Samsung R0 User Manual [ru]

MP3-плееp
руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания продукта зарегистрируйте его на сайте
www.samsung.com/register
YP-R0
Использование руководства
Используемые значки
В зависимости от установленной микропрограммы поведение проигрывателя MP3 может отличаться от некоторых положений данного руководства. Содержание руководства может быть частично изменено без предварительного уведомления.
Специальные функции проигрывателя MP3 описаны в разделе "Специальные функции проигрывателя MP3".
Рекомендации по устранению неисправностей см. в разделе "Поиск и устранение неисправностей".
Рекомендации по устранению неисправностей см. в разделе "Поиск и устранение неисправностей" на стр. 48.
Значок Описание
Примечание
Внимание
< >
[ ]
Примечания, советы по использованию или дополнительная информация. Предупреждения и меры предосторожности. Названия меню или экранный текст. Например, <Yes> (Да).
Кнопки, например: [
] (кнопка "Назад")
1
Информация по безопасной эксплуатации
В данном Руководстве описывается работа с вашим новым МР3­плеером. Внимательно прочтите его во избежание повреждения плеера и получения вами травм. С особым вниманием отнеситесь к следующим предупреждениям.
О ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить какие-
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОПАСНО
ОПАСНО
либо изменения в данное изделие.
Не допускайте попадания влаги на изделие, не роняйте его в воду. При попадании влаги на изделие не включайте питание во избежание поражения электрическим током.
Не используйте устройство во время грозы. В противном случае это может привести к возникновению неисправности или поражению электрическим током.
Не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем или во время поездки на мотоцикле или велосипеде. Это не только может привести к серьезному дорожнотранспортному происшеествию, но и запрещено законом в некоторых странах. Использование наушников во время пробежки по дороге, в особенности на пешеходном переходе, может привести к несчастному случаю.
В целях безопасности следите, чтобы во время занятий спортом или прогулки шнур от наушников не намотался на руку и не зацепился за окружающие предметы.
Не оставляйте изделие в сырых, запыленных либо загрязненных копотью местах, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте устройство, если экран с трещинами или поврежден. Осколки стекла или акрил могут привести к травмам рук или лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung, чтобы заменить экран. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные небрежным обращением.
Hacтоящий продукт маркирован знаком соответствия на основании сертификата соответствия, выданного органом по сертфикации-Ростест-
AЯ46
Mосква
Информ ация по безопас ной э ксп луатации
2
О ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование наушников на протяжении
ОПАСНО
ОПАСНО
длнтельного периода времени может серьезно повредить ваш слух. Прослушивание музыки в течение продолжительного времени при уровне громкости 85 дБ может привести к ухудшению слуха. Чем больше уровень громкости, тем сильнее может быть поврежден ваш слух (уровень громкости при обычном разговоре составляет 50-60 дБ, уровень громкости дорожного шума – около 80 дБ). Мы настоятельно рекомендуем выбирать средний уровень громкости (порядка 2/3 максимального или менее).
Если вы слышите звон в ушах, уменьшите звук или снимите наушники.
Не подвергайте батарею чрезмерному нагреванию: не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА С МР3-ПЛЕЕРОМ
Не подвергайте плеер воздействию температур
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
выше 35°C (95°F), например, в сауне или в припаркованном автомобиле.
Не роняйте плеер.
Не кладите тяжелые предметы на корпус плеера.
Не допускайте попадания пыли или более крупных
посторонних частиц внутрь изделия.
Не подвергайте изделие воздействию магнитного поля.
Не забудьте создать резервные копии всех
важных данных. Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
Используйте только дополнительные принадлежности, поставляемые корпорацией Samsung, или изделия, на использование которых имеется ее согласие.
Не допускайте попадания брызг воды на изделие. Не используйте для чистки изделия такие химические вещества, как бензол или другие растворители, так как это может стать причиной возгорания, поражения электрическим током или порчи корпуса изделия.
Невыполнение данных инструкций может привести к травме или выходу плеера из строя.
Распечатайте данное Руководство пользователя на цветном принтере, выбрав настройку печати “По размеру страницы”.
Специальные функции проигрывателя MP3
Естественное трехмерное звучание благодаря технологии Samsung DNSe™ (Digital Natural Sound engine)
Использование программы просмотра текста для открытия и просмотра текстовых документов без искажений
Загружайте и воспроизводите высококачественные видеозаписи в различных форматах
Прослушивание любимых радиостанций в любое время
Воспроизведение изображений в режиме слайд-шоу и использование проигрывателя в качестве цифровой рамки
Использование карт памяти для увеличения емкости проигрывателя и сохранения большего объема содержимого
YP-R0
Cодержание
Основные функции
6
Комплект поставки
7
Проигрыватель MP3
8
Подключение к компьютеру и
10
зарядка батареи
Включение проигрывателя и
12
блокировка кнопок
Доступ к меню на экране
13
основного меню
Ввод текста
14
Работа с файлами
15
мультимедиа
Загрузка файлов мультимедиа
16
Поддерживаемые форматы файлов
16
и требования к компьютеру
Загрузка файлов с EmoDio
17
Загрузка файлов и использование
18
проигрывателя как съемного диска
Отсоединение проигрывателя от
19
компьютера
Работа с файлами
20
Воспроизведение
21
видео и музыки
ВИДЕО
22
Воспроизведение видеофайлов
22
Параметры видео
24
Музыка
25
Воспроизведение музыки
25
Создание собственных плейлистов
28
Параметры музыки
29
Cодержание
Дополнительные
30
приложения
ИЗОБРАЖЕНИЯ
31
Просмотр изображений
31
Просмотр слайд-шоу
32
Выбор изображения в качестве
32
обоев
ТЕКСТЫ
33
Просмотр текстовых файлов
33
Добавление закладки
34
Изменение стиля фона
34
FM-РАДИО
35
Прослушивание FM-радио
35
Сохранение радиостанций
36
Параметры FM-радио
37
ПОТОКИ ДАННЫХ
38
MICRO SD
39
Установка карты памяти
39
(приобретается дополнительно)
Работа с файлами на карте памяти
40
Настройка
41
параметров
Параметры
42
Звуковые параметры
43
Параметры экрана
43
Языковые параметры
43
Настройка времени и даты
44
Параметры системы
44
Приложение
46
Обслуживание проигрывателя
47
Поиск и устранение
48
неисправностей
Технические характеристики
50
Правильная утилизация
52
данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)
Лицензия
53
Основные функции
Базовые принципы работы с проигрывателем.
Комплект поставки ...........................................................7
Проигрыватель MP3 ........................................................8
Подключение к компьютеру и зарядка батареи ............10
Включение проигрывателя и блокировка кнопок .........12
Доступ к меню на экране основного меню ....................13
Ввод текста ........................................................................14
7
Комплект поставки
Проверьте в упаковке наличие следующих предметов.
Проигрыватель MP3 Наушники Кабель USB
Примечание
Внешний вид комплектующих проигрывателя может отличаться от данного изображения.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Samsung.
8
Проигрыватель MP3
n Кнопка
навигации/выбора
Кнопка "Назад"
Кнопка пользователя
Отверстие Reset
Если проигрыватель не отвечает на команды, вставьте заостренный предмет (например, зубочистку или скрепку для бумаг) в отверстие RESET. Система будет инициализирована. Также можно переустановить настройки проигрывателя нажатием и удерживанием [ ] более 10 секунд.
Крючок для аксессуаров
Экран
Кнопка меню
Кнопка питания и блокировки
Разъем для
карты памяти
Порт для подключения устройств USB
Гнездо для наушников
Основные функции > Проигрыватель MP3
Функции кнопок
Кнопка Функция
Назад
Меню Открытие списка параметров, доступных в текущем меню
Кнопка пользователя
Кнопка питания/ блокировки
Навигация/
n
выбор
Возврат к предыдущему экрану
Возврат к экрану основного меню (нажмите и удерживайте)
Перемотка назад на 10 секунд во время
воспроизведения видео
Повтор сегмента трека во время воспроизведения музыки
Увеличение изображения на экране просмотра
Изменение размера шрифта на текстовом экране
Включение/выключение проигрывателя (нажмите и
удерживайте)
Блокировка кнопок
n
o
(Центр)
a (Вверх/Вниз)
b (Влево/ Вправо)
Прокрутка экрана вверх/вниз/влево/вправо
Выбор выделенного меню или параметра
Начало/пауза воспроизведения
Регулировка громкости
Переход к предыдущему/следующему файлу
Переход к предыдущей/следующей странице
Поиск в обратном/прямом направлениях
(нажмите и удерживайте)
9
10
Подключение к компьютеру и зарядка батареи
Подключите проигрыватель к компьютеру и зарядите батарею перед первым использованием проигрывателя, а также, если он не использовался в течение длительного времени.
Внимание
Встроенную аккумуляторную батарею может заменить только специалист. За соответствующей информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Подсоедините узкий разъем кабеля USB к порту подключения USB в
нижней части проигрывателя.
Широкий разъем кабеля USB вставьте в порт USB компьютера.
<USB connected>
(USB подключен)
: Зарядка
: Батарея заряжена
полностью
Время зарядки около 3 часов
Когда батарея будет полностью заряжена, отсоедините USB-кабель от
проигрывателя и компьютера.
Основные функции > Подключение к компьютеру и зарядка батареи
Обращение с батареями
Заряжайте и храните батарею при температуре 5° C-35° C (41° F-95° F).
Не заряжайте батарею более 12 часов. Не оставляйте батарею разряженной в течение долгого времени. Это может сократить срок службы батареи.
Фактический срок службы батареи зависит от интенсивности использования проигрывателя. В некоторых случаях он может быть меньше заявленного срока.
Примечание
Время зарядки зависит от мощности компьютера.
Заряжая батарею от портативного компьютера,
убедитесь, что он имеет полностью заряженную батарею или подключен к источнику питания.
Заряжать проигрыватель можно только путем подсоединения его к компьютеру с помощью кабеля USB. Не используйте отдельный адаптер переменного тока USB, поскольку с его помощью, возможно, не удастся зарядить батарею или проигрыватель будет неправильно работать.
11
12
Включение проигрывателя и блокировка кнопок
Включение и выключение проигрывателя
Для включения/выключения проигрывателя нажмите и удерживайте кнопку [ ].
Примечание
Если проигрыватель не используется в течение 5 минут, он автоматически отключается.
Блокировка или снятие блокировки кнопок
Блокировка кнопок позволяет предотвратить нежелательный ввод при воспроизведении музыки или видео. Нажмите [ ] для блокировки или снятия блокировки кнопок.
Примечание
При включении блокировки кнопок в верхней части экрана отображается значок .
13
Доступ к меню на экране основного меню
Выберите меню на экране основного меню.
При включении проигрывателя отображается экран основного меню, на котором можно выбрать различные меню и функции.
Экран основного меню
В основном меню с помощью кнопки [n] выполните прокрутку,
выбрав необходимое меню, и нажмите [o].
Нажмите [a] для выбора элемента и нажмите [o].
Используйте выбранное меню.
Нажмите кнопку [ ], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Нажмите и удерживайте кнопку [ ], чтобы вернуться к экрану основного меню.
14
Ввод текста
Ввод текста с помощью виртуальной клавиатуры.
Например, переименование плейлиста
Выберите музыкальный плейлист, нажмите кнопку [ ] и выберите
<Rename> (Переименовать). См. стр. 28.
Выберите кнопку, на которой изображен нужный символ.
Чтобы удалить символ, выберите .
Чтобы изменить режим ввода текста, нажмите [ ].
Поле ввода
Нажмите кнопку [o] один раз, чтобы ввести "A", два раза, чтобы ввести "B", и т.д
Удалить
Режим ввода текста
: Английский (строчные)
Пробел
: Английский (заглавные)
: цифры
В завершение выберите <OK>.
Работа с файлами мультимедиа
Загрузка файлов мультимедиа на проигрыватель, а также поиск и удаление сохраненных файлов.
Загрузка файлов мультимедиа .........................................16
Работа с файлами ..............................................................20
16
Загрузка файлов мультимедиа
Принципы загрузки файлов мультимедиа с компьютера на проигрыватель.
Внимание
Не отсоединяйте кабель USB во время передачи файлов: это может привести к потере файлов и повреждению проигрывателя.
Поддерживаемые форматы файлов и требования к компьютеру
Поддерживаемые файлы
Меню Поддерживаемые файлы
VIDEOS (ВИДЕО)
MUSIC (МУЗЫКА)
PICTURES (ИЗОБРАЖЕНИЯ)
TEXTS (ТЕКСТЫ)
Примечание
Подробнее о поддерживаемых форматах файлов см. в разделе "Технические характеристики" на стр. 50.
Рекомендуемые требования к компьютеру
Центральный процессор
Операционная система
Другое
Видеофайлы
Музыкальные файлы
Файлы изображений
Текстовые файлы
Pentium 500 МГц или больше
Windows XP/Vista
Разрешение 1024 X 768 или выше
Microsoft DirectX 9.0 или последующих версий
Internet Explorer 6.0 или последующих версий
Работа с файлами мультимедиа > Загрузка файлов мультимедиа
Загрузка файлов с EmoDio
Простая загрузка разнообразных файлов с EmoDio.
Примечание
Сведения об установке EmoDio на компьютер см. в кратком руководстве пользователя проигрывателя.
Программа EmoDio постоянно обновляется для максимальной производительности. Некоторые характеристики EmoDio могут быть изменены без предварительного уведомления.
Подключите проигрыватель к компьютеру с
помощью кабеля USB.
Сведения о подключении проигрывателя к компьютеру см. на стр. 10.
При подключении проигрывателя к компьютеру программа EmoDio запускается автоматически.
Выберите пункт <My PC> (Мой компьютер) на
главном экране EmoDio.
Щелкните <Add Folder> (Добавить папку) или
<Add File> (Добавить файл) в нижней части экрана "Мой компьютер".
Появится список файлов, хранящихся на компьютере.
Выберите нужную папку или файл.
Выберите необходимый файл на экране "Мой
компьютер" и щелкните
Выбранный файл будет скопирован на проигрыватель.
Примечание
При подключении проигрывателя к компьютеру его функции становятся недоступными.
Если подключить проигрыватель к компьютеру, когда заряд батареи заканчивается, то первые несколько минут будет выполняться зарядка, а потом установится соединение с компьютером.
Компьютер может не распознать проигрыватель при подключении с помощью концентратора USB. Подключите проигрыватель напрямую к порту USB компьютера.
Для форматирования проигрывателя на компьютере используйте систему FAT32. В системе Windows Vista нажмите кнопку <Restore device defaults> (Восстановить умолчания) и отформатируйте проигрыватель.
Технология распознавания музыки и сопутствующие данные предоставлены компанией Gracenote® и службой Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
CDDB является зарегистрированным товарным знаком компании Gracenote. Слоган и логотип Gracenote, слоган и логотип Gracenote CDDB, а также слоган "Powered by Gracenote CDDB" являются торговыми знаками компании Gracenote. Music Recognition Service и MRS являются знаками обслуживания компании Gracenote.
17
.
Loading...
+ 44 hidden pages