Samsung PS-50P96FD User Manual [sk]

PZP TELEVÍZOR (PLAZMOVÝ ZOBRAZOVACÍ PANEL)
Používateľská príručka
Pred použitím tohto zariadenia
a uschovajte ho na budúce použitie.
PONUKY NA OBRAZOVKE
Obraz v obraze (PIP)
Úspora energie
TELETEXT (Voliteľná možnosť)
SRS TruSurround XT
Digitálne spracovanie
prirodzeného obrazu
Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/global/register Zaznamenajte si tu svoje číslo modelu a sériové číslo pre referenciu do budúcnosti.
▪ Model _______________ ▪ Sériové č. _______________
Pokyny pre používateľa
Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Výška
PZP môžete normálne používať len vo výške pod 2000 m. Na miestach vyšších ako 2000 m nemusí prístroj fungovať správne, preto ho na takýchto miestach neinštalujte a ani neprevádzkujte.
Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom tepla panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu poruchu alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti prístroja.
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo vašom zariadení.
Poruchy políčok
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 1 230 000 (úroveň SD) až 3 150 000 (úroveň HD) pixelov, ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte „jas“ a „kontrast“.
Záruka
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť vážne poškodenie vášho zariadenia.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.
Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u svojho miestneho predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály. Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa negarantuje. Viacero funkcií nemusíbyť vo viacerých krajinách dostupných.
Slovenčina - 2
Obsah
Všeobecné informácie
Pokyny pre používateľa .................................. 2
Kontrola dielov ................................................4
Používanie stojana .......................................... 4
Ovládací panel ................................................ 5
Pripojovací panel ............................................ 6
Pohľad na diaľkový ovládač ............................ 8
Prevádzka
Zapnutie a vypnutie televízora ........................ 9
Prezeranie ponúk .......................................... 10
Funkcia Plug & Play ...................................... 10
Zobrazenie externých zdrojov signálu .......... 12
Úprava názvov zariadení ..............................13
Ovládanie kanálov
Automatické ukladanie kanálov .................... 13
Manuálne ukladanie kanálov ........................ 14
Pridávanie/uzamknutie kanálov ....................15
Zoradenie uložených kanálov .......................16
Priradenie názvov kanálov ............................ 16
Vylaďovanie príjmu kanálu ............................ 17
LNA (nízkošumový zosilňovač) ..................... 17
Ovládanie obrazu
Zmena obrazovej normy ...............................18
Prispôsobenie nastavení obrazu ................... 18
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu .. 19
Výber veľkosti obrazu ................................... 20
Výber režimu obrazovky ............................... 20
Digital NR (Digitálna redukcia šumu) /
Active Colour (Aktívna farba) / DNIe /
Movie Plus ....................................................21
Zmrazenie aktuálneho obrazu ...................... 21
Popis funkcií
Funkcie času ................................................. 24
Language (Jazyk)/Blue Screen (Modrá obra-
zovka)/Melody (Melódia)/Light Effect(Svetelný efekt)/Energy Saving (Úspora energie)/
HDMI Black Level (HDMI úroveň čiernej) ..... 25
Používanie herného režimu ..........................26
Nastavenie nástenného držiaka
(Predáva sa samostatne) (PS-50P96FD) ..... 27
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) ................ 28
Ochrana proti vypáleniu obrazovky ............... 29
Počítačové zobrazenie
Nastavenie softvéru PC (Založené na
operačnom systéme Windows XP) ............... 30
Režimy zobrazenia ....................................... 31
Nastavenie PC .............................................. 32
Nastavenie PC domáceho kina ..................... 33
Používanie funkcie DTV
Zobrazenie systému ponuky DTV ................. 34
Zobrazovanie informácií o programe ............35
Prevádzka ponuky DTV ................................36
O systéme Anynet+
Čo je systém Anynet+? ................................. 46
Pripojenie zariadení systému Anynet+ .......... 46
Nastavenie systému Anynet+ .......................47
Vyhľadávanie a prepínanie medzi
zariadeniami so systémom Anynet+ ............. 47
Nahrávanie .................................................... 48
Počúvanie cez prijímač ................................. 49
Body, ktoré je potrebné skontrolovať pred
požadovaním servisu .................................... 49
Ovládanie zvuku
Funkcie zvuku ............................................... 22
Výber režimu zvuku
(v závislosti od modelu) ................................23
Symboly
Stlačte
Slovenčina - 3
Príloha
Funkcia teletextu (v závislosti od modelu) .... 50
Technické údaje súpravy upevňovacej
konzoly (VESA) ............................................. 52
Nastavenie diaľkového ovládania .................53
Zloženie stojana (v závislosti od modelu) .....58
Riešenie problémov ......................................58
Technické údaje ............................................ 59
Dôležité
Poznámka
Kontrola dielov
Používateľská príručka Diaľkové
Kryt - spodný/skrutky (2ea)
(PS-50P96FD/PS-58P96FD,
Pozrite si stranu 58)
ovládanie/
Batérie typu AAA
Feritové jadro
Sieťový kábel Čistá handrička Záručný list/
Registračná karta/
Manuál sprievodcu
bezpečnosťoul
Predávané samostatne
Kábel S-Video Anténny kábel Komponentné káble Zvukové káble Videokábel
Kábel PC Kábel Scart Kábel PC zvuku Kábel HDMI Kábel HDMI/DVI
Feritové jadro
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili
Konektor bočného panelu
káble pred rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora.
Obtočte feritové jadro okolo časti kábla
DVI, ktorá je blízko k PC, keď sú port HDMI2 a PC spojené pomocou kábla
Sieťový
kábel
Kábel
HDMI/DVI
Kábel
slúchadiel
Zvukové káble/
Videokábel
HDMI/DVI. (PS-58P96FD)
alebo
Zvukové káble/
Kábel S-Video
Používanie stojana
PZP by mali niesť dve alebo viac
➢ 
osôb. Nikdy neukladajte PZP na podlahu, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie obrazovky. Vždy uchovávajte kolmo.
 PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov
doprava a doľava.
-20° ~ 20°
Slovenčina - 4
Ovládací panel
Predný (alebo bočný) panel
PS-50P96FD/ PS-58P96FD
PS-63P76FD
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
1
SOURCE
Zobrazí ponuku všetkých dostupných vstupných zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 a DTV).
V ponuke na obrazovke použite toto
tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER/OK na diaľkovom ovládaní. (PS-50P96FD/ PS-58P96FD)
2
MENU
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka s funkciami televízora.
3
+−
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti. V ponuke na obrazovke použite tlačidlá +− tak, ako používate tlačidlá◄ a ► na diaľkovom ovládaní.
Slovenčina - 5
4
C/P.
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na obrazovke použite tlačidlá C/P. tak, ako používate tlačidlá ▲ a▼ na diaľkovom ovládaní.
5
(ENTER)
Stlačte na potvrdenie výberu.
6
Tlačidlo (Power - Napájanie)
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
Indikátor napájania
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
Snímač diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento bod na TV.
7
Reproduktor
Pripojovací panel
Bočný panel
1
2
alebo
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
3
1
HDMI IN 3
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI výstupu.
2
S-VIDEO alebo VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video alebo Video) a vstupy zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad videokamera alebo videorekordér.
Zadný panel
1
Konektor slúchadiel
K televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí v miestnosti.
8
(PS-58P96FD)
3
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
0
alebo
Sieť káblovej
televízie
6
2
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
 Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky
komponenty vypnuté.
 Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.
3
4
Slovenčina - 6
5
8
alebo
7
Pokračovanie...
9
1
KONEKTOR NAPÁJANIA
Pripojte priložený sieťový kábel.
2
Pripojenie externých zvukových zariadení
Prepojte RCA audio signály z televízora k externému zdroju, ako napríklad audio vybavenie.
3
EXT 1, EXT 2
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia, ako je napríklad videorekordér, DVD, herná konzola alebo prehrávač videodiskov.
Technické údaje vstupu a výstupu
Konektor
EXT 1
EXT 2
4
COMPONENT IN (KOMPONENTNÝ VSTUP)
Vstup Výstup
Video Audio (L/R)
RGB Video + Audio (L/R)
Dostupný je len TV
alebo DTV výstup.
Výstup si môžete
vybrať.
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/PR) vstupy pre komponent.
5
DIGITAL AUDIO OUT (VÝSTUP
DIGITÁLNEHO ZVUKU - OPTICKÝ)
Pripája sa do komponentu digitálneho zvuku.
6
SERVICE (SERVIS)
− Konektor pre servisné účely.
− Sériový konektor pripojte medzi nástennú elektrickú konzolu elektrického pohybu, keď chcete nastaviť zorný uhol TV s použitím diaľkového ovládania.
7
PC IN / AUDIO (PC VSTUP/ZVUK)
Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC.
8
Priečinok BEŽNÉHO ROZHRANIA
Do priečinka vložte kartu CI (Bežného rozhrania). (pozrite si stranu 45)
− Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží „KARTA CI“, na obrazovke sa zobrazí „zakódovaný signál“.
− Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí spárovacia informácia obsahujúca telefónne číslo, ID KARTY CI, ID hostiteľa a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
− Keď sa dokončí konfigurácia informácií o kanáli, zobrazí sa správa “Updating Completed (Aktualizácia sa dokončila)”, ktorá naznačuje, že sa aktualizoval zoznam kanálov.
Kartu CI-Card vložte v smere, ktorý je na
nej vyznačený.
9
HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI výstupu. Tieto vstupy sa tiež dajú použiť ako DVI pripojenia s oddelenými analógovými zvukovými vstupmi. Na vykonanie tohto pripojenia môže byť potrebný voliteľný HDMI/DVI kábel. Keď používate voliteľný HDMI/DVI adaptér, analógové zvukové DVI vstupy na TV umožňujú prijímať ľavý a pravý zvukový kanál z vášho DVI zariadenia. (Nie je kompatibilné s PC)
− Keď pripájate tento produkt prostredníctvom HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču, DVD prehrávaču alebo hernej konzole atď. uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný režim videovýstupu podľa zobrazenia v nižšie uvedenej tabuľke. Nedodržanie tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie obrazu, prerušenie obrazu alebo nezobrazovanie obrazu.
− Nepokúšajte sa pripájať HDMI/DVI konektor ku grafickej karte PC alebo prenosného počítača. (spôsobí to zobrazenie čistej obrazovky)
− Keď sa pripoja DVD prehrávače/prijímače káblovej televízie/satelitné prijímače podporujúce verzie HDMI staršie ako 1.3, TV nemusí vydávať zvuk a obraz sa môže zobraziť nezvyčajnou farbou. Keď pripájate starší kábel HDMI a nie je počuť zvuk, pripojte kábel HDMI do konektora HDMI IN 2 a zvukové káble do konektorov DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] na zadnej strane TV. Ak sa tak stane, kontaktujte spoločnosť, ktorá externé zariadenie poskytuje, aby ste si overili verziu HDMI a následne požiadajte o aktualizáciu.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.
0
ANT IN
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény alebo rozvodu káblovej televízie.
Podporované režimy pre HDMI a komponent
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Komponent O O O O O O X
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
Slovenčina - 7
Pohľad na diaľkový ovládač
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má braillove body na
➢ 
tlačidlách napájania, kanálov, hlasitosti, ZASTAVENIA a PREHRÁVANIA/POZASTAVENIA.
 Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
e
1
Tlačidlo POWER
(zapne a vypne televízor)
2
Číselné tlačidlá pre priamy
prístup ku kanálu
3
Výber jednociferného/
dvojciferného kanála
4
Tlačidlo ovládania kanálov
(pozrite stranu 15)
5
Priamy výber režimu TV a
DTV
6
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
7
Dočasné vypnutie zvuku
8
Zobrazenie hlavnej ponuky
na obrazovke
9
Návrat do predchádzajúcej
ponuky
@
Výber veľkosti obrazu
#
Zobrazenie elektronického
sprievodcu programami (EPG)
$
Výber režimu zvuku
%
Nastavenie diaľkového
ovládača
^
Vyberie cieľové zariadenie,
ktoré sa bude ovládať diaľkovým ovládačom Samsung (TV, DVD, koncový prijímač, prijímač káblovej televízie, videorekordér)
&
Stlačte, aby sa podsvietili
tlačidlá VOL (Hlasitosť), CH (Kanál) a na diaľkovom ovládaní aktivujte tlačidlo aktívneho zdroja (TV, DVD, CABLE, STB, VCR).
*
Výber možných zdrojov
(
Predchádzajúci kanál
)
Zobrazenie ponuky DTV
a
Záznamy pre živé vysielanie
b
Funkcia videorekordér/
DVD (Pretáčania naspäť, zastavenie, prehrávanie/ pozastavenie, rýchle/ pretáčanie dopredu)
c
Nasledujúci kanál
Predchádzajúci kanál
d
Opustenie ponuky na
obrazovke
Ovládanie kurzora v ponuke
f
Použite pre zobrazenie
informácií o aktuálnom vysielaní
g
Spúšťa funkcie zobrazovania
Anynet+ a nastavuje zariadenia Anynet+.
h
Zapnutie/vypnutie obrazu v
obraze
i
Výber obrazových efektov
(pozrite stranu 18)
j
Zobrazenie digitálnych
titulkov
k
Zmrazenie obrazu
l
Ak váš diaľkový ovládač
správne nefunguje, vyberte batérie a na približne 2 až 3 sekundy stlačte tlačidlo Reset (Obnovenie nastavení). Opätovne vložte batérie a pokúste sa opätovne použiť diaľkový ovládač.
Funkcie teletextu
(Pozrite si stranu 50)
5
Opustenie zobrazovania
teletextu (v závislosti od modelu)
8
Index teletextu
0
Výber témy fastext
!
Zobrazenie teletextu/
zmiešanie informácií teletextu a normálneho vysielania
@
Veľkosť teletextu
*
Výber režimu teletextu
(LIST/FLOF)
(
Podstrana teletextu
c
P : Nasledujúca strana
teletextu
P : Predchádzajúca
d f h i
strana teletextu Zrušenie teletextu Zobrazenie teletextu Podržanie teletextu Uloženie teletextu
Pokračovanie...
Slovenčina - 8
Montáž batérií do diaľkového ovládača 1 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa
zobrazenia na obrázku.
2 Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že „+“ a „“ koniec batérií zodpovedá
nákresu v priečinku.
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
3 Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku.
magnéziovými.
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie
vyberte a uskladnite ich na chladnom suchom mieste. Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23 stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:
1. Je televízor zapnutý?
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?
Zapnutie a vypnutie televízora
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora. 1 Zastrčte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Sieťové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
2 Stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane televízora alebo stlačte tlačidlo
POWER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli televízor. Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný
program. Ak ste zatiaľ neuložili žiadne kanály, nezobrazí sa žiadny čistý obraz. Pozrite si časť „Automatické ukladanie kanálov“ na strane 13 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 14.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných
užívateľských nastavení. Pozrite si „Funkcia Plug & Play“ na strane 10.
3 Ak chcete televízor vypnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.
4 Ak chcete televízor zapnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo tlačidlo POWER, alebo číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní.
Slovenčina - 9
Prezeranie ponúk
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Jej ľavá strana obsahuje päť ikon: Picture, Sound, Channel ,
Setup a Input.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stlačením tlačidla ENTER/OK získate prístup k podponukám ikon.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ prejdite k položkám v ponuke.
Stlačením tlačidla ENTER/OK vstúpte do položiek v ponuke.
4 Stlačením tlačidiel ▲/▼/◄/► zmeňte zvolené položky.
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Funkcia Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných zákazníckych nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na
obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť. Akékoľvek funkcie spojené s digitálnou TV (DVB) budú
fungovať len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2). Overte si u svojho miestneho predajcu, či môžete prijímať DVB-T signály. Aj napriek tomu, že tento TV prijímač je v súlade s technickými údajmi DVB-T, zachovanie kompatibility s budúcimi digitálnymi terestriálnymi vysielaniami DVB-T sa negarantuje. V niektorých krajinách nemusí byť dostupných viacero funkcií.
1 Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER
na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa Start Plug & Play. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
2 Po niekoľkých sekundách sa automaticky zobrazí ponuka
Language.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušný jazyk.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa správa Select Home Mode when installing this TV at home .
4 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Shop alebo
Home a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa správa
o kontrole stavu pripojenia antény.
Predvolené nastavenie je Home.
Odporúčame nastaviť TV do režimu Home, aby ste dosiahli
najlepší obraz vo vašom domácom prostredí. Režim Shop je určený len pre používanie v prostredí
maloobchodnej predajne. Ak zariadenie omylom nastavíte do režimu Shop a chcete
ho prepnúť do dynamického (domáceho) režimu, stlačte tlačidlo hlasitosti a potom na päť sekúnd podržte stlačené tlačidlo MENU na paneli TV.
5
Uistite sa, že k TV je pripojená anténa. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Country.
T V
Mode : Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone :
Detailed Settings
More
Language
Move
Select Home Mode When installing this TV at home.
Move
Country
Move
Picture
Move
Enter
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch Français
Italiano
Enter
Plug & Play
Shop
Enter
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Plug & Play
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Enter
Dynamic
Cool1
Exit
Exit
Skip
Home
Skip
Skip
Skip
Slovenčina - 10
Pokračovanie...
6 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte krajinu alebo oblasť.
Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa správa Some DTV functions may not be available.
Digitally Scan? (Niektoré funkcie DTV nemusia byť dostupné. Vyhľadávať digitálne?).
Táto funkcia sa podporuje vo všetkých krajinách s
výnimkou nasledujúcich 6 krajín: Veľká Británia, Rakúsko, Francúzsko, Nemecko, Taliansko a Španielsko.
Ak vaša krajina podporuje funkcie DTV, správa sa nezobrazí. Potom môžete postupovať podľa pokynov od kroku 12. Keď miestny poskytovateľ služieb nepodporuje vysielanie DTV, ale vy ste si vybrali krajinu s podporou DTV, vstúpi do DTV Plug & Play, ale DTV funkcie možno nebudú správne fungovať. Keď zvolíte možnosť No (Nie), postupujte podľa pokynov od kroku 7 až po krok 10. Keď zvolíte možnosť Yes (Áno), postupujte podľa pokynov od kroku 11.
7 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť No a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Auto Store.
8 Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie kanálov.
Vyhľadávanie kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka Clock Set. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo
ENTER/OK, ale so zvolenou možnosťou Stop.
9 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Month, Day,
Year, Hour alebo Minute. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
Možnosť Month, Day, Year, Hour alebo Minute môžete
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
10 Stlačením tlačidla ENTER/OK potvrdíte svoj výber. Zobrazí
sa správa Enjoy your viewing. Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER/OK, sa
správa automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
11 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Yes
a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazí sa ponuka Auto Store .
12 Stlačením tlačidla ENTER/OK spustite vyhľadávanie
analógových kanálov. Vyhľadávanie analógových kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po uložení všetkých analógových kanálov sa automaticky zobrazí obrazovka na vyhľadávanie digitálnych kanálov.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo
ENTER/OK, ale so zvolenou možnosťou Stop.
13 Stlačením tlačidla ENTER/OK spustite vyhľadávanie digitálnych
Some DTV functions may not be available.
Auto Store P 1 C -- 40 MHz 0 %
Clock Set
Month Day Year Hour
01 01
0% Services found: 0 Channel:
Scanning for digital services...
29% Services found: 6 Channel: 35
The Iberian Peninsula and Balears Islands
Canarian Islands
Move Select
Move
Adjust
Yes
2007
Skip
Skip
Plug & Play
Digitally Scan?
Enter
Plug & Play
Start
Enter
Plug & Play
00
Move
Plug & Play
Start
Plug & Play
Stop
Plug & Play
No
-
Skip
Skip
Minute
00
Enter
Skip
kanálov. Vyhľadávanie digitálnych kanálov sa spustí a ukončí automaticky. Po uložení všetkých dostupných digitálnych kanálov sa v závislosti od krajiny zobrazí obrazovka s výberom časového pásma.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením, stlačte tlačidlo
ENTER/OK, ale so zvolenou možnosťou Stop. Ak sa aktualizuje kanál DTV, zdroj v zozname zdrojov ponuky vstupov sa automaticky zmení na
DTV. Podrobný popis o aktualizácii kanálu DTV nájdete na strane 36 v tomto manuáli.
14 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované časové pásmo a potom stlačte tlačidlo ENTER/
OK. Zobrazí sa obrazovka pre nastavenie času. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Slovenčina - 11
Pokračovanie...
15 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Month, Day,
Year, Hour alebo Minute. Tieto položky nastavte stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼.
Možnosť Month, Day, Year, Hour alebo Minute môžete
nastaviť priamo stlačením číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
16 Stlačením tlačidla ENTER/OK potvrdíte svoj výber. Zobrazí
sa správa Enjoy your viewing. Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER/OK, sa
správa automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
Set the current time.
Adjust
Plug & Play
Month Day Year
01
Hour Minute
12 00
Move
Enjoy your viewing
15
OK
2007
Select
Skip
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Setup a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Plug & Play. Zobrazí sa správa Start Plug & Play.
Zobrazenie externých zdrojov signálu
Môžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD prehrávač, satelitný prijímač a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo káblové vysielanie).
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Source List.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte zdroj signálu a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné zdroje signálu:
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
SOURCE na diaľkovom ovládaní.
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
T V
Plug & Play Language : Time
Game Mode : Off
Blue Screen : Melody :
PC Home Theatre PC : Off
Light Effect : More
Move
T V
Source List : Edit Name Anynet+(HDMI-CEC)
Move
T V
TV Ext.1 : Ext.2 : AV : S-Video : Component : −−−− PC : HDMI1 : HDMI2 : HDMI3 : DTV : −−−−
Move
Setup
English
Off Off
Standby Mode On
Enter
Input
TV
Enter
Source List
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
Enter
Return
Return
Return
Na opätovné sledovanie televízneho programu stlačte tlačidlo
TV/DTV a vyberte požadované číslo kanálu.
Slovenčina - 12
Úprava názvov zariadení
Externý zdroj môžete pomenovať.
T V
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Edit Name a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte externý zdroj, ktorý
chcete upraviť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované zariadenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné názvy zariadení:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
T V
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo, DHR, PC.
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Keď je k portu HDMI IN 2 pripojený počítač s rozlíšením
1920 x 1080 pri 60 Hz, mali by ste nastaviť režim HDMI2 na možnosť PC v položke Upraviť názov režimu Vstup. Ak režim HDMI2 nie je možnosť PC, bude fungovať v závislosti od nastavenia TV.
Automatické ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť závisí od vašej krajiny). Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré nechcete sledovať.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Opätovne stlačte tlačidlo ENTER/OK. Zobrazia sa dostupné
krajiny.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Aj napriek tomu, že ste zmenili nastavenie krajiny v tejto
ponuke, nastavenie krajiny pre DTV sa nezmenilo. Použite funkciu Plug & Play, aby ste zmenili nastavenie krajiny pre DTV. (Pozrite si stranu 10 až 12)
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Auto Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK spustite
vyhľadávanie. Vyhľadávanie sa automaticky ukončí.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo MENU alebo ENTER/OK.
T V
T V
Input
Enter
Edit Name
Enter
Channel
Enter
Channel
Enter
Auto Store
--
40 MHz
Start
Enter
TV
Return
−−−−
−−−−
VCR
−−−−
DVD
−−−−
D-VHS
−−−−
Cable STB
−−−−
HD STB
−−−−
Satellite STB
−−−−
−−−−
Return
Eastern Europe
Switzerland
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
Off
Return
Eastern Europe 
Off
Return
Return
Source List : Edit Name Anynet+(HDMI-CEC)
Move
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : AV : S-Video : Component : PC : HDMI1 : HDMI2 : HDMI3 :
Move
Country :
Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
P 1 C 0 %
     
Slovenčina - 13
Manuálne ukladanie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať:
Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanályČíslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete
označiť.
T V
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Channel
Eastern Europe 
Off
     
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Manual Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
T V
Move
Manual Store
Programme : Colour System : Sound System : Channel : Search : Store :
Enter
P 1 Auto BG C 4 63 MHz ?
Return
ENTER/OK.
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Move
Enter
Programme (Číslo programu, ktoré má byť priradené kanálu)
Return
− Stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼, kým nenájdete správne číslo. Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu farieb.
Sound System Sound System: BG/DK/I/L
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu zvuku.
Channel (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (Kanál
káblovej televízie).
− Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali požadované číslo. Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú normu zvuku.
Search (Keď neviete čísla kanálov)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustite vyhľadávanie.
− Tuner prehľadáva frekvenčné pásmo, až pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí prvý kanál alebo vami
zvolený kanál.
Store (Keď ukladáte kanál a priradené číslo programu)
− Nastavte na možnosť OK tak, že stlačíte tlačidlo ENTER/OK.
Channel mode
P (Režim programov): Po dokončení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia
čísla pozícií od P00 po P99. V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním čísla pozície.
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každú stanicu pozemného vysielania.
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každý kanál káblovej televízie.
Slovenčina - 14
Pridávanie/uzamknutie kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel Manager a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Pridávanie kanálov
Pomocou zoznamu kanálov môžete pridať kanály.
4 Vyberte možnosť Channel List tak, že stlačíte tlačidlo ENTER/OK. 5 Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,
vyberte kanál na pridanie a stlačením tlačidla ENTER/OK daný kanál pridáte.
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER/OK, zmizne symbol
( ) vedľa kanálu a kanál sa nepridá.
Locking channels
Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na zvolenom programe vypne obraz a zvuk.
6 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Child Lock a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
7 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť On a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
8 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel List a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
9 Prejdite na políčko ( ) tak, že stlačíte tlačidlá ▲/▼/◄/►,
vyberte kanál na uzamknutie a stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Ak opätovne stlačíte tlačidlo ENTER/OK, zmizne symbol (
) vedľa kanálu a uzamknutie kanálu sa nepridá.
Keď je detská zámka aktívna, zobrazí sa modrá obrazovka.
10 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
CH LIST na diaľkovom ovládaní.
T V
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
T V
Channel Manager
Channel List Child Lock :
Move
P 1 C 4
Prog. 0 C -
1 C 4 2 C 24 3 C 2 4 C 5 5 C 80 6 C 7 7 C 36 8 C 52 9 C 11
Add Lock Move Enter
Page
Channel
Enter
Enter
Channel List
-
Eastern Europe 
Off
Return
Off
Return
1 / 10
Return
     
Slovenčina - 15
Zoradenie uložených kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre
T V
uložené kanály. Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom ukladaní.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Sort a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorý si želáte
T V
premiestniť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Vyberte číslo programu, na ktoré sa má kanál premiestniť tak,
že stlačíte tlačidlo ▲ alebo ▼. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Kanál sa presunie na novú pozíciu a všetky ostatné kanály sa príslušne posunú.
6 Opakovaním krokov 45 presuňte všetky kanály na
požadované čísla programov.
7 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Priradenie názvov kanálov
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť nové názvy.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Name a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte kanál, ktorému chcete
priradiť nový názov a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte znak, číslo alebo symbol
(Výsledky v danom poradí: A až Z, 0 až 9, +, -, *, /, medzera). Stlačením tlačidla ◄ alebo ► sa presuňte na predchádzajúce alebo nasledujúce písmeno a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Kroky 45 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť
nový názov.
7 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
T V
T V
Channel
Eastern Europe 
Off
Enter
Sort
Enter
Channel
Eastern Europe 
Off
Enter
Name
Enter
     
Return
Return
     
Return
Return
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
Prog. Ch. Name
0 C−− 1 C76 2 C5 3 C6 4 C7
Move
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
Prog. Ch. Name
0 C−− −−−−− 1 C76 −−−−− 2 C5 −−−−− 3 C6 −−−−− 4 C7 −−−−−
Move
Slovenčina - 16
Vylaďovanie príjmu kanálu
Nie je dostupné v režime DTV alebo externého vstupu.
Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať,
T V
pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania a ukladania. Ak je signál slabý alebo rušený, bude treba kanál vyladiť ručne.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Fine Tune a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Ak chcete dosiahnuť ostrý a čistý obraz a dobrú kvalitu zvuku,
stlačte tlačidlo ◄ alebo ►, až kým nenájdete optimálne nastavenie. Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Aby ste obnovili nastavenie jemného doladenia na 0, tak
stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Reset Stlačte tlačidlo ENTER/OK.
P 1 +3
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Uloženie jemného doladenia zmení farbu OSD (zobrazenia
na obrazovke) kanála z bielej na červenú a pridá značku „*“.
P 1 * Mono
Picture : Dynamic Sound : Custom SRS TS XT : Off
−−
LNA (nízkošumový zosilňovač)
Táto funkcia je veľmi užitočná v prípade, že sa televízor používa v oblasti so slabým signálom. LNA zosilní televízny signál v oblasti so slabým signálom a nízkošumový predzosilňovač zosilní prichádzajúci signál.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť LNA a potom
stlačte tlačidlo ENTER/OK.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Off alebo On a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
V závislosti od oblasti sa výrobný režim LNA nastaví ako zapnutý alebo vypnutý.
T V
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Adjust
:
−−
Country : Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA :
Move
Move
Fine Tune
Reset
Save
Channel
Eastern Europe 
Off
Enter
Channel
Eastern Europe 
Off
Enter
Return
     
Return
     
Return
Slovenčina - 17
Zmena obrazovej normy
Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2 Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť Picture. 3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Mode.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné režimy:
Hodnoty nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od vstupného
zdroja. (napr. RF, Video, Component, PC alebo HDMI)
Dynamic, Standard, Movie.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
P.MODE na diaľkovom ovládaní.
Vyberte možnosť Dynamic pre pozeranie TV počas dňa
➢ 
alebo keď je v miestnosti jasné svetlo.
Vyberte možnosť Standard pre režim všeobecného pozerania TV.
Vyberte možnosť Movie, keď pozeráte film.
T V
Mode : Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone :
Detailed Settings
More
Move
T V
Mode : Dynamic
Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone :
Detailed Settings
More
Move
Prispôsobenie nastavení obrazu
Váš televízor poskytuje niekoľko možností nastavenia, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. 2
Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť Picture.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte možnosť
Mode.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovaný režim a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Dostupné režimy:
Dynamic, Standard, Movie
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
6 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER/OK.
7 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Contrast - Brightness - Sharpness - Colour - Tint
V režimoch TV, AV a S-Video systému PAL nemôžete
použiť funkciu odtieň.
Contrast – BrightnessColour Tone: Režim PC
Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie.
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
Keď sa režim obrazu nastaví na možnosť Dynamic alebo Standard, nedá sa vybrať možnosť
Warm1 a Warm2.
Reset: Cancel/OK Vyberte možnosť
Funkcia pôvodného nastavenia sa dá nastaviť pre každý režim obrazu a farebný odtieň.
OK. Môžete obnoviť výrobné nastavenia obrazu.
T V
Mode : Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone :
Detailed Settings
More
Move
T V
Mode : Dynamic Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50
Colour Tone
Detailed Settings
More
Move
Picture
Dynamic
Cool1
Enter
Picture
Dynamic
Standard
Cool1
Enter
Picture
Dynamic
Cool1
Enter
Picture
: Cool1
Enter
Movie
Cool2
Cool1
Normal
Warm1 Warm2
Return
Return
Return
Return
Slovenčina - 18
Loading...
+ 42 hidden pages