Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/global/register
Zaznamenajte si tu svoje číslo modelu a sériové číslo pre referenciu do
budúcnosti.
▪ Model _______________ ▪ Sériové č. _______________
Pokyny pre používateľa
Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na
plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri
zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Výška
PZP môžete normálne používať len vo výške pod 2000 m. Na miestach vyšších ako 2000 m nemusí
prístroj fungovať správne, preto ho na takýchto miestach neinštalujte a ani neprevádzkujte.
Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom tepla
panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu poruchu
alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti prístroja.
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené
zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo
vašom zariadení.
Poruchy políčok
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 1 230 000 (úroveň SD) až 3 150 000 (úroveň HD) pixelov,
ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť
pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)
Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné
pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte
„jas“ a „kontrast“.
Záruka
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové
stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť
vážne poškodenie vášho zariadenia.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo
a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním
svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke
spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie
sú chránené zárukou.
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde
sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u svojho miestneho predajcu,
či môžete prijímať DVB-T signály. Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými
údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa
negarantuje. Viacero funkcií nemusíbyť vo viacerých krajinách dostupných.
Slovenčina - 2
Obsah
Všeobecné informácie
Pokyny pre používateľa .................................. 2
Kontrola dielov ................................................4
Používanie stojana .......................................... 4
Kábel PCKábel ScartKábel PC zvukuKábel HDMIKábel HDMI/DVI
Feritové jadro
➢
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili
Konektor bočného panelu
káble pred rušením. Keď pripojíte kábel,
otvorte feritové jadro a zacvaknite ho
okolo kábla v blízkosti konektora.
Obtočte feritové jadro okolo časti kábla
➢
DVI, ktorá je blízko k PC, keď sú port
HDMI2 a PC spojené pomocou kábla
Sieťový
kábel
Kábel
HDMI/DVI
Kábel
slúchadiel
Zvukové káble/
Videokábel
HDMI/DVI. (PS-58P96FD)
alebo
Zvukové káble/
Kábel S-Video
Používanie stojana
PZP by mali niesť dve alebo viac
➢
osôb. Nikdy neukladajte PZP na
podlahu, pretože by to mohlo
spôsobiť poškodenie obrazovky.
Vždy uchovávajte kolmo.
PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov
doprava a doľava.
-20° ~ 20°
Slovenčina - 4
Ovládací panel
Predný (alebo bočný) panel
PS-50P96FD/
PS-58P96FD
PS-63P76FD
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
1
SOURCE
Zobrazí ponuku všetkých dostupných
vstupných zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 a DTV).
V ponuke na obrazovke použite toto
➢
tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER/OK
na diaľkovom ovládaní. (PS-50P96FD/
PS-58P96FD)
2
MENU
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka
s funkciami televízora.
3
+−
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti.
V ponuke na obrazovke použite tlačidlá
+− tak, ako používate tlačidlá◄ a ► na
diaľkovom ovládaní.
Slovenčina - 5
4
C/P.
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na
obrazovke použite tlačidlá C/P. tak,
ako používate tlačidlá ▲ a▼ na diaľkovom
ovládaní.
5
(ENTER)
Stlačte na potvrdenie výberu.
6
Tlačidlo (Power - Napájanie)
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
Indikátor napájania
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté
a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
Snímač diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento
bod na TV.
7
Reproduktor
Pripojovací panel
Bočný panel
1
2
alebo
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
3
1
HDMI IN 3
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
výstupu.
2
S-VIDEO alebo VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video alebo Video) a vstupy
zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad
videokamera alebo videorekordér.
Zadný panel
1
Konektor slúchadiel
K televízoru môžete pripojiť súpravu
slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny
program bez vyrušovania iných ľudí v
miestnosti.
➢
8
(PS-58P96FD)
3
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš
sluch.
0
alebo
Sieť káblovej
televízie
6
2
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky
☛
komponenty vypnuté.
Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.
3
4
Slovenčina - 6
5
8
alebo
7
Pokračovanie...
9
1
KONEKTOR NAPÁJANIA
Pripojte priložený sieťový kábel.
2
Pripojenie externých zvukových zariadení
Prepojte RCA audio signály z televízora
k externému zdroju, ako napríklad audio
vybavenie.
3
EXT 1, EXT 2
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia,
ako je napríklad videorekordér, DVD, herná
konzola alebo prehrávač videodiskov.
Technické údaje vstupu a výstupu
Konektor
EXT 1
EXT 2
4
COMPONENT IN (KOMPONENTNÝ VSTUP)
VstupVýstup
Video Audio (L/R)
✔✔✔
✔✔
RGB Video + Audio (L/R)
Dostupný je len TV
alebo DTV výstup.
Výstup si môžete
vybrať.
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/PR) vstupy
pre komponent.
5
DIGITAL AUDIO OUT (VÝSTUP
DIGITÁLNEHO ZVUKU - OPTICKÝ)
Pripája sa do komponentu digitálneho zvuku.
6
SERVICE (SERVIS)
− Konektor pre servisné účely.
− Sériový konektor pripojte medzi nástennú
elektrickú konzolu
elektrického pohybu, keď chcete nastaviť
zorný uhol TV s použitím diaľkového
ovládania.
7
PC IN / AUDIO (PC VSTUP/ZVUK)
Pripojte k výstupnému konektoru videa a
zvuku na PC.
8
Priečinok BEŽNÉHO ROZHRANIA
Do priečinka vložte kartu CI (Bežného
rozhrania). (pozrite si stranu 45)
− Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží
„KARTA CI“, na obrazovke sa zobrazí
„zakódovaný signál“.
− Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí
spárovacia informácia obsahujúca telefónne
číslo, ID KARTY CI, ID hostiteľa a iné
informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe,
kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
− Keď sa dokončí konfigurácia informácií
o kanáli, zobrazí sa správa “Updating
Completed (Aktualizácia sa dokončila)”,
ktorá naznačuje, že sa aktualizoval zoznam
kanálov.
Kartu CI-Card vložte v smere, ktorý je na
➢
nej vyznačený.
9
HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
výstupu. Tieto vstupy sa tiež dajú použiť ako
DVI pripojenia s oddelenými analógovými
zvukovými vstupmi. Na vykonanie tohto
pripojenia môže byť potrebný voliteľný
HDMI/DVI kábel. Keď používate voliteľný
HDMI/DVI adaptér, analógové zvukové
DVI vstupy na TV umožňujú prijímať
ľavý a pravý zvukový kanál z vášho DVI
zariadenia. (Nie je kompatibilné s PC)
− Keď pripájate tento produkt prostredníctvom
HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču,
DVD prehrávaču alebo hernej konzole atď.
uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný
režim videovýstupu podľa zobrazenia
v nižšie uvedenej tabuľke. Nedodržanie
tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie
obrazu, prerušenie obrazu alebo
nezobrazovanie obrazu.
− Nepokúšajte sa pripájať HDMI/DVI konektor
ku grafickej karte PC alebo prenosného
počítača. (spôsobí to zobrazenie čistej
obrazovky)
− Keď sa pripoja DVD prehrávače/prijímače
káblovej televízie/satelitné prijímače
podporujúce verzie HDMI staršie ako 1.3,
TV nemusí vydávať zvuk a obraz sa môže
zobraziť nezvyčajnou farbou. Keď pripájate
starší kábel HDMI a nie je počuť zvuk,
pripojte kábel HDMI do konektora HDMI IN
2 a zvukové káble do konektorov DVI IN
(HDMI2) [R-AUDIO-L] na zadnej strane TV.
Ak sa tak stane, kontaktujte spoločnosť,
ktorá externé zariadenie poskytuje, aby ste
si overili verziu HDMI a následne požiadajte
o aktualizáciu.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.
0
ANT IN
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény
alebo rozvodu káblovej televízie.
Podporované režimy pre HDMI a komponent
HDMI/DVI 50 Hz XXXOOOO
HDMI/DVI 60 Hz XOXXOOO
KomponentOOOOOOX
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
Slovenčina - 7
Pohľad na diaľkový ovládač
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má braillove body na
➢
tlačidlách napájania, kanálov, hlasitosti, ZASTAVENIA a PREHRÁVANIA/POZASTAVENIA.
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
e
1
Tlačidlo POWER
(zapne a vypne televízor)
2
Číselné tlačidlá pre priamy
prístup ku kanálu
3
Výber jednociferného/
dvojciferného kanála
4
Tlačidlo ovládania kanálov
(pozrite stranu 15)
5
Priamy výber režimu TV a
DTV
6
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
7
Dočasné vypnutie zvuku
8
Zobrazenie hlavnej ponuky
na obrazovke
9
Návrat do predchádzajúcej
ponuky
@
Výber veľkosti obrazu
#
Zobrazenie elektronického
sprievodcu programami
(EPG)
$
Výber režimu zvuku
%
Nastavenie diaľkového
ovládača
^
Vyberie cieľové zariadenie,
ktoré sa bude ovládať
diaľkovým ovládačom
Samsung (TV, DVD, koncový
prijímač, prijímač káblovej
televízie, videorekordér)
&
Stlačte, aby sa podsvietili
tlačidlá VOL (Hlasitosť),
CH (Kanál) a na diaľkovom
ovládaní aktivujte tlačidlo
aktívneho zdroja (TV, DVD,
CABLE, STB, VCR).
*
Výber možných zdrojov
(
Predchádzajúci kanál
)
Zobrazenie ponuky DTV
a
Záznamy pre živé vysielanie
b
Funkcia videorekordér/
DVD (Pretáčania naspäť,
zastavenie, prehrávanie/
pozastavenie, rýchle/
pretáčanie dopredu)
c
Nasledujúci kanál
Predchádzajúci kanál
d
Opustenie ponuky na
obrazovke
Ovládanie kurzora v ponuke
f
Použite pre zobrazenie
informácií o aktuálnom
vysielaní
g
Spúšťa funkcie zobrazovania
Anynet+ a nastavuje
zariadenia Anynet+.
h
Zapnutie/vypnutie obrazu v
obraze
i
Výber obrazových efektov
(pozrite stranu 18)
j
Zobrazenie digitálnych
titulkov
k
Zmrazenie obrazu
l
Ak váš diaľkový ovládač
správne nefunguje, vyberte
batérie a na približne
2 až 3 sekundy stlačte
tlačidlo Reset (Obnovenie
nastavení).
Opätovne vložte batérie
a pokúste sa opätovne
použiť diaľkový ovládač.
Funkcie teletextu
(Pozrite si stranu 50)
5
Opustenie zobrazovania
teletextu (v závislosti od
modelu)
8
Index teletextu
0
Výber témy fastext
!
Zobrazenie teletextu/
zmiešanie informácií
teletextu a normálneho
vysielania
@
Veľkosť teletextu
*
Výber režimu teletextu
(LIST/FLOF)
(
Podstrana teletextu
c
P : Nasledujúca strana
teletextu
P : Predchádzajúca
d
f
h
i
strana teletextu
Zrušenie teletextu
Zobrazenie teletextu
Podržanie teletextu
Uloženie teletextu
Pokračovanie...
Slovenčina - 8
Montáž batérií do diaľkového ovládača
1 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa
zobrazenia na obrázku.
2 Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá
➢
nákresu v priečinku.
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
3 Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku.
➢
magnéziovými.
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie
➢
vyberte a uskladnite ich na chladnom suchom mieste.
Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23
stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:
1. Je televízor zapnutý?
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?
Zapnutie a vypnutie televízora
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.
1 Zastrčte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Sieťové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
➢
2 Stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane televízora alebo stlačte tlačidlo
POWER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli televízor. Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný
program. Ak ste zatiaľ neuložili žiadne kanály, nezobrazí sa žiadny čistý obraz. Pozrite si časť
„Automatické ukladanie kanálov“ na strane 13 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 14.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných
➢
užívateľských nastavení. Pozrite si „Funkcia Plug & Play“ na strane 10.
3 Ak chcete televízor vypnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.
4 Ak chcete televízor zapnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo tlačidlo POWER, alebo číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní.
Slovenčina - 9
Prezeranie ponúk
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
Jej ľavá strana obsahuje päť ikon: Picture, Sound, Channel ,
Setup a Input.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stlačením tlačidla ENTER/OK získate prístup k podponukám
ikon.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ prejdite k položkám v ponuke.
Stlačením tlačidla ENTER/OK vstúpte do položiek v ponuke.
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Funkcia Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na
☛
obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť.
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú
☛
fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú
digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u
svojho miestneho predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály.
Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými
údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi
terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa negarantuje. V niektorých
krajinách nemusí byť dostupných viacero funkcií.
1 Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER
na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa Start Plug & Play.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
2 Po niekoľkých sekundách sa automaticky zobrazí ponuka
Language.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušný jazyk.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa správa Select Home
Mode when installing this TV at home .
4 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Shop alebo
Home a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa správa
o kontrole stavu pripojenia antény.
Predvolené nastavenie je Home.
➢
Odporúčame nastaviť TV do režimu Home, aby ste dosiahli
➢
najlepší obraz vo vašom domácom prostredí.
Režim Shop je určený len pre používanie v prostredí
➢
maloobchodnej predajne.
Ak zariadenie omylom nastavíte do režimu Shop a chcete
➢
ho prepnúť do dynamického (domáceho) režimu, stlačte
tlačidlo hlasitosti a potom na päť sekúnd podržte stlačené
tlačidlo MENU na paneli TV.
5
Uistite sa, že k TV je pripojená anténa.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Country.
T V
Mode :
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone :
Detailed Settings
More
Language
Move
Select Home Mode
When installing this TV at home.
Move
Country
Move
Picture
Move
Enter
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Enter
Plug & Play
Shop
Enter
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Plug & Play
▲
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
▼
Enter
Dynamic
Cool1
Exit
Exit
Skip
Home
Skip
Skip
Skip
Slovenčina - 10
Pokračovanie...
6 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte krajinu alebo oblasť.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Zobrazí sa správa Some DTV functions may not be available.
Digitally Scan? (Niektoré funkcie DTV nemusia byť
dostupné. Vyhľadávať digitálne?).
Táto funkcia sa podporuje vo všetkých krajinách s
➢
výnimkou nasledujúcich 6 krajín: Veľká Británia, Rakúsko,
Francúzsko, Nemecko, Taliansko a Španielsko.
Ak vaša krajina podporuje funkcie DTV, správa sa nezobrazí.
Potom môžete postupovať podľa pokynov od kroku 12. Keď
miestny poskytovateľ služieb nepodporuje vysielanie DTV, ale
vy ste si vybrali krajinu s podporou DTV, vstúpi do DTV Plug &
Play, ale DTV funkcie možno nebudú správne fungovať. Keď
zvolíte možnosť No (Nie), postupujte podľa pokynov od kroku
7 až po krok 10. Keď zvolíte možnosť Yes (Áno), postupujte
podľa pokynov od kroku 11.
7 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť No a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Auto Store.
8 Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie kanálov.
Vyhľadávanie kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po
uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka Clock Set. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
➢
stlačte tlačidlo
ENTER/OK, ale so zvolenou možnosťou Stop.
9 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Month, Day,
Year, Hour alebo Minute. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
Možnosť Month, Day, Year, Hour alebo Minute môžete
➢
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
10 Stlačením tlačidla ENTER/OK potvrdíte svoj výber. Zobrazí
sa správa Enjoy your viewing. Po dokončení stlačte tlačidlo
ENTER/OK.
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER/OK, sa
➢
správa automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
11 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Yes
a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Auto Store .
analógových kanálov. Vyhľadávanie analógových kanálov sa
spustí a ukončí automaticky. Po uložení všetkých analógových
kanálov sa automaticky zobrazí obrazovka na vyhľadávanie
digitálnych kanálov.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
kanálov. Vyhľadávanie digitálnych kanálov sa spustí a ukončí
automaticky. Po uložení všetkých dostupných digitálnych
kanálov sa v závislosti od krajiny zobrazí obrazovka s výberom
časového pásma.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením, stlačte tlačidlo
➢
ENTER/OK, ale so zvolenou možnosťou Stop.
Ak sa aktualizuje kanál DTV, zdroj v zozname zdrojov ponuky vstupov sa automaticky zmení na
➢
DTV.
Podrobný popis o aktualizácii kanálu DTV nájdete na strane 36 v tomto manuáli.
➢
14 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované časové pásmo a potom stlačte tlačidlo ENTER/
OK. Zobrazí sa obrazovka pre nastavenie času. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Slovenčina - 11
Pokračovanie...
15 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Month, Day,
Year, Hour alebo Minute. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
Možnosť Month, Day, Year, Hour alebo Minute môžete
➢
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
16 Stlačením tlačidla ENTER/OK potvrdíte svoj výber. Zobrazí
sa správa Enjoy your viewing. Po dokončení stlačte tlačidlo
ENTER/OK.
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER/OK, sa
➢
správa automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
Set the current time.
Adjust
Plug & Play
Month Day Year
01
Hour Minute
1200
Move
Enjoy your viewing
15
OK
2007
Select
Skip
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Setup a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Plug & Play.
Zobrazí sa správa Start Plug & Play.
Zobrazenie externých zdrojov signálu
Môžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov
z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD prehrávač,
satelitný prijímač a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo
káblové vysielanie).
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Source List.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte zdroj signálu a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné zdroje signálu:
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
➢
SOURCE na diaľkovom ovládaní.
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
T V
Plug & Play
Language :
Time
Game Mode : Off
Blue Screen :
Melody :
PC
Home Theatre PC : Off
Light Effect :
More
Move
T V
Source List :
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
T V
TV
Ext.1 :
Ext.2 :
AV :
S-Video :
Component :−−−−
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
DTV :−−−−
Move
Setup
English
OffOff
Standby Mode On
Enter
Input
TV
Enter
Source List
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
Enter
Return
Return
Return
Na opätovné sledovanie televízneho programu stlačte tlačidlo
➢
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.
Slovenčina - 12
Úprava názvov zariadení
Externý zdroj môžete pomenovať.
T V
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Edit Name a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte externý zdroj, ktorý
chcete upraviť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované zariadenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné názvy zariadení:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
T V
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR, PC.
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Keď je k portu HDMI IN 2 pripojený počítač s rozlíšením
➢
1920 x 1080 pri 60 Hz, mali by ste nastaviť režim HDMI2
na možnosť PC v položke Upraviť názov režimu Vstup.
Ak režim HDMI2 nie je možnosť PC, bude fungovať v
závislosti od nastavenia TV.
Automatické ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť
závisí od vašej krajiny).
Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať
aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však
môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré
nechcete sledovať.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovne stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazia sa dostupné
krajiny.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Aj napriek tomu, že ste zmenili nastavenie krajiny v tejto
➢
ponuke, nastavenie krajiny pre DTV sa nezmenilo. Použite
funkciu Plug & Play, aby ste zmenili nastavenie krajiny pre DTV.
(Pozrite si stranu 10 až 12)
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Auto Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK spustite
vyhľadávanie.
Vyhľadávanie sa automaticky ukončí.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
➢
stlačte tlačidlo MENU alebo ENTER/OK.
T V
T V
Input
Enter
Edit Name
Enter
Channel
Enter
Channel
Enter
Auto Store
--
40 MHz
Start
Enter
TV
Return
−−−−
−−−−
VCR
−−−−
DVD
−−−−
D-VHS
−−−−
Cable STB
−−−−
HD STB
−−−−
Satellite STB
−−−−
▼
−−−−
Return
▲
Eastern Europe
Switzerland
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
▼
Off
Return
Eastern Europe
Off
Return
Return
Source List :
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
Move
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :
AV :
S-Video :
Component :
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
Move
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Move
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Move
P 1 C
0 %
Slovenčina - 13
Manuálne ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate
prostredníctvom káblových rozvodov.
Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať:
Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály
Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete
označiť.
T V
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Channel
Eastern Europe
Off
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Manual Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
T V
Move
Manual Store
Programme :
Colour System :
Sound System :
Channel :
Search :
Store :
Enter
P 1 Auto BG C 4 63 MHz ?
Return
ENTER/OK.
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Move
Enter
Programme (Číslo programu, ktoré má byť priradené kanálu)
Return
− Stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼, kým nenájdete správne číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
➢
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu farieb.
Sound System Sound System: BG/DK/I/L
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu zvuku.
Channel (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (Kanál
káblovej televízie).
− Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali požadované číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
➢
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú normu zvuku.
➢
Search (Keď neviete čísla kanálov)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustite vyhľadávanie.
− Tuner prehľadáva frekvenčné pásmo, až pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí prvý kanál alebo vami
zvolený kanál.
Store (Keď ukladáte kanál a priradené číslo programu)
− Nastavte na možnosť OK tak, že stlačíte tlačidlo ENTER/OK.
Channel mode
☛
P (Režim programov): Po dokončení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia
čísla pozícií od P00 po P99. V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním čísla pozície.
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každú stanicu pozemného vysielania.
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každý kanál káblovej televízie.
Slovenčina - 14
Pridávanie/uzamknutie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo
pridať kanály.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel
Manager a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Pridávanie kanálov
Pomocou zoznamu kanálov môžete pridať kanály.
4 Vyberte možnosť Channel List tak, že stlačíte tlačidlo ENTER/OK.
5 Prejdite na políčko () tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,
vyberte kanál na pridanie a stlačením tlačidla ENTER/OK daný
kanál pridáte.
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER/OK, zmizne symbol
➢
() vedľa kanálu a kanál sa nepridá.
Locking channels
Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných
programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na
zvolenom programe vypne obraz a zvuk.
6 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Child Lock a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
7 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť On a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
8 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel List a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
9 Prejdite na políčko () tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,
vyberte kanál na uzamknutie a stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER/OK, zmizne symbol (
➢
) vedľa kanálu a uzamknutie kanálu sa nepridá.
Keď je detská zámka aktívna, zobrazí sa modrá obrazovka.
➢
10 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
➢
CH LIST na diaľkovom ovládaní.
T V
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Move
T V
Channel Manager
Channel List
Child Lock :
Move
P 1 C 4
Prog.
0 C -
1 C 4
2 C 24
3 C 2
4 C 5
5 C 80
6 C 7
7 C 36
8 C 52
9 C 11
AddLock
Move Enter
Page
Channel
Enter
Enter
Channel List
-
Eastern Europe
Off
Return
Off
Return
1 / 10
Return
▲
▼
Slovenčina - 15
Zoradenie uložených kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre
T V
uložené kanály.
Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom
ukladaní.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Sort a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorý si želáte
T V
premiestniť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Vyberte číslo programu, na ktoré sa má kanál premiestniť tak,
že stlačíte tlačidlo ▲ alebo ▼.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Kanál sa presunie na novú pozíciu
a všetky ostatné kanály sa príslušne posunú.
6 Opakovaním krokov 4 až 5 presuňte všetky kanály na
požadované čísla programov.
7 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Priradenie názvov kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
➢
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania
informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám
umožňuje priradiť nové názvy.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Name a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorému chcete
priradiť nový názov a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte znak, číslo alebo symbol
(Výsledky v danom poradí: A až Z, 0 až 9, +, -, *, /, medzera).
Stlačením tlačidla ◄ alebo ► sa presuňte na predchádzajúce
alebo nasledujúce písmeno a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Kroky 4 až 5 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť
nový názov.
7 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
T V
T V
Channel
Eastern Europe
Off
Enter
Sort
Enter
Channel
Eastern Europe
Off
Enter
Name
Enter
Return
Return
Return
Return
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Move
Prog. Ch. Name
0 C−−
1 C76
2 C5
3 C6
4 C7
Move
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
na obrazovke) kanála z bielej na červenú a pridá značku „*“.
P 1 *
Mono
Picture : Dynamic
Sound : Custom
SRS TS XT : Off
−−
LNA (nízkošumový zosilňovač)
Táto funkcia je veľmi užitočná v prípade, že sa televízor používa
v oblasti so slabým signálom.
LNA zosilní televízny signál v oblasti so slabým signálom a
nízkošumový predzosilňovač zosilní prichádzajúci signál.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť LNA a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Off alebo On a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
V závislosti od oblasti sa výrobný režim LNA nastaví ako zapnutý alebo vypnutý.
➢
T V
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Adjust
:
−−
Country :
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
Move
Move
Fine Tune
Reset
Save
Channel
Eastern Europe
Off
Enter
Channel
Eastern Europe
Off
Enter
Return
Return
Return
Slovenčina - 17
Zmena obrazovej normy
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim
požiadavkám na pozeranie.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť Picture.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Mode.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné režimy:
Hodnoty nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od vstupného
➢
zdroja. (napr. RF, Video, Component, PC alebo HDMI)
Dynamic, Standard, Movie.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
➢
P.MODE na diaľkovom ovládaní.
Vyberte možnosť Dynamic pre pozeranie TV počas dňa
➢
alebo keď je v miestnosti jasné svetlo.
Vyberte možnosť Standard pre režim všeobecného
pozerania TV.
Vyberte možnosť Movie, keď pozeráte film.
T V
Mode :
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone :
Detailed Settings
More
Move
T V
Mode : Dynamic
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone :
Detailed Settings
More
Move
Prispôsobenie nastavení obrazu
Váš televízor poskytuje niekoľko možností nastavenia, ktoré
umožňujú ovládať kvalitu obrazu.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2
Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť Picture.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Mode.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné režimy:
Dynamic, Standard, Movie
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo