TELEVISOR PDP
(PLASMA DISPLAY PANEL,
PANEL DE PANTALLA DE PLASMA)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
Ahorro energía
TELETEXTO (OPCIONAL)
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Receptor Digital Terrestre
Instrucciones para el usuario
Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'.
El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, pude que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°(41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea fotografías.
Garantía
-La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
-La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el equipo.
Comprobación de los componentes
|
|
|
Tarjeta de garantía/ |
|
Manual de |
Mando a distancia/ |
Tarjeta de registro/ |
||
Manual de guía de |
||||
instrucciones |
Pilas AAA |
seguridad |
||
Cable de |
Núcleo de |
Núcleo de ferrita |
|
|
ferrita para |
para cable de |
Paño de |
||
alimentación |
cable de |
alimentación/cable |
limpieza |
|
|
alimentación |
de antena/AV lateral |
|
|
|
(PS42Q7HD) |
(PS50Q7HD) |
|
Núcleo de ferrita (Cable de alimentación, Cable de antena, AV lateral)
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el cable de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable.
Se vende por separado
Cable de S-VIDEO |
Cable de HDMI Cable de antena |
Audio / Cables de |
|||
|
|
|
|
componentes (RCA) |
|
Cable de |
Cable |
Cable de audio |
Cable de |
Cable |
|
PC |
Scart |
de PC |
HDMI/DVI |
óptico |
Español - 2
Índice |
|
|
|
|
INFORMACIÓN GENERAL |
|
|
|
■ Instrucciones para el usuario................................................................................ |
2 |
|
|
■ Comprobación de los componentes ..................................................................... |
2 |
|
|
■ |
Panel de control .................................................................................................... |
5 |
|
■ |
Panel de conexión ............................................................................................... |
6 |
|
■ Vista del mando a distancia.................................................................................. |
8 |
|
|
■ Instalación de las pilas en el mando a distancia .................................................. |
9 |
|
|
FUNCIONAMIENTO |
|
|
|
■ Apagado y encendido del televisor....................................................................... |
9 |
|
|
■ Visualización de los menús................................................................................... |
9 |
|
|
■ Congelación de la imagen actual.......................................................................... |
10 |
|
|
■ Función Plug & Play.............................................................................................. |
10 |
|
|
■ Visualización de una fuente de señal externa ...................................................... |
11 |
|
|
■ Edición de los nombres de los dispositivos .......................................................... |
11 |
|
CONTROL DE LOS CANALES |
|
||
|
■ Memorización automática de canales................................................................... |
11 |
|
|
■ Memorización manual de canales ........................................................................ |
12 |
|
|
■ Adición y bloqueo de canales ............................................................................... |
13 |
|
|
■ Clasificación de los canales memorizados ........................................................... |
14 |
|
|
■ Asignación de nombres a los canales .................................................................. |
14 |
|
|
■ Sintonía fina de la recepción de canales.............................................................. |
15 |
|
|
■ LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) ....................................... |
15 |
|
CONTROL DE LA IMAGEN |
|
||
|
■ Cambio del formato de la imagen......................................................................... |
15 |
|
|
■ Personalización de los ajustes de la imagen........................................................ |
16 |
|
|
■ Selección de formato de imagen .......................................................................... |
16 |
|
|
■ |
Digital NR.............................................................................................................. |
17 |
|
■ |
SMD ...................................................................................................................... |
17 |
|
■ |
DNIe Demo ........................................................................................................... |
17 |
|
■ Visualización de imagen en imagen (PIP) ............................................................ |
17 |
|
CONTROL DEL SONIDO |
|
||
|
■ |
Funciones de sonido............................................................................................. |
18 |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES |
|
||
|
■ |
Funciones de hora ................................................................................................ |
19 |
|
■ |
Idioma.................................................................................................................... |
20 |
|
■ |
Pantalla azul.......................................................................................................... |
20 |
|
■ |
Melodía.................................................................................................................. |
20 |
|
■ |
Ahorro de energía ................................................................................................. |
20 |
|
■ Uso del Modo Juego............................................................................................. |
20 |
|
|
■ Protección de pantalla inactiva ............................................................................. |
21 |
|
|
■ Ajuste del modo Blue Eye..................................................................................... |
21 |
|
PANTALLA DE PC |
|
||
|
■ Configuración del software del PC (basado en Windows XP).............................. |
22 |
|
|
■ Modo de entrada (PC) .......................................................................................... |
22 |
|
|
■ |
Ajuste del PC ........................................................................................................ |
23 |
continuación...
Español - 3
Índice
FEATURE USO DE LA FUNCIÓN DE DTV |
|
|||
■ Previsualización del sistema de menús del DTV ............................................................ |
24 |
|||
■ |
Funciones básicas............................................................................................................. |
25 |
||
|
1. |
Pantalla de visualización............................................................................................... |
25 |
|
|
2. |
Control del volumen....................................................................................................... |
25 |
|
|
3. |
Selección de la pista sonora......................................................................................... |
25 |
|
|
4. |
Selección de la pista de vídeo...................................................................................... |
25 |
|
|
5. |
Lista de servicios ........................................................................................................... |
25 |
|
|
6. |
Información del programa............................................................................................. |
26 |
|
■ Funcionamiento del menú DTV........................................................................................ |
26 |
|||
|
Menú principal.................................................................................................................... |
26 |
||
|
1. |
Instalación ...................................................................................................................... |
26 |
|
|
1.1 |
Selec. país ................................................................................................................... |
27 |
|
|
1.2 |
Exploración automática............................................................................................... |
27 |
|
|
1.3 |
Exploración manual..................................................................................................... |
27 |
|
|
1.4 |
Restaurar los valores de fábrica................................................................................. |
27 |
|
|
2. |
Organización de los canales......................................................................................... |
28 |
|
|
2.1 |
Borrar frecuencia......................................................................................................... |
28 |
|
|
2.2 |
Suprimir canal.............................................................................................................. |
28 |
|
|
2.3 |
Suprimir todos los canales.......................................................................................... |
28 |
|
|
2.4 |
Desplazar y editor canal.............................................................................................. |
28 |
|
|
3. |
Bloqueo primario............................................................................................................ |
29 |
|
|
3.1 |
Fijar el bloqueo de canales......................................................................................... |
29 |
|
|
3.2 |
Cambiar el código PIN................................................................................................ |
29 |
|
|
4. |
Configuración del sistema............................................................................................. |
30 |
|
|
4.1 |
Selección del idioma ................................................................................................... |
30 |
|
|
4.2 |
Configuración de OSD................................................................................................ |
30 |
|
|
4.3 |
Parámetros de hora..................................................................................................... |
30 |
|
|
4.4 |
Información del sistema.............................................................................................. |
30 |
|
|
4.5 Ampliación del software .............................................................................................. |
30 |
||
■ Instalación de la tarjeta CI................................................................................................. |
31 |
|||
APÉNDICE |
|
|
|
|
■ |
Función de teletexto.............................................................................................. |
32 |
||
■ Cómo instalar el soporte de montaje mural.......................................................... |
33 |
|||
■ Configuración del mando a distancia.................................................................... |
36 |
|||
■ |
Resolución de problemas...................................................................................... |
41 |
Símbolos |
|
|
Pulse |
Importante |
Nota |
Español - 4
Panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel frontal (o lateral)
Altavoz |
Œ SOURCE |
¨ |
C/P. |
|
|
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada |
|
Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en |
||
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, |
|
pantalla, utilice los botones C/P. |
de igual |
|
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV). |
|
modo que los botones … y † del mando a distancia. |
||
´ MENU |
|
ˆ |
(ENTER) |
|
Púlselo para ver el menú en pantalla con las |
|
|||
|
Se pulsa para confirmar una selección. |
|
||
opciones del televisor. |
|
|
||
|
|
|
||
ˇ + |
- |
Ø |
(Power) |
|
|
Púlselo para encender o apagar el PDP. |
|
||
Púlselos para aumentar o reducir el volumen. |
|
|
||
|
|
|
||
En el menú en pantalla, utilice los botones + |
- |
Indicador de encendido |
|
|
de igual modo que los botones œ y √ del mando a |
|
|||
distancia. |
|
- Apagado: Rojo |
|
|
|
|
|
- Encendido: Apagado |
|
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
Pulse el botón MENU una vez en el modo DTV, a continuación se muestra el menú DTV.
Español - 5
Panel de conexión
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel lateral
o
Œ
´
ŒS-Vídeo o Vídeo / Audio L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.
´Conector de los auriculares
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
El uso continuado de auriculares a un volumen ele vado puede dañar la capacidad auditiva.
continuación...
Español - 6
Panel de conexión
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. |
|
|
||
Panel posterior |
|
ˇ |
|
|
|
|
|
|
|
Ô |
|
o |
´ |
|
|
|
Œ |
||
|
|
|
|
|
|
|
Red de televisión |
|
|
|
|
por cable |
|
|
˝ |
|
|
|
|
|
|
ˆ |
|
|
or |
|
|
|
|
|
|
|
|
Please insert the |
|
|
|
|
card as shown |
’ |
” |
Ø |
|
|
|
|
|
||
|
|
∏ |
¨ |
|
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Œ Ranura para INTERFAZ COMÚN |
|
Especificación de entrada/salida |
|
|
|
|
|
|||||||||
Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. |
|
|
Conector |
|
|
Entrada |
|
|
|
Salida |
|
|
||||
Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común) |
|
|
Vídeo Audio (L/R) |
RGB |
|
|
Vídeo + Audio (L/R) |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
- Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la |
|
EXT 1 |
|
|
|
|
Sólo está disponible la salida de TV o DTV. |
|||||||||
pantalla aparece “Scramble Signal” (Señal codificada). |
|
|
EXT 2 |
|
|
|
|
|
La salida que puede elegir. |
|||||||
- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del |
’ HDMI 1/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
enlace que contiene un número telefónico, un identificador de |
|
- Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. |
||||||||||||||
TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. |
|
|
Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI |
|||||||||||||
Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su |
|
|
con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para |
|||||||||||||
proveedor de servicios. |
|
|
|
realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. |
||||||||||||
- Una vez completada la configuración de la información del canal, |
|
|
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de |
|||||||||||||
aparecerá el mensaje “Updating Completed” (Actualización |
|
|
audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio |
|||||||||||||
completada), para indicar que la lista de canales ya se ha |
|
|
por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. |
|||||||||||||
actualizado. |
|
|
|
(No es compatible con un PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para |
|
- Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor |
||||||||||||||
retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto |
|
|
de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe |
|||||||||||||
que si cae al suelo se puede dañar. |
|
|
|
comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se |
||||||||||||
´ ANT IN VHF/UHF (75Ω) |
|
|
|
muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar |
||||||||||||
Conector coaxial de 75Ω para antena / red por cable. |
|
|
|
distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. |
|
|
||||||||||
ˇ Conexión de dispositivos de audio externos |
|
|
- No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta |
|||||||||||||
Puede conectar las señales de audio desde el televisor |
|
|
gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) |
|
|
|||||||||||
a una fuente externa, como un equipo de audio. |
|
|
DVI AUDIO IN L/R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
¨ SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) |
|
|
Salidas de audio DVI para dispositivos externos. |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
HDMI IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Se conecta a un componente de audio digital. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ˆ DTV SERVICE |
|
|
Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. |
|||||||||||||
|
˝ SERVICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Conector solamente para servicio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ø COMPONENT IN |
|
|
Conector solamente para servicio. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Ô POWER IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Entradas de vídeo (Y/PB/PR) y audio (L-AUDIO-R) para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
el componente. |
|
|
Conecte el cable de alimentación suministrado. |
|
|
|
|
|||||||||
∏ PC IN / AUDIO |
|
Modos admitidos para HDMI/DVI y Componente |
|
|
|
|
||||||||||
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. |
|
|
|
|
|
|
480i |
480p |
|
576i |
576p |
720p |
|
1080i |
|
|
” EXT 1, EXT 2 |
|
|
|
HDMI/DVI 50Hz |
|
X |
O |
|
X |
O |
O |
|
O |
|
||
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, |
|
|
|
HDMI/DVI 60Hz |
|
X |
O |
|
X |
X |
O |
|
O |
|
||
como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, |
|
|
|
Componente |
|
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
|
||
televisión digital, videojuegos o reproductores |
Español - 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
de videodiscos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vista del mando a distancia
ŒBotón POWER (enciende o apaga el TV)
´Botones numéricos para acceso directo a los canales
ˇSelección de canal de uno/dos dígitos
¨Botón de control del canal (Consulte la página 13)
ˆSelecciona directamente el modo TV
ØAumento de volumen
Disminución del volumen
∏Desactivación temporal del sonido
”Muestra el menú principal en pantalla
’Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG).
˝Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen en imagen)
Ô Selección del modo de sonido
No disponible
ÒEste botón también se utiliza para volver a la página anterior en D.MENU.
ÚConfiguración del mando a distancia
ÆSelecciona un dispositivo de destino que controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR).
ı Selección de fuente disponible
˜ Canal anterior
¯ Menú de pantalla del DTV
˘Botón para alternar entre canal de radio y canal de TV
¿Funciones de VÍDEO/DVD (Rebobinar, Parar, Reproducir/ Pausa, Avance rápido)
¸ Canal siguiente
Canal anterior
˛ Sale del menú en pantalla
◊ Controla el cursor en el menú
±Se utiliza para ver información sobre la emisión actual
– Selección de tema de Fastext
—Visualización de subtítulos digitales
÷ Congela la imagen
® No disponible
∑Selecciona la lista de las pistas sonoras y de vídeo para el servicio actual
µSi el mando a distancia no funciona correctamente, extraiga las pilas y pulse el botón RESET durante 2 o 3 segundos.
Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia.
Funciones de teletexto
(Consulte la página 32.)
ˆSale del teletexto (según los modelos)
” Índice del teletexto
˝ Teletexto en espera
ÔSelección de tamaño de teletexto
ıSelección del modo de teletexto (LIST/FLOF)
˜Página secundaria de teletexto
¸ P : Página siguiente de teletexto
P : Página anterior de teletexto
˛ Cancelar teletexto
± Mostrar teletexto
≠Visualización del teletexto/mezcla Si pulsa TEXT/MIX se seleccionan los modos Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla) por este orden.
– Selección de tema de Fastext
÷ Memorización de teletexto
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa.
Español - 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
3Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7 metros del TV. (Asumiendo el uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona... Efectúe estas comprobaciones:
1.Está encendido el televisor?
2.Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3.Se han agotado las pilas?
4.Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5.Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2Pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER (
) del mando a distancia para encender el televisor. El último canal que veía antes de apagar el televisor se vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 11 o “Memorización manual de canales” en la página 12.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10.
3Para apagar el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER (
) del mando a distancia.
4Para encender el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER (
) o los botones numéricos del mando a distancia.
Visualización de los menús
1Pulse el botón MENU ( ).
En la pantalla aparece el menú principal
En cuya parte izquierda hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,
Canal y Configuración.
2Pulse los botones … o † para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ENTER/OK ( ) para acceder al submenú del icono.
TV |
Entrada |
|
Fuentes |
: TV |
|
Editar nombre |
|
|
Mover |
Entrar |
Salir |
3Pulse los botones … o † para ir a los elementos del menú.
Pulse el botón ENTER/OK ( ) para seleccionar las opciones del menú.
4Pulse los botones …/†/œ/√ para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón MENU ( ) para volver al menú anterior.
5Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Español - 9
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón STILL. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
Para prevenir el desgaste de la pantalla, esta función se cancelará automáticamente después de 5 minutos.
Función Plug & Play
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Entrar |
Salir |
TV |
Configuración |
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
|
|
Idioma |
: Español |
|
|
Hora |
|
|
|
Modo Juego |
: Desactivado |
|
|
Pantalla azul |
: Desactivado |
|
|
Melodía |
: Desactivado |
|
|
PC |
|
|
|
Más |
|
|
|
Mover |
Entrar |
Volver |
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
1Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER () del mando a distancia. Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
2El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos.
3Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones … o †.
Pulse el botón ENTER/OK ( ). Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada.
4Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor. Pulse el botón ENTER/OK ( ). Aparece el menú País.
5Seleccione el país o área pulsando el botón … o †.
Pulse el botón ENTER/OK ( ). Aparece el menú para seleccionar canales.
6Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón ENTER/OK ( ). La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER/OK ( ) para ajustar el reloj.
7Pulse los botones œ o √ para seleccionar la hora o el minuto. Ajústelos pulsando los botones … o †.
Puede escribir el número de horas o minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
8Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar el ajuste.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Input (Entrada) se cambia automáticamente a DTV.
Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 28 de este manual.
Si desea reiniciar esta función...
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse
ENTER/OK ( ).
3Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ) para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
Español - 10
Visualización de una fuente de señal externa
Puede cambiar entre la señal de imagen del equipo conectado (vídeo, DVD, receptor de TV digital) y la fuente del televisor (emisión o cable).
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse el botón ENTER/OK ( ) para seleccionar Fuentes.
3Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ).
4Pulse los botones … o † para seleccionar la fuente de la señal y pulse el botón ENTER/OK ( ).
Fuente disponible de señal: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ( ) del mando a distancia.
Para volver a ver programas de televisión, pulse el botón TV/DTV y seleccione el número de canal que desee.
TV |
Fuentes |
|
TV |
: ---- |
|
Ext.1 |
|
|
Ext.2 |
: ---- |
|
AV |
: ---- |
|
S-Vídeo |
: ---- |
|
Componente |
: ---- |
|
PC |
: ---- |
|
Más |
|
|
Mover |
Entrar |
Volver |
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse el botón ENTER/OK ( ).
3 Pulse los botones … o † para seleccionar Editar nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ).
TV |
Editar nombre |
|||
|
Ext.1 |
: |
|
- - - - |
|
Ext.2 |
: |
|
Vídeo |
|
AV |
: |
|
DVD |
|
S-Vídeo |
: |
|
|
|
|
D-VHS |
||
|
Componente |
: |
|
|
|
Cable STB |
|||
|
PC |
: |
||
|
|
|
||
|
HDMI |
: |
|
|
|
HDMI2 |
: ---- |
||
|
Mover |
Entrar |
Volver |
4Pulse los botones … o † con el fin de seleccionar la fuente externa para editarla y pulse el botón ENTER/OK ( ).
5Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones … o †, y ENTER/OK ( ).
Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR o PC.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Memorización automática de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
Guardado automático
P 1 C -- |
40 MHz |
|
0 % |
Empezar |
|
Entrar |
Volver |
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ).
3Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ). Aparece una lista de los países disponibles.
4Seleccione el país pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ).
5Pulse los botones … o † para seleccionar Guardado automático y pulse después ENTER/OK ( ).
6Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ) para iniciar la búsqueda. La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse los botones MENU ( ) o ENTER/OK (
).
Español - 11
Memorización manual de canales
TV |
Guardado manual |
|||
|
|
|
|
|
|
Programa |
: P |
1 |
|
|
Sistema de color |
: AUTO |
|
|
|
Sistema de sonido : BG |
|
|
|
|
Canal |
: C |
4 |
|
|
Buscar |
: 62 MHz |
||
|
Guardar |
: ? |
|
|
|
Mover |
Entrar |
Volver |
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ).
3Pulse los botones … o † para seleccionar Guardado manual y pulse después ENTER/OK ( ).
4Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ).
5Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( ).
6Pulse el botón EXIT para salir.
Programa (número de programa que asignar a un canal)
-Pulse los botones … o † hasta que encuentre el número correcto.
Sistema de color: AUTO/PAL/SECAM/NTSC 4.43
-Pulse los botones … o † para seleccionar el estándar de color deseado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
-Pulse los botones … o † para seleccionar el estándar de sonido deseado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
-Pulse los botones … o † para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
-Pulse el botón √ y después … o † para seleccionar el número requerido.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
-Pulse los botones … o † para iniciar la búsqueda.
-El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
-Se define en Aceptar pulsando el botón ENTER/OK ( ).
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Español - 12
Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir o bloquear canales fácilmente.
1Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú.
2Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse
ENTER/OK ( ).
3Pulse los botones … o † para seleccionar Gestor de Canales y pulse el botón ENTER/OK ( ).
Adición de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales.
4 Seleccione Gestor de Canales pulsando el botón ENTER/OK ( ).
5Desplácese al campo ( ) pulsando los botones …/†/œ/√, seleccione el canal que desee agregar y pulse el botón ENTER/OK (
) para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK ( ), el símbolo (
) que aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
6Pulse los botones … o † para seleccionar Seguridad para niños y pulse el botón ENTER/OK ( ).
7Seleccione Activado pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ).
8Pulse los botones … o † para seleccionar Gestor de Canales y pulse el botón ENTER/OK ( ).
9Desplácese al campo () pulsando los botones …/†/œ/√, seleccione el canal que desee bloquear y pulse el botón ENTER/OK (
).
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK ( ), el símbolo (
) que aparece junto al canal desaparece y éste deja de estar bloqueado.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Seguridad para niños.
10Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH MGR en el mando a distancia.
TV |
Gestor de Canales |
|
|
Gestor de Canales |
|
||
Seguridad para niños : Activado |
|||
|
Mover |
Entrar |
Volver |
|
Gestor de Canales |
|
|
P 1 |
C 1 |
1 / 10 |
|
|
|
|
|
Prog. |
|
|
|
0 |
C -- |
|
|
1 |
C 1 |
|
|
2 |
C 3 |
|
|
3 |
C 5 |
|
|
4 |
C 8 |
|
|
5 |
C 9 |
|
|
6 |
C 10 |
|
|
7 |
C 11 |
|
|
8 |
C 12 |
|
|
9 |
S 12 |
|
|
Añadir |
Bloquear |
|
|
|
Mover |
Entrar |
|
Página |
Volver |
|
Español - 13