LÅDAN CoolSelect Zone
TM
Knappen Quick Cool
Du kan använda funktionen Quick Cool med CoolSelect Zone
• “Quick Cool gör att 1~3 drycker på burk kan kylas ner inom 60 min.
För att annullera detta tillval, tryck igen på knappen Quick Cool”. CoolSelect ZoneTMgår tillbaka till den tidigare temperaturen.
När Quick Cool avslutas, går den tillbaka till temperaturinställningenCool”.
Nerkylningstiden kan variera beroende på dryckerna.
OBS
För tillvalet Quick Cool, ska mat som förvaras i lådan
VARNING
CoolSelect Zone
Knappen Thaw
Droppar som rinner ut och kvalitetsförsämring av kött sänker matvarornas fräschör.
Efter att Thaw har valts, förses lådan CoolSelect ZoneTMalternativt med varm och kall luft.
Beroende på köttets vikt, kan upptiningstiden sekventiellt väljas för 4 timmar, 6 timmar, 10 timmar och 12 timmar.
När Thaw avslutats, går displayen CoolSelect ZoneTMtillbaka till “Chill”.
När Thaw är färdigt finns det ingen köttsaft i köttet och det är i ett halvfruset till-
stånd som gör det lätt att skära.
För att annullera detta alternativ, tryck på vilken knapp som helst förutomThaw”.
Den ungefärliga upptiningstiden av kött och fisk visas nedan (baserad på
1 tums tjocklek).
TM
avlägsnas.
TM
.
BRUKSANVISNINGAR
Upptiningstid 4 timmar 6 timmar 10 timmar 12 timmar
OBS
VARNING
Vikt 400 g 600 g 800 g 1000g
Beroende på köttet och fiskens storlek och tjocklek, kan upptiningstiden variera. Vikten ovan står för den totala vikten mat i lådan CoolSelect Zon
Ex) Den totala upptiningstiden för 400 g fryst oxkött och 600 g fryst kyckling är lika med 10 timmar.
Med tillvalet Thaw, ska mat som förvaras i lådan CoolSelect Zone
TM
.
TM
avlägsnas.
13

AVLÄGSNA FRYSSKÅPETS TILLBEHÖR

Härdad glashylla
Dra ut hyllan så långt som
möjligt. Lyft sedan upp och avlägsna den.
Dörrfack
Håll dörrfacket med båda hän
derna och lyft sedan upp det.
Lådor
Avlägsna lådan genom att dra ut
och lyfta den.
Ismaskin och låda
Avlägsna islådan genom att dra
den mot dig. Avlägsna sedan ismaskinen (endast basmodell).
Ismaskinens hink (tillval)
Avlägsna hinken genom att lyfta upp och dra ut den.
Frambensskydd
Öppna frys- och kylskåpets dörrar, avlägsna de tre skruvarna och ta loss skyddet.
För att montera tillbaka benskyddet, sätt tillbaka det på sin plats och dra åt de tre skruvarna.
Ta endast bort benskyddet om det är
absolut nödvändigt.
Använd inte för mycket kraft när du
OBS
monterar upp skyddet då detta kan medföra skada.

AVLÄGSNA KYLSKÅPETS TILLBEHÖR

Härdad glashylla
Dra ut hyllan så långt som det går. Lyft sedan upp och avlägsna den.
Dörrfack
Håll dörrfacket med båda händerna och avlägsna det genom att lyfta upp det.
Låda och lock för färska frukter & grönsaker
Avlägsna facket genom att hålla i handtaget, dra facket mot dig och lyft lätt upp det.
Avlägsna locket genom att dra det mot dig.
Vinhylla (tillval)
Ta helt enkelt tag i hyllan och dra den mot dig.

BEVERAGE STATIONTM(tillval)

For at få adgang til det ekstra kølerum, tag fat i minibarens dørhåndtag og træk det nedad.
Det ekstra kølerum er specielt praktisk, fordi du ikke behøver åbne døren til selve køleskabet. Herved spares der desuden energi.
Innan du avlägsnar frys- och kylskåpets tillbehör, vänligen flytta den förvarade maten till en annan plats.
Dörren till Beverage Station borde aldrig avlägsnas.
VARNING
Beverage StationTMkan inte fungera om dess dörr saknas.
När du stänger dörren till Beverage station, se till att du inte sätter händer eller fingrar på en plats där de kan klämmas eller skadas.
Om du använder den öppna dörren som bricka, placera inga tunga föremål på den.
Tillåt inte att barn kan hänga på dörren då detta medför risk för person- och materialskada.
Det rekommenderas att du använder det extra kylfacket för mat som används ofta, såsom drycker.
När dörren är öppen, kan den användas som en bricka för att stöda varor, som flaskor och glas.
Rispa inte dörrens yta.
14

GÖRA RENT TILLBEHÖR

Invändigt
Rengör tillbehören med användning av ett milt rengöringsmedel. Torka sedan av med en torr trasa.
Efter att tillbehören rengjorts, se till att de är torra innan du använder dem igen.
Utvändigt
Torka av den främre kontrollpanelen med en ren trasa.
Dörrarna och dörrhandtaget borde göras rent med ett milt rengöringsmedel och trasa.
Torka dem med en ren trasa.
Den utvändiga sidan borde putsas en eller två gånger om året.
Bak
Använd en damsugare för att avlägsna damm en eller två gånger om året.
Is- och vattendistributören och avtappningsgaller (tillval)
Använd en fuktig trasa för att göra rent is- och vattendistributören. Torka sedan av med en torr trasa.
Håll is- och vattendistributören samt avtappningsgallret torra.
Beverage station (tillval)
Använd en fuktig trasa för att göra rent det extra kylfacket. Torka sedan av med en torr trasa.
Dörrisolering av gummi
Om dörrisoleringen av gummi är smutsig, kommer dörren inte att stängas ordentligt och kylskåpet samt frysskåpet kommer då inte att kunna fungera på effektivt sätt. Rengör dem med ett milt rengöringsmedel och en fuktig trasa. Torka sedan av med en torr trasa.
När du rengör apparaten eller om du inte ska använda den under en längre tid, avlägsna stickkontakten och lämna dörren öppen samt håll apparaten torr.
OBS
Rengör den inte genom att direkt spreja på den med vatten.
Rengör den inte med bensen, thinner eller rengöringsmedel för bilar.
BRUKSANVISNINGAR
15
GÖRA RENT TILLBEHÖR
Deodorisering (tillval)
Avlägsna skyddet med en flat skruvmejsel enligt figuren.
Ta ut kassetten från locket och lägg den i blöt i rent varmt vatten under minst
4 timmar. Torka kassetten helt och hållet i solljus under minst 8 timmar på öppet område.
Upprepa denna procedur en eller två gånger om året.
Om den torkas i ett instängt område, kan lukt spridas ut i området.
OBS
Håll barn utom räckhåll från smutsigt vatten då de kan dricka vattnet.

BYTA UT DET INVÄNDIGA LJUSET

Innan du byter ut det invändiga ljuset, koppla ur apparaten från elnätet. Om du får svårigheter
VARNING
INVÄNDIGT LJUS I FR YSSKÅPET (ENDAST BASMODELL) / KYLSKÅPET
att byta ut ljuset, kontakta din servicemottagning.
Med modellen CoolSelect zone
Utan modellen CoolSelect zone
Kassett
TM
TM
Placera ett flat skruvmejsel under hakarna på ljusets skydd och tryck åt pilens håll.
Dra skyddet åt pilens håll. Efter att glödlampan bytts ut,
sätt tillbaka ljusets skydd.
INVÄNDIGT LJUS I FR YSSKÅPET (MODELL MED IS- OCH VATTENDISTRIBUTÖR)
Lyft och dra ut ismaskinens lock ().
Använd en skruvmejsel för att ta bort ljusets skydd ().
Byt ut glödlampan mot en ny (), och sätt sedan tillbaka ljusets skydd på plats med hjälp av en skruvmejsel.
Sätt tillbaka ismaskinens lock.
16

VANDFILTER

Lampan Filter Indicator
Lampan Filter Indicator informerar dig om när det är tid att ändra vattenfilterkassetten. Ljuset kommer att gå över från grön till orange. Detta upplyser dig om att det snart är dags att byta ut det aktuella filtret. Det rekommenderas att du byter ut kassetten när ljuset går över till rött (se avsnittet “Installera vattenfiltret för mer information).
Använda distributören utan vattenfilter
Du kan inte använda vatten- och isdistributören utan en vattenfilterkassett på grund av att vattenförsörjningen är blockerad.
Beställa filter för utbyte
För att beställa mer vattenfilterkassetter, kontakta din auktoriserade Samsung-handlare.

DÖRRAR

Kylskåpsdörrarna har en speciell dörröppnings- och stängningsfunktion som garanterar att dörrarna stängs helt och är säkert isolerade.
När du öppnar dörren kommer den endast att öppnas så långt. Efter en viss punkt, kommer den att förbli öppen.
När dörren är till en del öppen, kommer den att stängas automatiskt.
BRUKSANVISNINGAR
17

INSTALLATION AV KYLSKÅPET

Kontrollera storlekarna på din ingångsdörr
Kontrollera storlekarna på din ingångsdörr för att beräkna om kylskåpet kan gå igenom den.
OBS
FÖRSIKTIGHET
När kylskåpet ska gå igenom en dörr och kylskåpets djup eller bredd är större, avlägsna kylskåpsdörrarna.
Utse en plats för kylskåpet
Välj en plats som har lätt tillgång till vattenförsörjningen.
Välj en plats med tillräckligt utrymme för kylskåpet.
Välj en plats utan direkt solljus.
Innan du monterar ner frysskåpets dörr ska vattenförsörjningsledningen kopplas från. (I annat fall kan vattenförsörjningsledningen skadas.)
Se Separera vattenförsörjningsledningen från kylskåpet” på nästa sida.
Garantera ett tillräckligt utrymme för att installera kylskåpet på en plan yta.
Om ditt kylskåp inte är i nivå, kommer kanske hela kylsystemet att inte fungera korrekt.
OBS
10 Cm
10 Cm
1 Cm
Garantera ett tillräckligt spelrum till höger, vänster, bakom och över innan du installerar kylskåpet. Detta har fördelen att energiförbrukningen sänks.
18

AVLÄGSNA FRAMBENETS SKYDD

a
Avlägsna frambenets skydd (tillval)
Öppna frys- och kylskåpets dörrar och ta sedan av frambensskyddet genom att vrida de tre skruvarna motsols.
a
SKRUV
Separera vattenförsörjningsledningen från kylskåpet (tillval)
1) Avlägsna skruven från skruvtvinget ( ).
2) Avlägsna vattenslangen genom att trycka på kopplingen (➁) och dra ut vattenslangen ().
a
FRAMBENSSKYDD
VARNING
Skär inte av vattenslangen utan sära den från kopplingen.
19
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

AVLÄGSNA KYLSKÅPSDÖRRARNA

Lyft dörren rätt upp.
OBS
1) Med dörren stängd, avlägsna det övre gångjärnsskyddet (➀) med användning av en skruvmejsel och koppla sedan ur kablarna ().
2) Skruva loss gångjärnets skruvar (➂) och jordningsskruven () motsols och ta bort det övre gångjärnet (➄) längs med pilen (➅). Var försiktig när du avlägsnar dörren att den inte faller på dig.
Se till att du inte klämmer vattenslangen och kabelfästet i dörren.
Placera dörrar på en skyddad yta.
Avlägsna frysskåpets dörr
3) Avlägsna dörren från det lägre gångjärnet (⑦) genom att försiktigt lyfta dörren (➇).
4) Avlägsna det undre gångjärnet (➈) från det undre gångjärnets hållare ( ➉) genom att lyfta det undre gångjärnet (➈) i riktning med pilen.
20
AVLÄGSNA KYLSKÅPSDÖRRARNA
Avlägsna kylskåpsdörren
1) Med dörren stängd, avlägsna det övre gångjärnsskyddet (➀) med användning av en skruvmejsel och koppla sedan ur kablarna (➁)
2) Skruva loss gångjärnets skruvar (➂) och jordningsskruven () motsols och ta bort det övre gångjärnet (➄) i riktning med pilen (). Var försiktig när du avlägsnar dörren att den inte faller på dig.
3) Avlägsna dörren från det undre gångjärnet (⑦) genom att lyfta dörren ().
OBS
Efter att frys- och kylskåpets dörr har monterats ner, placera den där du önskar. Du måste dock monter tillbaka den.
4) Avlägsna det undre gångjärnet ( ➈) från det undre gångjärnets hållare ( ➉) genom att lyfta det undre gångjärnet (➈) i riktning med pilen.
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
21

SÄTT A TILLBAKA KYLSKÅPSDÖRRARNA

Sätta tillbaka frysskåpets dörr
1) För in det undre gångjärnet (➀) i det undre gångjärnets hållare ( ➁).
3) För in det övre gångjärnets axel ( ➄) i hålet (➅). Efter att nivelleringen gjorts mellan det övre gångjärnets hål () och hålet på skåpet (➇), sätt tillbaka bultarna (➈) och skruva åt () medsols.
2) Sätt tillbaka frysskåpets dörr genom att föra in hylsan () på den nedre sidan av dörren i hålet på det undre gångjärnet (➃) och dra ner hylsan.
4) Anslut kablarna. 5) Placera framdelen av det övre gångjärnets
11
skydd ( ) på det övre gångjärnets framdel ( ) och sätt för fast framdelen av det övre gångjärnets skydd.
22
12
SÄTT A TILLBAKA KYLSKÅPSDÖRRARNA
Sätta tillbaka kylskåpsdörren
1) För in det undre gångjärnet (➀) i det undre gångjärnets hållare ( ➁).
3) För in det övre gångjärnets axel ( ➄) i hålet (➅). Nivellera därefter mellan det övre gångjärnets hål (➆) och hålet på skåpet (➇). Sätt tillbaka gångjärnets skruvar () och skruva åt ( ➉) medsols.
2) Placera hålet i kylskåpsdörren (➂) över det undre gångjärnet (➃).
4) Anslut kablarna. 5) Placera framdelen av det övre gångjärnets
11
skydd ( ) på det övre gångjärnets framdel ( ) och sätt först fast framdelen av det övre gångjärnets skydd
23
12
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
SÄTTA TILLBAKA KYLSKÅPSDÖRRARNA
Sätta tillbaka vattenslangen (tillval)
1) Medan du trycker på kopplingens framsida (), för in vattenledningen () i kopplingen.
2) Dra åt skruven på skruvtvinget ( ).
a
Sätta tillbaka frambensskyddet (tillval)
Sätt på frambenets skydd genom att vrida de tre skruvarna medsols enligt figuren.
FRAMBENETS SKYDD
SKRUV
24

JUSTERA SPELRUMMET MELLAN DÖRRARNA

Vänligen nivellera kylskåpet först
Dörrarna kommer att bli ojämna om kylskåpet inte nivelleras.
Fall 1) Frysskåpets dörr är lägre än kylskåpets
HÖJDSKILLNADEN
SKRUVMEJSEL(-)
För in en rak skruvmejsel (-) (①) i springan på nivåkontrollen (), vrid den medsols och nivellera kylskåpet.
Fall 2) Frysskåpets dörr är högre än
kylskåpets
Gör inga små justeringar genom att vrida nivåkontrollen. Vänligen gå till nästa sida.
OBS
HÖJDSKILLNADEN
NIVÅKONTROLL
För in en rak skruvmejsel (-) (①) i springan på nivåkontrollen (), vrid den medsols och nivellera kylskåpet.
SKRUVMEJSEL(-)
NIVÅKONTROLL
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
25
JUSTERA SPELRUMMET MELLAN DÖRRARNA
Göra små justeringar mellan dörrarna
Om frysskåpets dörr är lägre än kylskåpets.
Justeringsdetalj
Om frysskåpets dörr är högre än kylskåpets.
Vänligen öppna dörrarna och justera dörrarna enligt följande:
1) Lossa på muttern () på det undre gångjärnet fram till bultens övre slutända (➁). När du lossar på muttern (①), använd den sexkantade skiftnyckeln som erhållits (➂) för att vrida
OBS
MUTTER
bulten () lite medsols så att muttern kan lossas ( ①) med dina fingrar.
SKIFTNYCKEL
BOLT
MUTTER
SKIFTNYCKEL
BOLT
2) Vänligen justera höjdskillnaden mellan dörrarna genom att vrida bulten ( ➁) medsols ( ) eller motsols ( ).
Justeringsdetalj
När du vrider medsols ( ), går dörren upp.
OBS
SKIFTNYCKEL
BOLT
SKIFTNYCKEL
BOLT
3) Efter att dörrarna justerats, vrid muttern () medsols ( ) fram till bultens undre slutända och dra sedan åt bulten igen med skiftnyckeln () för att fästa muttern().
SKIFTNYCKEL
MUTTER
BOLT
SKIFTNYCKEL
MUTTER
BOLT
Om muttern inte är korrekt (①) åtdragen, kan bulten (➁) komma ut.
OBS
26

KONTROLLERA V ATTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING (TILLV AL)

1) För att kunna använda ismaskinen på korrekt sätt, ska ett vattentryck på 1,4 ~ 10 kg/cm2finnas. Inom denna tryckradie kan en papperskopp på 100 kubikcentimeter fyllas på på 10 sekunder.
2) Vattenfiltret avlägsnar partiklar. Det steriliserar inte eller förstör några mikroorganismer.
3) Om kylskåpet är installerat i ett område med lågt vattentryck (under 1,4kg/cm hjälppump för att kompensera det låga trycket.
4) Se till att vattenbehållaren inuti kylskåpet är tillräckligt påfylld ifrån början. Tryck på vattendistributörens
spak tills vattnet rinner ut från utsläppet.
En universal vattenförsörjningssats finns tillgänglig till extra avgift hos din handlare. Kylskåpets
OBS
tillverkare rekommenderar en användning av en vattenförsörjningssats som innehåller ett rörsystem av koppar.
2
), borde du installera en
Kontroll av detaljerna
Renare
(Invändig modell)
Isoleringstejp
Tappskruv x 12EA
Vattenledning
Renare
Klämma A x 8EA
Renarens fästsättningsstöd
Spännband
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
(Utvändig modell)
27

INSTALLERA VATTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING

För invändig modell (Fall 1)
Ansluta vattenförsörjningsledningen
- Stäng av vattnets huvudförsörjningsledning och stäng av ismaskinen.
- Sök efter den närmaste ledningen av kallt dricksvatten.
- Följ instruktionerna i ismaskinens installationssats.
Anslut vattenledningen till kylskåpet
- Låt kompressionsmuttern och plastringen glida genom plaströret.
- Efter att muffen förts in, dra åt kompressionsmuttern på en 1/4 kompressionsmontering (koppling).
OBS
- Låt kompressionsringen och muttern glida på kopparröret (eller plaströret) enligt bilden. Dra åt kompressionsmuttern på
kompressionsmontering (koppling).
- Vrid på vattnet och kontrollera om det finns läckor.
OBS
Dra inte åt kompressionsmuttern för hårt.
Vattenledningen får endast anslutas till dricksvatten.
1. Kallvattenledning
2. Rörklämma
3. Koppar- eller plastledning
4. Kompressionsmutter
5. Kompressionsmuff
6. Avstängningsventil
7. Packningsmutter
Kompressionsmutter
Ring Muff
Kompressions montering
Ring
Kompressionsm utter
(Fall 2)
Kontrollera vattenförsörjningsledningen
Anslut vattenröret med kopplingen och kranen.
- Stäng av huvudvattenkranen.
- Anslut kopplingen “A” till kranen.
- Varje fog ska skyddas med isoleringstejp.
GARANTIUPPLYSNINGAR
Denna vattenledningsinstallation täcks inte av kylskåpets eller ismaskinens tillverkares garanti. Följ dessa instruktioner noggrant för att minska risk för dyr vattenskada.
Obs:
Om kopplingen inte passar den aktuella kranen, gå till närmaste auk­toriserade servicehandlare och köp de korrekta kopplingsmonteringar.
28
FÖRSIKTIGHET
Vattenledningen måste anslutas till
kallvattnets rörsystem. Om den
kopplas till varmvattnets rörsystem
kan detta medföra en felfunktion av
renaren.
KOPPLING “A”
KRAN
INSTALLERA VATTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING
Anslut vattenledningen till kylskåpet
- Avlägsna kylskåpets kompressorskydd.
- Anslut vattenledningen till ventilen enligt figuren.
- När den är ansluten, kontrollera att det inte finns några läckor. Om detta är fallet, gör om anslutningen.
- Sätt tillbaka kylskåpets kompressorskydd.
VATTENLEDNING
Säkra vattenledningen
- Med användning av klämma ”A”, fäst vattenledningen till väggen eller bak på kylskåpet.
- När vattenledningen är fäst, kontrollera om vattenledningen är överdrivet böjd, klämd eller pressad. Slutför installationen av vattenförsörjningsledningen.
- Sätt på kylskåpet och tryck på spaken på höger sida om distributören tills vattnet rinner igenom vattenledningen och all luft har tömts.
- Kontrollera på denna punkt om det finns några läckor vid hopfogningen på
vattenledningen. Efter att vattenledningen säkrats, flytta kylskåpet till den önskade platsen. Efter att kylskåpet ställts på plats, flytta det helst inte.
Installera vattenfiltret
ANSLUTNINGSMUTTER
KYLSKÅPETS KOMPRESSORSKYDD
KLÄMMA A
VATTENLEDNING
- Enligt vad som visas, separera den fasta hatten i kylskåpet genom att rotera den motsols. Avlägsna vattenfiltret från dosan och placera en självhäftande etikett som anger månaden på filtret enligt vad som visas.
- Skriv månaden som du installerade filtret på etiketten.
EX) Om vattenfiltret installerades i mars, skriv MAR”.
- Avlägsna skyddshatten, placera och för därefter in filtret enligt vad som visas.
- Vrid sakta vattenfiltret medsols 90º för att rikta in markering på skyddet och lås filtret på plats. Vrid inte åt för hårt.
SEPARERING
AV RÖD HATT
SJÄLVHÄFTANDE ETIKETT
(SOM ANGER MÅNADEN)
Vänligen kontrollera att markeringslinjen är inriktad med låspositionen.
FÖRSIKTIGHET
29
FILTERSKYDD RIKTA IN
MARKERINGEN MED LÅSPOSITIONEN
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
INST ALLERA VA TTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING
För utvändig modell
Anslut till vattenförsörjningsledningen
Anslut vattnets rörsystem med kopplingen och kranen.
- Stäng huvudvattenkranen.
- Anslut kopplingen “A” till kranen.
- Varje fog borde skyddas med isoleringstejp.
GARANTIUPPLYSNINGAR
Denna vattenledningsinstallation täcks inte av kylskåpets eller ismaskinens tillverkares garanti. Följ dessa instruktioner noggrant för att sänka risk för dyr vattenskada.
Obs:
Om kopplingen inte passar den aktuella kranen, gå till närmaste auktoriserade servicehandlare och köp de korrekta kopplingsmonteringarna.
Välj platsen där renaren ska installeras. (Modell med renare)
- Skär av vattenledningen som är fäst till renaren till lämplig längd efter att ha mätt avståndet mellan renaren och kallvattenkranen..
RENARE
VATTEN
- Om du önskar montera upp vatteninsläppet och renarens utsläppssidor under installationen av renaren, se hänvisningsillustrationen.
FÖRSIKTIGHET
Vattenledningen måste anslutas
till kallvattnets rörsystem Om den
kopplas till varmvattnets
rörsystem kan detta medföra en
felfunktion av renaren
KOPPLING “A”
KRAN
UTSLÄPPSRÖR
RENARENS SIDA
KOPPLING
90 grader
REFERENS
VATTENINSLÄPP RENARENS SIDA
Avlägsna kvarblivet material inuti renaren. (Modell med renaren)
- Öppna huvudvattenkranen för att kontrollera om vatten rinner igenom vattenslangen på vatteninsläppets sida på renaren.
VATTEN
- Om vatten inte kommer ut från ledningen, kontrollera om kranen är öppen.
- Lämna kranen öppen tills rent vatten rinner ut och allt kvarblivet material som bildades under tillverkningen har avlägsnats..
30
RENARENS
UTSLÄPPSSIDA
RENARE
VATTENLEDNING
INST ALLERA VA TTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING
Fäst renarens fästningsstöd.
- Håll renarens fästningsstöd på lämpligt läge
(under hinken till exempel) och fäst dem tätt på plats där de ska skruvas.
Fäst renaren på plats.
- Fäst renaren på plats enligt vad som visas på
figuren till höger.
VATTENSLANG
RENAREN
SPÄNNBAND
TVÅ FÄSTNINGSSTÖD
FÖR RENAREN
TVÅ FÄSTNINGSSTÖD
FÖR RENAREN
RENARENS FÄSTNINGSSTÖD
Anslut vattenledningen till kylskåpet.
- Avlägsna kylskåpets kompressorskydd.
- Anslut vattenledningen till ventilen enligt förklaringen på figuren.
- När den är ansluten, kontrollera om det finns någon läcka.
Om detta är fallet, gör om anslutningen.
- Sätt tillbaka kylskåpets kompressorskydd.
Fäst vattenledningen.
- Med användning av klämma ”A”, fäst vattenledningen till väggen
eller bak på kylskåpet.
- När vattenledningen är fäst, kontrollera om vattenledningen är
överdrivet böjd, klämd eller pressad.
31
VATTENLEDING
ANSLUTNINGSMUTTER
KYLSKÅPETS KOMPRESSORSKYDD
KLÄMMA A
VATTENLEDNING
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
INSTALLERA VATTENDISTRIBUTÖRENS LEDNING
Avlägsna kvarblivet material inuti vattenförsörjningsledningen
1) Sätt på huvudvattenförsörjningen & avst ängningsventilen på vattenförsörjningsledningen.
2) Låt vattnet rinna igenom distributören tills det rinner ut klart (6~7 minuter). Detta kommer att rengöra vattenförsörjningssystemet och rensar ut luften från ledningarna.
3) En ytterligare spolning kan krävas i vissa hushåll.
4) Öppna kylskåpsdörren och kontrollera om vatten läcker runt vattenfiltret.
En ny vattenfilterkassett som installerats kan orsaka att vatten sprutas ut från distributören
OBS
under ett kort ögonblick.
Innan du installerar ett nytt vattenfilter, avlägsna vinhyllan.
Kontrollera vattenmängden som förses till islådan
IS
VATTEN
1) Lyft upp () och dra ut (➁) ismaskinens hink i frysskåpet.
2) När du trycker på testknappen, fylls istärningsbehållaren med vatten från vattenkranen. Kontrollera mängden vatten (se illustration nedan). Om vattennivån är för låg, kommer istärningarna att bli små.
KONTROLLERA VATTENNIVÅN
Detta betyder inte att problemet beror på ismaskinen men på vattentrycket i rörsystemet, vilket inträffar ofta. När detta problemet inträffar, kontakta handlarens serviceavdelning för att kontrollera vattenmängden som ska förses.
ISMASKIN
TESTKNAPP
FÖR HÖG
OPTIMAL NIVÅ FÖR
LÅG
32

FELSÖKNING

Kylskåpet fungerar inte alls eller det kyler inte ner tillräckligt.
Kontrollera att stickkontakten är korrekt ansluten.
• Är temperaturkontrollen på displaypanelen inställd
till korrekt temperatur? Försök att ställa in en lägre temperatur.
Är kylskåpet i direkt solljus eller placerat nära en värmekälla?
Är kylskåpets baksida för nära väggen?
Maten i kylskåpet är fryst.
Är temperaturkontrollen på displaypanelen inställd till korrekt temperatur? Försök att ställa in den till en varmare temperatur.
•Är temperaturen i rummet för låg?
Lagrade du mat med högt vatteninnehåll i den kallare delen av kylskåpet.
Du kan höra ovanliga buller eller ljud.
Kontrollera att golvet är nivellerat och stabilt.
• Är kylskåpets baksida för nära väggen?
Har något tappats bakom eller under kylskåpet?
Ett tickande ljud kan komma inifrån kylskåpet,
men detta är normalt. Detta inträffar eftersom olika tillbehör dras samman eller utvidgas.
Skåpets främre hörnen och sidor är varma; kondensation inträffar.
Kondensatorer som förhindrar kondensation är installerade på de främre hörnena på kylskåpet.
Kondensation kan inträffa när du lämnar en dörr öppen under en längre tid.
Ingen is kommer ut.
Har du stängt av istillverkningen?
Finns det någon is i isförvarningsenheten?
• Är vattenledningen ansluten och avstängningsventilen öppen?
• Är frysskåpets temperatur för varm? (Ställ in lägre temperatur)
Väntade du 12 timmar efter installationen
av vattenledningen innan istillverkningen startades?
Du kan höra vatten som bubblar i kylskåpet.
Bubblandet kommer från kylmedlet som sätts i omlopp i kylskåpet och det är normalt. Det kommer dålig lukt från kylskåpet.
Lufttätsförpacka mat som har stark lukt. Kasta bort rutten mat.
Frostbildningar på frysskåpets vägg.
• Är luftspringan blockerad?
Se till att det finns tillräckligt med utrymme mellan matvarorna som förvaras för att uppnå en effektiv
luftcirkulation.
Är dörren stängd på korrekt sätt? Inget vatten förses.
Är vattenledningen ansluten och avstängningsventilen öppen? Är vattenledningen klämd?
Är vattenbehållaren fryst på grund av att kylskåpets temperatur är för låg?
Välj en varmare inställning på displaypanelen.
33
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
SIDE BY SIDE KØLESKAB
BRUGERMANUAL OG INSTALLATION

DANSK

INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSADVARSLER.........................................................................2
BRUGSANVISNING
OPSTILLING AF KØLESKABET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOVEDFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KONTROLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LCD-PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TEMPERATURSTYRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
IS- OG KOLDTVANDSMASKINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HYLDER OG BOKSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VEJLEDNING I OPBEVARING AF MADVARER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VEJLEDNING TIL CoolSelectTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AFMONTERING AF FRYSERTILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AFMONTERING AF KØLESKABSTILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BEVERAGE STATIONTM(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RENGØRING AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UDSKIFTNING AF DET INDVENDIGE LYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VANDFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DØRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATION AF KØLESKABET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AFMONTERING AF FODLISTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE. . . . . . . . . . . . . . . . 25
KONTROL AF LEDNINGEN TIL KOLDTVANDSMASKINEN . . . . . . . . 27
INSTALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTVANDSMASKINEN . . . . 28
PROBLEMLØSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494H REV(0.4)

SIKKERHEDSADVARSLER

• Inden du begynder at betjene dette apparat, bedes du læse manualen grundigt og gemme den til senere opslag.
• Da denne brugsanvisning dækker flere modeller, er det muligt at dit køleskabs karakteristika
ADVARSEL
ANVENDTE FORSIGTIGHEDS- OG ADVARSELSSYMBOLER ANDRE ANVENDTE SYMBOLER
afviger lidt fra de, der er beskrevet i denne manual.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden en voksens overvågning.
• Børn bør holdes under overvågning for at sikre sig, at de ikke leger med apparatet.
• Som kølemiddel anvendes R600a eller R134a. Check kompressorens etiket på apparatets
bagside og mærkepladen inden i køleskabet for at se, hvilket kølemiddel, der er anvendt i dit køleskab.
Angiver noget, du IKKE må gøre.
Angiver en fare, der kan føre til dødsfald eller alvorlig skade.
ADVARSEL
Angiver en risiko for personskade eller materiel
FORSIGTIG
skade.
ADVARSLER
Lad være med at tilslutte flere apparater til den samme multistikdåse.
• Dette kan føre til overophedning og risiko for ildebrand.
Sørg for, at elstikket ikke klemmes eller beskadiges af køleskabets bagside.
• Et beskadiget elstik kan overophedes og forårsage en ildebrand.
Undgå at bøje netledningen for meget eller at anbringe tunge genstande på den.
• Dette udgør en brandfare. Hvis netledningen er beskadiget, skal den straks udskiftes af fabrikanten eller dennes servicerepræsentant.
Undgå at sprøjte vand direkte på køleskabets inder­eller yderside.
• Der er risiko for brand eller elektrisk stød.
Undgå at forstøve brændbare gasser i nærheden af køleskabet.
• Der er risiko for eksplosion eller brand.
Undgå at tilslutte elstikket med våde hænder.
• Du risikerer at få et elektrisk stød.
Undgå at anbringe en beholder fyldt med vand på køleskabet.
• Hvis der spildes, er der risiko for brand eller elektrisk
stød.
Undgå at installere køleskabet på et fugtigt sted eller et sted, hvor det kan komme i kontakt med vand.
• Beskadiget isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
Undgå at opbevare flygtige eller brændbare stoffer i køleskabet.
• Opbevaringen af benzen, fortyndervæske, alkohol, æter, flydende drivgasser eller lignende produkter kan forårsage eksplosioner.
Angiver noget, du IKKE må skille ad.
Angiver noget, du IKKE må røre.
Angiver noget, du skal overholde.
Angiver, at du skal trække stikket ud. Angiver, at en jordforbindelse er påkrævet for
at forhindre elektrisk stød. Det anbefales, at dette udføres af en
servicetekniker.
Lad være med selv at skille køleskabet ad eller reparere det.
• Du risikerer at forårsage en ildebrand, driftsfejl og/eller personskade.
Træk elstikket ud af stikkontakten, inden du udskifter det indvendige lys i køleskabet.
• Ellers er der er risiko for elektrisk stød.
Hvis du ønsker at skille dig af med køle/fryseskabet, så fjern først dørene og tætningslisterne, inden du skrotter det.
• Gør dette på en måde, så et barn ikke kan blive lukket inde i skabet.
Køleskabet skal være jordforbundet.
• Du skal jordforbinde køleskabet for at undgå strømtab eller elektrisk stød som følge af strømtab fra køleskabet.
Brug aldrig gasledninger, telefonlinier eller andre potentielle lynafledere som jord.
• Ukorrekt brug af jordstikket kan føre til elektrisk stød.
ADVARSEL
• Undgå at tildække ventilationsåbningerne i apparatets kabinet eller monteringsstruktur.
• Lad være med at bruge mekaniske hjælpemidler eller noget andet middel til at fremskynde afrimningen, ud over de, der anbefales af fabrikanten.
• Undgå at beskadige kølesystemet.
• Brug ikke elektriske apparater inden i køle/fryseskabet, med mindre de er af en type, der anbefales af fabrikanten.
2
FORSIGTIG
Undgå at overfylde køleskabet med madvarer.
• Når du åbner døren, kan ting falde ud og forårsage personskade eller materiel skade.
Undgå at anbringe flasker eller glasbeholdere i fryseren.
• Når indholdet fryser, kan glasset gå i stykker og forårsage personskade.
Lad være med at tilslutte elstikket, hvis vægkontakten sidder løs.
• Der er risiko for elektrisk stød eller brand.
Lad være med at trække stikket ud ved at trække i netledningen.
• Beskadigelse af ledningen kan forårsage kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, en autoriseret servicerepræsentant eller kvalificeret servicepersonale.
Undgå at opbevare ting oven på apparatet.
• Når du åbner eller lukker døren, kan tingene falde ned og forårsage personskade og/eller materiel skade.
Undgå at opbevare medicinalvarer, videnskabelige materialer eller temperaturfølsomme produkter i køleskabet.
• Produkter, der kræver en nøjagtig temperaturstyring, bør ikke opbevares i køleskabet.
Lad ikke børn hænge på døren. Dette kan give anledning til alvorlig skade. Hvis du kan lugte kemikalier eller røg, så træk straks elstikket ud og kontakt dit SAMSUNG Electronics servicecenter.
Undgå at røre ved fryserens indervægge eller produkter, der opbevares i fryseren, med våde hænder.
• Dette kan bevirke forfrysninger.
Lad være med at stikke hænderne ind i området under apparatet
• Eventuelle skarpe kanter kan føre til personskade.
Stik aldrig fingre eller genstande ind i is- og koldtvandsmaskinens åbning eller isslisken. Dette kan forårsage personskade eller materiel skade.
Det anvendte kølemiddel er enten R600a eller R134a. Check kompressorens etiket på apparatets bagside og mærkepladen inden i køleskabet for at se, hvilket kølemiddel, der er anvendt i dit køleskab.
FORSIGTIG
Det kølemiddel, der er anvendt i køle/fryseskabet, samt gasserne i isolationsmaterialet kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Kontroller, at ingen af rørene på bagsiden af apparatet er beskadigede, inden det kasseres.
Undgå at bruge en våd eller fugtig klud til at rengøre elstikket med. Fjern fremmedlegemer eller støv fra elstikkets ben.
• Ellers er der er risiko for brand.
• Når køleskabet frakobles fra elforsyningen, bør du
Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, trækkes elstikket ud.
• Beskadigelse af isoleringen kan forårsage brand.
Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af små børn eller svagelige personer uden overvågning. Små børn bør holdes under overvågning for at sikre sig, at de ikke leger med apparatet.
Undgå at placere apparatet i direkte sollys. Apparatet skal placeres, så elstikket er
tilgængeligt efter installation. Hvis netledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, en autoriseret servicerepræsentant eller kvalificeret servicepersonale.
brændbar. Når apparatet transporteres og installeres, skal man passe på ikke at beskadige dele af kølesystemet. Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller forårsage øjenskader. Hvis en utæthed opdages, skal åben ild eller mulige kilder for antændelse undgås, og rummet, hvor apparatet står, skal udluftes i adskillige minutter.
• For at undgå, at der dannes en brændbar gas-luft­blanding
i tilfælde af udslip fra kølesystemet, afhænger størrelsen af det rum, apparatet må placeres i, af mængden af kølemiddel, der er brugt. Rummet skal være 1m3stort for hver 8 g R600a kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i dit apparat er angivet på identifikationspladen inden i apparatet.
• Start aldrig et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din forhandler.
SIKKERHEDSADVARSEL
vente mindst fem minutter, inden det tilsluttes igen.
Dette apparat indeholder en lille mængde isobutan-kølemiddel (R600a), en naturlig, meget miljøvenlig gas, der imidlertid også er
3

OPSTILLING AF KØLESKABET

Når du har gennemført de følgende trin, skulle dit køleskab være fuldstændig klar til brug. Hvis det ikke er tilfældet, kontrolleres elforsyningen og strømkilden. Hvis du har nogen spørgsmål, så kontakt dit SAMSUNG servicecenter.
Anbring køleskabet på et passende sted med en rimelig afstand mellem væggen og køleskabet. (jf. installationsanvisningen i denne manual)
Når køleskabet er tilsluttet, tændes det indvendige lys, når du åbner dørene.

HOVEDFUNKTIONER

Dobbelt kølesystem
• Køleskabet og fryseren har to køleelementer. Takket være dette uafhængige system køles fryseren og køleskabet hver for sig efter behov og er derfor mere effektive. Madlugte fra køleskabet påvirker ikke madvarerne i fryseren, eftersom luftcirkulationen er adskilt.
Multiflowsystem
• Kold luft strømmer gennem flere åbninger på hvert hyldeniveau. Dette giver en jævn fordeling af kulden i skabet for at holde madvarerne friske længere.
Døralarm
• En bipper gør dig opmærksom på, hvis du glemmer at lukke døren.
Høj fugtighed for friskere mad
• Du kan holde madvarer, frugt og grønsager friske længere, fordi dit køleskab afgiver kold luft med højt fugtighedsindhold. Dette kan være op til fire eller fem gange så effektivt som et normalt køleskab.
Energibesparende køle/fryseskab
• Strømforbruget holdes på et minimum ved at fordele den kolde luft separat til køleskabet og fryseren.
Hurtigere køletider
• Funktionen Power Freeze gør det muligt at ind fryse maden hurtigere.
En rigelig forsyning af is og koldt vand
• Is- og koldtvandsmaskinen forsyner dig med is og koldt vand til enhver tid.
BEMÆRK
Indstil temperaturstyringen på den koldeste temperatur og vent en time. Fryseren bør blive let afkølet, og motoren bør køre jævnt.
Så snart køleskabets temperatur er tilstrækkelig lav, kan du begynde at opbevare madvarer i køleskabet. Efter start af køleskabet tager det nogle timer, før den rette temperatur er nået.
Beverage Station minibar (ekstraudstyr)
• Du behøver ikke åbne døren for at få adgang til de madvarer, du bruger oftest, i det ekstra kølerum.
Herved spares tid og penge. Lugtfjerner (ekstraudstyr)
• Lugtfjerneren, der kan regenereres, holder luften i køleskabet frisk og lugtfri.
CoolSelect Zone skuffe (ekstraudstyr)
• Brugeren kan vælge knapperne Quick Cool, Thaw og Select for hurtigt at svale, optø og afkøle varer. Vælg Soft Freeze, Cool eller Chill for at styre temperaturen i skuffen.
TM
Denne brugsanvisning dækker flere forskellige modeller. Dit apparats karakteristika kan afvige lidt i forhold til de, der er beskrevet i denne manual.
4

KONTROLPANEL

Basismodel
Model m. ismaskine
KNAPPEN ICE TYPE
Brug denne knap til at vælge Cubed (Isterninger), Crushed Ice (Knust is)eller Ice off (Ingen is).
KNAPPEN POWER FREEZE
Øger fryserens ind­frysningshastighed.
KNAPPEN CHILDLOCK
Når barnelåsknappen trykkes ind i 3 sekunder starter barnelåsindikatoren med en hørlig tone. Når barnelåsindika­toren er på kan ikke nogle indstillinger ændres undtagen isvalgskknappen, och alle lamper er slukket undtagen isvalgslampen og barnelåsindikatoren. Denne funktion forhindrer, at børn eller husdyr uforsætligt ændrer indstillin­gen. For at frigive indstillingsfunktionerne trykkes igen 3 sekunder på denne knap. Denne knap har en anden funktion. Når den holdes nedtrykket i 3 sekunder [børnesikringsindikatoren tændes], slukkes kondenskontrolvarmeren samtidig. Hvis der dannes kondensvand omkring dækslet på ismaskinen eller Beverage Station minibaren med denne funktion, så tryk igen på denne knap i 3 sekunder. Lampen vil da slukkes, og kondenskontrolfunktionen træder i kraft igen, samtidig med at alle tasterne frigives.
KNAPPEN FREEZER TEMP.
For at indstille temperaturen i fryseren trykkes flere gange på denne knap for at ændre den indstillede temperatur sekventielt mellem -14 °C og -25 °C
KNAPPEN FRIDGE TEMP.
For at indstille temperaturen i køleskabet trykkes flere gange på denne knap for at ændre den indstillede temperatur sekventielt mellem 7 °C og 1 °C
KNAPPEN POWER COOL
Øger køleskabets køle­hastighed.
BRUGSANVISNING
5
KONTROLPANEL
Cool Select zone
Cool Select zone
Basismodel (med CoolSelect Zone)
Model m. ismaskine (med CoolSelect Zone)
6

LCD-PANEL

Freezer Temp. angiver den nuværende temperatur i fryseren. Fridge Temp. angiver den nuværende temperatur i køleskabet. Quick Cool, Thaw og Select viser tilstanden i CoolSelect ZoneTMskuffen
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
• Dette lys tændes, når du trykker på Power Freeze knappen. Tryk på denne knap for at få fryseren til hurtigt at vende tilbage til den indstillede temperatur.
• Hvis du har brug for store mængder is, kan du hermed lave is hurtigere.
• Tryk en gang til på knappen for at slå Power Freeze tilstanden fra.
• Dette lys tændes, når du trykker på Power Cool knappen. Tryk på denne knap for at få køleskabet til hurtigt at vende tilbage til den indstillede temperatur.
• Tryk en gang til på knappen for at slå Power Cool tilstanden fra.
• Dette lys angiver, at lugtfjerneren er i drift.
• Regenerér honeycomb patronen en til to gange om året (jf. afsnittet “Rengøring af tilbehøret”).
Cubed Ice, Crushed Ice og Ice Off
Filter Indicator
• Når det grønne lys bliver orange, er tiden inde til at udskifte vandfilteret. Hvis indikatoren er rød, anbefales det kraftigt at udskifte filteret hurtigt.
• Når vandfilteret er udskiftet, nulstilles indikatoren ved at trykke på knapperne Ice Type og Child Lock samtidig i 3 sekunder.
• For at slukke denne indikator trykkes der på knapperne Ice Type og Child Lock samtidig i 5 sekunder.
BRUGSANVISNING
• Tryk på Ice Type knappen for sekventielt at vælge Cubed Ice (Isterninger), Crushed Ice (Knust is) eller Ice Off (Ingen is) for at holde op med at lave is.
• Det lysende symbol angiver, hvilken tilstand, der er aktiv.
7

TEMPERATURSTYRING

Fryseren
• Temperaturen i fryseren kan indstilles på mellem -14 °C og
-25 °C.
• Tryk flere gange på knappen Freezer Temp., indtil den ønskede temperatur vises i displayet.
• Temperaturdisplayet skifter sekventielt mellem
-14 °C og -25 °C. Når displayet når 14°C, vender det tilbage til -25 °C.
• Efter fem sekunder vender displayet tilbage til den nuværende temperatur i fryseren. Apparatet vil dernæst søge at nå den nye ønskede temperatur.
• Hvis flødeis opbevares i fryseren ved over -15 °C risikerer den at smelte.
• Temperaturen i fryseren eller køleskabet stiger ved gentagne åbninger eller ved indsætning af varm mad. Dette kan få LCD-displayet til at blinke. LCD-displayet ophører med at blinke, når
Advarsel
fryseren og køleskabet vender tilbage til deres normale temperatur.
Køleskabet
• Temperaturen i køleskabet kan indstilles på mellem 7 °C og 1 °C.
• Tryk flere gange på knappen Fridge Temp., indtil den ønskede temperatur vises i displayet.
• Temperaturdisplayets visning skifter sekventielt på samme måde som for fryseren.

IS- og KOLDTVANDSMASKINE

Ismaskine (Basismodel)
• Træk isbakken ud.
• Tilsæt vand op til niveauindikatoren.
• Sæt isbakken tilbage på plads.
Ismaskine
Ismaskinen fremstiller automatisk 10 isterning på en gang og ca. 120 isterninger om dagen. Denne mængde kan påvirkes af faktorer, såsom temperaturen i fryseren, Power Freeze funk­tionen og antallet af åbninger af døren. Når køleskabet tilsluttes strømmen, er tilstanden Cubed Ice (Isterninger) automatisk valgt.
Tryk på knappen Ice Type for at vælge typen af is:
• Cubed Ice
For Isterninger
• Crushed Ice
Koldtvandsmaskine
Vandtanken har en kapacitet på ca. 1,2 l.
Koldt vand
• Tryk på koldtvandsmaskinens betjeningshåndtag med en kop.
• Hvis du lige har installeret køleskabet, bør du smide de første seks glas vand ud for at rense vandforsyningssystemet for urenheder.
For Knust is
• No Ice
For Ingen is
NOTE
Tryk på ismaskinens betjeningshåndtag med en kop.
• Anbring en kop ud for ismaskinens betjeningshåndtag for at forhindre, at isen springer ud.
Hvis isen forbliver i isspanden, opnås der isterninger.
Tryk
Ingen is
FORSIGTIG
ADVARSEL
8
Tryk
Hvis du tager på en længere ferie eller forretningsrejse og ikke vil få brug for koldtvands- eller ismaskinen, bør du lukke vandventilen. Hvis ikke, kan der opstå vandudsivning.
Put aldrig fingrene eller andre genstande ind i is- og koldtvandsmaskinens åbning. Dette kan forårsage skader.

HYLDER OG BOKSE

Fryseren
Dørboks
Lys
Hylde
Ismaskine Isbakke
Skuffe
Ismaskine
Issliske
Fodliste
Basismodel Model med is- og koldtvandsmaskine
Køleskabet
Afdeling for
mejeriprodukter
Lys
Vinhylde (ekstraudstyr)
Dørboks
Beverage Station minibar
Sammenklappelig hylde (ekstraudstyr)
Lugtfjerner (ekstraudstyr)
Æggebakke
CoolSelect Zone
Skuffe til frugt og grønt
TM
skuffe
(ekstraudstyr)
BRUGSANVISNING
Dørbokse
9

VEJLEDNING I OPBEVARING AF MADVARER

For at få mer plads for mad må skuffer og ismaskine fjernes.
OPBEVARING AF FROSTVARER I FRYSEREN
Hylde af hærdet glas
Kan bruges til at opbevare alle typer frostvarer.
Dørboks
Kan bruges til frostvarer i små pakker.
Plastikskuffer
Kan bruges til at opbevare kød og tørre madvarer. Madvarerne til opbevaring skal indpakkes forsvarligt vha. folie eller andre passende indpakningsmaterialer eller beholdere.
Issliske (ekstraudstyr)
Put aldrig fingrene, hænderne eller andre uegnede genstande i isslisken eller
ADVARSEL
ismaskinens spand, da dette kan forårsage personskade eller materiel skade.
10
VEJLEDNING I OPBEVARING AF MADVARER
OPBEVARING AF KØLEVARER I KØLESKABET
Spildsikker hylde af hærdet glas
Kan bruges til at opbevare alle typer kølevarer.
Brudsikker og modstandsdygtig.
Runde mærker på glasoverfladen er normalt.
Sammenklappelig hylde (ekstraudstyr)
Hvis du har brug for mere plads til høje genstande. Løft hyldens forende lidt og klap den bagud, så der fremkommer en halv hylde. Du kan bruge hylden i denne position til at opbevare høje genstande.
CoolSelect Zone
Hjælper til at bevare madvarernes smag og holde dem friske længere. Brug den til at opbevare ost, kød, fjerkræ, fisk eller andre madvarer, der forbruges hurtigt.
Skuffe til frugt og grønt (øvre og nedre)
Bruges til at opbevare frugt og grøntsager.
Denne skuffe er lufttæt. Det optimerede fugtkontroldesign hjælper til at holde de opbevarede grøntsager og frugter friske.
Afdeling for mejeriprodukter
Kan bruges til at opbevare smør, margarine og ost.
Beverage Station minibar (ekstraudstyr)
Kan bruges til at opbevare ting, der bruges ofte, såsom drikkevarer på dåse og snacks, som således er let tilgængelige uden at behøve åbne køleskabsdøren.
FORSIGTIG
Æggebakke
Put æggene i bakken og anbring dem på hylden.
TM
skuffe (ekstraudstyr)
Dørbokse
Kan bruges til at opbevare madvarer i små pakker, såsom mælk og yoghurt.
Flasker bør opbevares tæt sammen, så de ikke falder ud.
BRUGSANVISNING
ADVARSEL
Vinhylde (ekstraudstyr)
Anbring dine vinflasker på hylden for at bevare deres smag.
Hvis du planlægger en længere ferie, bør du tømme og slukke køleska
bet. Tør indersiden fri for fugtighed og lad dørene stå åbne. Ellers kan der udvikle sig lugt og mug.
Hvis modellen omfatter en CoolSelect zone, bør der ikke sættes nogen hylde på denne skinne; ellers vil hylden kunne støde ind i minibarens dæksel og ødelægge det.
11
Brug ikke denne skinne på modeller,
der omfatter en CoolSelect zone.
VEJLEDNING TIL CoolSelect Zone
SKUFFE
Knappen Select (ekstraudstyr)
Soft Freeze
Når Soft Freeze er valgt, viser temperaturen på LCD- panelet -5oC uafhængigt af hvilken temperatur, der er indstillet for køleskabet.
Soft-Freeze temperaturen hjælper til at holde kødvarer og fisk friske længere.
Gør det muligt at udskære kødet let, uden at det drypper.
Chill
Når Chill er valgt, holdes temperaturen i CoolSelect ZoneTM skuffen på —1oC uafhængigt af hvilken temperatur, der er indstillet for køleskabet.
Chill temperaturen hjælper til at holde kødvarer og fisk friske længere.
Cool
Når Cool er valgt, vil temperaturen være den samme som temperaturen, der er indstillet for køleskabet. LCD-pan elet viser den samme temperatur som displayet.
CoolSelect ZoneTMskuffen giver ekstra køleskabsplads.
TM
12
VEJLEDNING TIL CoolSelect Zone
SKUFFE
Knappen Quick Cool
TM
Du kan bruge Quick Cool funktionen med CoolSelect Zone
• “Quick Cool gør det muligt at køle 1-3 dåser med drikkevarer på 60min.
For at annullere dette valg, tryk en gang til på “Quick Cool knappen. CoolSelect ZoneTMvender tilbage til den foregående temperatur.
Når Quick Cool funktionen afsluttes, vender den tilbage til
temperaturindstillingen Cool”.
Køletiden kan variere afhængig af typen af drikkevarer.
BEMÆRK
Ved brug af Quick Cool funktionen bør madvarer, der opbevares i
ADVARSEL
CoolSelect ZoneTMskuffen, tages ud.
Knappen Thaw
Væsketab forringer kødets kvalitet og reducerer madvarernes friskhed.
Når Thaw (Optøning) er valgt, tilføres CoolSelect ZoneTMskuffen skiftevis varm og kold luft.
Afhængig af vægten af kød kan optøningstiden indstilles sekventielt til 4, 6, 10 eller 12 timer.
Når Thaw funktionen afsluttes, vender CoolSelect Zone
standen Chill”.
Når Thaw er færdig er der ikke nogen saft i kødet og det er halvfrosset og let at
skære
For at annullere dette valg, tryk på en vilkårlig knap på nær “Thaw”.
Den approksimative optøningstid for kød og fisk er vist nedenfor.
(Baseret på en tykkelse på 2,5 cm)
TM
.
TM
displayet tilbage til til-
BRUGSANVISNING
BEMÆRK
ADVARSEL
Optøningstid 4 timer 6 timer 10 timer 12 timer
Vægt 400 g 600 g 800 g 1000g
Optøningstiderne kan variere afhængig af størrelsen og tykkelsen af kødet og fiskene. Ovenstående vægt svarer til den samlede vægt af alle madvarerne i CoolSelect Zone Fx. vil den samlede optøningstid for 400 g frosset oksekød og 600 g frosset kylling være 10 timer.
Ved brug af Thaw funktionen bør madvarer, der opbevares i CoolSelect Zone
13
TM
skuffen.
TM
skuffen, tages ud.

AFMONTERING AF FR YSERTILBEHØRET

Hylde af hærdet glas
Træk hylden så langt ud
som muligt. Løft den derefter op og tag den ud.
Dørbokse
Tag fat i dørboksen med
begge hænder og løft den op.
Skuffer
Tag skuffen ud ved at
trække den ud og løfte den en smule opad.
Ismaskine og bakke
Tag isbakken ud ved at
trække den ud mod dig.Tag derefter ismaskinen ud (kun basismodel).
Ismaskinens spand (ekstraudstyr)
Tag spanden ud ved at løfte den op og trække
den ud.
Fodliste
Luk fryser- og køleskab dørene
op, fjern de tre skruer og tag fodlis­ten af. For at genmontere fodlisten sættes
den tilbage på plads, og de tre skruer strammes.
Afmonter kun fodlisten af, hvis det er
strengt nødvendigt.
Do not use excessive force when dis-
NOTE
assembling the cover; otherwise, you may cause damage.

AFMONTERING AF KØLESKABSTILBEHØRET

Hylde af hærdet glas
Træk hylden så langt ud som muligt. Løft den derefter op og tag den ud.
Dørbokse
Tag fat i dørboksen med begge hænder og
tag den ud ved at løfte den op.
Skuffe til frugt og grønt og dækplade
Fjern skuffen ved at tage fat i håndtaget, trække skuffen ud mod dig og løfte den en smule opad.
Fjern dækpladen ved at trække den ud mod dig.
Vinhylde (ekstraudstyr)
Tag blot fat i hylden og træk den ud mod dig.

BEVERAGE STATIONTMminibar (ekstraudstyr)

For at få adgang til det ekstra kølerum, tag fat i minibarens dørhåndtag og træk det nedad.
Det ekstra kølerum er specielt praktisk, fordi du ikke behøver åbne døren til selve køleskabet. Herved spares der desuden energi.
Inden du tager fryser- og køleskabstilbehøret ud, bør du flytte de opbevarede madvarer et andet sted hen.
Døren til Beverage Station minibaren bør aldrig tages af.
ADVARSEL
Beverage StationTMkan ikke fungere, hvis døren mangler.
Når du lukker døren til minibaren, skal du passe på ikke at anbringe dine hænder eller fingre i en position,
hvor de kan komme i klemme eller til skade.
Hvis du bruger den åbne dør som serveringsbakke, bør du undgå at placere tunge genstande på den.
Lad ikke børn hænge på døren, da der herved er risiko for personskade eller materiel skade.
Det anbefales, at du bruger det ekstra kølerum til madvarer, du bruger ofte, såsom drikkevarer.
Når døren står åben, kan den bruges som serveringsbakke til at sætte genstande på, såsom flasker og glas.
Undgå at ridse dørens overflade.
14

RENGØRING AF TILBEHØRET

Invendig
Vask tilbehøret med mildt sæbevand. Og tør det efter med en tør klud.
Når du har vasket tilbehøret, skal du sikre dig, at det er tørt, inden du begynder at bruge
det igen.
Udvendig
Tør kontrolpanelet på facaden af med en ren klud.
Dørene og dørhåndtagene bør vaskes med mildt sæbevand og en klud. Tør dem med en tør klud.
Køleskabets yderside bør pudses en eller to gange om året.
Bagside
Brug en støvsuger til at fjerne støvet en eller to gange om året.
Is- og koldtvandsmaskinen og afløbsristen (ekstraudstyr)
Brug en fugtig klud til at gøre is- og koldtvandsmaskinen ren. Tør efter med en tør klud.
Hold is- og koldtvandsmaskinen og afløbsristen tørre.
Beverage station minibar (ekstraudstyr)
Brug en fugtig klud til at gøre det ekstra kølerum rent. Tør efter med en tør klud.
Dørenes gummilister
Hvis dørenes gummilister er snavsede, vil dørene ikke lukke ordentligt, og køleskabet og fryseren vil ikke kunne fungere effektivt. Gør dem rene med mildt sæbevand og en fugtig klud. Tør efter med en tør klud.
Når du gør apparatet rent, eller såfremt det ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud, lade dørene stå åbne og holde apparatet tørt.
BEMÆRK
Undgå at rengøre det ved at sprøjte det direkte med vand.
Det må ikke bruges benzen, fortyndervæske eller bilvaskemiddel til rengøringen.
BRUGSANVISNING
15
RENGØRING AF TILBEHØRET
Lugtfjerner (ekstraudstyr)
Fjern dækslet ved hjælp af en skruetrækker med flad klinge som vist.
Tag patronen ud af dækslet og sæt den i blød i rent, varmt vand i mindst
4 timer. Lad patronen tørre fuldstændig i solen i mindst 8 timer på et åbent sted.
Gentag denne procedure en eller to gange om året.
Hvis den tørres på et indelukket sted, risikeres det, at lugten spreder sig på dette sted.
BEMÆRK
Hold børn væk fra det snavsede vand, da de risikerer at drikke det.
Model med CoolSelect Zone
Model uden CoolSelect Zone

UDSKIFTNING AF DET INDVENDIGE LYS

Inden det indvendige lys udskiftes, skal apparatet frakobles fra strømforsyningen. Hvis du har
ADVARSEL
INDVENDIGT LYS I FRYSEREN (KUN BASISMODELLEN) / KØLESKABET
problemer med at skifte pæren, bør du kontakte dit servicecenter.
TM
TM
Patronen
Placer en flad skruetrækker under hakkene i lysskærmen og skub i pilens retning.
Træk skærmen i pilens retning.
Når pæren er skiftet, sættes lysskærmen tilbage på plads.
INDVENDIGT LYS I FRYSEREN (MODEL MED IS- OG KOLDTVANDSMASKINE)
Løft ismaskinens dæksel og træk det ud (➀).
Brug en skruetrækker til at fjerne lysskærmen ().
Udskift pæren med en ny pære (), og fastgør lysskærmen igen ved hjælp af skruetrækkeren.
Sæt ismaskinens dæksel tilbage på plads.
16

VANDFILTER

Filter Indicator lampen
Filter Indicator lampen fortæller dig, når tiden er inde til at udskifte patronen i vandfilteret. Lampen skifter farve fra grøn til orange. Dette fortæller dig, at det snart er tid til at udskifte den nuværende patron. Det anbefales, at du udskifter patronen, når lampen skifter til rød. (Jf. afsnittet Installation af vandfilteret for yderligere oplysninger)
Brug af is- og koldtvandsmaskinen uden vandfilteret
Du kan ikke bruge is- og koldtvandsmaskinen uden en vandfilterpatron, idet vandtilførslen afbrydes.
Bestilling af filtre til udskiftning
Kontakt din autoriserede Samsung forhandler for at bestille yderligere patroner til vandfilteret.

DØRE

Køleskabets døre er udstyret med en særlig døråbnings- og lukningsfunktion, der sikrer, at dørene lukker helt i og er ordentligt tætte.
Når du åbner døren, vil den kun åbne et vist stykke. Over et vist punkt vil den blive stående åben. Når døren er delvis åben, vil den lukke sig igen automatisk.
BRUGSANVISNING
17

INSTALLATION AF KØLESKABET

Kontrol af dimensionerne af din indgangsdør
Tjek dimensionerne af din indgangsdør for at kontrollere, om køleskabet kan komme igennem den.
BEMÆRK
FORSIGTIG
Hvis køleskabet kan komme igennem døren i højden men ikke i dybden eller bredden, så tag køleskabsdørene af.
V alg af placering for køleskabet
Vælg en placering, hvor der er let adgang til vandforsyningen.
Vælg en placering, hvor der er tilstrækkelig meget plads til køleskabet.
Vælg en placering, der ikke er udsat for direkte sollys.
Inden fryserdøren afmonteres, skal vandforsyningsledningen frakobles.
(Ellers kan vandforsyningsledningen tage skade).
Jf. Frakobling af vandforsyningsledningen fra køleskabet på næste side.
Sørg for, at der er tilstrækkelig meget plads til at installere køleskabet på en plan overflade.
Hvis køleskabet ikke er i vater, vil det interne kølesystem ikke fungere ordentligt.
BEMÆRK
10 Cm
10 Cm
1 Cm
Sørg for god afstand til højre, venstre, bagud og opad, når du installerer køleskabet. Herved opnås den fordel, at strømforbruget reduceres.
18

AFMONTERING AF FODLISTEN

a
Afmontering af fodlisten (ekstraudstyr)
Luk fryser- og køleskabsdørene op og afmonter fodlisten ved at dreje de tre skruer mod uret.
a
FODLISTE
SKRUE
Frakobling af vandforsyningsledningen fra køleskabet (ekstraudstyr)
1) Afmonter skruen fra klemmen ( ).
2) Afmonter vandledningen ved at trykke på muffen () og trække vandledningen () væk.
a
ADVARSEL
INSTALLATIONSANVISNING
Lad være med at skære vandledningen over, men skil den fra muffen.
19

AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Løft døren lige op.
BEMÆRK
1) Med døren lukket, afmonter det øvre hængseldæksel (➀) ved hjælp af en skruetrækker, og frakobl ledningerne ().
2) Afmonter hængselsskruerne () og jordskruen (➃) mod uret, og tag det øvre hængsel ( ➄) af i pilens retning (). Pas på, når du afmonterer døren, at den ikke falder ned på dig.
Pas på ikke at klemme vandledningen og ledningsnettet på døren.
Anbring dørene på en beskyttet overflade.
Afmontering af fryserdøren
3) Afmonter døren fra det nedre hængsel (⑦) ved forsigtigt at løfte døren (➇).
4) Afmonter det nedre hængsel () fra det nedre hængselsjern (➉) ved at løfte det nedre hængsel () i pilens retning.
20
AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE
Afmontering af køleskabsdøren
1) Med døren lukket, afmonter det øvre hængseldæksel (➀) ved hjælp af en skruetrækker, og frakobl ledningerne ().
2) Afmonter hængselsskruerne () og jordskruen (➃) mod uret, og tag det øvre hængsel ( ➄) af i pilens retning (). Pas på, når du afmonterer døren, at den ikke falder ned på dig.
3) Afmonter døren fra det nedre hængsel (⑦) ved at løfte døren (➇)..
BEMÆRK
Efter afmontering af fryser- og køleskabsdøren, flyttes apparatet til den ønskede placering, hvorefter dørene monteres igen.
4) Afmonter det nedre hængsel () fra det nedre hængselsjern () ved at løfte det nedre hængsel () i pilens retning.
INSTALLATIONSANVISNING
21

GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Genmontering af fryserdøren
1) Indfør det nedre hængsel (➀) i det nedre hængselsjern (➁).
3) Indfør det øvre hængselsskaft (➄) i hullet (). Når du har fået hullet i det øvre hængsel ( ➆) og hullet i kabinettet () til at
flugte, genmonter boltene () og skruen (➉) med uret.
2) Genmonter fryserdøren ved at indføre slangen (➂) nederst på døren i hullet i det nedre hængsel ( ➃) og trække slangen nedad.
4) Forbind ledningerne. 5) Anbring den forreste del af det øvre hængselsdæksel ( ) på den forreste del af det øvre hængsel ( ) og genmonter fra den forreste del af det øvre hængselsdæksel først.
22
11
12
GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE
Genmontering af køleskabsdøren
1) Indfør det nedre hængsel () i det nedre hængselsjern ().
3) Indfør det øvre hængselsskaft (➄) i hullet (). Når du har fået hullet i det øvre hængsel () og hullet i
kabinettet (
) til at flugte, genmonter hængselsskruerne () og skruen () med uret.
2) Anbring hullet i køleskabsdøren () over det nedre hængsel ().
4) Forbind ledningerne. 5) Anbring den forreste del af det øvre hængselsdæksel ( ) på den forreste del af det øvre hængsel ( ) og genmonter det fra den forreste del af det øvre hængselsdæksel først.
23
11
12
INSTALLATIONSANVISNING
GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE
Gentilslutning af vandledningen (ekstraudstyr)
1) Tryk på forenden af muffen (), samtidig med at du indfører vandledningen () i muffen.
2) Stram skruen på klemmen ( ).
a
Genmontering af fodlisten (ekstraudstyr)
Sæt fodlisten på ved at dreje de tre skruer med uret som vist på tegningen.
FODLISTE
SKRUE
24

JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE

Sørg forinden for, at køleskabet er i vater
Dørene vil sidde skævt, hvis køleskabet ikke er i vater.
1. tilfælde) Fryserdøren er lavere end køleskabsdøren
H Ø JDEFORSKELLEN
SKRUETRÆKKER (-)
Indfør en lige skruetrækker (-) (①) i slidsen i betjeningsgrebet (), og drej det med uret for at nivellere køleskabet.
2. tilfælde) Fryserdøren er højere end køleskabsdøren
H Ø JDEFORSKELLEN
BETJENINGSGREB
Indfør en lige skruetrækker (-) (①) i slidsen i betjeningsgrebet (), og drej det med uret for at nivellere køleskabet.
SKRUETRÆKKER (-)
BETJENINGSGREB
INSTALLATIONSANVISNING
BEMÆRK
Undgå at udføre små justeringer ved at dreje på betjeningsgrebet, jf. næst side.
25
JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE
Små justeringer af afstanden mellem dørene
Hvis fryserdøren er lavere end køleskabsdøren.
Hvis fryserdøren er højere end køleskabsdøren.
Justeringsdel
Luk dørene op og juster dem som følger:
1) Løsn møtrikken (①) på det nedre hængsel, indtil den øvre ende af bolten ( ➁) nås. Når du løsner møtrikken (①), skal du bruge den medfølgende sekskantnøgle ( ➂) til at dreje bolten (➁)
BEMÆRK
MØTRIK
en lille smule med uret for at løsne møtrikken ( ①) med fingrene.
NØGLE
BOLT
MØTRIK
Justeringsdel
NØGLE
BOLT
2) Udjævn højdeforskellen mellem dørene ved at dreje bolten ( ➁) med uret ( ) eller mod uret ( ). Når du drejer med uret ( ), bevæger døren sig opad.
BEMÆRK
NØGLE
BOLT
3) Efter justering af dørene, drej møtrikken () med uret ( ), indtil den nedre ende af bolten nås, og stram så bolten igen vha. nøglen () for at fastgøre møtrikken ().
WRENCH
NUT
BOLT
Hvis møtrikken (①) ikke er ordentlig strammet, kan bolten (
) smutte ud.
NUT
NØGLE
BOLT
WRENCH
BOLT
BEMÆRK
26

KONTROL AF LEDNINGEN TIL KOLDTV ANDSMASKINEN (EKSTRAUDSTYR)

1) For at ismaskinen skal kunne fungere ordentligt, kræves der et vandtryk på 1,4 til 10 kg/cm2. I dette interval kan et papirkrus på 100 cl fyldes på 10 sekunder.
2) Vandfilteret fjerner partikler fra vandet. Det steriliserer ikke vandet og dræber ikke nogen mikroorganismer.
3) Hvis køleskabet installeres i et område med lavt vandtryk (mindre end 1,4 kg/cm installeres for at kompensere for det lave tryk.
4) Kontroller, at vandtanken inden i køleskabet oprindeligt er fyldt. Tryk på koldtvandsmaskinens betjeningshåndtag, indtil der løber vand fra aftapningspunktet.
Et universelt vandforsyningskit kan fås hos din forhandler mod betaling. Køleskabsfabrikanten
BEMÆRK
anbefaler, at der bruges et vandforsyningskit, der indeholder kobberrør.
Kontrol af delene
2
), bør en hjælpepumpe
(Indvendig model)
Selvskærende skrue x 12EA
Vandledning
Vandrenser
Vandrenser
Spændbånd
Tætningsbånd
A clips x 8EA
Holder til vandrenser
INSTALLATIONSANVISNING
(Udvendig model)
27

INSTALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTVANDSMASKINEN

For den indvendige model (Tilfælde 1)
Tilslutning til vandforsyningsledningen
- Luk for hovedvandforsyningsledningen og sæt ismaskinen i stillingen OFF.
- Find den nærmeste vandledning med koldt drikkevand.
- Følg anvisningerne, der følger med ismaskinens installationskit.
Tilslutning af vandledningen til køleskabet
- Før omløbermøtrikken og rørringen af plastik gennem plastikrøret.
- Efter at have indført bøsningen, stram omløbermøtrikken på en 1/4 klemfitting (samling).
Pas på ikke at stramme
BEMÆRK
- Før klemringen og omløbermøtrikken på kopper- (eller plastik-) røret som vist. Stram omløbermøtrikken på kompressionsfittingen (samling).
- Luk op for vandet og tjek for utætheder.
BEMÆRK
omløbermøtrikken for meget.
Vandledningen må kun være forbundet med drikkevand.
1. Koldtvandsledning
2. Rørholder
3. Kobber- (eller plastik-) ledning
4. Omløbermøtrik
5. Klembøsning
6. Stopventil
7. Pakmøtrik
Omløbermøtrik
Rørring
Bøsning
Klemfitting
Rørring
Omløbermøtrik
(Tilfælde 2)
Kontrol af vandforsyningsledningen
Forbind vandledningen vha. en muffe og en hane.
- Luk for hovedhanen
- Forbind muffen “A” med hanen.
- Alle samlinger skal beskyttes med tætningsbånd.
GARANTIOPLYSNINGER
Denne vandledningsinstallation er ikke dækket af køleskabs-eller ismaskinefabrikantens garanti. Følg disse anvisninger nøje for at minimere risikoen for en bekostelig vandskade.
Bemærk:
Hvis muffen ikke passer på den eksisterende hane, så besøg din nærmeste autoriserede serviceforhandler for at købe de rette fittings.
28
FORSIGTIG
Vandledningen skal forbindes med
koldtvandsledningen. Hvis den forbindes til varmtvandsledningen, kan det give fejl på vandrenseren.
A MUFFE
HANE
INSTALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTVANDSMASKINEN
Tilslutning af vandledningen til køleskabet
- Fjern køleskabets kompressordæksel.
- Tilslut vandledningen til ventilen som vist på figuren.
- Efter tilslutningen, tjek for utætheder. I tilfælde af utætheder, gentag tilslutningen.
- Sæt køleskabets kompressordæksel på igen.
VANDLEDNING
TILSLUTNINGSMØTRIK
KØLESKABETS KOMPRESSORDÆKSEL
Fastgørelse af vandforsyningsledningen
- Fastgør vandledningen til væggen (eller til bagsiden af køleskabet) ved hjælp af clipsen “A”.
- Når vandledningen er fastgjort, kontrolleres det, at den ikke er for bøjet, klemt eller sammentrykket. Færdiggør installationen af vandforsyningsledningen.
- Tænd for køleskabet og tryk på koldtvandsmaskinens højre håndtag, indtil der strømmer vand ud af vandledningen, og al luft er drevet ud.
- På dette tidspunkt tjekkes der for eventuelle utætheder ved vandledningens samling. Når vandledningen er fastgjort, flyttes køleskabet til den ønskede placering. Når køleskabet er i sin endelige position, bør det så vidt muligt ikke flyttes mere.
Installation af vandfilteret
A CLIPS
VANDLEDNING
- Adskil som vist det fastsiddende dæksel i køleskabet ved at dreje det mod uret. Tag vandfilteret ud af æsken og sæt et mærkat til angivelse af måneden på filteret som vist.
- Skriv på mærkatet, hvilken måned du installerede filteret. Hvis vandfilteret fx. blev installeret i marts, skriver du MAR
- Tag beskyttelsesdækslet af og indsæt filteret i den rette position som vist,
- Drej langsomt vandfilteret 90°, således at mærkerne på huset står over for hinanden, hvorved filteret låses fast i denne position. Pas på ikke at stramme for meget.
AFTAGNING AF DET
RØDE DÆKSEL
MÆRKAT
(MÅNEDSANGIVELSE)
Husk at kontrollere, om mærkerne står over for fastlåsningspositionen.
FORSIGTIG
29
FILTERHUS INDSTIL
MÆRKERNE I FASTLÅSNINGSPOSITIONEN
INSTALLATIONSANVISNING
INST ALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTV ANDSMASKINEN
Udvendig model
Tilslutning til vandforsyningsledningen
Forbind vandledningen vha. en muffe og en hane.
- Luk for hovedhanen
- Forbind muffen “A” med hanen.
- Alle samlinger skal beskyttes med tætningsbånd.
GARANTIOPLYSNINGER
Denne vandledningsinstallation er ikke dækket af køleskabs-eller
Vandledningen skal forbindes
med koldtvandsledningen.
Hvis den forbindes til
varmtvandsledningen, kan det
give fejl på vandrenseren.
ismaskinefabrikantens garanti. Følg disse anvisninger nøje for at minimere risikoen for en bekostelig vandskade.
A MUFFE
Bemærk:
Hvis muffen ikke passer på den eksisterende hane, så besøg din nærmeste autoriserede serviceforhandler for at købe de rette fittings.
Vælg det sted, hvor vandrenseren skal installeres. (Model med vandrenser)
UDGANGSRØR
- Skær vandledningen, der er forbundet med vandrenseren, over på det rette sted efter at have målt afstanden mellem vandrenseren og koldtvandshanen.
VANDRENSER
VAND
VANDRENSERENS
UDGANGSSIDE
- Hvis du ønsker at samle vandrenserens indgangs- og udgangssider i løbet af installationen, se referenceillustrationen.
FORSIGTIG
HANE
90 grader
REFERENCE
MUFFE
VANDRENSERENS
INDGANGSSIDE
Fjernelse af eventuelle reststoffer indeni vandrenseren. (Model med vandrenser)
- Luk op for hovedhanen for at kontrollere, om vandet løber igennem vandledningen på vandrenserens indgangsside.
VANDRENSERENS
UDGANGSSIDE
- Hvis der ikke kommer vand ud af ledningen, tjekkes hvorvidt hanen er åben.
VAND
- Lad hanen stå åben, indtil der strømmer rent vand ud, og eventuelle reststoffer, der måtte være opstået under fabrikationen, er fjernet.
30
VANDRENSER
VANDLEDNING
INST ALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTV ANDSMASKINEN
Fastgørelse af holderne til vandrenseren.
- Hold holderne til vandrenseren i den korrekte position
(fx. under køkkenvasken) og skru dem fast.
VANDLEDNING
Fastgørelse af vandrenseren på dens plads.
- Spænd vandrenseren fast på dens plads som
vist i figuren til højre.
VANDRENSER
SPÆNDBÅND
TO HOLDERE TIL VANDRENSEREN
TO HOLDERE TIL
VANDRENSEREN
HOLDERE TIL VANDRENSEREN
Tilslutning af vandledningen til køleskabet.
VANDLEDNING
- Fjern køleskabets kompressordæksel.
- Tilslut vandledningen til ventilen som vist på figuren.
- Efter tilslutningen, tjek for utætheder.
I tilfælde af utætheder, gentag tilslutningen.
- Sæt køleskabets kompressordæksel på igen.
Fastgørelse af vandforsyningsledningen.
- Fastgør vandledningen til væggen (eller til bagsiden af køleskabet) ved hjælp
af clipsen “A”.
- Når vandledningen er fastgjort, kontrolleres det, at den ikke er for bøjet, klemt
eller sammentrykket.
31
TILSLUTNINGSMØTRIK
KØLESKABETS KOMPRESSORDÆKSEL
A CLIPS
VANDLEDNING
INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATION AF LEDNINGEN TIL KOLDTVANDSMASKINEN
Fjernelse af eventuelle reststoffer i vandforsyningsledningen
1) Luk op for hovedvandforsyningen og hovedhanen på vandforsyningsledningen.
2) Lad vandet løbe gennem koldtvandsmaskinen, indtil det er klart
(6 til 7 minutter). Herved renses vandforsyningssystemet, og ledningerne befris for luft.
3) I nogle huse kan det være nødvendigt at skylle ud i længere tid.
4) Luk køleskabsdøren op, og tjek for utætheder omkring
vandfilteret.
Efter installation af en ny filterpatron er det muligt, at vandet kortvarigt sprutter ud af
BEMÆRK
koldtvandsmaskinen.
Fjern vinhylden, inden der installeres et nyt vandfilter.
Kontrol af mængden af vand, der påfyldes i isbakken
IS
VAND
1) Løft ismaskinens spand i fryseren op () og træk den ud ().
2) Når du trykker på testknappen, fyldes isterningsbakken med vand fra vandforsyningshanen. Kontroller mængden af vand (jf. nedenstående illustration).
Hvis vandstanden er for lav, vil isterningerne blive små. Dette problem har ikke noget med ismaskinen at gøre, men skyldes vandtrykket i ledningen, og det indtræffer ofte. Når dette problem indtræffer, kontakt forhandlerens servicecenter for at at kontrollere mængden af påfyldt vand.
TJEK VANDSTANDEN
ISMASKINE
TESTKNAP
FOR HØJ
OPTIMAL STAND FOR
LAV
32

PROBLEMLØSNING

Køleskabet fungerer slet ikke, eller det køler ikke tilstrækkeligt.
Tjek at elstikket er rigtigt tilsluttet.
Er temperaturstyringen på displayet indstillet til den
korrekte temperatur? Prøv at indstille den til en lavere temperatur.
Står køleskabet i direkte sollys eller nær en varmekilde?
Er køleskabets bagside for tæt på væggen?
Madvarerne i køleskabet er frosne.
Er temperaturstyringen på displayet indstillet til den korrekte temperatur? Prøv at indstille den til en højere temperatur.
Er temperaturen i rummet for lav?
Opbevarer du madvarer med højt vandindhold på de koldeste steder i køleskabet?
Du hører usædvanlige lyde eller støj.
Tjek, at gulvet er plant og stabilt.
Er køleskabets bagside for tæt på væggen?
Er noget blevet tabt bag eller under køleskabet?
Der kan til tider høres en tikkende lyd inde fra
køleskabet, men det er normalt. Det skyldes, at de forskellige tilbehør trækker sig sammen eller udvider sig.
Kabinettets forreste hjørner og sider er varme: der finder kondensation sted.
Der er installeret anti-kondensatorer i køleskabets forreste hjørner for at forhindre kondensation.
Kondensation kan opstå, når du lader døren stå åben for længe.
Der kommer ingen is ud.
Har du slået isfunktionen fra?
Er der is i opbevaringsenheden?
Er vandledningen tilsluttet og stopventilen åben?
Er frysertemperaturen for høj?
Har du ventet i 12 timer efter installation af
Du kan høre vand boble i køleskabet.
Boblelyden stammer fra kølemidlet, der strømmer i
Der er en ubehagelig luft i køleskabet.
Pak stærkt lugtende madvarer ind, så det er lufttæt.
Der dannes is på væggene i fryseren.
Er udluftningsåbningen blokeret?
Sørg for, at der er tilstrækkelig meget plads mellem de
Er døren ordentligt lukket?
Der kommer ikke noget vand.
Er vandledningen tilsluttet og stopventilen åben?
Er vandforsyningsledningen klemt?
Er vandtanken frosset til, fordi temperaturen i køleskabet
(Indstil temperaturen til en lavere værdi) vandledningen, før du begyndte at lave is?
køleskabet, og er normal.
Smid rådden mad ud.
opbevarede madvarer for en effektiv luftcirkulation.
er for lav? Vælg en varmere indstilling på displayet.
33
INSTALLATIONSANVISNING

SUOMI

JÄÄKAAPPIPAKASTIN
OMISTAJAN KÄSIKIRJA JA ASENNUSOHJE
SISÄLLYS
TURVALLISUUSVAROITUS........................................................................2
KÄYTTÖOHJEET
JÄÄKAAPIN ASENTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OHJAUSPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIGITAALINEN NÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LÄMPÖTILAN SÄÄTIMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
JÄÄPALOJEN JA KYLMÄN VEDEN VALMISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HYLLYT JA KOTELOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RUUAN SÄILYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CoolSelect ZoneTMKYLMÄOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PAKASTIMEN OSIEN IRROTTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
JÄÄKAAPIN OSIEN IRROTTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BEVERAGE STATION (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OSIEN PUHDISTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SISÄVALON LAMPUN VAIHTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VEDENSUODATIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OVET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ASENNUSOHJEET
SOKKELIN ETULEVYN IRROTTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JÄÄKAAPIN OVIEN IRROITTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JÄÄKAAPIN OVIEN KIINNITTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OVIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄÄTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VESIJÄRJESTELMÄN TARKISTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VESIJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494H REV(0.4)
Loading...