Gracias por comprar este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
características de su
nuevo frigorífico
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE SU NUEVO FRIGORÍFICO
Su Frigorífico Samsung viene equipado con varias características innovadoras de
almacenamiento y gestión eficiente de la energía. Puesto que las siguientes instrucciones
de funcionamiento cubren varios modelos; las características de su frigorífico pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual.
• COOL SELECT ZONE™
Puede almacenar alimentos específicos en diversas condiciones de temperatura.
• LCD TOUCH SCREEN (Pantalla táctil LCD)
Toque simplemente la pantalla para tener al alcance de sus dedos todas
las funciones necesarias para hacerle la vida más fácil. Desde comprobar
los programas personales, disfrutar de sus fotos en la pantalla, recibir
información nutricional, conversión de unidades, hasta controlar la
temperatura del frigorífico a través de la pantalla.
• POWER FREEZE
Puede almacenar alimentos frescos acelerando el proceso de enfriamiento
por medio de la función “Power Freeze”.
• VACATION (Vacaciones)
Permite ahorrar en el consumo eléctrico cuando se tome unas largas
vacaciones o cuando se ausente por cualquier motivo.
Certificación CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión
(2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la
Directiva Eco-Design (2009/125/EC) aplicadas por la Regulación Regulation (EC)
No 643/2009 de la Unión Europea.
Para una referencia ulterior, escriba el modelo y número
de serie. Encontrará el modelo en la parte inferior
izquierda del frigorífico.
2_ características
Modelo
N.° de serie
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
• Utilice este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en
el manual de instrucciones. El aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni el conocimiento suficientes sobre la utilización
del aparato a menos que reciban la supervisión o asistencia de una persona
responsable de su seguridad.
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que incluye este
•
manual no contemplan todas las condiciones y situaciones que pueden producirse.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común y realizar la instalación, el
mantenimiento y el funcionamiento del aparato con precaución y cuidado.
•
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos;
las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en
este manual y es posible que todas las advertencias no sean aplicable. En caso de
preguntas o dudas, póngase en contacto con su servicio técnico más cercano o
solicite ayuda e información online en www.samsung.com.
Precauciones y símbolos de seguridad importantes:
Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar graves
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
lesionespersonalesolamuerte.
Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar lesiones
levesodañosmateriales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Saque el enchufe de alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato está conectado a la tierra para evitar
las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia se incluyen para evitar riesgos y lesiones
para usted y los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
información de seguridad _3
Información de seguridad
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA EL TRANSPORTE Y EL EMPLAZAMIENTO
•
Cuando transporte e instale el aparato, debe llevar especial cuidado en asegurarse
de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
- En caso de que se saliera el refrigerante de las tuberías podría inflamarse o
provocar lesiones en los ojos. Si detecta una fuga, evite cualquier tipo de
fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire en la sala donde se encuentra
el aparato durante varios minutos.
• Para evitar que se cree una mezcla de gas/aire inamable, en caso de que se
produzca una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la
que se instala el aparato depende de la cantidad de refrigerante usado.
• Nunca ponga en marcha un aparato que parezca averiado. Si tiene dudas,
consulte a su distribuidor. La habitación en la que se instalará el frigorífico debe
tener 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R600a que esté dentro del aparato.
La cantidad de refrigerante que hay en su frigorífico aparece en la placa de
identificación dentro del aparato.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigoríco en lugares húmedos o en zonas donde pueda mojarse.
- El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• No sitúe este frigoríco bajo la luz directa del sol ni en un lugar donde esté
expuesto al calor de estufas, radiadores u otros aparatos.
• No enchufe varios aparatos en la misma toma. El frigoríco debe estar siempre
enchufado a su propia toma de corriente individual cuya tensión se ajuste a la
que aparece en la placa de características.
-
De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento y evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de
su casa, algo que podría provocar un riesgo de incendio por el recalentamiento de los cables.
• Si la toma mural está suelta, no conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• No utilice un cable que tenga grietas o muestras de desgaste, bien sea a lo
largo o en sus extremos.
• No doble demasiado el cable del enchufe ni apoye objetos pesados sobre él.
• No desenchufe nunca el frigoríco tirando del cable de alimentación. Agarre
siempre firmemente el enchufe y tire de él para sacarlo de la toma.
- Si el cable resulta dañado, podría causar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
• No utilice aerosoles cerca del frigoríco.
-
El uso de aerosoles cerca del frigorífico podría producir una explosión o un incendio.
4_ información de seguridad
• Este frigoríco debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de este manual antes de ser utilizado.
• Después de desembalar, mantenga los elementos del envoltorio fuera del
alcance de los niños.
- Existe un riesgo de asfixia si los niños se los ponen en la cabeza.
Introduzca el enchufe de alimentación de la forma adecuada, con el cable hacia abajo.
•
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el cable y causar un incendio
o una descarga eléctrica.
•
Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o avería por la parte posterior del frigoríco.
• Cuando mueva el frigoríco, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de
alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo de incendio.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe una vez
realizada la instalación.
• El frigoríco debe disponer de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífico a la tierra para evitar que se produzcan fugas de
corriente o descargas eléctricas provocadas por dichas fugas.
• No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de gas, líneas telefónicas u
otros elementos que sean pararrayos en potencia.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
-
• Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al servicio técnico
que se lo sustituya inmediatamente.
• El fusible del frigoríco debe ser substituido por un electricista cualicado o por
el servicio técnico.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones personales.
-
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
• Prevea espacio suciente para que el frigoríco pueda instalarse en una
superficie plana.
- Si el frigorífico no está nivelado, es posible que el sistema de refrigeración
interno no funcione correctamente.
•
Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura.
• Deje el aparato en posición vertical al menos 2 horas después de instalarlo.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA EL USO
• No introduzca el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
• No deje objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y provocar daños a
alguna persona y/o daños materiales.
información de seguridad _5
Información de seguridad
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA EL USO (CONTINUACIÓN)
• No deje recipientes con agua sobre el frigoríco.
- Si se derraman, existe riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
- En caso contrario, podrían producirse graves lesiones personales.
• No deje las puertas del frigoríco abiertas sin la presencia de un adulto y no
deje que los niños se metan en el frigorífico.
- Existe un riesgo de que los niños queden encerrados y sufran graves lesiones
debido a la baja temperatura.
• No introduzca las manos por debajo del aparato.
- Sus bordes afilados podrían provocarle lesiones.
• No deje que los niños pisen la cubierta del cajón.
- Se podría romper y causar un resbalón.
• No sobrecargue el frigoríco con alimentos.
- Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar daños materiales y
personales.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la abertura del dispensador.
- En caso contrario, podría causar lesiones personales o daños materiales.
• No almacene sustancias inamables o volátiles como benceno, disolventes,
alcohol, éter o gas licuado en el frigorífico.
- El almacenamiento estos productos podría provocar una explosión.
• No almacene en el frigoríco productos farmacéuticos, material cientíco ni
productos que sean sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran controles estrictos de temperatura no deben
almacenarse en el frigorífico.
• No use electrodomésticos dentro del frigoríco, a menos que sean los del tipo
recomendado por el fabricante.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco. No coloque
una vela encendida dentro del frigorífico para eliminar los malos olores.
- Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos almacenados
en él con las manos húmedas.
- Podría causarle quemaduras por congelación.
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
6_ información de seguridad
• Este producto está destinado solamente al almacenamiento de alimentos en
entornos domésticos.
•
Las botellas deben guardarse bien juntas unas con otras para que no se caigan.
•
Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo de fuego o fuentes potenciales del
mismo, o aire en la sala donde se encuentra el aparato durante varios minutos.
•
Use solo las luces LED suministradas por el fabricante o el servicio técnico.
•
Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen ni trepen por el aparato.
No desmonte ni repare el frigorífico por su cuenta.
•
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una avería y/o lesiones personales.
Póngase en contacto con su servicio técnico en caso de avería.
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir las bombillas
•
interiores del frigorífico.
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si el frigorífico produce ruido extraño, algún olor químico o humo, desenchufe
•
inmediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
-
En caso contrario, podrían producirse daños eléctricos o un incendio. Mantenga
libres de obstrucción las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura.
•
Si tiene algún problema para cambiar la luz, póngase en contacto con su
servicio técnico.
• Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la cubierta de la luz y los LED por
su cuenta.
- Póngase en contacto con su servicio técnico.
• Si detecta polvo o agua en el frigoríco, desenchufe inmediatamente el aparato
y póngase en contacto con el servicio técnico de Samsung Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
• Cuando desenchufe el frigoríco, deberá esperar al menos cinco minutos antes
de volver a enchufarlo.
• Si se ausenta durante más de tres semanas o si el frigoríco no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo, deberá vaciar y limpiar el frigorífico y
desconectar el enchufe de alimentación. Limpie el exceso de humedad de su
interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, se generará moho y mal olor.
- Si se produce algún deterioro en el aislamiento podría producirse un incendio.
• Para obtener el mayor rendimiento del producto,
-
No coloque alimentos demasiado cerca de los orificios de ventilación al fondo del
aparato, ya que podrían obstruir la circulación de aire en el compartimento frigorífico.
- Envuelva los alimentos correctamente o colóquelos en contenedores
herméticos antes de guardarlos en el frigorífico.
información de seguridad _7
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO (CONTINUACIÓN)
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
• No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el congelador. No deje
botellas ni envases de cristal en el congelador.
- Al congelarse su contenido, el cristal puede romperse y provocar lesiones
personales y daños materiales.
• No cambie la función ni modique el frigoríco.
- Los cambios o modificaciones podrían causar lesiones personales o daños
materiales. Cualquier cambio o modificación realizado por terceros en el
aparato acabado no estará cubierto por la garantía de Samsung, ni implicará
la responsabilidad de Samsung en los problemas de seguridad y en los
daños causados por las reparaciones de terceros.
• No cubra las rejillas de ventilación.
- Si se cubren las rejillas de ventilación, en especial con una bolsa de plástico,
el frigorífico corre el riesgo de enfriarse en exceso. Si este periodo de
refrigeración se prolonga demasiado, el filtro de agua puede romperse y
producir una fuga de agua.
-
No coloque alimentos nuevos para congelar cerca de alimentos ya congelados.
•
Debe respetar los tiempos de almacenamiento y de caducidad de los alimentos congelados.
•
Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y los cubitos solo con agua potable.
• No coloque alimentos en el interior del frigoríco de forma desordenada.
- Los alimentos no se enfriarán correctamente.
Si se moja el frigorífico, desenchufe inmediatamente el aparato y póngase en
•
contacto con el servicio técnico más cercano.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA Y EL
PRECAUCIÓN
MANTENIMIENTO
• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• No vaporice gas inamable cerca del frigoríco.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o un incendio.
• No rocíe la pantalla directamente con productos de limpieza.
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla.
• Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo o cualquier material
extraño. Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo y los materiales
extraños, sin utilizar paños húmedos.
- De otro modo, puede haber un riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• Desenchufe el frigoríco antes de limpiarlo o realizar un mantenimiento.
8_ información de seguridad
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte trasera esté dañada
antes de tirar el aparato.
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor
•
en la parte posterior del aparato o la placa de características en el interior del
congelador para ver cuál es el refrigerante que utiliza. Si el producto contiene un gas
inflamable (Refrigerante R600a), contacte con sus autoridades locales para tirar el
producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. Los
gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación.
Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este producto
de forma segura. Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte de atrás está
dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta
compatibilidad ambiental pero aún así combustible. Cuando transporte e
instale el aparato, debe llevar especial cuidado en asegurarse de que no resulte
dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• Cuando tire este u otro frigoríco, retire las puertas/sellos o seguros de las
puertas de forma que los niños o animales no puedan quedar atrapados dentro
de él. Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte difícil entrar.
Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen con el aparato viejo.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que
no resulte nociva para el medio ambiente.
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
• En caso de una falla de alimentación, llame a la ocina local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de alimentación inferiores a una o dos horas no
afectan las temperaturas del frigorífico. No obstante, debe abrir la puerta del
frigorífico lo menos posible durante el corte.
- Si el corte dura más de 24 horas, retire todos los alimentos congelados.
• Si se suministran llaves con el frigoríco, éstas deben mantenerse fuera del
alcance de los niños y no deben dejarse cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no funcione de forma regular (posibilidad de
temperatura demasiado alta en el frigorífico) cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado largo por debajo del límite frío del rango de
temperatura para el cual se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se echen a perder fácilmente a bajas temperaturas,
tales como plátanos o melones.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no necesita descongelarlo
manualmente, ya que esta acción se realiza de forma automática.
• El aumento de temperatura durante la descongelación cumple las normas
ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento de temperatura de la comida
congelada durante la descongelación del aparato, envuelva la comida
congelada en varias hojas de papel periódico.
• Cualquier aumento de temperatura de los alimentos congelados durante la
descongelación puede reducir su duración.
información de seguridad _9
contenido
PREPARACIÓN DEL
FRIGORÍFICO
11
FUNCIONAMIENTO DEL
FRIGORÍFICO
24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL FRIGORÍFICO
36
11 Preparación de la instalación
12 Inversión de la puerta del frigorífico
20 Inversión del tirador de la puerta
22 Nivelación del frigorífico
23 Preparación del frigorífico
24 Comprobación del panel de control
27 Utilización del panel de control
30 Conservación de alimentos
32 Utilización de la zona Cool Select Zone™
32 Fabricación de hielo
33 Utilización del estante plegable
33 Utilización del dispensador de agua
35 Utilización del photosynthetic fresh
36 Desmontaje de los componentes
interiores
37 Limpieza del frigorífico
38 Limpieza del dispensador de agua
38 Sustitución del piloto rojo
10_ contenidos
ANEXO
39
39 Resolución de problemas
preparación del frigorífico
960mm
50mm
50mm
1,165mm
600mm
560mm
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que
disfrute de la tecnología punta y de la eficiencia que su nuevo aparato le ofrece.
• Este frigoríco debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de este manual antes de ser utilizado.
• Utilice este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el
manual de instrucciones.
Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado.
•
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que
no resulte nociva para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz interior del frigorífico.
ADVERTENCIA
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para el frigorífico
• Una ubicación que no esté expuesta a la luz directa del sol.
• Una ubicación cuya supercie sea plana.
•
Una ubicación con suficiente espacio para abrir fácilmente las puertas del frigorífico.
• Deje espacio suciente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulación
del aire. En caso contrario, es posible que el sistema de refrigeración interno no
funcione correctamente.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de
mantenimiento y servicio.
01 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
al menos
o
• La altura del producto puede variar dependiendo de los modelos.
• Al instalar el frigoríco, deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la parte
de atrás y en la parte superior.
De esta forma reducirá su consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigoríco en un lugar donde la temperatura sea inferior a 10°C.
Al instalar el frigoríco, realizar un mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el aparato sale y se vuelve a colocar recto.
Asegúrese de que el suelo puede soportar el frigoríco completamente cargado.
al menos
instalación _11
preparación del frigorífico
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
Antes de invertir la puerta del frigoríco, compruebe que está desenchufado.
ADVERTENCIA
Herramientas necesarias
Cuando se solicite la realización de esta operación al servicio post-venta, no
estará cubierta por la garantía.
No incluidosPieza adicional
Destornillador
de estrella (+)
1. Retire los 4 tornillos de la cubierta superior del frigorífico.
Compruebe que el frigorífico esté desconectado antes de manipular los
ADVERTENCIA
2.
Destornillador
plano (-)
cables eléctricos.
Retire la cubierta superior. Asegúrese de desconectar el cable situado bajo la
Cubierta superior.
Llave de tubo de
10 mm
(para los pernos)
Llave fija
(para el eje de
la bisagra)
Tornillos
Llave hexagonal
(3/16”)(4,7mm)
(para la bisagra
media)
Cubierta de la
bisagra superior
izquierda (Bajo la
Cubierta superior)
Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos cuando retire la cubierta
PRECAUCIÓN
12_ instalación
superior.
3.
Desconecte el cable y retire a continuación 3 pernos de la parte superior del frigorífico.
Asegúrese de que la puerta del frigoríco esté cerrada rmemente.
PRECAUCIÓN
4
. Retire la puerta del frigorífico de la bisagra central levantándola con cuidado,
manteniéndola derecha.
Bisagracentral
La puerta del frigorífico es pesada, tenga cuidado cuando la retire para no
PRECAUCIÓN
lesionarse.
01 INSTALACIÓN
5.Desmonte la bisagra central retirando 2 pernos y un tornillo en el lado derecho.
Bisagracentral
6
. Retire la puerta del congelador de la bisagra inferior levantándola con
cuidado, manteniéndola derecha.
Bisagrainferior
La puerta del congelador es pesada, tenga cuidado cuando la retire para no
PRECAUCIÓN
lesionarse.
instalación _13
preparación del frigorífico
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
7.
Desatornille los 2 tornillos para desmontar la cubierta frontal inferior.
Tornillos
8. Desatornille 2 pernos apretando la bisagra inferior y desatornille también un
perno del lado izuierdo de la pata derecha para colocar la bisagra inferior que
ha sido retirada.
10mm
10mm
Antes de retirar la bisagra inferior, gire levemente las patas delanteras en el
sentido horario para facilitar el desmontaje y el montaje.
9.
Cambie la posición del eje de la bisagra inferior. Retire el tornillo de la Guía
automática y retire el eje de la bisagra inferior con la llave de tubo de 10 mm.
Monte el eje de la bisagra inferior a la izquierda y coloque de nuevo en su sitio la
guía automática.
Tornillo
Guía
automática
Cubiertafrontal
inferior
Ejedela
bisagra
inferior
10.
14_ instalación
Coloque la bisagra inferior en el lado inferior izquierdo del frigorífico, donde se
retiró previamente un perno en la etapa 8. Atornille un perno restante en el lado
inferior derecho del frigorífico para una futura utilización.
11
.Cambie el lado del lateral del tapa en lugar de tapón de la bisagra inferior y
monte a continuación la cubierta de la parte frontal inferior en la parte inferior
del frigorífico.
Tapaenlugar
detapóndela
bisagrainferior
12.
Cambie el lado del tapón de la bisagra central, atornille el tapón y un tornillo de
la parte izquierda a la derecha.
01 INSTALACIÓN
Tornillo
Tapaenlugardetapóndelabisagracentral
Tapaenlugarde
tapóndeltornillo
13
.Retire el tornillo de la parte inferior derecha de la puerta del congelador.
Cambie de lado el tope de puerta y la arandela de la bisagra de la parte
derecha a la izquierda.
Topedelapuerta
Arandeladela
bisagra
14
.Cambie el lado de la arandela y del tapón de la arandela en la parte superior
de la puerta del congelador.
Arandela
dela
bisagra
Tapóndelaarandela
instalación _15
preparación del frigorífico
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
15.Coloque de nuevo en su sitio con cuidado la puerta del congelador.
16.Monte la bisagra central con 2 pernos en el lado izquierdo.
Un tornillo permanecerá después de invertir la puerta del congelador.
Esto no afectará al rendimiento del frigorífico.
17
18
16_ instalación
.Retire el tornillo de la parte inferior derecha de la puerta del frigorífico. Cambie
de lado el tope de puerta y la arandela de la bisagra de la parte derecha a la
izquierda.
Topedelapuerta
Arandeladela
bisagra
.Retire el cubierta de los cables de la parte superior de la puerta del frigorífico
con un destornillador de punta lisa y extraiga a continuación la bisagra y los
cables superiores del lado derecho de la puerta del frigorífico.
19
.Desmonte la cubierta de la bisagra superior y extraiga los cables de la
cubierta de la bisagra superior derecha.
20
.Utilice una llave de tubo de 11 mm para separar el eje de la bisagra superior.
Gire la bisagra superior y coloque de nuevo el eje de la bisagra superior.
21
. Cambie el lado del tapón de la puerta y de la arandela en la parte superior de
la puerta del frigorífico.
01 INSTALACIÓN
Tapaenlugardetapóndelapuerta
22
. Monte de nuevo la bisagra superior invirtiendo la etapa 19. (Asegúrese de
Arandeladelabisagra
que utiliza la cubierta de la bisagra superior izquierda que se encuentra bajo
la Cubierta superior). Coloque la bisagra ensamblada en el lado izquierdo de
la puerta del frigorífico.
Compruebe que la cinta roja del cable esté colocada en el extremo de la
cubierta de la bisagra superior izquierda.
instalación _17
preparación del frigorífico
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
23
.Coloque de nuevo en su sitio con cuidado la puerta del frigorífico.
A continuación apriete 3 pernos para ensamblar la bisagra superior.
• Antes de colocar de nuevo en su sitio la puerta del frigoríco, deberá
invertir el tirador de tipo B de la puerta. Ver página 21.
• Para los tiradores de puerta de tipo A, compruebe que haya cambiado
el sentido del tirador de la puerta después de invertir la puerta.
24.Conecte los cables y a continuación monte la cubierta de los cables en la parte
superior de la puerta del frigorífico.
25
18_ instalación
.Cambie la posición del tapón de la bisagra superior. Conecte el cable bajo
la cubierta superior y vuelva a colocar la cubierta superior en su posición
original.
Tapóndelabisagra
superior
26.Vuelva a atornillar los 4 tornillos en su sitio.
27
.Retire el burlete de la puerta del frigorífico y del congelador y móntelas a
continuación después de haberlas girado 180˚.
01 INSTALACIÓN
• Después de invertir las puertas, compruebe que hayan sido
correctamente colocadas las arandelas de la puerta del frigorífico y del
congelador. En caso contrario, podría producirse un ruido o formación de
rocío que afecte al rendimiento del frigorífico.
instalación _19
preparación del frigorífico
INVERSIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA (TIPO A)
1
. Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífico y a continuación extraiga 2
tapones y retire 2 tornillos de la puerta del congelador.
2.Empuje ligeramente el tirador del frigorífico y a continuación extraigalo tirando
hacia usted. Empuje ligeramente el tirador del congelador y a continuación
extraigalo tirando hacia usted.
Desmonte cuidadosamente el tirador de la puerta. Los ganchos en el interior
PRECAUCIÓN
de los tiradores de la puerta pueden romperse con facilidad.
3
. Monte los tiradores después de cambiar el lado del tirador del frigorífico y del
4
. Apriete 2 tornillos bajo la puerta del frigoríco y a continuación monte 2
20_ instalación
tirador del congelador.
tornillos y 2 tapones en la puerta del congelador.
INVERSIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA (TIPO B)
1
. Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífico y a continuación tire de la
cubierta del tirador.
Tiradordela
Tornillos
Desmonte cuidadosamente la cubierta del tirador. Los ganchos en el interior
ADVERTENCIA
2
. Retire 2 tornillos de las arandelas del tirador. Retire las arandelas del tirador y
de la cubierta de los tiradores pueden romperse con facilidad.
desmonte el Tirador fácil.
Tornillos
Arandela
3
. Cambie la posición del raíl y del muelle del tirador de la parte izquierda a la
derecha. Asegúrese de cambiar la posición del tapón del raíl del tirador de la
parte derecha a la izquierda.
Raíl
cubierta
01 INSTALACIÓN
Tirador
Primavera
4
. Monte el tirador de la puerta siguiendo las etapas 2 y 1 por orden inverso.
Tornillos
Este procedimiento debe llevarse a cabo antes de ‘Invertir la Puerta del
Frigorífico’ etapa 23.
instalación _21
preparación del frigorífico
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Si la parte delantera del aparato está un poco más elevada que la trasera, la puerta se abre
y se cierra con mayor facilidad.
Gire las patas ajustables en el sentido de las agujas del reloj para elevar y en el sentido
contrario para bajar de altura.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la izquierda.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la derecha.
• Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la echa hasta que el aparato
esté nivelado.
• Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la echa hasta que el aparato
esté nivelado.
22_ instalación
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Ahora que ha instalado su nuevo frigoríco está listo para ponerlo en marcha y disfrutar de
las nuevas funciones y características del aparato.
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su frigorífico estará listo para funcionar.
Si hay algún problema, compruebe en primer lugar la alimentación eléctrica o consulte la
sección de solución de problemas al final de este manual. Si tiene alguna duda, póngase
en contacto con el servicio técnico de Samsung Electronics.
1. Sitúe el frigorífico en un lugar adecuado dejando un espacio razonable entre
la pared y el aparato Consulte las instrucciones de instalación en este mismo
manual). (Ver página 11)
2. Si el frigorífico está enchufado, la luz interior debe encenderse al abrir las
puertas.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere durante una hora.
El frigorífico deberá empezar a enfriarse y el motor funcionará suavemente.
4. Después de conectar el frigorífico, éste tarda unas horas en alcanzar la
temperatura adecuada. Cuando el frigorífico alcance una temperatura
suficientemente baja, podrá almacenar alimentos y bebidas en él.
Consejos para el ahorro de energía
− Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena ventilación.
Compruebe que no está expuesto a la luz solar directa y no lo coloque nunca cerca de una
fuente de calor (radiador, por ejemplo).
− No bloquee nunca los orificios o rejillas de ventilación del aparato.
− Permita que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
− Ponga los alimentos congelados en el frigorífico para que se descongelen.
Puede usar las bajas temperaturas de los productos congelados para enfriar los alimentos del
frigorífic.
−
No mantenga la puerta del aparato abierta por demasiado tiempo al introducir o sacar alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo que la puerta está abierta menos escarcha se forma en el congelador.
−
Limpie la parte posterior del refrigerador regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía.
− No configure una temperatura más baja de lo necesario.
− Asegúrese de que haya una salida de aire sucientemente amplia en la base y la parte posterior
del refrigerador. No tape las aperturas de ventilación.
− Cuando instale el refrigerador deje espacio suficiente a la derecha, a la izquierda, por arriba
y por abajo. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como las facturas de la
electricidad.
01 INSTALACIÓN
instalación _23
funcionamiento del frigorífico
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO A)
FRIDGE
1
(FRIGORÍFICO)
FREEZER
2
(CONGELADOR)
LIGHTING
(ILUMINACIÓN)
(PULSAR DURANTE
3
3 S PARA ACCEDER
A LA ALARMA)
VACATION
4
(VACACIONES)
POWER FREEZE
5
4
5
3
La temperatura del frigorífico se puede ajustar a la temperatura
deseada en un intervalo que va desde 1°C a 7°C.
La temperatura del congelador se puede ajustar a la temperatura
deseada en un intervalo que va desde -14°C a -25°C.
Se puede activar/desactivar la luz debajo de la puerta del
Frigorífico tocando el botón Lighting (Iluminación).
La alarma de la puerta sonará si la puerta del frigorífico
permanece abierta durante más de 2 minutos. Para cancelar
la alarma, pulse el botón Lighting (Iluminación) durante 3
segundos.
La función Vacation (Vacaciones) puede ser muy útil si se va a
ausentar (de vacaciones, en un viaje de negocios, etc) por
lo que no va a usar el frigorífico durante un largo período de
tiempo.
Reduce el tiempo necesario para congelar productos en el
congelador.
Puede ser muy útil cuando necesita congelar rápidamente
alimentos que se echan a perder fácilmente o si la temperatura
del congelador ha aumentado de forma considerable (Por
ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta, etc.).
1
2
Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido.
24_funcionamiento
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO B)
21
02 FUNCIONAMIENTO
COLDEST
1
(MÁS FRÍO)
COLD (FRÍO)
2
Es posible bajar la temperatura del frigorífico.
Pulse este botón para configurar la temperatura de frío a más frío.
Es posible subir la temperatura del frigorífico.
Pulse este botón para configurar la temperatura de más frío a frío.
funcionamiento _25
funcionamiento del frigorífico
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO C)
4
3
1
HOME (INICIO)
ALARM
2
(ALARMA)
LIGHTING
3
(ILUMINACIÓN)
SLIDE SHOW
(PRESENTACIÓN
4
DE IAPOSITIVAS)
1
2
Puede acceder a la pantalla de inicio con las principales
funciones del frigorífico.
La alarma de la puerta sonará si la puerta del frigorífico
permanece abierta durante más de 2 minutos. Para cancelar
la alarma, vuelva a pulsar el botón Alarm.
La función Child Lock se activa/desactiva tocando este botón
durante 3 segundos.
Se puede encender o apagar la luz debajo de la puerta del
frigorífico.
Puede utilizar esta función para ver las imágenes almacenadas
en el álbum de fotos.
Para más información acerca de la utilización del Panel de Control (Tipo C), consulte
el Manual de Control de LCD incluido en este manual.
La función “Power Freeze” se debe activar al menos 24 horas antes de almacenar
grandes cantidades de alimentos.
26_ funcionamiento
UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO A)
Fridge (Frigorífico)
Toque el botón Fridge (Frigorífico) para ajustar el frigorífico a la
temperatura deseada entre 1°C y 7°C.
La temperatura predeterminada es de 3°C y cada vez que pulse
el botón Fridge (Frigorífico), la temperatura cambiará de la
forma correspondiente y el indicador de temperatura mostrará la
temperatura deseada.
Cuando seleccione la temperatura, la temperatura deseada se muestra
inicialmente durante 5 segundos, a continuación se muestra la temperatura real.
Freezer (Congelador)
Toque el botón Freezer (Congelador) para ajustar el congelador
a la temperatura deseada entre -14°C y -25°C.
La temperatura predeterminada es de -20°C y cada vez que
toque el botón Freezer (Congelador), la temperatura cambiará
de la forma correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
Cuando seleccione la temperatura, la temperatura deseada se muestra inicialmente
durante 5 segundos, a continuación se muestra la temperatura real del congelador.
•
El indicador de temperatura del frigorífico o del congelador parpadeará cuando la
temperatura del compartimiento del frigorífico o del congelador suba de forma radical al
introducir alimentos calientes o abrir la puerta con frecuencia. (El indicador de temperatura
del frigorífico o del congelador dejará de parpadear cuando la temperatura del frigorífico o
del congelador recupere la normalidad. Si el indicador no deja de parpadear después de
varias horas, póngase en contacto con su centro de servicio técnico.
Lighting (Iluminación) (Pulsar durante 3 s para acceder a la Alarma)
Toque el botón Lighting (Iluminación) para activar la Función Lighting
(Iluminación) y se encenderá la luz bajo la puerta del frigorífico.
La luz permanece encendida mientras esté activada la función
Lighting (Iluminación).
Pulse de nuevo el botón Lighting (Iluminación) para ajustar el brillo de la luz.
(Es posible que el ajuste del brillo no esté disponible según el modelo).
Pulse de nuevo el botón Lighting (Iluminación) para desactivar la función
Iluminación hasta que la luz esté apagada.
Luz encendida
(brillo)
Toque el botón Lighting (Iluminación) durante más de 3 segundos para activar la
función de la Alarma.
El indicador de alarma se iluminará y sonará una alarma si la puerta del frigorífico
permanece abierta durante más de 2 minutos.
Para cancelar la alarma, pulse el botón Lighting (Iluminación) durante más de 3 segundos.
• Lighting (Iluminación) activada: La luz permanece encendida.
• Lighting (Iluminación) desactivada: Si abre la puerta del congelador
mientras la puerta del frigorífico está cerrada, se encenderá la Luz.
Luz encendida
(medio)
Luz apagada
Luz encendida
(oscuro)
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _27
funcionamiento del frigorífico
UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO A)
Vacation (Vacaciones)
Toque el botón Vacation (vacaciones) para activar la función
Vacaciones.
El indicador Vacation (vacaciones) se iluminará y se ajustará la
temperatura del frigorífico en 15°C para minimizar el consumo
de energía cuando vaya a estar de vacaciones o en viaje de
negocios o cuando no vaya a necesitar el frigorífico.
Mientras esté activada la función Vacation (vacaciones), el compartimento del
congelador permanece encendido.
• La función Vacation (Vacaciones) se desactivará automáticamente al
configurar la temperatura del frigorífico cuando la función Vacation
(Vacaciones) esté activada.
• Asegúrese de sacar los alimentos del compartimiento del frigoríco antes de
activar la función Vacation (vacaciones).
Power Freeze
Toque el botón Power Freez para activar la función Power
Freeze. El indicador Power Freeze se iluminará y se reducirá el
tiempo necesario para congelar productos en el congelador.
La función Power freeze estará activada durante 72 horas y el
indicador del congelador mostrará -25°C.
La función Power Freeze se desactivará automáticamente.
Cuando se completa el proceso Power Freeze, el indicador Power freeze se
apaga y el congelador regresa a la anterior configuración de temperatura.
Al usar esta función, el consumo de energía aumenta.
Para desactivar la función Power Freeze, toque de nuevo el botón Power Freeze.
• La función “Power Freeze” se debe activar al menos 24 horas antes de
almacenar grandes cantidades de alimentos.
funcionamiento
28_
UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL (TIPO B)
COLDEST (MÁS FRÍO)
Pulse una o varias veces el botón Coldest (Más Frío) para
descender la temperatura del Frigorífico. El Indicador de
temperatura cambiará de frío a más frío.
La temperatura establecida por defecto es la temperatura
intermedia.
Cuando todas las luces estén encendidas, la temperatura está en
su punto más frío.
COLD (FRÍO)
Pulse una o varias veces el botón Cold (Frío) para elevar
la temperatura del Frigorífico. El Indicador de temperatura
cambiará de más frío a frío.
La temperatura establecida por defecto es la temperatura
intermedia.
Cuando una luz esté encendida, la temperatura está en el
punto frío.
Hay cinco configuraciones de temperatura, representadas por cinco
•
indicadores luminosos.
• La temperatura del congelador se ajustará automáticamente de acuerdo
con la temperatura del frigorífico (según se indica a continuación).
Cold (Frío)Coldest (más frío)
02 FUNCIONAMIENTO
Temperatura del congelador (frigorífico)
• La función congurar la temperatura del frigoríco en la temperatura
más fría al menos 24 horas antes de almacenar grandes cantidades de
alimentos.
• El indicador de temperatura parpadeará cuando la temperatura del
compartimiento del frigorífico o del congelador suba de forma radical al
introducir alimentos calientes o abrir la puerta con frecuencia. El indicador
de temperatura dejará de parpadear cuando la temperatura del frigorífico
o del congelador recupere la normalidad. Si el indicador no deja de
parpadear después de varias horas, póngase en contacto con su centro
de servicio técnico.
funcionamiento _29
funcionamiento del frigorífico
CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
El frigorífico Samsung ha sido diseñado teniendo en mente una optimización del espacio
y de las funciones. Éstos son algunos de los compartimentos personalizados que hemos
creado para mantener sus alimentos frescos, por más tiempo. Recuerde que para evitar los
olores, los alimentos deben envolverse tratando de sacar todo el aire.
1
14
2
3
4
5
6
7
8
• Algunas características como el Depósito de Agua, Cool Select Zone, Cooler
Zone y Photosynthetic Fresh pueden ser diferentes y pueden no estar
disponibles dependiendo del modelo.
• Si desea obtener más espacio en el frigoríco, puede retirar el cajón Fresh Safe
5
y el cajón Cooler Zone 6 (salvo la Caja Cool Select Zone). Para conseguir
más espacio en el congelador, puede extraer todos los cajones excepto el
inferior
• Para la prueba de congelación, retire
1
2
y colocar el estante adicional justo encima del cajón inferior.
2
1
cajón.
13
12
11
10
9
ESTANTE INFERIOR DEL
CONGELADOR (Opcional)
30_ funcionamiento
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.