Samsung RS20NASW, RS20NPMS User Manual

SIDE-BY-SIDE KÜHLGERÄT
RS20****
BEDIENUNGS-UND AUFSTELLANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren
Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
DEUTSCH
Tragen Sie hier Modell- und Seriennummer ein:
Modellnr. Seriennr.
Diese Nummern finden Sie auf einem Aufkleber auf der linken Seitenwand des Kühlgeräts.
INHALT
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT.......................2
BEDIENUNGSANLEITUNG.............................................................4
GERÄT FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN......................................4
FUNKTIONEN ..............................................................................................4
BEDIENFELD...............................................................................................5
DIGITALE ANZEIGETAFEL .........................................................................5
DAS BEDIENFELD ......................................................................................6
TEMPERATUREINSTELLUNG ..................................................................6
ANSICHT IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
.............................7
EIS HERSTELLEN
.....................................................................................7
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN ...........................8
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM GEFRIERABTEILHERAUSNEHMEN
...10
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM KÜHLABTEILHERAUSNEHMEN
.......10
ZUBEHÖRTEILE REINIGEN
..................................................................11
LAMPEN AUSWECHSELN
.....................................................................11
AUFSTELLANLEITUNG .................................................................12
AUFSTELLEN DES KÜHLGERÄTS ........................................................12
EINSTELLUNG DES SPIELRAUMS ZWISCHEN DEN TÜREN
.......14
STÖRUNGSBESEITIGUNG
...................................................................15
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 1
Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdose an.
• Dies könnte eine Überhitzung bewirken und einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, indem die Rückseite der Kühl-Gefrier-Kombination zu nahe an die Steckdose gestellt wird.
• Ein beschädigter Stecker kann eine Überhitzung bewirken und einen Brand verursachen.
Lassen Sie kein Wasser auf die Kühl-Gefrier­Kombination laufen oder spritzen.
• Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-Gefrier­Kombination keine Spraydosen.
• Dies kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge
haben.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Dies kann einen Kurzschluss oder einen Brand zur Folge haben.
Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.
• Sie könnten einen elektrischen Schlag erhalten.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
Wenn Wasser auf die elektrischen Teile gelangt, kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht an einem feuchten Ort auf; achten Sie darauf, dass sie keinen Wasserspritzern ausgesetzt wird.
• Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe.
• Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther,Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampen in der Kühl-Gefrier­Kombination auswechseln.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Steckdose zugänglich bleibt.
• Das Geräte ist nicht geeignet für die
unbeaufsichtigte Verwendung durch kleine Kinder oder gebrechliche Personen.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Entfernen Sie vor einer Entsorgung der Kühl­Gefrier-Kombination zuerst die Tür und ihre Dichtungen.
• Es besteht sonst die Gefahr, dass spielende Kinder im Gerät eingeschlossen werden. Dies kann zum Tod durch Ersticken führen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.
• Sie müssen die Kühl-Gefrier-Kombination richtig erden,um Fehlerströme oder einen durch Fehlerströme aus-gelösten elektrischen Schlag zu verhindern.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen, zu reparieren oder zu verändern.
• Dies könnte zu einem Brand, Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen.
WARNUNG
2
Diese Warnhinweise dienen zur Vermeidung von Schäden und Verletzungen. Bitte halten Sie sie sorgfältig ein. Bewahren Sie die Warnhinweise nach dem Lesen für weitere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN
SONSTIGE VERWENDETE ZEICHEN
Dieses Zeichen weist auf Lebens- oder Verletzungsgefahr hin.
Dieses Zeichen weist auf Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden hin.
WARNUNG
VORSICHT
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT berühren dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie beobachte müssen.
Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen.
Weist auf ein Teil hin, das zur Vermeidung von elektrischen Schlägen geerdet werden muss.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT auseinander nehmen dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Wird die Kühl-Gefrier-Kombination längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker.
• Beschädigungen der elektrischen Isolierung können Brände verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Entfernen Sie alle Fremdkörper von den Metallstiften des Steckers.
Andernfalls kann die Gefahr eines Brandes bestehen.
Wenn Sie die Kühl-Gefrier-Kombination versetzen möchten, halten Sie sie an den Griffen auf der Rückseite und der Unterseite.
• Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.
Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät.
• Scharfe Kanten könnten zu Verletzungen führen.
Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.
• Dies könnte zu Erfrierungen führen.
ACHTUNG
Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel im Gerät.
• Wenn beim Öffnen der Türen Lebensmittel heraus­fallen,kann dies zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Stellen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil.
• Wenn deren Inhalt friert, kann das Glas brechen und zu Verletzungen führen.
Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, wenn die Steckdose lose ist.
• Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen.
• Eine Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, einem Brand und/oder einem elek­trischen Schlag führen.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, einem zugelassenen Kundendiensttechniker oder einer dazu qualifizierten Person ausgewechselt werden.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
• Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Lagern Sie im Kühlgerät keine Medikamente, chemischen Produkte oder andere tempera­turempfind-lichen Produkte.
• Überprüfen Sie die Produktbeschriftungen, umsicherzustellen, dass eine Kühlung zulässig ist.
Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder an die Türen hängen.
Wenn Sie anormale Geräusche, Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den näch­sten SAMSUNG Electronics Kundendienst.
3
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 3
Nachdem Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihre Kühl-Gefrier-Kombination einsatzbereit sein. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Netzanschluss und die Stromversorgung. Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren SAMSUNG Kundendienst.
Setzen Sie die Fächer und Ablagen, die für den Transport herausgenom­men wurden, an den richtigen Stellen ein (siehe Seiten 8 bis 9).
Stellen Sie den Temperaturregler auf die kälteste Temperatur und warten Sie eine Stunde. Die Kühl-Gefrier­Kombination sollte leicht gekühlt sein und der Motor sollte mit einem leisen Summen reibungslos laufen.
Reinigen Sie die Kühl-Gefrier­Kombination und alle Zubehörteile vom Staub, der sich beim Verpacken und Ausliefern angesammelt hat (siehe Seite 9).
Sobald die Temperatur in der Kühl­Gefrier-Kombination ausreichend niedrig ist, können Sie Lebensmittel einräumen. Beachten Sie bitte, dass das Gerät nach der Inbetriebnahme einige Stunden benötigt, bevor die endgültige Kühltemperatur erreicht wird.
Nachdem Sie den Netzstecker in die Steckdose eingesteckt haben, sollte die Innenbeleuchtung jedes Mal angehen, wenn Sie die Tür öffnen.
FUNKTIONEN
Multi-Flow-System
• Kalte Luft zirkuliert durch mehrere Öffnungen in der Höhe der einzelnen Fächer. Dies ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung der Kühlung innerhalb der Kühl-Gefrier-Kombination und hält die Lebensmittel länger frisch.
Höhere Feuchtigkeit für frischere Lebensmittel
• Sie können Lebensmittel, Obst und Gemüse länger frisch halten, da das Kühlgerät Luft mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt liefert.
Türalarm
• Wird die Tür des Kühlgeräts für mehr als zwei Minuten geöffnet, ertönt automatisch eine Alarmmelodie. Diese Funktion unterstützt Sie beim Sparen von Energie und der Bewahrung der eingelagerten Lebensmittel.
4
GERÄT FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 4
DIGITALE ANZEIGETAFEL
BEDIENFELD
Freezer Temp
Zur Einstellung der Temperatur im Gefrierabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Temperatur zwischen -14°C und -25°C.
Fridge Temp
Zur Einstellung der Temperatur im Kühlabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Temperatur zwischen 1°C und 7°C.
• Diese Leuchte geht an, wenn Sie die Taste Power Freezer drücken. Drücken Sie diese Taste,damit das Gefrierabteil schnell die eingestellte Temperatur erreicht.
• Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Freezer Betrieb zu verlassen.
• Diese Leuchte geht an, wenn Sie die Taste Power Cool drücken. Drücken Sie diese Taste, damit das Kühlabteil schnell die eingestellte Temperatur erreicht.
• Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Cool Betrieb zu verlassen.
Power Freeze
Fre.Temp : Zeigt die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil. Ref.Temp : Zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlabteil.
Power Cool
5
Power Freezer
Beschleunigt den Einfriervorgang im Gefrierabteil.
Power Cool
Beschleunigt den Kühlvorgang im Kühlabteil.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 5
6
Gefrierabteil
• Die Temperatur im Gefrierabteil kann auf eine Stufevon 1 (cold) bis 9 (colder) eingestellt werden.
• Drücken Sie die Taste FRE. TEMP. so oft, bis die gewünschte Stufe eingestellt ist.
- Bei jeder Stufe gehen die LEDs wie in der Tabelle gezeigt an oder aus.
Kühlabteil
• Die Temperatur im Kühlabteil kann auf eine Stufe von 1 (cold) bis 9 (colder) eingestellt werden.
• Drücken Sie die Taste REF. TEMP. so oft, bis die gewünschte Stufe eingestellt ist.
- Bei jeder Stufe gehen die LEDs wie in der Tabelle gezeigt an oder aus.
Bei den Stufen 2, 4, 6, 8 leuchtet die LED mit der
Markierung ( ) dauerhaft ( ), nachdem Sie 5 Minuten lang geblinkt hat.
TEMPERATUREINSTELLUNG
DAS BEDIENFELD
TASTE FRE. TEMP.
Zur Einstellung der Temperatur im Gefrierabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Stufe zwischen 1 (cold) und 9 (colder).
TASTE REF. TEMP.
Zur Einstellung der Temperatur im Kühlabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Stufe zwischen 1 (cold) und 9 (colder).
COLD NORMAL COLDER
LED-
Zustand
Stufe
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Anzeige
(ein) (aus) (blinkt)
HINWEIS
HINWEIS
• Je höher der eingestellte Wert, desto niedriger ist die Temperatur im Gerät.
• Um Ihnen die Inbetriebnahme zu vereinfachen wurden die Kühltemperaturen für Ihre Kühl-Gefrier- Kombination werkseitig voreingestellt. Die Einstellungen der Kühl-Gefrier-Kombination befinden sich bei der ersten Inbetriebnahme auf NORMAL (Stufe 5).
Tabelle der Kühltemperaturstufen
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 6
7
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANSICHT IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Lebensmittelfach
Beleuchtung
Fachboden
Eiswürfelbehälter
Schubfach
Fußabdeckung
KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Frische-Center (Option)
Fach für Milchprodukte
Fachboden
Flaschenfach
Eierfach
Schubfach für frischenSalat (unteres)
Schubfach für frisches Obst und Salat (oberes)
Beleuchtung
Lebensmittelfach
EIS HERSTELLEN
Füllen Sie ihn bis zur Füllstandsmarkierung mit Wasser auf.
Setzen Sie ihn auf oder unter den Fachboden des Gefrierabteils.
Um einzelne Eiswürfel zu erhalten, ziehen Sie den Eiswürfelbehälter heraus, halten Sie ihn an beiden Enden fest und verdrehen Sie ihn leicht.
Ziehen Sie denEiswürfelbehälter heraus.
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 7
8
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Lebensmittelfach
• Zur Lagerung kleiner Packungen eingefrorener Lebensmittel.
Fachboden aus Sicherheitsglas
• Zur Lagerung aller Arten eingefrorener Lebensmittel.
Fach zur Lagerung von Fleisch oder getrockneten Lebensmitteln
• Zur Lagerung von Fleisch und getrockneten Lebensmitteln. Eingelagerte Lebensmittel sollten sicher in Folie oder anderem geeigneten Verpackungsmaterial eingewickelt sein.
Fachboden aus Sicherheitsglas
• Zur sicheren Verwendung, da er beim Herunterfallen nicht brechen kann.
Frische-Center (Option)
• Bewahrt den Geschmack von Lebensmitteln und hält sie länger frisch.Verwenden Sie das Frische-Center zur Lagerung von Käse, Fleisch, Snacks, Fisch oder sonstigen schnell aufzubrauchenden Lebensmitteln.
1
2
5
4
8
9
10
11
3 3
6 7
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 8
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
• Lebensmittel, die bei Umgebungstemperaturen von 5
o
C oder niedriger eingelagert werden, können
einfrieren.
Hinweis
Schubfach für frisches Obst und Salat (oberes)
• Zur Lagerung von Obst.
• Dieses Fach bewahrt die Frische über einen längeren Zeitraum, indem der Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel beibehalten wird.
Wenn Sie mehr Lagerraum benötigen, nehmen Sie das Schubfach einfach
heraus.
Schubfach für frischen Salat (unteres)
• Zur Lagerung von Gemüse.
• Dieses Fach ist luftdicht abgeschlossen und bewahrt den Feuchtigkeitsgehalt und die Frische der Lebensmittel für lange Zeit, da die in ihm gelagerten Produkte nicht direkt vom Kühlsystem des Gerät beeinflusst werden.
Fach für Milchprodukte
• Zur Lagerung von fetthaltigen Lebensmitteln wie Butter und Käse.
Lebensmittelfach
• Zur Lagerung von Milch und Joghurt in kleinen Verpackungen.
Flaschenfach
• Zur Lagerung einer Vielzahl von Flaschen, Dosen und Kartons.
Eierfach
• Legen Sie die Eier in das Eierfach und stellen Sie dieses dann auf den Fachboden aus Sicherheitsglas.
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 9
10
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM GEFRIERABTEIL HERAUSNEHMEN
• Gehen Sie beim Herausnehmen der Zubehörteile vorsichtig vor, ansonsten könnte es zu Verletzungen kommen.
• Setzen Sie den oberen Fachboden des Gefrierabteils nicht an einem anderen Ort ein, er könnte hinfallen, beschädigt werden und zu Verletzungen führen.
• Bevor Sie Zubehörteile aus dem Gefrier- oder Kühlabteil entnehmen, legen Sie die einge lagerten Lebensmittel an einen anderen Ort.
Fachboden aus Sicherheitsglas
• Ziehen Sie den Fachboden soweit wie möglich heraus. Heben Sie ihn an und nehmen Sie ihn heraus.
Lebensmittelfach
• Halten Sie das Fach mit beiden Händen fest und heben Sie es an.
Schubfächer
• Nehmen Sie das Fach her­aus, indem Sie es heausziehen und leicht anheben.
Eiswürfelbehälter und Eiswürfel
• Nehmen Sie den Eiswürfelbehälter heraus, indem Sie ihn zu sich hin ziehen.
Fußabdeckung
• Öffnen Sie die Türen von Gefrier- und Kühlabteil, lösen Sie die drei Schrauben und entfernen Sie die Fußabdeckung.
• Um die Fußabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie sie an ihre ursprüngliche Position und ziehen Sie die drei Schrauben an.
Nehmen Sie die Fußabdeckung nur ab, wenn
es unbedingt erforderlich ist.
Warnung
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM KÜHLABTEIL HERAUSNEHMEN
Schubfach für frisches Obst und Salat und unterer Fachboden
• Nehmen Sie das Fach heraus, indem Sie den Handgriff festhalten, das Fach zu sich hin ziehen und es leicht anheben.
• Nehmen Sie den unteren Fachboden heraus, indem Sie ihn zu sich hin ziehen.
• Halten Sie die Reihenfolge ein (nehmen Sie zuerst das Schubfach für frisches Obst und Salat heraus und dann den unteren Fachboden).
• Der untere Fachboden kann beschädigt wer den, wenn Sie die Reihenfolge nicht ein-hal ten.
Fachboden aus Sicherheitsglas
• Ziehen Sie den Fachboden soweit wie möglich heraus. Heben Sie ihn an und nehmen Sie ihn heraus.
Flaschenfach und Lebensmittelfach
• Halten Sie das Fach mit bei den Händen fest und heben Sie es an.
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 10
11
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen, oder wenn es für eine längere Zeit nicht benutzt wer den soll, aus, lassen Sie die Türen offen und halten Sie das Gerät trocken.
• Reinigen Sie es nicht, indem Sie es direkt mit Wasser ausspritzen.
• Reinigen Sie es nicht mit Benzol, Lösungsmittel oder Kfz-Reinigungsmittel.
ZUBEHÖRTEILE REINIGEN
Innen
• Reinigen Sie die Zubehörteile mit einem milden Reinigungsmittel. Wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab.
• Achten Sie beim Waschen von Zubehörteilen darauf, dass diese vor ihrem Einsatz wieder vollständig trocken sind.
Außen
• Reinigen Sie die Tür und die Türgriffe mit einem milden Reinigungsmittel und einem Tuch. Trocknen Sie sie dann mit einem sauberen Tuch ab.
• Die Außenflächen sollten ein- oder zweimal pro Jahr poliert werden.
Rückseite
• Verwenden Sie einen Staubsauger, um ein- oder zweimal pro Jahr den Staub zu entfernen.
Gummidichtungen
• Wenn die Gummidichtungen ver schmutzt sind, schließt die Tür nicht mehr richtig und der Kühlschrank und das Gefriergerät können nicht mehr wirkungsvoll arbeiten. Reinigen Sie die Gummidichtungen mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab.
Warnung
LAMPEN AUSWECHSELN
LAMPEN
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampen der Beleuchtung auswechseln. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Auswechseln der Lampen haben, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
WARNUNG
Entfernen Sie die Abdeckung. Verwenden Sie einen Schraubendreher zum Lösen der Befestigungsschrauben für die Abdeckung.
Nachdem Sie die Lampe ausgewechselt haben, befestigen Sie die Abdeckung wieder mit einer Schraube.
Die Nennleistung der Lampen ist auf der Abdeckung und den Lampen selbst angegeben.
Hinweis
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 11
12
AUFSTELLANLEITUNG
Überprüfen der Abmessungen Ihrer Eingangstür
Reinigen der Kühl-Gefrier­Kombination.
• Reinigen Sie die Innen- und Außenseiten der Kühl-Gefrier­Kombination mit einem trocke nen Tuch.
Auffüllen der Kühl-Gefrier-Kombination mit Lebensmitteln.
• Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts mindestens zwei bis drei Stunden, bevor Sie Nahrungsmittel oder andere Dinge einlagern.
Lassen Sie bei der Aufstellung des Geräts einen Freiraum von 1 cm auf der rechten, der linken und der Rückseite; dies dient zur Senkung des Energieverbrauchs.
Überprüfen Sie die Abmessungen Ihrer Eingangstür, um festzustellen, ob das Kühlgerät hindurch passt.
*
Abmessungen des Geräts
Genügend Platz vorsehen und das Gerät auf eine feste ebene Fläche stellen.
• Wenn das Gerät nicht gerade steht, kann das Kühlsystem eventuell nicht einwandfrei arbeiten.
Breite
Tiefe
Höhe
Abmessungen (mm)
850 724
1722
Bemerkung
mit Tür
mit Scharnier
AUFSTELLEN DES KÜHLGERÄTS
mind. 1cm
mind. 1cm
mind. 1cm
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 12
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RICHTIGE AUFSTELLUNG
Achten Sie bei der Aufstellung der Kühl-Gefrier-Kombination darauf, dass Sie die vorderen Füße etwas höher stellen als die hinteren Füße; die Türen lassen sich dann leichter öffnen und schließen.
Lösen Sie zuerst die Fußabdeckung und stellen Sie dann zum Ausgleich von Unebenheiten die Höhe der einzelnen Füße ein.
Wenn sich die Kühl-Gefrier­Kombination nach links neigt, drehen Sie den linken einstell­baren Fuß.
Wenn sich die Kühl-Gefrier­Kombination nach rechts neigt, drehen Sie den rechten einstellbaren Fuß.
WARNUNG
ERDEN DES GERÄTS
Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme geerdet werden.
Sie müssen die Kühl-Gefrier-Kombination erden, um Fehlerströme oder einen durch Fehlerströme ausgelösten elektrischen Schlag zu verhindern.
Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder mögliche
Blitzableiter.
Verwendung einer nicht geerdeten Steckdose.
Schließen Sie das eine Ende der Erdungsleitung (gelb/grün oder grün) an die Erdungsschraube und das andere Ende an ein Stahl- oder Kupferrohr, z. B. eine Wasserleitung, an.
Erdungsschraube
Erdungsl eitung
Kupferr ohr
AUFSTELLEN DES KÜHLGERÄTS
AUFSTELLANLEITUNG
AUFSTELLANLEITUNG
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 13
14
INSTRUCTIONS D’INST ALLATION
Ausgleichen von kleinen Höhenunterschieden bei den Türen.
Die Tür des Gefrierabteils ist tiefer als die des Kühlabteils.
Die Tür des Gefrierabteils ist höher als die des Kühlabteils.
3) Nachdem Sie die Türen eingestellt haben, drehen Sie die Mutter (
) im Uhrzeigersinn ( ) bis zum unteren
Ende des Bolzens. Ziehen Sie den Bolzen dann wieder mit dem Schlüssel (➂) an, um die Mutter (①) zu fixieren.
2) Gleichen Sie den Höhenunterschied zwischen den Türen aus, indem Sie den Bolzen (➁) im Uhrzeigersinn ( ) oder gegen den Uhrzeigersinn ( ) drehen.
Wenn Sie im Uhrzeigersinn ( ) drehen, geht die Tür nach oben.
SCHLÜSSEL
Einstellteil
MUTTER
BOLZEN
Einstellteil
SCHLÜSSEL
MUTTER
BOLZEN
MUTTER
BOLZEN
SCHLÜSSEL
SCHLÜSSEL
SCHLÜSSEL
BOLZEN
BOLZEN
Öffnen Sie die Türen und stellen Sie sie folgendermaßen ein:
1) Lösen Sie die Mutter (①) am unteren Scharnier bis zum oberen Ende des Bolzens (➁). Verwenden Sie beim Lösen der Mutter (①),den mitgelieferten Sechskantschlüssel (➂) und drehen Sie den
Bolzen (➁) ein wenig entgegen den Uhrzeigersinn, so dass Sie die Mutter (①) mit den Fingern lösen können.
BOLZEN
SCHLÜSSEL
MUTTER
HINWEIS
HINWEIS
EINSTELLUNG DES SPIELRAUMS ZWISCHEN DEN TÜREN
AUFSTELLANLEITUNG
HINWEIS
Wenn Sie die Mutter (①) nicht fest anziehen, kann der Bolzen (➁) sich eventuell lösen.
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 14
15
AUFSTELLANLEITUNG
Die Kühl-Gefrier-Kombination funktioniert überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
Überprüfen Sie, ob die Netzsicherung nicht durchgebrannt ist.
Ist der Temperaturregler richtig eingestellt?
Steht die Kühl-Gefrier-Kombination in direktemSonnenlicht oder in der Nähe einerWärmequelle?
• Steht die Kühl-Gefrier-Kombination mit derRückseite zu dicht an der Wand?
Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren
Ist der Temperaturregler richtig eingestellt?
Ist die Umgebungstemperatur zu niedrig?
Haben Sie Lebensmittel mit einem sehr hohen Wassergehalt in die Nähe des kältesten Teils desKühlabteils gelegt?
Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
Steht die Kühl-Gefrier-Kombination mit der Rückseite zu dicht an der Wand?
Sind Gegenstände hinter oder unter das Gerät gefallen?
Kommt das Geräusch aus dem Kompressor des
Geräts?
Aus dem Inneren des Geräts kann ein “Ticken” zu hören sein; dies ist normal. Das Geräusch entsteht, wenn sich einzelne Teile zusammen­ziehen oder ausdehnen.
Die vorderen Kanten und Seiten der Kühl­Gefrier-Kombination sind heiß.
In den vorderen Kanten des Kühlgeräts sind Heizrohre zur Verhinderung von Kondensation eingebaut.
Kondensation kann bei hohen Außentemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit entstehen, wenn die Tür des Geräts zu lange geöffnet bleibt oder wenn nicht verpackte Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt eingelagert werden.
Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören.
• Diese Geräusche werden vom imGerät zirkulieren-den Kühlmittel erzeugt.
Starke Geruchsentwicklung in der Kühl­Gefrier-Kombination
• Sie haben Lebensmittel mit starker Geruchsentwicklung nicht ausreichend eingewickelt oder Sie haben Lebensmittel zu lange im Kühlgerät belassen.
• Verpacken Sie Lebensmittel mit starker Geruchsentwicklung immer luftdicht. Entfernen Sie verdorbene Lebensmittel umgehend.
Reifbildung an den Wänden des Gefriergeräts
• Ist der Lufteinlass/-auslass verstopft?
• Lassen Sie ausreichend Platz zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft gut zirkulieren kann.
• Ist die Tür richtig geschlossen?
STÖRUNGSBESEITIGUNG
INSTRUCTIONS D’INST ALLATION
AUFSTELLANLEITUNG
DA99-00288E-D(0.1) 3/9/04 7:32 PM Page 15
Loading...
+ 33 hidden pages